KOCDH76X - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOCDH76X ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable ELECTROLUX KOCDH76X, capacité 70 L, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température réglable de 30 à 300°C. |
|---|---|
| Utilisation | Panneau de contrôle tactile, éclairage intérieur, grille et plat en émail inclus, nettoyage par catalyse. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à la fonction de nettoyage par catalyse, pièces de rechange disponibles auprès du service client Electrolux. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, isolation thermique renforcée, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 59.4 x 59.5 x 56.7 cm, poids : 32 kg, garantie de 2 ans, installation encastrable. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOCDH76X ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOCDH76X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOCDH76X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KOCDH76X ELECTROLUX
Apfelku‐ chen, 2 Formen à Ø 20
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My Electrolux Kitchen.
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables.......................159
1.2 Sécurité générale.........................159
2.2 Branchement électrique...............161
2.5 Cuisson à la vapeur.....................164
3.2 Fixation du four au meuble.......... 165
7.1 Comment régler : Modes
7.3 Remarques sur : Circulation
d'air humide....................................... 171
7.4 Réservoir d'eau............................171
7.5 Comment régler :
8.2 Comment régler : Fonctions
10.2 Arrêt automatique...................... 181
10.3 Ventilateur de refroidissement...182
11.3 Tableaux de cuisson pour les
12.1 Remarques concernant le
12.3 Comment utiliser : Nettoyage
Aqua Clean........................................188
12.4 Comment nettoyer : Réservoir
d'eau.................................................. 188
12.5 Comment démonter et installer :
Couvercle...........................................189
12.6 Comment remplacer : Éclairage 191
13.2 Données de maintenance..........193
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............194
14.1 Informations produit et fiche
d’informations produit*.......................194
14.2 Économie d'énergie................... 195
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 158/320 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. 159/320 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. 160/320 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 580 (600) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 589 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 571 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm Profondeur avec porte ouverte 1022 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. 161/320 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron).
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. 162/320 CONSIGNES DE SÉCURITÉ• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
- Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 163/320 CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.2 Fixation du four au meuble
Manette de sélection des modes de cuisson
Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean
Vanne de vidange de l'eau
Tuyau d'arrivée de la vapeur
- Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
- Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
- Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement. 166/320 DESCRIPTION DE L'APPAREIL5. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Bandeau de commande
Touches tactiles du bandeau de commande Appuyez sur la touche Tournez la ma‐ nette Minu‐ teur Pré‐ chauffa‐ ge rapi‐
Eclai‐ rage four Touches Verrouil Confirmez la configu‐ ration Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement le four. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l’arrêt le four. Lorsque la manette des modes de cuisson est en position Arrêt, l’affichage se met en veille. Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique la température réglée, l’heure et d’autres options disponibles. Affichage avec les principales fonctions. Voyants de l’affichage 167/320 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREILTouches Verrouil. Cuisson assistée Nettoyage Configurations Préchauffage rapide Voyants du minu‐ teur : Barre de progression - de la température ou de l’heure. La barre est entièrement rouge lorsque le four atteint la température réglée. Voyants de la réserve d'eau
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
Avant la première utilisation, nettoyez le four à vide et réglez la durée : 00:00 Réglez l’heure. Appuyez sur la tou‐ che .
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. 168/320 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONPréchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : . Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Modes de cuisson
Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. Réglez la température. Appuyez sur la touche
Cuisson à la vapeur Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. Remplissez le bac à eau avec 900 ml d’eau. Replacez le bac à eau dans sa position ini‐ tiale. Sélectionnez le mode de cuis‐ son vapeur. Réglez la tempéra‐ ture. 169/320 UTILISATION QUOTIDIENNE7.2 Modes de cuisson Modes de cuisson standard Mode de cuisson Application Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐ ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/Bas. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante. Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems. Circulation d'air humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 170/320 UTILISATION QUOTIDIENNEMode de cuisson Application Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Menu Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.
7.3 Remarques sur : Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez- vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
Affichage de la réserve d'eau Le réservoir est plein. Le réservoir est à moitié plein. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau. 171/320 UTILISATION QUOTIDIENNEVidange du réservoir d'eau Éta‐ pe 1 Éteignez le four, laissez la porte ouverte et attendez que le four soit froid.
Éta‐ pe 2 Raccordez le tuyau de vidange (C) à la vanne de vidange (A) via le connecteur (B). Éta‐ pe 3 Maintenez l'extrémité du tuyau au-dessous du niveau A et appuyez à plusieurs repri‐ ses sur la touche B pour récupérer l'eau ré‐ siduelle. Éta‐ pe 4 Détachez C et B et séchez le four avec une éponge douce.
7.5 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
- Poids automatique Cuisson assistée - vous pouvez l'utiliser pour préparer un plat rapidement avec les régla‐ ges par défaut : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 P1 - P45 Accédez au menu. Sélectionner Cuisson assistée. Appuyez sur . Sélectionnez le plat. Appuyez sur la tou‐ che . Placez le plat dans le four. Confirmez la configuration.
7.6 Cuisson assistée
Légende Poids automatique disponible. 172/320 UTILISATION QUOTIDIENNELégende Ajoutez de l’eau dans le réservoir. Préchauffez le four avant de commencer la cuisson. Niveau de grille. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Plat Poids Niveau/Accessoire Durée Bœuf P1 Rôti de bœuf, saignant
- 5 cm d’épaisseur 2 ; plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 40 min P2 Rôti de bœuf, à point 50 min P3 Rôti de bœuf, bien cuit 60 min P4 Steak de bœuf, à point
par pièce ; 3 cm d’épaisseur 3 ; plat à rôtir sur grille métalli‐ que Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 15 min P5 Bœuf rôti/ braisé (côte de bœuf, intér‐ ieur de ronde, flanchet) 1,5 - 2 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez au four. 120 min 173/320 UTILISATION QUOTIDIENNEPlat Poids Niveau/Accessoire Durée P6 Rôti de bœuf, saignant (cuisson basse température)
- 5 cm d’épaisseur 2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche‐ ment moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 75 min P7 Rôti de bœuf, à point (cuis‐ son basse température) 85 min P8 Rôti de bœuf, bien cuit (cuisson basse température) 130 min P9 Filet, saignant (cuisson basse température) 0,5 - 1,5 kg ;
d'épaisseur 2 ; plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche‐ ment moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez au four. 75 min P10 Filet, à point (cuisson basse température) 90 min P11 Filet, bien cuit (cuisson basse température) 120 min Veau P12 Rôti de veau (par ex. épau‐ le) 0,8 - 1,5 kg ; 4 cm d'épaisseur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. 80 min Porc P13 Rôti de porc - collet ou épaule 1,5 - 2 kg 1 ; plat à rôtir sur grille métal‐ lique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. 165 min P14 Émincé de porc (cuisson lente) 1,5 - 2 kg 2 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. 215 min 174/320 UTILISATION QUOTIDIENNEPlat Poids Niveau/Accessoire Durée P15 Longe, fraî‐ che
- 6 cm d’épaisseur 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. 55 min P16 Travers 2 - 3 kg ; crus, 2 - 3 cm d'épaisseur 3 plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d’un plat. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. 90 min Agneau P17 Gigot d’agneau avec os 1,5 - 2 kg ; 7 - 9 cm d’épaisseur 2 ; plat à rôtir sur plateau de cuis‐ son Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. 130 min Volaille P18 Poulet entier 1 - 1,5 kg ; frais 2 ; cocotte sur plateau de cuis‐ son Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. 60 min P19 Demi poulet 0,5 - 0,8 kg 3 ; plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. 40 min P20 Escalope de poulet
par pièce 2 ; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. 25 min P21 Cuisses de poulet, fraî‐ ches
3 ; plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de pou‐ let, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. 30 min P22 Canard entier 2 - 3 kg 2 ; plat à rôtir sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuisson. 100 min 175/320 UTILISATION QUOTIDIENNEPlat Poids Niveau/Accessoire Durée P23 Oie entière 4 - 5 kg 2 ; plat profond Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plateau de cuisson pro‐ fond. Retournez l’oie à la moitié du temps de cuisson. 110 min Autres P24 Rôti haché 1 kg 2 ; grille métallique Utilisez vos épices préférées. 60 min Poisson P25 Poisson en‐ tier, grillé 0,5 - 1 kg par poisson 2 ; plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées. 30 min P26 Filet de pois‐ son
3 ; cocotte sur grille métalli‐ que Utilisez vos épices préférées. 35 min Gâteaux/desserts P27 Cheesecake - 2 ; moule à charnière de 28 cm sur grille métallique 90 min P28 Gâteau aux pommes
3 ; plateau de cuisson 45 min P29 Tarte aux pommes
2 ; moule à tarte sur grille métalli‐ que 40 min P30 Tarte aux pommes
1 ; moule à tarte de 22 cm sur grille métallique 60 min P31 Brownies 2 kg 3 ; plat profond 30 min P32 Muffins au chocolat
3 ; bac à muffins sur grille métalli‐ que 25 min 176/320 UTILISATION QUOTIDIENNEPlat Poids Niveau/Accessoire Durée P33 Quatre-quarts - 2 ; moule quatre-quarts sur grille mé‐ tallique 50 min Légumes/Garnitures P34 Pommes de terre au four 1 kg 2 ; plateau de cuisson Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. 50 min P35 Quartiers 1 kg 3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de terre en morceaux. 35 min P36 Mélange de légumes gril‐ lés
3 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux. 30 min P37 Croquettes surgelées 0,5 kg 3 ; plateau de cuisson 25 min P38 Pommes, sur‐ gelées 0,75 kg 3 ; plateau de cuisson 25 min Gratins, pain et pizza P39 Lasagnes de viande / légu‐ mes avec as‐ siettes de nouilles sè‐ ches
2 ; cocotte sur grille métallique 55 min P40 Gratin de pommes de terre (pommes de terre crues)
1 ; cocotte sur grille métallique Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. 60 min P41 Pizza fraîche, fine
2 ; plateau de cuisson recou‐ vert de papier sulfurisé 35 min 177/320 UTILISATION QUOTIDIENNEPlat Poids Niveau/Accessoire Durée P42 Pizza fraîche, épaisse
2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé 25 min P43 Quiche - 2 ; plat de cuisson sur grille métalli‐ que 45 min P44 Baguette/ Ciabatta/Pain blanc 0,8 kg 2 ; plateau de cuisson recou‐ vert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc. 50 min P45 Tous grains/ seigle/pain complet grains entiers dans un mou‐ le à pain 1 kg 2 ; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé / grille métallique 60 min
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l’horloge
Application Minuteur. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit. Heure de cuisson. Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de cuisson s’arrête. Départ différé. Pour différer le début et/ou la fin de la cuisson. Compteur. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configu‐ rations.
8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 178/320 FONCTIONS DE L'HORLOGEComment régler Heure actuelle Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heu‐ re actuelle. Réglez l’horloge. Appuyez sur . Comment régler Minuteur Étape 1 L’affichage indique : 0:00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur : . Réglez la Minuteur Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement. Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 L’affichage in‐ dique : 0:00 Étape 3 Étape 4 Choisissez le mo‐ de de cuisson et réglez la tempéra‐ ture. Appuyez à plu‐ sieurs reprises :
Réglez le temps de cuisson. Appuyez sur . Le minuteur commence son décompte immédiatement. 179/320 FONCTIONS DE L'HORLOGEComment régler Départ différé Étape 1 Étape 2 L'affi‐ chage indi‐ que : l'heure actuelle DÉ‐ MAR‐ RER Étape 3 Étape 4 L’affi‐ chage indique :
AR‐ RÊTER Étape 5 Étape 6 Sélec‐ tionnez le mode de cuis‐ son. Appuyez à plusieurs reprises :
Réglez l’heure de dé‐ part. Appuyez sur . Réglez l’heure de fin. Appuyez sur . Le minuteur commence à compter à l’heure réglée.
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. 180/320 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRESPlateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de comman‐ de est verrouillé. Allumez-le lorsque l’appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. - maintenez la touche enfon‐ cée pour activer la fonction. Un signal sonore retentit. - maintenez la touche enfon‐ cée pour la désactiver. 3 x - clignote lorsque le verrouillage est activé.
10.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. 181/320 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES(°C) (h)
250 -maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Départ différé.
10.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
11.1 Circulation d'air humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 piè‐ ces) ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 25 - 30 182/320 CONSEILS(°C) (min) Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 15 - 25 Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la gril‐ le métallique 180 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 35 - 45 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, (12 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Petite pâtisserie salée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits à pâte sablée, (20 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, po‐ chés, 0,4 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 35 - 45 183/320 CONSEILS(°C) (min) Omelette végéta‐ rienne plaque à pizza sur la gril‐ le métallique 200 3 25 - 30 Légumes médi‐ terranéens, 0,7
Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 4 25 - 30
11.2 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm
11.3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chauffage Haut/Bas Plateau de cuis‐ son 3 170 20 - 30 - 184/320 CONSEILS(°C) (min) Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 150 -
Petits gâteaux, 20 par plateau Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 150 -
Tarte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 180 70 - 90 - Tarte aux pom‐ mes, 2 mou‐ les Ø20 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 70 - 90 - Génoi‐ se, mou‐ le à gâ‐ teau Ø26 cm Chauffage Haut/Bas Grille mé‐ tallique 2 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ se, mou‐ le à gâ‐ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoi‐ se, mou‐ le à gâ‐ teau Ø26 cm Chaleur tournante Grille mé‐ tallique 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. 185/320 CONSEILS(°C) (min) Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 3 140 -
Sablé Chaleur tournante Plateau de cuis‐ son 2 et 4 140 -
Pain grillé, 4 à 6 mor‐ ceaux Gril Grille mé‐ tallique 4 max. 2 à 3 mi‐ nutes sur la premiè‐ re face ; 2 à 3 minu‐ tes sur la seconde face. Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes. Steak haché
bœuf, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Gril Grille mé‐ tallique et lèchefrite 4 max. 20 - 30 Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième ni‐ veau du four. Re‐ tournez les ali‐ ments à la moitié du temps de cuis‐ son. Préchauffez le four pendant 3 mi‐ nutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 186/320 ENTRETIEN ET NETTOYAGE12.1 Remarques concernant le nettoyage Agent nettoy‐ ant Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pen‐ dant plus de 20 minutes. Séchez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 187/320 ENTRETIEN ET NETTOYAGEÉtape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti‐ rez-le.
Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l’avant.
12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four. Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 300 ml. Étape 2 Sélectionnez : / . Appuyez sur: . La fonction est active pendant 30 minutes. Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit. Le four se met à l’arrêt. Étape 3 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment nettoyer : Réservoir d'eau
Étape 1 Éteignez le four. Étape 2 Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur. Étape 3 Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min. Étape 4 Allumez le four et réglez la fonction : Humidité faible. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse. Étape 5 Allumez le four et réglez la fonction : Humidité faible. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse. Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur. 188/320 ENTRETIEN ET NETTOYAGEUne fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réser‐ voir d'eau. Repor‐ tez-vous à Utilisa‐ tion quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de cal‐ caire restants avec un chif‐ fon doux. Nettoyez le tuyau de vidange avec de l'eau chaude et un détergent doux. Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté de l'eau Bandelette de test Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Nettoyez le réservoir d'eau tous les Niveau dH 1 0 - 7 0 - 50 douce 75 cycles - 2,5 mois 2 8 - 14 51 - 100 modérément dure 50 cycles - 2 mois 3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles - 1,5 mois 4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 cycles - 1 mois
12.5 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. 189/320 ENTRETIEN ET NETTOYAGEÉtape 1 Ouvrez complètement la porte et sai‐ sissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d’ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6 Retirez le cache de la porte en le ti‐ rant vers l'avant. Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et déga‐ gez-les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 190/320 ENTRETIEN ET NETTOYAGEÉtape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de ver‐re. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four.Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets.Veillez à replacer les panneaux de verre (A etB) dans le bon ordre. Cherchez le symbole /l'impression se trouvant sur le côté du pan‐neau de verre. Tous les panneaux ont unsymbole différent pour faciliter le démontageet le montage.Lorsque le cadre de la porte est installé cor‐rectement, il émet un clic.Veillez à installer correctement le panneau deverre central dans son logement. A B
12.6 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage :Étape 1 Étape 2 Étape 3Éteignez le four. Attendez quele four ait refroidi.Débranchez le four de l'ali‐mentation secteur.Placez un chiffon au fond dela cavité.191/320 ENTRETIEN ET NETTOYAGELampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé. Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si... Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner. Le four est correctement branché à l'alimenta‐ tion électrique. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. Le four ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Circulation d'air humide est activée. L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Le joint de porte est endommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. 192/320 DÉPANNAGECodes d'erreur L’affichage indique… Vérifiez si... 00:00 Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heure actuelle. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclen‐ chez le fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. Nettoyage Problème Vérifiez si... De l’eau est présente dans la cavité du four. Le réservoir d'eau n’est pas trop rempli. Le voyant est éteint. Le réservoir d'eau est assez rempli. Si de l'eau commence à fuir dans le four et que le voyant est toujours éteint, contactez un service après- vente agréé. Le voyant est allumé. Il y a assez d’eau dans le réservoir. Si le réser‐ voir est plein et que le voyant est toujours allu‐ mé, contactez un service après-vente agréé. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. Il n’y a aucun résidu de calcaire dans l'ouvertu‐ re du tuyau d’arrivée de la vapeur. La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. De l'eau est présente dans le réservoir d'eau. Il faut plus de trois minutes pour vidanger le ré‐ servoir d'eau ou l’eau fuit de l’ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Il n’y a aucun résidu de calcaire dans l'ouvertu‐ re du tuyau d’arrivée de la vapeur. Nettoyez le réservoir de l’eau.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. 193/320 DÉPANNAGENous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle KOCDH76X 949494268 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 32.6 kg
- Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. 194/320 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEEN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
- sélectionnez pour accéder au Menu . Structure du Menu Cuisson assistée Nettoyage Configurations 195/320 STRUCTURE DES MENUSÉtape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 O1 - 10 Sélectionnez le Menu , Configu‐ rations. Confirmez la configuration. Sélectionnez la configuration. Confirmez la configuration. Ajustez la valeur et appuyez sur
Configurations O1 Heure actuelle Modifier O2 Affichage Luminosi‐
activé O4 Volume alarme 1 - 4 O5 Compteur Marche / Ar‐ rêt O6 Eclairage four Marche / Arrêt O7 Préchauffage rapide Marche / Ar‐ rêt O8 Mode démo Code d'activa‐ tion : 2468 O9 Version du logiciel Contrôle O10 Réinitialiser tous les réglages Oui/Non
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 196/320
Notice Facile