Estate 3098 H2 - Traktor STIGA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Estate 3098 H2 STIGA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Estate 3098 H2 STIGA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Traktor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Estate 3098 H2 - STIGA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Estate 3098 H2 marki STIGA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Estate 3098 H2 STIGA
PL Kosiarka z operatorem jadacym, w pozycji siedzacej na maszynie INSTRUKCJE OBSLUGI
OSTRZEJEENIE: przyd uzyciem maszyny, naleź uwaznie przyczycyć niniejsz są instrukcję.
PT Corta-relvas para operador sentido - MANUAL DE INSTRUÇÉS
ATENÇA: antes de usar a boa, leia atentamente o presente manual.
RUI E3doBaH KocnJa c cndeHbem - PYKOBODCTBO NIO KCNJIyATAUHN
BHIMAHHE: npexhe yem noIb3oBaTbc o6OpyOBoAHm, BHIMaTeIbHO npOHTte 3TO
pyhoBOdCTBO no 3HcNllyaTaun.
SK Kosačka so sediacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE
[3] Liczba obrotów na minute (*)
[4] Instalacja elektryczna
[5] Koła przyzdnia
[6]KoIa tylne
[7] Cisnieniegowietrakofprzednich
[8] Cisnienie powietrza kóf tylnych
[9] Masa (*)
[10] Minimalny promien nieskoszonej trawy
[11] Wysokość koszenia
[12] Szerokosc koszenia
[13] Napęd mechaniczny Szybkosci postepu (przyblżona) przy 3000 min1
[14] Napęd hydrostatyczny Szybkosci postepu (przyblżona) przy 3000 min1
[15] Limit prędkosci z latcuchami (jeźeli przy文化传播ze)
[16] Wymiary
[17] Dlugosć
[18] Dlugosc z povemnikiem (dlugosc bez povemnika)
[19] Szerokosc
[20] Szerokosz deflektorem wyrzutu bocznego (Szerokosc bez deflektora wyrzutu bocznego)
[21] Wysokosc
[22] Kod aggregatu tnacego
[23]Pojemnosc zbiornika paliwa
[24] Dopuszczalne obciązennie dla urzadzenia ciąnacego (maksymalna sila pionowa)
[25] Dopuszczalne obciążenie dla urzadzenia ciąnȩcego (maksymalny holowyanycieżar)
[26] Maksymalne dopuszczalne nachylenie
[27] Poziom cijsnienia akustycznégo
[28] Bład pomiaru
[29] Poziom mocy akustycznej zmierzony
[30] Gwarantowany poziom mocy akustycznej
[31] Poziom drgań na stanowisku kierowcy
[32] Poziom drgan na hierownicy
[33] Tabela własciwo gośczenia akcesiorów
[33.A] Akcesoria tylne
[33.B] Akcesoria przyednie
[42] Akcesoria dostepne na zamówienie
[42.A1, 42.A2] Zestaw mulczujuc
[42.B] Ladowarka akumulatora
[42.C] Zestaw do holowania
[42.D] Pokrowiec
[42.E] Zestaw osłony tylnégo wyrzutu trawy (wyłacznie dla serii MP)
[42.F] Láncuchy przechiwśniedgowe (18")
[42.G] Koła blotne / snieżne (18")
[42.H] Przyczepa
[42.I] Rozrzutnik
[42.J] Walec do trawy
[42.K] Plug snieżny
[42.L] Zbieracz do liSci i trawy (wyłacznied dla serii SD)
- W celu uzyskania konkretnych danych, naleź ysie odniść do wskazówek zamieszczonych na tabliczce identfikaczynej maszyny.
[1] PT - DADOS TÉCNICOS
6.3 GEBRUIK OP HELLEND TERREIN
3.1 Opis maszyny i przyeznaczenia 5
3.2 Oznakowanie bezpieczestewa 6
3.3 Etykieta znamionowa 6
3.4 Podstawowe częsci 6
- MONTAZ 7
4.1 Elementy montażowe 7
4.2 Montaż hierownicy 8
4.3 Montaz fotela kierowcy 8
4.4 Montañ i podlącenie akumulatora...... 8
4.5 Montaž przyzniego zderzaka 8
4.6 Montañ deflektora wyrzutu bocznego (tylko w modelach z wyrzutem bocznym) 8
4.7 Montañ wzmocnien bocznych zespołu narźedzi tnących (tylkow modelach z wyrzutem bocznym, o ile dotyczy)......9
4.8 Montaž i uzupelnienie plyty tylnej (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tylu) 9
- ELEMENTY STEROWANIA. 9
5.1 Stacyjka z kluczem.. 9
5.2 Sterowanie regulacja obrotów silnika.... 9
5.3 Dzwignia hamulca postojowego 10
5.4 Sprzegto / pedał hamulca (przektadnia mechaniczna) 10
5.5 Dzwignia skrzyni biegów (przektednia mechaniczna) 10
5.6 Pedaf hamulca (przektadnia hydrostatyczna). 10
5.7 Pedaf napedu (przektadnia hydrostatyczna). 10
5.8 Dźwignia wyłuczania napędu hydrostatycznégo (przekładnia hydrostatyczna) 11
5.9 Przycisk włączania i wylączania urzadzen tnacych 11
5.10 Przycisk umozliwiauxy koszenie na biegu wstecznym 11
5.11 Dzwignia regulujaca wysokość koszenia 11
5.12 Lampka kontrolna i syngnalizator akustyczny (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu) 11
5.13 Dzwignia podnoszenia pojemnika na trawe (jeźeli wystepujue, tylko w modelach z pojemnikiem z tyfu)............ 11
- UZYTKOWANIE MASZYNY 11
6.1 Czynnosci wstepne 12
6.2 Kontrole bezpieczestewa 12
6.3 Uzytkowanie maszyny na terenach połozonych na zboczach 13
6.4 Uruchomienie 14
6.5 Praca 14
6.6Zatrzymanie 17
6.7 Wskazówki po zakończeniu uzytkowania 17
- KONSERWACJA ZWYCZAJNA............17
7.1 Informacja ogólne 17
7.2 Uzupeltnianie paliwa/ opróznianie zbiornika paliwa 17
7.3 Kontrola, uzupeltnianie, oproznianie oleju silnikowego 18
7.4 kófka podporowe 19
7.5Czyszczenie 19
7.6 Akumulator 20
7.7 Nakrétki i sruby mocujace 20
- KONSERWACJA NADZWYCZAJNA......20
8.1 Zalecenia w zakresie bezpieczentwa 20
8.2 Zespół urzadzentnacych /agregattnacy 21
8.3 Wymiana kof przychodnic / tylnych 21
8.4Karta elektroniczna 22
8.5 Wymiana bezpiecznika 22
8.6 Wymiana zarowek 22
8.7 Oś tylna 23
- MAGAZYNOWANIE 23
10.PRZEMIESZCZANIE ITRANSPORT.23
11.SERWIS I NAPRAWA 23
12.ZAKRES GWARANCJI 23
13. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH 24
14.IDENTYFIKACJA USTEREK 25
15.AKCESORIA 28
15.1 Zestaw mulczujacy 28
15.2 Ladowarka akumulatora 28
15.3 Zestaw do holowania 28
15.4 Pokrowiec 28
15.5 Zestaw oslony tynego wyrzutu trawy . 28
15.6 Lńcuchy przyciewśćgowe 18" 28
15.7 Koła blotne/śnieźne 18" 28
15.8 Przyczepa 28
15.9 Rozrzutnik 28
15.10 Walec do trawy 28
15.11 Plug sniezny 28
15.12 Zbieracz do liści i trawy 28
1. INFORMACJE OGÓLNE
1.1 JAK POSŁUGIWAC SIE INSTRUKCJA OBSŁUGI
W tekscie instrukcji, niedrope paragraphy
zawierajuce szczególnie wazne informacja
dotyczace bezpieczędwa lub funkcjonowania
maszyny, są wyszczególniae na roźne
sposoby, wedlug nastepujacych zasad:
UWAGALub WAZNE Dostarcza dokladyjszego omówienia lub dodatkowych elementow do podanych poprzejnio wskazówek w celuunikciecia uszkodzenia maszyny lub spowodania strat.
Symbol Wskazuje na zagrozenia. Niezastosowanie sie dothose ostrzezenia moze spowodować obrażenia ciała uzytkownika lub osob trzechich i/lub spowodować szkody materialne.
Paragraphy oznaczone kwadracikiem z krawędzią z szarych kropek wskazuja na opcjonalne funkcjie nie wystepujuce we wszystkich modelach opisanych w niniejszej instrukcji. Naleź sprawdzić,czy dana OPCja obecna jest w zakupionym modelu.
Wszystkie okreslenia "przedni", "tylny", "prawy" i "lewy" Rozumie sie w odniesieniu do pozycji roboczew operatora obstugujego maszynę.
1.2 ODNOSNIKI
1.2.1 Rysunki
Rysunki w niniejszej instrukcji zostaly
kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd.
Elementy przystawione na rysunkach
zostaly oznaczone literami A, B, C, itd.
Oznaczenia elementu C na rysunku 2 to: "Patrz rys. 2.C" lub po prostu "(Rys. 2.C)".
Ilustracja主要集中 Charakter poglobowy. Czeksi składowe Państwa maszyny są nieco rożnic sie od elementów przystawionych na rysunkach.
1.2.2 Tytuhy
Podrécznik podzielony jest na Rozdziały i paragrafy. Tytuł paragrafu "2.1 Instruktaż" to podtytuł "2. Zasady bezpiecznych". Odniesienia do tytuław lub paragrafów są oznaczone skrotami rozdz. lub par. i odpowiedni numer. Przykład: "rozdz. 2" lub "par. 2.1"
2. ZASADY BEZPIECZENSTWA
2.1 INSTRUKTAZ
Naleź doklądnie zapoznać są systemem ster OWANIA i sposobem uzytkOWANIA maszyny. OpanOWAĆ sposob natychmiastowej zatrzymania silnika. NieprzestrZEGANIE ostrzeżen i instrukcji moze spowodOWAC poZary i/lub cięzkie zranienia.
- Wźadnym razie nie nalewy pozwolć, aby urzadzenia było uzytkowane przyȩdzieci i osoby niedosipiadajęc wystarczȩjej wiedzy na temat instrukcji obstrugi. Miejscowe przyepam przechy sąwnego okres瓠 są granice wieku dla uzytkowników.
- Nigdy nie nalezy uzytkowy urzadzenia jestli uzytkownik jest w stanie przyemęczenia, zkiego samopoczucia lub po zaźyciu lekarstw oraz pod wptywem narkotykol, alkoholu lub innychsubstancji, króre moga zaburzyćego refleks,czy uwage.
- Nie nalezy przywozić na一定程度 lub innych pasañerów.
- Naleź pamiętać, ze operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki iNieoczekiwane wydarzenia, króre mogość zaistnieć wobec innych osob lub ich wlasnosci. Ocena ryzyka zwiazanego z cechami terenu przyznaczonego do pracy, a takze wybor srodków ostrożnosci gwarantujacych bezpieczność dwiałania zarówno sąbie, jak i kosobom postronnym wchodź w zakres obyawzków osob uzywajacych urzadzenia i zwlaszcza, sąsi chodzi o prace na zboczach, terenach nieregularnych, szliskich lub niestabilnych.
- W przypadku odstapienia lub wypożyczenia maszyny obosom trzechim, upewnić sie, aby uzytkownik zapoznať sie z instrukcjami uzytkowania, zawartymi w niniejszej instrukcjci obsługi.
Środki ochrony indywidualnej (ŚOI)
- Nosić odpowiednia odzież, wytrzymałe obuwie robocze z podeszwą antyposlizgowa i dlugie spodnie. Nie uruchamić urzadzenia bez obuwia lub w sandałach. Stosowaec srodki ochrony słuchu..
- Nie zakładać szali, koszul, naszyjników, bransoletek i innych akcesoriów wiszązych lub wyposzaźonych w sznurki, które mogłyby zapłatać są w maszyny lub w innie przydmioty i meteriały znajduźace są w mistręschu pracy.
Zwięzać odpwiednio długie włosy.
Obszar roboczny / Maszyna
- Sprawdzić dokladnie cala przyestrzen do pracy i usunęc to wszymstko, co mogłowby zostac wyrzucone przyez maszyny lub spowodowej uszkodzenia urzadzenia tącego/czȩci obracajść sie (kamienie, gaźcie, druty stalowe, kość, itp.).
Silnik spalinowy: paliwo
ZAGROZENIE!! Paliwo jest substancja latwopalna.
- Przechowyacja paliwo w homologowanych zbiornikach na paliwo, w sąjscach bezpiecznych, z dala od zródekciepta czy ognia.
- Pozostawic obszar składowania benzyny wolny od scinków trawy, liSci i nadmiaru smaru.
- Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu dostępu daneci.
- Nie palić podczas podczas tankowania lub uzupełniania paliwa oraz podczas obchodzenia są z paliwem.
Tankowac przy uzyciu lejka, tylko na zewnatrz. - Unikać wdychania oparów paliwa.
- Nie dolewać paliwa, aniNie zdejmownik korka ze zbiornika, gdy silnik jest w ruchu lub, kiedy jest nagrzany.
- Otworzyc powoli korek zbiornika pozwalajac na stopniowe Rozladowanie wewnetrznego cijsnienia.
- Nie naleź yżbliść zȩódlą ognia do otworu zbiornika, by sprawdzić和他的 zawartość.
- W razie przyzelania benzyny, nie sąȩzy uruchamiaux silnika, lecz przystawic maszyny z mistręska Rozlania są paliwa welu uniknięcia要去wość stworzenia sytuacje spreżjȩzych wybuchom pożaru dopóki paliwo są nie ulotni i opary benzyny są bezprosza są.
- Natychmiast wyczyscić wszystkie resztki benzyny rozlanej na maszynę lub na ziemie.
- Zawsze nałoźyc i zakrcić dobrze korki zbiornika i pojemnika benzyny.
- Nie uruchamiać maszyny w miajscu, gdzie dokonano wlewania paliwa; uruchomienie silnika musi byc dokonywane w odlegostocki przyznajmniej 3 metrow od miajsca, w którym wlewano paliwo.
- Nie dopuść do kontaktu paliwa z odzież i, jesto nastapi, zmienić odzieź przyd uruchomieniem silnika.
2.3 PODCZAS UZYTKOWANIA
Obszar roboczy
- Nie uzywać silnika w zamkiptych pomieszczeniach, w kórch moga są nagromadzić niebeźpieczne spaliny zagierajuć tlenek węgla. Czynnosci
rozruchu musza byc wykonywane na swiezym powietruz lub w pomieszczeni o dostrej wentylacji. Pamięta, ze spaliny silnika są trujace.
- Podczas rozruchu maszyny nie kierować tłumika czyli gazu wydechowego w strone materiały wiatopalnych..
- Nie uzywać maszyny na obszarze zagrożonym wybuchem, w obecnosciłatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Styki elektryczne lub tarcie Mechaniczne moga generwość iskry, które moga spowodowej zapalenie są pyłu lub oparów.
- Naleź pracowej tylko przy swietle Dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widocznosci.
- Oddalic z.), pracy osoby postronne, daneci i zwierzeta. Dzieci powinny sieznajdować pod opieką drugiej osoby dorosław.
- Naleź unikać pracy na mokraj nawierzchni, w deszczu, w przypadku rzyka wystapienia burzy w szȩcęgólność z sprawdopodobieństwem błyskawic.
Zwróc szczególna uwage na hierównosc terenu (grzbiety, wglębienia), pochyłość, ukryte zagrozenia i ewentualne przyszkody które moga ogranicaź widocznosć. - Zachować szczególna ostrożnosć w poplizu stromych zboczny, rowów czy walów ochronnych. Maszyna要去 przyworćić, jejeli jeder no koło wyjdzie poza krawędź lub nastapi osuniść sie krawędzi.
-
Naleź zachowaśszczególna ostrożnosć na terenach pochyłych, gdzie istnieje ryzyko przewrocenia lub utraty kontrli nad maszyna. Podstawowe przyczyny utraty kontrli są nastepujeść:
-
niewystarczajca przyczepnosć kół;
-nadmierna prędkość; - nieodpowiednie hamowanie;
-maszyna nieodpowiednia do danego typu pracy; - brak znajomosci zagrożen przy szczególnych warunkach terenu;
- nieprawidłowe uzytkowanie\ jako pojad holujczy.
Sposob postepowania
- Podczas jazdy i pracy, naleź być skoncentrowanym iNie Rozpraszać uwagi
- Zachować ostrożnosć podczas cofania. Przed i w czasie cofania{naleź ogladac sie za siebie,źby w porę spostrzech ewentualne przyszkody.
-
Naleź zachować ostrożnosć podczas piągnięcía Ładunków lub przy uzyciu pięzkiego sprȩtu: - Dla belek zaczechowych stosować wyłącznych przyeznacjazone do体系建设 potęciezenia;
-
Nie skręcać gwǎtownie. Zachować ostrożnosć podczas jazdy wstecz;
-
Stosować przyciwagua lub obciȩzenia kół w przyypadkach, w krórych jest to zalecane przyez instrukcję.
-
Zachowac ostrożnosć podczas uzycia pojemników i akcesoriów mogąch zakłocić stabilnosć maszyny, zwlaszcza na zboczach.
- Trzymać zawsze sące i stopy dareko od naręźdia tnącego, szczególnie podczas uruchamiania, jak i obsługi maszyny.
Uwaga: element tnacyOCRa sie nadal przyez kilka sekund nawet po odłaczeniu lub po wyłaczeniu silnika. - Naleź wrotóci uwage na zespółtnący z wieciej niz{jednym urzadzeniem tącym, poniewaN obracajace ię urzadzenia tąceme są wpradowzić w ruch pozostate.
- Trzymać są zawsze z dala od otworu wyrzutu trawy.
- Nie naleź dotykać elementów silnika, poniewź nagrzewaj są one podczas przy. Istnieje niebezpieczność poparzeń.
- Aby unikné rzyka pożaru, nie naleź pozostawiać maszyny w wysokiej trawie przy pracujacym silniku.
W przy pracy, naleźny natychmiast wyłaczyc silnik i oddalić maszyny tak, abyNie powodowej dalszych szkód; w przypadku wypadków z obrażeniamiciała obstugujecko lub osoby trzechiej, natychmiast aktywowań procedure pierwszej pomocy, najbardziej wąsciwa do zaistniaje sytuacci i zworciecie do Placówki zdrowia w celu poddania są niezbędnej kuraci. Dokladyne usunęc wszelkie pozostatość, które mogłyby spowodowej szkody lub obrażenia wobec osob lub zwierzt, gdyby pozostaly niedzauwazone.
Ograniczenia w uzytkowaniu
- Nigdy nie naleź uzywać maszyny z uszkodzonymi, brakujacymi lub niewlasciwie zamontowanymi zabezpieczeniami, (pojemnik na trawe, ochrona wyrzutu boczego, ochrona wyrzutu tynego).
- Nie uzywać maszyny, gdy akcesoria/ naręźdia nie są zainstalowane w odpowiednich przyscach.
- Nie wyłaczać, odłaczać, usuwać lub modyfikowania istniejezych systemów bezpieczność/ mikro-przelączników.
- Nie przyȩzȩć maszyny iNie uzywać jej do wykonania cięźkich prac; uzycie odpowiednia go urzędzenia obniąsny zozyko i polepsza jakość pracy.
- Niniejsza maszyna nie posiada homologaggi do uzytkowania na drogach publicznych. Uzytkowanie maszyny (zgodnie z Kodeksem
Drogowym) powinno sie odbywać wyłącznia w granicach terenów prywatnych, gdzie obwiązije zakaz ruchu kołowyego.
2.4 KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE
Regularna konserwacja i wlasciwe przechowywanie maszyny pozwalaja zapewnic bezpieczeniastwo uzytkowania i wyssc zydajnosc.
Konserwacja
- Nigdy nie uzywać maszyny, gdy jej czȩci składowe są zuzyte lub uszkodzone. Zuzyte lub uszkodzone czȩci musza byc wymienione,Nie mogą być nigdy naprawiane.
W celu ograniczenia ryzyka pożaru, regularnie sprawdzać,czyNie wystepuja wycieki oleju i/lub paliwa. - Podczas czynnosci regulacyjnych maszyny, zwracać uwage, aby zapobiec uwickieteniu palców pomiedzy urzadzeniem tnącym w ruchu i czȩsciami stałymi maszyny.
Poziom hałasu i drgan podany w niniejszych instrukcjach przystawia maksymalne wartośćtych paramétrów dopuszczalne dla uzytkowania maszyny. Stosowanieźle wyważonego narędzia tnącego, zbyt wysoka prędkość ruchu, nieprawidowej wykonywanie konserwacje lub jej brak wptywaja w istotny sposob na zwiększenia emisi hałasu i poziomu drgan. W związku z powyźyszym jest konieczne powȩcie srodków zapobiegawczych mających na celu usuniȩcie ewentualnych skutkB wzytokiego hałasu i nadmiernych drgan; dokonać konserwacje maszyny, stosowania ochraniacze słuchu oraz dokonywać przyerwu podczas przyca.
Magazynowanie
- Nie przechowywoć maszyny z benzyną w zbiorniku, w pomieszczeniu, gdzie opary paliwa mogłyby przyzedostość są do plomienia, iskry lub zródrę wysokiej temperatury.
- W celu zmniejszenia zagrożenia pożarowej, nie naleź pozostawiać pojemników z odpadami wewnatrix pomieszczenia.
2.5 OCHRONA ŚRODOWISKA
Ochronaśrodowiska jest wąznym i priorytetowym czynnikiem podczas użycia maszyny, dla dobra społeczenia sta iśrodowiska, w którym zzyjemy.
-
Unikać sytuacje, w ktoręj staje są ona elementem zlokacja tym spoków otoczenia. Uzywać maszyny tylko w stosownych godzinach (nigdywczesnia rano albo w nocy, gdy hałas mógłby przyżeszkadzać innym osobom).
-
Przeestręgać skrupulatnie lokalnych przyopsisów dotycznych utylizacje opakowan, olejów, paliwa, filtrów, zniszczonych czȩci,czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczajnych srodkowisko; odpady te nie mogą byc wyrzucane do smieci, ale musza byc Rozdzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, króre zajmie się recycklingiem tych materiały.
- Naleź skrupulatnie przyestrzegać lokalnych przechispów dotycznych utylizacji odpadów.
- Po ostatecznym zaniechaniu uzywania maszyny, nie porzućć jej w sądowisku, lecz zworćć sie do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnia z obłowacjaujacymi lokalmymi przypisami.
3. ZAPOZNANIE SIE Z MASZYNA
3.1 OPIS MASZNY I PRZEZNACZENIE
Maszyna jest kosiarka do trawy prowadzoną przyez operatora siedźacego.
Maszyna wyposzażona jest w silnik, który uruchamia urzadzenia tnace, zabeźpieczony przyez obudowej oraz zespół napędowy odpowiedzialny za ruch maszyny. Maszyna jest wyposzażona w napęd na kołatylne. Tylna osMZebyc wyposzażona w:
-przekladiemechanicznag
5-biegowa skrzynia biegów do przyodu i jedernym biegiem do tytu.
- przyȩkędnić hydrostatycznych zęskrzynią biegów do tyłu i do przyodu nieskośćniede zmienną ("Hydro").
Operator prowadzi maszyny i uruchamia glówne przyciski sterujuce, siedzac na sąjechu kierowcy.
Elementy zabezmieczajce zaintalowane w urzadzeniu zapewniaja zatrzymanie silnika oraz urzadzenie tntagego w ciagu kilku sekund (par. 6.2.2).
3.1.1 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Niniejsza maszyna została zaprojektowana i skonstruowana w celu koszenia trawy.
Maszyna przyeznaczona jest do:
- MP 84 / MP 98 Series przyznaczona jest do:
- koszenia trawy i zbierania jej do povemnika na trawe;
-
koszenia trawy i wyrzucania jej na ziemie przyez tylna częsć urzadzenia;
-
koszenia trawy, Rozdrabniania jej i rozpraszania na terenie (efekt mulczowania);
- SD 98 / 108 Series przyznaczona jest do:
- cięcia trawy i wyrzucania jej strona wylotowa
- koszenia trawy, Rozdrabniania jej i rozpraszania na terenie (efekt mulczowania);
Stosowanie spezialnych akcesiorów dostarczanych przyez producenta wraz z wyposzażem standardowym lub nabywanych oddzielnie umozliwa wykonywanie pracy roznymi metodami, któ są opisane w niniejszych instrukcjach lub w instrukcjach towarzysząchych posczególnym akcesioriom. Mozgliwość stosowania dodatkowych akcesiorów (jesli jest to przewidziane przyez produkta)MZE WZBOGACI ZAKRES PRZEWIDZIANEGO zastosowania maszyny o内在 funkcie wskazane w instrukcjach doźaczonych do akcesiorów.
3.1.2 Niewlasciwe uzytkowanie
-
Jakiekolwiekinne zastosowanie odbiegajace od powyzej opisanego, moze okazać sie niebezpieczne i powodować szkody wobec osob i/lub mienia. Niewlasciwe użcie maszyny stanowania (przykładowo podane czynnosci, aleNie tylko):
-
przewożenie na maszynie lub na jej przyczepie osob, daneci i zwierzata;要去 spowodować to ich upadek i powazne obrażenia lub wptynac negatywnie na bezpieczędwo jazdy;
- holowanie lub popychanie Ładunków bez użycia SPECIALNych akcesiorów przyznaczonych do holowania;
- wykorzystwyanie maszyny do pokonywanie terenów niestabilnych, sliskich, zamarzniptych, pokrytych kamieniami lub niespoistych, przyemokthy lub bagnistych, któreNie pozwalaja na ocene staśćci terenu;
- wączanie.agregatu tńacego na odcinkach pozbawionych trawy;
- wykorzystwyanie maszyny do zbierania liSci lub odpadów.
WAZNE Niewlasciwe uzytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej oppowiedzialnosci, obcieżajac uzytkownika wszelkimi zobowiazaniamiwynikajacymi ze szkód lub obrazenciła wlasnych lub wobec osob,trzechich.
3.1.3 Typologia uzytkowników
Niniejsza maszyna jest przyznacznona do uzytku przy bez konsumentów,czyli niedesjonalnych operatorów. Niniejsza maszyna jest przyznacznona "do uzytku hobbystycznégo".
WAZNE Niniejsza maszyna powinna
byc uzywana przyez jegno operatora.
3.2 OZNAKOWANIE BEZPIECZENSTWA
Na urzadzeniu pojawiaja sie roźne symbole (rys. 2). Ich zadaniem jest przypominanie uzytkowników koniecznosci zachowania ostrożnosci i uwagi podczas korzystania z maszyny. Znaczenia symboli:

Ostrzeżenie: Prosimy przyczytać niniejsze instrukcje przyted uzytkowaniem maszyny.

Ostrzeżenie: Wyjać
klucz zaporu i przyȩczytać
instruktów przechy kononamiem
jakiejkolwiek czynnosci
w zakresie konserwacje
lub naprawy.

Zagrożenie! Wyrzucanie przyzedmiotów: Nie pracstawicz bez uprzejność zamontowania osłony tylnégo wyrzutu trawy lub pojemnika na trawe. (tylko dla modeli z tylnym pojmnikiem na trawe)

Zagrożenie! Wyrzucanie przytedmiotów: Nie pracstawicz uprzejność zamontowania deflektora boczego wyrzutu trawy. (tylko dla modeli z wyrzutom bocznym)

Zagrożenie! Wyrzucanie przyzedmiotów: Oddalić osoby postronne z.), pracy.

Zagrożenie! Wyworćenie są maszyny: Nie stosowej maszyny na zboczach o kącie nachylenia przyzekraczajęcym 10^ .

Zagrożenie! Niebezpieczenia: Upewnić sie, ze daneci znajduje są w bezpiecznej odlegatósci od maszyny, gdy silnik jest wączony.

Rzyko skaleczne. Urzadzenia tąc e w ruchu. Nie nały wóladyć rak lub stop do wⁿetrza komory.aggregatow tących.

Ostrzeżenie! Trzymać są z dala od gorących powierzchni.

W przypadku korzystania z zestawu do holowania, nie nalezy przyekraczać wskazanych na tabliczce limitów obciązenia i nalezy przyestrzejaco zasad bezpieczność.

Ostrzeżenie! Nigdy nie uzywac myjek ciasnieniowych do mycia napędu.
WAZNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety nalewy wymienic. Zwrocic sie o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.
3.3 ETYKIETA ZNAMIONOWA
Etykieta znamionowa zawiera nastepujuce dane (rys. 1):
- Poziom mocy akustycznej
- Znak zgodnosci CE
- Rok produktji
- Mociobroty silnika
- Model maszyny
- Typ maszyny
- Numer fabryczny
- Masa w kg
- Nazwa i adres producenta
- Rodzaj napędu
- Kod wyrobu
Zapisać dane identifikacyjne maszyny w odpwiednich polach na etykiecie zamieszczonej z tyfu okladki.
WAZNE Uzywać danych identyfikacyjnych zamieszczonych na etykiecie w przypadku kontaktomania są z autoryzowanym serwisem.
WAZNE Przykladowa Deklaracja Zgodnosci znajduje sie na ostatnich stronach instrukcji.
3.4 PODSTAWOWC ZEŞÇI
Urzadzenie składa są z następujectych elementów, które spełniaja następujecte funkcie (rys. 1):
A. Agregatu tącego: zespóć składa są z obudowy zabeźpieczajȩć obracȩce są elementy, oraz z urzadzen tących. Urzadzen tących: elementy sȩźcie do koszenia trawy; skrzyȩdekka znejduźcie są na ich konćach kieruju scieść trawe w strone tunelu wyrzutu.
B. Deflektora bocznego wyrzutu trawy: jest zabezmieczieniem, któ zapobiega
wyrzucaniu na duza odlegość przyedmiotówSciptych przyez urzadzenia tnace (tylko w modelach z wyrzutem bocznym)
C. Tunelu wyrzutu: element污染防治 zespó t nacy z pojemnikiem na trawe (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu maszyny).
D. Pojemnika na trawe: poza zbieraniemSciietej trawy jest dazu elementem zabezpieczajacym, gdyz zatrzymuje ewentualnie sciete urzadzeniem tnacym tnacym przyedmioty, nie pozwalajac na ich oderzucanie z dala od maszyny (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu maszyny).
E. Osłona tylnégo wyrzutu trawy (dosteplna na zamówienie): zlokadana zamiast pojemnika na trawe, ma za zadanie zatrzymanie ewentualnych scietych urzadzeniami tnacymi tnacymi przyedmiotów, nie pozwalajac na ich odrzucanie z dala od maszyny (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu maszyny).
F. Fotel kierowcy:.), mejsce roboczec operadora, któ jest wyposazone w czujnik odczytujacy obecnOSC operadora; czujnik powoduje ewentualnay interwencj眩 urzadzen zabezpieczajacych.
G. Akumulator: dostarcza niednej do rozruchu silnika energia; loro charakterystyka i zasady uzytkowania opisane są w oddzielnej instrukcji.
H. Silnik: zapewnia ruch urzadzen tnacych i trakcje kóf; loro charakterystyka izasady uzytkowania opisanse sa w oddzielnej instrukcjji.
I. Zderzak przydni: zapewnia ochròn w przydnicích czȩci urzadzenia.
J. Kierownica: s Foley do kierowania przednimi koftami.
4. MONTAZ
Zasady bezpieczne自主,ktorych nalezy przystrzegac podczas korzystania z maszyny opisane są Rozdz.2. Postepowac zgodnie z ponijszymi instrukcjami, abyunikac powaznych zagrozen i niebezpieczne自主 podczas pracy maszyny.
W celu ułatwienia magazynowania i transportu, niedźóre czȩci składowe maszyny nie są montowane bezposćrednio w fabryce, ale musza być skompletowane po uprzejnim rozkopawaniu, zgodnia z poniżej podañą instrukacja.
Rozpakowanie lub zakończenie montazu naleź wykonywać na plaskiej
i stabilnej powierzchni powierzchni, w mistręsću uzmólizniawajćym przyemieszczanie maszyny i opakowan, uzywajć zawsze odpowiednich narȩdź. Nie uzywać maszyny przyzd zakończemien dzilań opisanych w sekcjä "MONTAZ".
4.1 ELEMENTY MONTAZOWE
W opakowaniu zawarte są elementy montażowej wyszczególnione w ponijszej tabeli:
| Opis | |
| 1 Kierownica | |
| 2 Pokrywa deski Rozdzielczej i elementów montaźowych kierownicy | |
| 3 Fotel kierowcy | |
| 4 Akumulator | |
| 5 Zderzak przytedni | |
| 6 Kołap podporowe | |
| 7 Torba ze sąbrami montaźowymi i instrukcjami (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu maszyny) | |
| 8 W dolnej;cieffi tylnej płyty, podpory pojemnikia na trawe i akcesoria uzupeti-niajace i montaźowy (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu maszyny) | |
| 9 Deflektor wyrzutu bocznego (tylko w mo-delach z wyrzutem bocznym) | |
| 10 Wzmocnienia bocze zespoaru narȩdzi tnących (tylko w modelach z wyrzutem bocznym, o ile dotyczy). | |
| 11 Koperta z: -instruktami obstrugi i dokumentacja - strubami montaźowymi fotela - elementami montaźowymi deflektora wyrzutu bocznego) (tylko w modelach z wyrzutem bocznym) - zestawem szrub do podȩczenia przywo-dów akumulatora, - 2 kluczami zapłonowymi, - 1 zapasowym bezpiecznikiem 10 A. | |
4.1.1 Rozpakowanie
- Otorzyc opakowanie zachowujac ostroznosc,bynie zgubicznajdujacych sie w nim elementow.
- Zapoznać sie z dokumentacja znajdujugacsi w opakowaniu, np. z niniejszymi instrukcjami.
- Wyjac wszystkie luźne elementy z kartonu.
- Rozpakość urzadzenia, zachowujuć następułącść ostrożnosci: - doprowadzić do maksymalnej wysokosci urzadzenia tnace (par. 5.10), abyunikacja uszkodzenia go w momencie opuszczania urzadzenia z palety podstawowej; - Opuscie maszyny z palety podstawowej.
Dla modeli z napedem hydrostatycznym, przesunac tylnag dzwignie zwalniajaçă biegi do pozycji odkokowanej (par. 5.13).
- Ustawic maszyny na plaskiej powierzchni i wyosiować przyedianie koja.
- Zamontowac piast (fig. 3.A) na wale (rys. 3.B), uwazajac, by kotek (rys. 3.C) by prawidlowo wtozony w gniazdo piasty.
- ZałoźycPokrywew tablicy rozdzielczej (rys. 3.D) wprovadzajc zatrzaskowo siedem zaczepów w odpowiednie gniażda.
- Zamontowac kierownikce (rys. 3.E) na piaść (rys. 3.A) w taki sposob, aby ramiona kierownicy byty zworćone w kierunku fotela kierowycy.
5a. Tylko dla kierownicy typu "I" - wprovadzić Rozpórkę (rys. 3.F) i zabeźpieczycy kierownice za pomocą srb (rys. 3.G) dostarczonych w zestawie, w podanej kolejnosci.
5b. Tylko dla kierownicy typu "II" - Zabezpieczyć kierownikę za pomocą srub (rys. 3.F, 3.G) dostarczonych w zestawie, w podanej kolejnosci. - Nałoźyc ostzone kierownicy (ys. 3.H) w prowadzaję są w spośob zatrzeskowy do odpowiedniego gniazda.
4.3 MONTAZ FOTELA KIEROWCY
Zamontowac fotel ( rys. 4 A) na pplycie ( rys. 4 B) za pomocag srub (rys. 4 C).
4.4 MONTAZI PODŁACZENIE AKUMULATORA
Akumulator ( rys. 5 A) jest umieszczony pod siedzeniem i jest zamocowan przy użyciu spreźyny (rys. 5 B).
- Połaczyć najpierw przyzwód czerwony (rys. 5.C) z biegunem dodatnim (+) i natestepnie przyzwód czarny (rys. 5.D) z biegunem ujemnym (-), wykorzystujac s Ruby dostarczone w dostawie, zgodnia z zaleceniami.
- Powlec smarem silikonowym zaciski i dbać o prawidłowe ułozenia kapturka zabezpiecząćego czerwony przyzewód (rys 5 E).
WAZNE Dokonać zawsze pełnego Ładowania akumulatora, postępujac zgodnia ze wskazów-kami zawartymi w instrukcjä akumulatora.
WAZNE W celu uniknięcia zadziałania zabee pieczenia karty elektronicznie nie naleź, wźadnym wypadku, uruchamiać silnika bez uprzej
niego kompletneo naftadowania akumulatora!
4.5 MONTAZ PRZEDNIEGO ZDERZAKA
1a. Tylko dla zderzaków typu "I":
Zamontowac przyedni zderzak (rys 6 A.) na dolnej czeci ramy (rys 6 B.) za pomocag czterech szrub (rys 6 C.).
1b. Tylko dla zderzaków typu "II":
- Zamontowac dwa wsporniki (rys. 6.A) i (rys. 6.B) na dolnej czeci ramy (rys. 6.C), przyestrzejagacz kierunku dokrpecania przyedstawionego na rysunku: R = w sprawo; L = W lewo
- dokrecic s Ruby do oporu (rys. 6 D).
- Przymocowa zderzak przyedni (rys. 6.E) do wsporników (rys. 6. A) i (rys. 6.B) za pomocą srub (rys. 6.F) i nakrętek. (rys. 6.G).
4.6 MONTAZ DEFLEKTORA WYRZUTUBOCZNEG0 (TYLKO W MODELACH Z WYRZUTEM BOCZNYM)
- Od wewnétrznej strony deflektora wyrzutu (rys. 7a), zamontowac sprežyné (rys. 7.B), wiktadajc jej końćówke (rys. 7.B.1) do otworu i obracajac ja w taki sposob, aby zarówno sprežyna (rys. 7 B) jak i końćówka (rys. 7 B.2) byty prawidłowo umieszczone w odpowiednich gniażdach.
- Umieść deflektor bocznego wyrzutu trawy (rys. 7 A) w poplżu wsporników (rys. 7.C).agregatu tącęgo, i posługuć sie sąbokrtem, obróci druga końcowe (rys. 7.B.2) spreźyny (rys. 7.B) tak, aby wysunęsia są na zewnatrz deflektora bocznego wyrzutu trawy.
- Włoźyc sworzen (rys. 7.D) w otwory wsporników (rys. 7.C) i deflektora bocznego wyrzutu trawy, przyepamadzajc go wewnatrix zwojów spreźyny (rys 7.B) tak, aby konćowska z otworem calkowicie wysunęsie ze wspornika połozonego w kierunku wewnétrznym.
- Włoźyc zawleczkte (rys. 7.E) do otworu (rys. D.1) sworznia (rys. 7.D) i obróci sworzen na tyle, aby uzȩwić zagiecie dwoch konćów (rys. 7.E.1) zawleczki (przy pomocy szczypiec), co zablokuje sworzen i uniemożliwi和他的 przypadkowe wysuniść (rys. 7.D).
Upewnić sie,czy spreźyna pracuje prawidłowo utrzymujac stabilnie deflektor bocznego wyrzutu trawy w dolnym połoeniu oraz sprawdzić,czy sworzen jest dobrze włoźony i czyNie grozi mu przypadkBowe wysuniść.
WAZNE W modelach z mozliwość bocznegowyrzut:upewnici sé,ze osfona bocznego wyrzut (rys.13.A) isopuszczona i zablokowana dzwignia bezpieczenstwa (rys. 13.B).
WAZNE Przed zdemontowaniem lub konserwacja deflektora naleź pamiętać o nacinȩciu dzwigni bezpieczność (rys. 14.B) i podniesieniu osłony boczndo wyrzutu (rys. 14.A), aby uzm Polishć demontañ deflektora.
UWAGA Aby zdemontować deflektor, naleź wykonac czynnosci montaqu w odwrotnej kolejnosci.
4.7 MONTAZ WZMOCNIEN BOCZNYCH ZESPOŁU NARZIEDZI TNACYCH (TYLKOW MODELACH Z WYRZUTEM BOCZNYM, O ILE DOTYCZY).
Dokończyc montañ wzystkich urzadzen tnacych, montujac wzmocnienia boczne na krawędzi zespótu urzadzen tnacych za pomocą odpowiednich srb (rys. 8)
4.8 MONTAZ UZUPEŁNIENIE PŁYT Y TYLNEJ (TYLKO W MODELACH Z POJEMNIKIAM NA TRAWE Z TYŁU)
- Zamontowac dwa dolne wsporniki (rys. 9.A) i (rys. 9.B), przystrzejagacz kierunku dokrecania, tak jak pokazano to na rysunku, po czym przymocstawc je za pomoc sąb (rys. 9.C) i nakrtek (rys. 9.D), dokrecajc je do oporu.
- Wyjac dwie s Ruby ( rys. 9.H), któ beda uzyte w poźniejszym czasie.
- Zamontowac dolnag cęsć (rys.9.E) tylnej płyty i przymocstaw są do dolnych wsporników za pomocź shrub (rys. 9.F) i nakrzejtek (rys. 9.G), nie dokrecAAC ich do oporu.
- Dokonczyc przymocowywanie dolnej czeci (rys. 9.E) płyty tylnej, dokrecajac ja za pomocă dwoch, wczesnej usunietych szrub srodkowych (rys. 9.H) i czterech szrub gornych (rys. 9.I).
- Dokrécic dwie dolne nakrátki (rys. 9.G).
- Wsunęc dzwignie (rys. 9.J) sygnalizatora napelnionego pojemnika na trawe do gniazda (rys. 9 K) i popchnąc są w doł, aź zaskoczy.
- Zamontowac dwa wsporniki pojemnika na trawe (rys. 9.L) i (rys. 9.M), przyestrzejagaczierunku dokrecania, tak jak wskazano to na
rysunku, po czym przymocowej je Śrubami (rys. 9.N) i podkładkami elastycznych (rys. 9.O), dokrecajć je do konca.
Klucz włacza / wyłacza zapłon i swiatka maszyny (jesli wystepuju).
Posiada ona cztery pozycje (rys. 10.A):

- Pozycja zatrzymania. Nastapi natychmiastowe zatrzymanie maszyny.
- Pozycja wączenia swiateł (jesli maszyna jest wNie wyposzażona). Po uruchomieniu silnika, wączenia swiateł nastapi po obrotceniu kluczda do nastepujuść go połozenia. Aby je wyłączy, naleźy przyzekość kluczyk do pozycji "na biegu".
- Pozycja "na biegu". Wszystkie usfugi są aktywowane.
- Pozycja uruchomienia. wrowadza rozrusznik i maszyna sie uruchamia. Pozostawiajac klucz w pozycji uruchomienia, automatycznie wraca on do pozycji "na biegu".
5.2 STEROWANIE REGULACJA OBROTÓW SILNIKA
Regulje liczbę obrotów silnika.
Zaleźnie od rodzaju silnika zawór sterujucy przypeustnicy sąbć dwojakiego typu:
A. Typ "I" z obnym przyciskiem sterujacym choke (ssanie) (rys. 10.E + rys. 10.E.1)
B. Typ "II" (rys. 10.E)
Poszczególne połozenia oznaczaja:

- Przycisk ssania - Uruchomienie zimnego silnika. Uzywany przy uruchamianiu zimnego silnika. Pozycja "CHOKE" wzbogac mieszankę paliwa i powinna być uzywana tylko w razie koniecznosci.
- Maksymalne obroty silnika. Stosuje są zawsze przy uruchamianiu maszyny, podczas pracy i podczas koszenia.

- Minimalne obroty silnika. Stosujie sie, gdy silnik jest wystarczajaco cieply podczas faz postoju.
UWAGA Podczas przyemieszczania maszyny wybrać poźycje posrecludnia pomiedź "źolwiem" i "zajacem".
5.3 DZWIGNIA HAMULCA POSTOJOWEGO
Hamulec postojowy uniemożliwia poruszanie sie maszyny po jej zaparkowaniu.
Dzwignia włuczania ma dwie pozycje (rys. 10.D), ktore wskazujiang:

- Hamulec wyłaczony. Aby zwolnic hamulec postojowy, nacinność peda (rys. 10.l). Dzwignia powróci do połozenia zwolnionego hamulca.

- Hamulec wączony. Aby wączyć hamulec postojowy, nacisné peda (rys. 10.l) i przyszneć dzwignie do pozycji wączonego hamulca; po podniesieniu nogi z pedalu zostanie on zablokowywn y dolnej pozycji.
5.4 SPRZEGLO/PEDA HAMULCA (PRZEKlADNIA MECHANICZNA)
Pedal ten peñni podwójna funkcję (rys. 10.l):

- Na pierwszym etapie biegu działa jak sprzegto, wączajc i wyȩczajc napęd na koşa.
- Na dalszym etapie działa jak hamulec, oddziałujac na tylne koła.
WAZNE Nalezy zworcić szczególna
uwage na to, aby etap naciskania na
spręgło nie trwaźby dlugo, gdyż mogłowby
to spowodstaw przyegrzanie, a co za tym
idzie, uszkodzenia pasa napędowo.
UWAGA Podczas jazdy wskazane jest nie opierać stopy na pedale.
5.5 DZWIGNIA SKRZYNI BIEGOW (PRZEKŁADNIA MECHANICZNA)
Dzwignia ta ma siedem pozycji (rys 10.K.):

- Piec biegów do przyodu Wrzucenie biegów musi nastapić po zatrzymaniu silnika.

- Pozycja neutralna (na luzie) «N»

- Bieg wsteczny «R»
Wrzucenie biegu wsteczneo musi nastapić po zatrzymaniu silnika.
Aby przyść z jedernej prędkosci do drugiej, nacisność w połowie biegu peda (rys. 10.l) i przyzesunanć dzwignie zgodnia z instrukcjm na etykiecie.
5.6 PEDALHAMULCA (PRZEKlADNIA HYDROSTATYCZNA)

Pedaf ten uruchamia hamulec tylnych kof (rys. 10.l)
5.7 PEDALNAPEDU (PRZEKtADNIA HYDROSTATYCZNA)
Pedal ten sluzy do przykazania napedu na koja i regulacci szybkość maszyny, zarówno przy biegach do przydodu jak i do tyfu (rys. 10.J):

- Bieg do przydou. W celu
wączenia biegu do przydou,
naleź przyciscnć czubkiem
stopy przyedni pedał.
Zȩkszajac nacisk na pedał,
zwȩksza sie stopniowo
predkość jazdy maszyny.

-
Bieg wsteczny. Bieg wsteczny jest wciskany poprzej naciśćcie pedań tylnego pięta. Włączenia biegu wsteczné musi nastapić po zatrzymaniu maszyny.
-
Pozycja neutralna (na luzie). Zwalniewic pedaţ, powraca on automatycznie do połozenia neutralnégo.
UWAGA Jesli pedań napędu zostanie wcińskiść zarówno przy wączeniu biegu do przy domy są zacząȩtem hamulcu postojowym (rys. 10 D), silnik zatrzyma są.
5.8 DZWIGNIA WYŁACZANIA NAPEDU HYDROSTATYCZNEG (PRZEKAADNIA HYDROSTATYCZNA)
Dzwignia ta ma dwie pozycje,
przedstawione na tabliczce (rys. 10.L): :

- Napęd wączony: dla wsztkich warunków uzytkowania, podczas przyemieszczania są podczas;ciecia.

- Napęd wyłączony: znacząco zmirnejsa wysiltek w czasie przyemieszczania urzadzenia ręcznie, przy wyłączonym silniku.
WAZNE W celuunikiecia uszkodzenia zespolu napedowego, tczynnosc nalezy wykonywać tylko przy wyłuczonym silniku, z peda tem (rys. 10 J) w pozycji neutralnej (na luzie).
5.9 PRZYCISK WŁACZANIA I WYŁACZANIA URZADZEN TNACYCH
Wyęłacznik grzybkowy pozwala na wączenia napȩdu urzadzen tnących za pomoc sążęga elektromagnetyczné (rys. 10.B):

- Urzadzenia tnace wączone. Wyȩcznik grzybkowy

-
Urzadzenia tnace wyłaczone. Wyłacznik grzybowy wcińskiety.
-
Węłacząć urzadzenia tącze, nastepuje jederoczesne wączenie są hamulca, k tym powoduje zatrzymanie obrotów urzadzenia tących wciagu kilku sekund.
UWAGA Jesli urzadzenia tace
zostana wączone wbrew przywidzianym
warunkom bezpiecznych pracy, silnik
wyłączy są iNie jest myckiwojejo ponowne
uruchomienie (patrz Rozdz. 6.2.2)
5.10 PRZYCISK UMOZLIWIAJACY KOSZENIE NA BIEGU WSTECZNYM

Przytrzymujac wcińskiropy przycisk (rys. 10 F) moziwa jest jazda do tyfu z wączonymi urzadzeniami tnacymi, bez koniecznosci zaatrzymania silnika.
5.11 DZWIGNIA REGULUJAÇA WYSOKOĆ KOSZENIA
Za pomocę tej dzwigni wykonuje są podnoszenia i opuszczanie urzadzeń tnących, które mogę byc umieszczone na rożnych wysokosciach skrawajczych (rys. 10.G).

Na specialnej tabliczce wskazanych jest siedem pozycji, od "1" do "7", a kaźda z tych pozycji odnosi sie do odpowiednej wysokość koszenia w granicach od 3 do 8 cm.

W celu przyjscia od Jednego położenia do drugiego, naleź przesunę dzwignie w bok i ustawic są ponownie na jedernym z nacić unieruchamiajczych.
5.12 LAMPKA KONTROLNA I SYGNALIZER AKUSTYCNY (TYLKO W MODELACH Z POJEMNIKIAM NA TRAWE Z TYŁU)
- Lampka kontrolna (rys 10.C) zapala sie, gdy klucz (rys. 10.A) znajduje sie w położeni «NA BIEGU» i sącie sie przy czaly czas funkcjonowania maszyny.
- Miganie lampki kontrolnej oznacza brak zezwolenia na uruchomienie silnika (patrz Rozdz. 6.2.2).
- Sygnat这部分的 ostrzega, ze pojemnik na trawę jest pełny (patrz 6.5.5).
5.13 DZWIGNIA PODNOSZENIA POJEMNIKA NA TRAWE (JEZELI WYSTEUJE, TYLKO W MODELACH Z POJEMNIKIAM Z TYLU)
Jest to wciagana dzwignia, ktora pozwala na podniesienie pojemnika na trawe w celu loro oproznienia, agricanczajc w ten sposob wysiTek operatora (rys. 10.H).
6. UZYTKOWANIE MASZYNY
Zasady bezpieczenstwa, krzych nalezy przyestrzegać podczas korzystania z maszyny opisane są w rozdz. 2. Postępowac zgodnie z ponieszyszmi instrukcjami, abyunikacja powaznych zagrożymi siebezpieczenia podczas przy maszyny.
Przed Rozpoczeciem pracy nalezy dokonać pewnych kontroli i czynnosci, niedźbudnych do zapewnia bezpieczność warunków pracy jak i rownikść jak najwyzszej wydajnosci.
WAZNE Maszyna jest dostarczana bez oleju silnikowej i paliwa.
Przed uzyciem maszyny naleź sprawdzić obecność paliwa i poziom oleju (par. 7.2, par. 7.3). W celu uzyskania informaci na temat uzupełniania paliwa i napelniania olejem, naleź postępowaczgodnia z instrukcjami podanymi w (par. 7.2, par. 7.3) i instrukcjami obstogi silnika.
6.1.2 Regulacja fotela kierowcy
W celu regulacji pozycji fotela, naleź poluzować cztery Śruby mocujuce (rys. 11 A), a nastepnie przyzesunanć fotel wzdłusz brzegow otworów we wsporniku. Po wybraniu pozycji, dokrecić do końca cztery Śruby (rys. 11 A).
6.1.3 Cisnienie w oponach
Prawidłowe ciśnienie w oponach jest niezbędnym warunkiem, potrzebnym do dokladnégo wypoziowania zespótu tącego i, co są z tym wiȩze, uzmolniwajćym jegnalite koszenia trawy.
- Odkrecić kapturki ochronne
- Podłuczycz zawory z wylotem spreżzonego powietrza wyposzaźonym w miernik (rys. 12)
- Dostosować ciasnienie do wartosci wskazanych w tabei "Dane techniczne".
6.1.4 Przygotawanie maszyny do pracy
UWAGA Maszyna ta umożliwa wykonanie koszenia trawnika na roźne sposoby; przyrozȩciem przy sąȩzy przystosowej maszyny w zaleźnosci od sposobu, w jaki zamierza są wykonac koszenia.
a. Przygotowanie do cięcia i wyrzutu bocznych trawy na ziemie (tylkow modelach z wyrzutem bocznych):
- Zawsze upewnico,czy sprezyna wewnatrz deflektora (rys. 13.A) oraz dzwignia bezpieczenstwa (rys. 13.B, 14.B) dziataja poprawnie, stabilnie utrzymujac deflektor w pozycji opuszczonej.
b. Przygotowanie do koszenia i zbioru trawy do pojemnika na trawe (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu)
- Zaccepić pojemnik na trawe (rys. 15.A) na wspornikach (rys.15.B) i ustawić go w pozycji centralnej w stosunku do tylnej plyty. Centralna pozycja pojemnika jest zabezpieczona przy užyciu prawego wspornika jako oparcia bocznego.
- Upewnić są, ze dolna rura przy wlocie pojemnika na trawe jest prawidłowo zablokowana przyzhak mocujczy (rys 15.C).
c. Przygotowanie do koszenia i wyrzutu tylnego trawy na ziemie (tylkow modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu)
- Ješli zamierza sie pracstawć bez pojemnika na trawe, na zamówienie dostępty jest zestaw osłony tylné go wyrzutu trawy (rys. 16; rozdź. 15.5), króty musi być przyzmocOWANY do tylnej płyty zgodnia ze wskazówkami zawartymi w instrukcjach.
d. Przygotowanie do koszenia i rozdrobnienia trawy
- Ješli zamierza są po skoszeniu trawy Rozdrobnic są i pozostawić na trawniku,dostepty jest na zyczenia, zestaw do "rozdrabniania" (rozdz. 15.1), króy powinien być zainstalowany zgodnia ze wskazówkami zawartymi w instrukcjach.
6.1.5 Ustawienie kólek zapobiegajycch skalpowaniu terenu
Działanie kótek antyskalpowych polega na zmiejejszeniu ryzyka zrywania powierzchni trawnika spowodowanego szlizganiem sie krawędzi zespołu tącego po niedrownosciach terenu. Umieść kółka jak opisano to w par. 7.4.
6.2 KONTROLE BEZPIECZENSTWA
Ponadto, nalezy przypeprowadzic kontrole bezpieczenstwa i sprawdzić,czywyniki odpowiadajdanym z tabel.
Przed Rozpoczeciem uzytkowania maszyny naleź y zawsze przypegowadzić kontrole bezpieczność.
6.2.1 Ogólna kontrola bezpiecznychstwa
| Czȩść Wynik | |
| Akumulator Brak uszkodzeń | obudowy, pokrywy lub zacisków. |
| Ostona wyrzutu tynego, pojemnik na trawę | Nienaruszone. Brak uszkodzeń. Zamontowane prawidłowo. |
| Ostona wyrzutu bocznego, kratka ssania | Nienaruszone. Brak uszkodzeń. Zamontowana prawidłowo. |
| Obwód paliwa i połowczenia. | Brak wycieków. |
| Kable elektryczne. Cała izo | acja w stanie nienaruszonym. Brak uszkodzeń mechanicznych. |
| Obwód oleju. Brak wycieków | w. Brak uszkodzeń. |
| Wykonywać jazdé do przodu i do tytu,ość zyciec luz/zwolnić pedań napȩdu (par. 5.5, par. 5.7) | Maszyna zwalnia i zatrzymuju sie |
| Wcisnéć pedań hamulca (par. 5.4, par. 5.6) | Nastapi zatrzymanie maszyny. |
| Przewodnik testowy Brak nietypowych wibraci; Brak nietypowych dzwiedźów. | |
| Urzadzenia bezpieczeniastwa | Dziażaja one jak wskazano w par. 6.2.2 |
6.2.2 Kontrola urzadzen zabezpieczajacych
Urzadzenia zabezmieczajace majors na celu dwiezasadnicze funkcje:
A. zapobiega uruchomieniu silnika, jesti nie są spełnione wszystkie warunki w zakresie bezpieczność;
B. zatrzymuje silnik w przypadku, gdy chocoláź jeder z warunków bezpieczędwa nie jest spelñnióny.
| Dziafanie Wynik | |
| 1. przypustnica ustawiona na biegu jałowym;2. urzadzenia tnące wymiączone;3. operator maszyny w pozycji siedźciej. | Silnik uruchamia są |
| operator schodzi z fotela kierowcy; | Silnik zatrzymuju sie, |
| pojemnik na trawę podnosi są lub osłona tychego wyrzutu trawy zestaje zd.§a podczas, gdy urzadzenia tnące są wymiączone ( tylko w modelach z pojemnikiem na trawę z tyłu); | Silnik zatrzymuju sie, |
| Działanie Wynik | |
| wączony zestaje hamulec postojowy bez wyłączenia aggregatów tnących; | Silnik zatrzymuju sie, |
| zostaje wączona zmiana biegu albo nacińskiyy zestaje pedał spręȩga przy wȩczonym hamulcu postojowym. | Silnik zatrzymuju sie, |
| zostaje wączony bieg wsteczny, bez trzymania wȩczonego przytnęcznika zezwolenia (par. 5.9) | Silnik zatrzymuju sie. |
Ješli kórykolwiekwynik rožni sie od danych wskazanych w ponieszych tabelach,nie nalezy uzytkowac urzadzenia! Nalezy zworcić sie o pomoc do centrum serwisowej w celu dokonania przygladu i naprawy urzadzenia.
WAZNE Nie naleźy zapominać o tym, iz urzadzenia zabezmieczajce nie dopuszczaja do rozruchu silnika, jestliNie są spełnione warunki bezpieczemstwa. Gdy zaistniaje powyźsze sytuacje, w celu uzmolnienia rozruchu silnika, naleź yustawic klucz (rys. 10.A) w pozymci zatrzymania przystapieniem do ponownego rozruchu silnika.
6.3 UZYTKOWANIE MASZNY NATERENACH POLOZONYCHNA ZBOCZACH
Nalezy przyestrzegać granic podanych w tabeli "Dane techniczne" i na "rys. 19", bez względu na kierunek jazdy.
Naleź pamiętac,ź nie istnieje zbocza "bezpieczn". Poruszanie są po terenach połozonych na zboczach wymaga szczególnej uwagi. Aby uniknac przyworćenia są lub utraty kontrli nad maszyna:
- Nigdy nie kosić trawy w poprzek zbocza. Po trawnikach połozonych na zboczach naleź poruszać są w kierunku od doTÜ do góry, nigdy w kierunku poprzejcznym, zwracajć duź uwage w momencie zmiany kierunku, aby koşa zwrócone w góre,Nie napotkały na przeszkody (kamienie, gałęzie, korzenie itd.), któ mogłyby spowodowej poslizg boczny lub utratę kontroli nad maszyny.
- Nie zatrzymywać sie, aniNie ruszać gwǎtownie, zarówno podczas jazdy w góre jak i w dof;
-
Wciskać delikatnie i ze szczególna ostrożnoscia pedań napȩdu, abyunikné przyzewrocenia są maszyny.
Zmniejszyc prędkość: -
przed kaźda zmianą kierunku i na wąskich zakretach,
-
przed polkonaniem zboczna, a szczególnie przy jejźdie w doł.
-
Nigdy nie walks a biegu wsteczneo w celu obniżenia szybkość podczas jazdy w doft: mogłowby to spowodowej utrata kontroli na maszyna, zwałszczga gdy teren jest sliski.
- Przed zatrzymaniem maszyny i pozostawieniem jej bez nadzoru naleź y zawsze wączyć hamulec postojowy.
Tylko dla modeli z przydekadnia mechaniczną Wźadnym przypadku nie poruszać są po terenach pochynych na biegu jałowym lub z wyłączonym spręglem! Przed zatrzymaniem maszyny i pozostawieniem jej bez nadzoru naleź zawsze wȩczyć niski bieg.
Tylko dla modeli z przyȩkłąniahydrostatyczną: Podczas jazdy wdoń nie naciskać na medal napędu wcelu wykorzystania efektu hamowanianapędu hydrostatycznego, gdyspręgło nie jest uruchomione.
6.4 URUCHOMIENIE
- Otworzyc zawór paliwa (rys. 20.A) (jesli istnieje).
- Usićć za kierownica.
- Ustawic dzwignie zmiany biegu na bieg jałowy («N») (par. 5.5, par. 5.7).
- Wyęczyc urzadzenia tnace. 5.8).
- Uruchomic hamulec postojowy (par. 5.3).
- Ustawic dzwignie przyspieszenia na maksymalnych obrotach silnika w pozycji "zajaca"(par. 5.2).
- W przypadku rozruchu zimnégo silnika: wączyć przycisk choke (ssania) (par. 5.2 / par. 5.2.1)
- Włoźyc klucz zapłonowy, obrócgo do połozenia «na biegu» w celu wączenia obwodu elektrycznégo,
a nastepnie ustawic go w pozycji «uruchomienia», aby uruchomic silnik.
-
Zwolnic klucz po uruchomieniu silnika.
-
W przypadku rozruchu zimneo silnika, jak tylko silnik zacznie obracac sie normalnie:
10a. Wyączyć przyczysk choke (ssania) (par. 5.2, typ "II"), ustawić ustawić dzwignie regulacje obrotów silnika na maksymalnych obrotach silnika w poźycji "zȩca".
10b. Wyęȩczyć przycisk choke (ssania) (par. 5.2, typ "l").
UWAGA Użycie przycisku choke (ssania) przy ciephYM jusz silniku,MZe zanieczyszeci swiece zapłonowa i spowodowej nieregularny pracę silnika.
- Przy uruchomionym silniku, ustawic dzwignie regulacje obrotów silnka na minimalnych obrotach silnika w pozycji «źotwiej’.
UWAGA W przypadku trudnosci z uruchomieniem silnika, nie przytrzymywać rozrusznika, by nie doprowadzić do zalania silnika jak rownież Rozladowania akumulatora. Naleź umieść klucz w poźycji „zatrzymania“, odczekać kilka sekund i ponownie przystapić do rozruchu. Jeśli trudnosci nadal są utrzymuja, wówczas naleź poszukć Rozwiązania problemu w Rozdziecie „14“ niniejszej instrukcji obstogi jak rownież w instrukcji silnika.
6.5 PRACA
6.5.1 Bieg do przyodu i przemieszczanie maszyny
Podczas przyemieszczania maszyny:
- wączyc urzadzenia tampie (par. 5.8);
- unieść zespółtnący na maksymalny wysokość scinajacja (pozycja «7»);
-
ustawic dzwignie regulaci obrotow silnika w pozycji posredniej pomiedzy obrotami minimnymi w pozycji "zwia" i maksymalnymi w pozycji "zajaca".
-
Tylko dla modeli z przyȩkłąnia Mechaniczna
-
Nacisnac peda sprzegla / hamulca do oporu (par. 5.4) i ustalic dzwignie zmiany biegow do pofozenia 1 (par. 5.5).
- Naciskajac na pedaft (rys.10.l), zwolnic hamulec postojowy (par.5.3).
- Zwolnic stopniowo pedał, co spowoduje, ze przyzejdie on od funkcjì "hamulca" do funkcjì "napędu", wprawiajac w ruch tylne koł (par. 5.4).
Zwolnienie nacisku na peda musi odbwyac sie plynnie, aby gwaftowne zwolnienie nie spowodowo "staniecia maszyny dewem" i utraty kontrl nad pojazdem.
4. Powoli osiąnac pożadana prędkość, wywierajć nacistk na pedal napȩdu i regulujac dzwignia obroty silnika; w celu przyciecia z Jednégo biegu na drugi naleź y sączyć spreȩgło, nacistkajć na peda do połowyy为其ogo suwu. 5.4, par. 5.5).
WAZNE Włączenia biegów musi nastapić po zatrzymaniu maszyny.
-
Tylko dla modeli z przyȩkładnia hydrostatyczna:
-
Wyłaczyc hamulec postojowy, zwalniajac pedał hamulca (par. 5.6).
- Nacisnac peda napedu (par. 5.7) w kierunku «biegu do przydu» i osiagnac pozadana prędkość poprzej plyny naczisk na tenze peda i regulacja obrotów silnika.
Wączenia napȩdu powinno odbywać sie w sposób opisany w (par. 5.7, aby zbyt gwǎtowne.), myę wączenia nie spowodowo "staniacia maszynydehybem" i utraty kontroli nad pojadem, w szczególnosci na zboczach.
6.5.2 Hamowanie
W pierwszym rzędzie naleź zjmiejszyc prędkość maszyny, obniżȩć obroty silnika, po czym przycisinść pedal hamulca (par. 5.4; par. 5.6) w celu dalszego zjmiejszenia prędkości,ź maszyna zatrzyma są.
Tylko dla modeli z przyȩkłąnia hydrostatyczna:
Znaczne obniżenie prędkosci maszyny uzyskuje są podczas zwalniania nacisku na pedań napȩdu. (par. 5.7)
6.5.3 Bieg wsteczny
WAZNE Właczenia biegu wstecznego musi nastapić po zatrzymaniu maszyny.
Tylko dla modeli z przyȩkłąniaj mechaniczną:
- Naciskić pedaţ (par. 5.4) az do zatrzymania maszyny;
- Ustawic dzwignie biegow w pozycji biegu wsteczneo "R" (par. 5.5).
- Zwolnic stopniowo peda w celu wączenia spręgła i roźpoczć ruch cofania.
Tylko dla modeli z przyȩkłąniahydrostatyczna:
- Naciskać na pedał hamulca (par. 5.6) aż do zatrzymania maszyny;
- Rozpoczć ruch wsteczny, nacziskAAC na peda napędu w kierunku biegu wstecznégo (par. 5.7).
6.5.4 Koszenie trawy
W celu Rozpoczecia pracy, nalezy działac w nastepujczy sposob:
- ustawić dzwignie regulaci obrotów silnika na maksymalnych obrotach silnika w pozycji ("zajca"); pozycja ta powinna być zawsze stosowaná podczas przy maszyny;
- uniesc zespótnacy na maksymalna wysokosc;
- wączyć urzadzenia tampie (par. 5.8) dopiero na trawniku, unikać wączania na terenachPokrytychzwirem lub porosnietych zbyt wysoka traw;
- wyregulować prędkość jazdy i wysokość koszenia (par. 5,10), w zależnosci od stanu trawnika (wysokość, gośstć i wilgoć trawy);
- Rozpoczć jazdé po trawniku wptyr sposób, powoli i bardzo ostroźnie, tak jak opisano poprzejnio;
WAZNE W celu umožliwienia jazdy do tyfu z wączonymi urzadzeniami tnacymi, naleźny nacinść i przytrzymać wciśniety przycisk zezwolenia cięcia na biegu wstecznym (par. 5.9), abyNie spowodowej zatrzymania silnika.
Za kaźdym razem, gdy zauwaź sie obniżenie obrotów silnika, naleź yzmiejszyc避孕 prędkość, sączna uwadze fakt, iz nigdy nie uzyska są poprawné koszenia, gdy prȩdkość maszyny jest nadmierna w stosunku do ilosci koszonej trawy.
Wyłaczyc urzadzenia tnace i przyemieszyc zespóf urzadzen tnacych na maksymalna wysokość:
- podczas przystefamiprzy,
- w trakcie jazdy po terenach
nieporosnietych traw, - za kaźdym razem, gdy trzeba
ominć przyszkode.
6.5.5 Zalecenia w celu utrzymania odnego trawnika
- W celu utrzymania违法违规o wygladu trawnika, zielonego i miękkiego, niezbędne jest了我的ystematyczne koszenia. Trawnik zazwyczaj zawiera rożne rodzaje traw. Przy czestym koszeniu, rosną przydede wszymkim te trawy, króre majora wiele korzeni i formuja zwartą warstwo trawy; odwrotnie, gdy koszenia odbywa są za małęczestotliwość, rosną przystawość trawy dysokie i dzikie (koniczyna, stokrotki, itp.).
- Zawsze jest lepiej dokonywać koszenia, gdy trawnik jest suchy.
- Urzadzenia tnace musza byc nienaruszone iOCRze zaostrzone, Dzieki temu ciiecie jest gladkie, bez szarpania, co mogtoby sta csi powodem zzofknipecia zdzbef trawy.
- Silnik musi praticac na maksymalnych obrotach, zarowno w celu zapewnienia satysfakcjonujacego efektu koszenia, jak rowniez, aby uzyskać dobry wyrzutPokosu przyez tunel wyrzutu trawy.
- Częstosc koszenia musi byc ustalana w stosunku do szybkość wzrostu trawy; naleź unikać sytuacje, w któraj trawa osiagnie nadmierna wysokość miedzy jedernym a drugim koszeniem.
- W okresach bardzo cieptych i suchych wskazane jest utrzymywanie trawy o wysokość nieco wiekszej obnizjacw ten sposob stopiénp przysychania terenu.
- Optymalna wysokość trawy dobrze utrzymanejwynosiokofo4-5cm,a za JednymPokosemnie powinno sie ucinać wiecej,niz JDBCnej trzechiej wysokość calkowitej.Jesli trawa jest bardzo wysoka, lepiej jest przyepamrowadzic koszenia na dwa razy,w Jednodniowym odstepie;za pierwszymrazem przy uzyciu urzadzen tnacych na maksymalnej wysokość i ewentualnie na węźszych pasach, natomiast nastepnegodnia nadajc pożadana wysokość koszenia (rys.21).
- Wyglad trawnika besteht lepszy, jesti koszenie zestanie przypegowadzone naprzemianlegymi pasami idacymi w przyceiwnych kierunkach (rys. 22).
- Jesli tunel wyrzutowy czesto zatyka sie skoszonă trawa, naleź yzmniejszyc szybkość postępu, gdyźMZe być ona
zbyt wysoka dla aktualnégo stanu trawnika, jestli problem nie zostanie rozwiazany, przyczyna tkwi sprawdopodobnie w steponych urzadzeniach tnących, sąź w odkształconych skrzydełkach.
- Naleź y zachować szczególny ostrożnosć przy koszeniu trawy w poplizu krzaków i niskich krawęzników, któ mogłyby uszkodzić równolegość i krawędzie zespótu tnȩcego oraz urzadzenia tnȩce.
6.5.6 Oproznianie pojemnika na trawę (jedynie dla modeli z tylnym pojemnikiem na trawę)
UWAGA Oproznianie pojemnika na trawe jest möglich wyłacznie przy wyłaczonych urzadzeniach tnacych; w przechiwym razie, nastapi zatrzymanie silnika.
- Nie doprowadzać do przypełnienia sie pojemnika na trawe, abyunikacja zatkania tunelu wyrzutu trawy.
-
Sygnat akustyczny sygnalizuje przypełnienie pojemnika na trawe:
-
należy wymiączyć urzadzenia tampie (par. 5.8) i sygnat ustaje;
- ustawić ustawić dzwignie przyspieszenia naminimalnych obrotach silnika w poźycji "źolwia";
- zatrzymać jazdé i ustawić pozycje biegu jałowego (par. 5.5, par. 5.7);
- uruchomic hamulec postojowy; 5.zatrzyma c silnik;
- wymiąnac dźwignie (rys. 23 - jeźeli jest przywidziana) lub chwycić tylny uchwyt (rys. 23 A1) i podniaść pojemnik na trawe w celu和他的 oprożnienia;
- opuść pojemnik na trawę w takisposob, aby pozostāż zaczepiony przy bez hak mocujancy (rys. 23 B).
6.5.7 Czyszczenie tunelu odprowadzajacego (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem)
- Koszenie trawy bardzo wysokiej lub wilgotnej wraz przy stosowaniu nadmiernej szybkość postępu要去 spowodowa zatkanie tunelu wyrzutu trawy. W przypadku zatkania, daneźy postop功劳 tak. jak opisano to w rozdziele. 7.4.2.
6.5.8 Zakończenie koszenia
Po zakonczeniu koszenia:
- węłaczyć urzadzenia tnace tnace;
-
zmniejszyc liczbe obrotów silnika
-
wykonać drogo powrotna wraz z urzadzeniami tnacymi ustawionymi na maksymalnej wysokość.
6.6 ZATRZYMANIE
W celu zatrzymania maszyny:
- ustawić dzwignę przyspieszzenia na minimalnych obrotach w pozycji "źolwia"
W celuunikiecia zjawiska
samozaptonu nalezy na 20 sekund
przed zgaszeniem silnika ustawic
dzwignie przyspieszenia na minimalnych
obrotach silnika w pozycji «źofchia».
- wyłaczyć silnik, obracajć klucz zapłonowy do pozycji «zatrzymania»,
- przy wyłaczonym silniku, zamknąc zawó raliwa (rys 24.A.) (jesli dotyczy);
- wyjac kliczyk.
WAZNE Aby zabezmieczyc akumulator\ przed Rozladowaniem, nie zestawiać kluczza\ w pozycji «na biegu» lub «wączenia** świateł» gdy silnik nie jest w ruchu.
Po wyłaczeniu silnikMZebyc badzo goracy. Nie dotyka thumika lub przylegajych czeci. Istnieje niebepezcieNSTwo poparzenia.
6.7 WSKAZÓWKI PO ZAKONCZENIU UZYTKOWANIA
- Przed umieszczeniem maszyny w jakimkolwiek pomieszczeniu odczekać, az silnik ochtodzi sie.
- Dokonać czyszczenia (par. 7.4).
- Opuscić agreat tnący, ustawic przypeustnice na obroty biegu jałowego, uruchomic hamulec postojowy, zatrzymać silnik i wyjac kluczyk, (upewniać sie, ze wszystkie ruchome czȩci calkowicie sie zatrzymały); - wyzej opisane czynnosci wykonac za kaźdym razem, w przypadku pozostawienia maszyny bez nadzoru, opuszczenia mięsca za kierownikicz lub zaparkowania maszyny;
7. KONSERWACJA ZWYCZAJNA
7.1 INFORMACJE OGOLNE
Zasady bezpieczestewa, ktorych nalezy przystrzegać podczas korzystania z
maszyny opisane są w rozdz. 2. Postępowaczgodnie z ponieszyszmi instrukcjami, abyunikacja powaznych zagrożni niebepezćzenia podczas przy maszyny.
Przed przystapieniem do kontrli, czyszczenia lub konserwacje / regulacci maszyny:
- wyłaczycz urzadzenia tąc;
- ustawicźwignie regulacje obrotów silnika na obroty biegu jałowego;
uruchomic hamulec postojowy; - zatrzymać silnik;
- wyjac klucz (nigdy nie pozostawiac klucza w stacyjce maszyny lub w zasięgu rąk daneci lub osob niedpowotanych);
- upewnic sie, ze wszystkie ruchome częsci caltkowicie sie zatrzymały:
- przyȩcZYtátć instrukt)cę obstugi;
-
nosić odpwiednia odzież, rękawice robocze i okulary ochronne.
-
Czosstotliwość i rodzaje czynnosci konserwacyjnych są przyzdawione w "Tabeli konserwacje". Niniejsza tabela zostafa opracownik a welu ułatwozenia czynnosci zmierzajychch do utrzymania wydajnosci maszyny i zapewnioenia warunków bezpiecznego jej eksploatowania. Są wNie podane najwaźniajsze czynnosci oraz czestotliwość wykonywomania kaźdej z nich. Wykonac odpowiednie czynnosci konserwacyjne, przyestrzejność terminu przygladu.
-
StosowanieNieoryginalnych lub nieprawidłowo zamontowanych czȩsci zamiennych lub akcesoriów要去mieć negatywny wptyw na działyanie i bezpieczędwo maszyny. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci zauszkodzenia mienia, wypadki lub obrażeniaciała spowodOWane przyez tego typu produkty.
- Oryginalne.częci zamienne dostarczane są przy bez warsztaty serwisowe i autoryzowanych dealerów.
7.2 UZUPEŁNIANIE PALIWA/ OPRÓZNIANIE ZBIORNIKA PALIWA
UWAGA Rodzaj stosowanego paliwa podany jest w instrukcji obstugi silnika.
UWAGA Maszyna jest dostarcznau uzytkownikowbez paliwa. Postepowa zgodnie ze wsztkimi wskazówkami podanymi w instrukcji obstugi silnika.
7.2.1 Uzupelnianie paliwa
W celu uzupelnienia paliwa:
- Odkrećić korek wlewu i wyjac go (rys. 25).
- Włoźyc lejek (rys. 25).
- Zatankowa paliwo uwazajac,aby nie napelnic calkowicie zbiornika.
- Wyjać lejek.
- Po zakończeniu uzupełniania benzyny naleź mocono zakȩcieć korek wlewupaliwa i wytrzej ewentualne wycieki.
WAZNE Uwazać, by benzyna nie wylata si na częsci wykonane z twaorzywa sztuczego, gdyż mogłowby je uszkodzic; w razie przypadkowych wycieków, spłukań natychmiast woda. Gwarancja nie pokrywa uszkodzen czȩci plastikowych obudowy lub silnika spowodanych kontaktem z benzyna.
7.2.2 Oprożnianie zbiornika
UWAGA Paliwo jestsubstancia psujacsiie i nie powinno pozostawac w zbiornikuprze okres dluzszy niz 30 dni. Przedmagazynowaniem maszyny przyez dlugi okresczasu (rozdz.9),oprzejnic zbiornik paliwowy.
Pozostawic silnik, aby ostygnat przed oprozniem zbiornika paliwa.
- Ustawic maszyne na plaskim podlozu, na zewnatrz pomieszczenia.
- Ustawic pajemnik na trawe na wysokość rury spustowej (rys. 27 A).
- Ołączyczć przywośd (rys. 27.A) przy wejsciu filtrza paliwa (rys. 27.B).
- Otworzyc kurek paliwa (jesli dotyczy).
- Spuścić benzynę do odpowiedniago zbiornika.
- Połaczyc ponownie przywość (rys. 27.A), zwracajć uwage na prawidowej załozenia opaski (rys. 27. C).
- Zamknac kurek paliwa (jesli dotyczy).
W chwili rozpoczecia pracy upewnic sie,czynie ma wyciekow benzyny z przyzewodow,z kurka paliwa izgaźnika.
7.3 KONTROLA, UZUPEŁNIANIE, OPRÓZNIANIE OLEJU SILNIKOWEGO
UWAGA Rodzaj stosowanego oleju podany jest w instrukcji obstugi silnika.
WAZNE Maszyna jest dostarczana uzytkownikowi bez oleju silnikowej.
WAZNE Postepować zgodnie ze wszystkimi wskazówkami podanymi w instrukcji obstugi silnika.
7.3.1 Kontrola / uzupelnianie
Przed kaźdorazowym użyciem sprawdzić poziom oleju.
- Sprawdzać poziom oleju w silniku: zgodnia z dokladnymi wskazówkami podanymi w instrukcji obstugi silnika musi być on zawarty w granichach nacić MIN. i MAKS widocznych na wskaźniku (rys. 26).
Nie przypećnia zbiornika, gdyż要去 spowodowej przyegrzanie silnika. Jesli poziom przyekracza poziom "MAX", oproznić, aź do osiągnięcia prawidówego poziomu.
Olej silnikowymöbezbardo goracy,jesli jestusuwanybezposrednio po wyłaczeniu silnika.Wzwiazkuztym,przed usunięciem oleju nalezy pozostawic silnik na kilka minut,umożliwiejac和他的 ostygniȩcie.
Wymienić olej silnikowy z uwzględnieniem czestotliwość podanej w instrukcji obstugi silnika.
Postępowac w nastepujczy sposob:
- Typ "I":
- Ustawic maszyna npaskim i rownym podtozu.
- Ustawic pajędźwość zemiany na alej na wysokość rury turki przyȩdużajść (rys 28.A).
- Mocno trzymac rurke przedluzajaca (rys. 28.A) i odkreci korek spustowy (rys. 28.B).
- Zebrać olej do zbiornika.
- Nałoźyc ponownie korek spustowy (rys. 28.B), dbajac o prawidowej umieszczenie wewnétrznej uszczelki (rys. 28.C).
- Dokrécić mocno, trzymajac mocno turke przydłuszajaca (rys. 28.A).
-
Wyczyscic ewentualne wcieki oleju.
-
Typ "II":
-
Wyjać korek wlewu oleju (rys. 28.A).
- Zamontowacurke (rys.28.B) na strzykawce (rys.28.C)i wlozyc ja do konca do otworu.
-
Za pomocă strzykawki (rys. 28.C) wyssac caly olej z silnika, majac na uwadze, ze peñne oproznienie zbiornika wymaga powtorzenia operaci kilkararazy.
-
Typ "III":
-
Ustawic maszyny na plaskim i równym podło.
- Ustawic pojemnik na olej na wysokośćurki przydłużajȩcej (rys. 28.A);
- Nacisnac zawleczke (rys. 28.B);
- Odczepić turkę przyȩzajća z zaczepu, ciąnac są w dó!
- Zagić turke przydūżajęc i spuści olej do odpowiedniego pojemnika;
- Zachaczyc ponownie turkę przyȩzȩć (rys. 28.A) na zȩczepie (rys. 28.C) przyȩzȩć użętnieniem oleju.
- Wyczyscic ewentualne wcieki oleju.
WAZNE Przekazać olej do utylizacja zgodnia z mistręcyski przechisami.
7.4 KÖŁKA PODPOROWE
Cztery ustawienia montażowe kótek
pozwalaja na zachowanie bezpiecznej
odlegloi sci "H" pomiedzy krawędzia zespolu
tnacego, a terenem (rys.17.A; rys. 18.A).
Wyregulować ustawuminium kótek antyskalpowych
w zaleźnosci od pierowania terenu.
Czynnosć tą naleź zawsze przy przechrowadźac na obu kolarskach, umieszczaję je na tej samej wysokość, PRZY WYŁACZONYM SILNIKUI WYŁACZONYCH URZADZENIACH TNACYCH.
a. w przypadku maszyn z wyrzutem bocznym W celuzmiany pozycji:
- odkrecić srbé (rys.17.B)
- zmienić położenie koja (rys.17.A) za pomocą elementu dystansowego (rys.17.C) w odpowiednim otworze i w zȩdanej odlegloiść
- dokrecić do konca招投标 (rys.17.B)
w nakreetce (rys.17.D).
b. tylko dla modeli z tylnym pojemnikiem na trawe z tylu
W celuzmiany pozycji:
- odkrećić nakrátké (rys.18.B) i wyjac zawleczké (rys.18.C);
- dostosowac położenie kółka (rys. 18.A) do zędanej pozycjni;
- zamontowac sworzen (rys.18.C), uwazajac, aby seinen glówna (rys.18.C) byfaskierOWana do wewnatrz urzadzenia;
- dokrecic nakrtke (rys.18.B).
7.5 CZYSZCZENIE
Po kaźdym użyciu naleź oczyszcie maszyny zgodnia z instrukcjami podanymi poniȩj.
7.5.1 Czyszczenie maszyny
- Wyczyscić czȩci zewétrzne, przyemvwajć wzystkie plastikowe czȩci karoserii gąbka namoczoną w wodzie z detergentem, uwȩżAAC abyNie zmoczyć silnika, czȩci składowych instalacji elektrycznej i karty elektronicznęj znajduźȩje są pod tablica rozdzielcza.
- W celu ograniczenia ryzyka pożaru, dbać o to, aby silnik, tłumik wylotowy, komora akumulatora były wolne od pozostatósci trawy, liSci lub nadmiaru smaru.
WAZNE W zadnym przypadku do czyszczenia karoserii i silnika nie uzywać myjek ciśnieniowych ani płynów zȩzych!!
WAZNE Nie myc napedu, gdy jest on goracy.
Nigdy nie uzywać myjek ciśnieniowych do mycia napedu.
7.5.2 Czyszczenie tunelu wyrzutowo (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem)
W przypadku zatkania tunelu wyrzutowo nalezy:
- wyjacć pojemnik na trawę lub osłone tylnégo wyrzutu trawy;
- Usunac nagromadzontrawe poprzej otwor wylotowy tunelu wyrzutowo.
7.5.3 Czyszczenie pojemnika na trawe (tylko dla modeli z tylnym pojemnikiem na trawe)
- Opróznic pojemnik na trawe.
- Wstrzasnac nim, aby usunanac resztki trawy i ziemi.
- Wymienic pojemnik i umyć wnétrze aggregatu tnécego (par. 7.4.4-a), a nastepnie usnac pojemnik, opróznic, przytełukać i umieść tak, aby przyspieszyc szybkie wyschniecie.
7.5.4 Czyszczenie aggregatu tntagego
Nalezy edokonac dokladniednego czyszczenia
aggregatu tntagego, aby usunac wszelkie
pozostañosci trawy i innateczyszczenia.
Podczas czyszczenia agregatu tntagego nalezy oddalic osoby postronne orang zwrzeta z otaczajacego terenu.
a. Czyszczenie wétrzna
Czyszczenie wętrza zespolu tnęcego i tunelu wyrzutowego trawy musi byc
wykonywane na solidnym podlozu:
- przy zamontowanym pojemniku na trawę lub z osłona wyrzutu bocznych (tylko w modelach z pojemnikiem na trawę z tyfu);
- przy zamontowanym deflektorze wyrzutu bocznego (tylko w modelach z wyrzutem bocznym);
-gdy operator siedzi na fotelu kierowcy;
-gdy zespótnacyznajduje sie w połozeniu «1»;
-przy uruchomionym silniku; - przy przyzejustnicy ustawionej na biegu jałowym;
-
przy wączonych urzadzeniach tnacych.
-
Podłuczycy przyzwód zasilania wody do SPECIALNych złaczy (rys. 29 A; rys. 30 A), powodujac przypeptyw strumienia wody przyez kilka minut przyez kaźde ze złaczy, utrzymujac urzadzenia tampie w ruchu.
WAZNE Aby nie zlokcić funkcionowania spręgta elektromagnetycznégo:
- unikać, aby spreźęgło miały kontaktu z olejem;
- nie kierowac strumieni wody pod ciasnieniem bezposrednio na zespół przyęga;
- nie czyscić spreźęga benzyna.
b. Czyszczenie.częsci zewétrznych
Nalezy zadbac o to, aby na wierzchniej czosci zespoaru tnacego nie zbierały sie resztki i pozostañosci wysuszonej trawy, w celu utrzymania optymalneo go poziomu sprawnosci i bezpieczentwa maszyny.
Aby wykonać czyszczemenie górnjej częsci zespołu tącego naleź:
- obnizyć całkowicie zespółtnący (poźycja «1»);
- przychodmuchać strumieniem spreźzonego powietrza otwory lewej i prawej osłony (rys. 29; rys. 30).
7.6 AKUMULATOR
Podstawowy elementem jest prawidłowakonserwacja akumulatora w celuzapewnienia mu dlugiej zwyotnosci.
Akumulator Państwa maszyny musi być koniecznia naładowany:
- przyd uzyciem maszyny po raz pierwszy po zakupie;
- przydym dędyszym okresem bezczynnosci (powyzej 30 dni) (par. 9);
- przystosowaniem po dluzszym okresie nieuzytkowania.
Nalezy dokladnie zapoznać sie z procedura fadowania, opisaną w instrukcji załączonej do akumulatora. Nieprzejstrzeganie wyzej wymiemenionej procedury lub nienatadowanie akumulatora mogłowby spowodowač bezpawrotne uszkodzenia seinem elementów. Rozladowany akumulator musi być jak najszybciej poddany fadowaniu.
WAZNE Ładowanie musi byc dokonywane przy uzyciu urzadzen o sta tym napięciu. Inne systemy Ładowania akumulatora moga powodowej为其 noedwracalne uszkodzenia.
- Maszyna wyposzażona jest w specjalne zącze (rys. 31 A) doładowania akumulatora, do ktoregoNSEZY podlączyć odpowiednia wtyczkeładowarki do doładowania akumulatora, dołączona do produktu (jeźeli jest przywidziana) lub dostepna na zamówienie (par. 15.2).
WAZNE Gniazdo tobovebyc uzywane wyłacznie do podlączenia urzadzenia utrzymujacego naładowanie akumulatora przywidzionego przyez Producenta.
Korzystanie z nego wymaga:
- stosowania sie do zalecen
zawartych w instrukcji obstugi; - stosowania sie do zalecen zawartych w instrukcji obstugi akumulatora.
7.7 NAKRETKI I SRUBY MOCUJACE
- Utrzymywać dokrecone Śruby i nakrótki, aby są upewnić,ź maszyna znajduje są zawsze w stanie gotowym do bezpiecznej eksploataciji.
8. KONSERWACJA NADZWYCZAJNA
8.1 ZALECENIA W ZAKRESIE BEZPIECZENSTWA
Naleź skont⁺towa⁻c sie natychmiastowo z Państwa sprzedawca lub ze SPECIALISTYCZnym centrum serwisowym kiedy wyst.ApiaNieprawidłowosci w fungcjonowaniu: - hamulca,
- węczania i zatrzymywania urzadźne tnących,
- wączenia napȩdu podczas ruchu do przydū lub do tyfu.
8.2 ZESPOLE URZADZEN TNACYCH /AGREGAT TNACY
8.2.1 Wyrównanie urzadzen tnęcych
Poprawna regulacja.agregatu tnacego jest niedzwykle wazna w celu uzyskania rohnomierngo koszenia trawnika (rys.32). W przypadku hieronymierngo koszenia, nalezy sprawdzić ciasnienie opon.6.1.3). Gdyby to nie bylo wystarczajce dla osiagnęcia rohnomierngo koszenia, nalezy skontaktować sie z Państwa sprzedawca w celu wyregulowania ustawietenia.agregatu tnacego.
8.2.2 Urzadzenia tnace
Zle naostrzone urzadzenia tnace tnacy rwie trawe i powoduje zoIkniecie trawnika.
Wszystkie czynnosci dotyczne urzadzen tyncych (demontaz, ostrzenie, wywazenia, naprawa, ponowne zamontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi, któ oprocz uzycia odpowiedniego sprzetu; wymagaj, ze względow bezpieczentwa, odpowiednej znajomosci tych urzadzen. W zwiazku z tym zalecane jest zawsze zlecenie tych czynnosci SPECIALISTYCZNEMU serwisowy.
Wymienic zawsze w calosci uszkodzone, znieksztalcone lub zuzyte urzadzenia tnace wraz z ich szubami, aby byly odpowiednio zestrojone.
WAZNE Dobrze jest, aby urzadzenia tnace bytwy wymieniane w parach, zwfaszcza w przypadku znaczych roznic w zuzyciu.
WAZNE Nalezy zawsze uzywać oryginalnych urzadzen tnacych, posiadajych kod znajdujocy si w tabeli "Dane Techniczne".
Biorac pod uwage ewolucje produktu, wyzej wymienione urzadzenia tnace moga byc zastapione czasem przyez innate, o analogicznych cechach zamiennosci i tym samym bezpieczentwie funkcjonowania.
8.3 WYMIANA KÓL PRZEDNICH / TYLNYCH
8.3.1 Czynnosci wstepne
WAZNE Uzyc odpwiedniego urzadzenia podnoszacego, takiego jak podnosnik-lewarek.
Przed Rozpoczeciem wymiany koia, nalezy wykonać nastepujuće kroki:
- wyjac wszystkie akcesoria;
- umieszć urzadzenie na stabilnej, równej powierzchni, aby zapewnić stabilnosć maszyny;
uruchomic hamulec postojowy; - zatrzymać silnik;
- wyjáć kluczyk;
- umieść lewarek w punkcie podnoszenia w poplżu koła do wymiany (par. 8.3.2 par. 8.3.3);
- sprawdzić,czy lewarek jest idealmie prostopadhy do podloza.
8.3.2 Wybór i umiejscowienie lewarka na tylnych kołach
Umiescić drewniane kliny (rys. 33.A) pod podstawka koła (rys. 33.B), króre znajduje sie obok koła do wymiany (rys. 33.C).
Dla maszyn z pojemnikiem na trawe z tyfu:
- Maksymalna wysokość zloźonego lewarka powinnawynosić 110 mm.(rys.33)
- Umiescić lewarek pod tylnă płyta (rys. 34.A) o 180 mm. od krawędzi bocznej.
W przypadku maszyn z wyrzutem bocznym:
- Maksymalna wysokosc zlozonego lewarka powinnawynosić 110 mm.(rys.35)
- Umieszec lewarek pod tylna osia, w punkciePokazanym na rysunku (rys. 36.A).
UWAGA Lewarek umieszczony w opisanej w tym paragrafie pozycji uzmolliwa podniesienie jedynie koa do wymiany.
8.3.3 Wybór i umiejscowienie lewarka na przychodnic kołach
- Umiescić drewniane kliny (rys. 37.A) pod podstawę koła (rys. 37.B), króre znajduje są z tyfu koła do wymiany (rys. 37.C).
- Maksymalna wysokość zlożonego lewarka powinna wynosić 110 mm.
- Ustawic na lewarku (rys. 38.A) klocek drewniany o grubosci (rys. 38.B) okofo 10 × 10 cm w przykroju.
UWAGA (ryz. 43.L) Klocek pozwala uniknagy uszkodzenia przyednej osi.
- Unieszć lewarek, sprawiȩc y, kloczek oparę są na ramie i na czȩciach strukturalnych (rys. 38.C).
UWAGA Podczas tej fazy nalezy utrzymywać klocek w równowadze na lewarku, pomagajć sobie przy tym reka.
UWAGA Lewarek umieszczony w tej pozycji umozgliwa podniesienie calosci osi przyednej.
8.3.4 Wymiana koja
WAZNE Nalezy upewnić sie,czy podczas podnoszenia, urzadzenie jest stabilne i hieruchome. Jesli zauwaź iy sąjas anomalie, naleź natychmiast opuścić lewarek, rozwȩzać ewentualne problemy i podnieszć ponownie.
- ZdjacPokrywe (rys. 39.A).
- Podniesz do odpwiedniego punktu i wyjac koto.
- Przy pomocy srubokretu, naleź wyjac elastyczny pierScién (rys. 39.B) i podkjadke oporowa (rys. 39.C).
- Zdjać koto do wymiany.
- Nasmarowac os (rys. 39.D) smarem.
- Zamontowac koTo zamienne.
- Załozyc doklady podkshalę oporowa i pierścień elastyczny.
WAZNE Naleź upewnić sie, ze tylne kojaMZa w srednicy zewétrznej pomiedzy dwoma koλmi (rys. 40.A)wynosi nie wiecej niz 8-10 mm.W takim przypadku, w celu unikniecia nieregularnych cięc, konieczne jest wyrownanie wzystkich urzadzen tnacych w autoryzowanym serwisie.
8.3.5 Naprawa lub wymiana opon
Opony są typu "bezdětkowego", stad teź
kaźda naprawa lub zmiana w przyypadku
przebicia musi być wykonana przyez
wyspecializowanego fachowca, zgodnia z
metodologia przyzewidzianą dla tego rodzaju opon.
8.4 KARTA ELEKTRONICZNA
Karta elektroniczna jest elementem znajduj acronym sie pod deska rozdzielcza, ktora obstuguje wszystkie zabezpieczenia maszyny.
8.4.1 Zabezpieczenia karty elektronicznej (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z tyfu)
Karta elektronicza znajduje sie pod deskā rozdzielcza i jest wyposañona w zabezmiepieczene autoresetujace, ktore odcinazasilanie w przypadku usterki w w obwodzie elektrycznym (rozdz. 14).
8.4.2 Deflektor wyrzutu bocznego (tylko w modelach z wyrzutem bocznym)
- Karta elektroniczna znajduje sie pod deską rozdzielcza i jest wyposzażona w zabezmiecie autoreseturjacce, któ odećina zasilanie w przypadku usterki lub zwarcia w obwodzie elektrycznym (rozdz. 14).
8.5 WYMIANA BEZPIECZNIKA
Maszyna jest wyposzażona w kilka bezpieczników (rys. 41.A) o rożnych wartosciach, ktorych funkcie i wąsiwość są nakȩpujasze:
- Bezmiecznik 10 A = sązy do zabeepieczenia obwodów podstawowych i mocy karty elektronicznej, zadziały tego bezpiecznika powoduje zatrzymanie maszyny i, tylko w przypadku modeli z wyrzutom bocznym,
całkowite zgaśmieść lampki kontrlnej na tablicy rozdzielciej. 5.11)
- Bezpiecznik 25 A = słuzy do ochrony obwoduławania,(go zadziały objawia sie progreśywna utrata mocy akumulatora i w konsekwenci trudnosciami w rozruchu.
Wartosć bezpiecznika jest podana na bezpieczniku.
WAZNE Spalony bezpiecznik musi byc zawsze wymieniony na nowy bezpiecznik tego samego typu i o tych samych wlasciwośćciach, nigdy o odmiennej wartosci.
W przypadku, gdy nie uda sie wyeliminować przyczyny uszkodzenia, naleź skonsultować są z Państwa spreżedawca.
8.6 WYMIANA ZARÖWEK
8.6.1 Typ "I" - Zarówki zarowe
- Zarówki (18W) są mocowane w oprawie nawcisk (mocowanie bagnetowe) i wyjmuhe sie je poprzej odkrecenie w kierunku odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek zegara przy użyciu szczypiec. (rys. 42)
8.6.2 Typ "II" - Zarówki LED
- Odkrećić pierScién (rys. 42.A) i wyjac złęcze (rys. 42.B). Zdemyontowac lampę LED (rys. 42.C) przymocowaną srbami (rys. 42.D).
8.7 O'S TYLNA
- Składa są z uszczelnionego zespołc cylindráw iNie wymaga konserwacje; smarowania jest dozywotnie iNie wymaga wymiany lub uzupełniazenia.
9. MAGAZYNOWANIE
Gdy maszyna ma byc przechowywana\ przej okres dluczyszymi niz 30 dni:
- Pozostawic silnik do ostygnięcia.
- Odączyć kable akumulatora i przechowywać je w chłodnym, suchym.mijscu.
- Opróznianie zbiornika paliwa 7.2.2) postępowac zgodnia z instrukcjami w instrukcji obstogi silnika.
- Dokladnie wycyszeci maszyny.
- Sprawdzić maszyny pod kątem uszkodzen. Ješli to konieczne, skont⁺towac są z autoryzowanym centrum serwisowy.
-
Maszyna powinna byc przechowywana:
-
ze spuszczonym calym zespolem tnacym,
-wsuchymśrodowisku, - zabezpiegczone przyd wptywami atmosferycznymi,
-ewentualnie przykrytaPokrowcem (par.15.4), - w.),
- bez kluczzy lub naręźdi uzywanych do konserwacje.
Podczas ponownego uruchamiania maszyny:
- naleź upewnic sie, ze usuniȩte zostaty kluczę lub narźedzia uzywane do konserwacje;
- ustawic urzadzenie zgodnie z opisem w rozdziale "6. Uzytkowanie maszyny"
10. PRZEMIESZCZANIE I TRANSPORT
- Podczas przyemieszczania urzadzenia naleźy:
- wyłaczyc urzadzenia tampie,
-uniesc zespof tnacy na maksymalna wysokosc, -
wyłaczyc silnik.
-
Podczas transportu urzadzenia na pojeźdie samochodowym lub przyczepie, naleź:
- uzywać rampo odpwiedniaj wytrzymañosci, szerokosci i dlugosci;
- załadowość maszyny na samochód z wyłączonym silnikiem, kluczymiem wyjectym ze stacykJ, bez kierowcy, popychajć są przy wykorzystaniu odpowiednej liczby osob;
-
zamknac kranik paliwa (jesli dotyczy);
-obnizyc zespótnacy; -
uruchomic hamulec postojowy;
- ustawic urzadzenie tak, aby niedwarzać dla nikogo zagrożen;
- przyzmocowej je mocno do srodka transportu za pomocą lin lub tancuchów, abyunikacja przyzewrocenia sie urzadzenia, uszkodzenia i wycieku paliwa.
11. SERWIS I NAPRAWA
Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacja niezbędne do poslugiwania sie maszyna i poprawnego wykonania podstawowych czynnosci z zakresu konserwacje dokonywanych przy Samego uzytkownika. Wszystkie czynnosci regulacyjne i konserwacyjneNieopisane w niniejszej instrukcji powinny byc wykonane przyze Państwa sprezedawcę lub w autoryzowanym punkcie serwisowym, króre dysponuje wiedź i spreztem umozliwiȩćm wąsciwe wykonanie czynnosci konserwacyjnych przy zapewnieniu odpowiedniego stopnia bezpieczność stwa maszyny. Czynnosci wykonane przyze nieodpowsiednie serwisy lub osoby niedkompetentnegowoduć utrata wzystkich spraw konsumenta udzielonyme gwarancji oraz zwalniȩaproducenta z jakichkolwiek zobowiezań i z odpowiedzialnosci sprawnej.
- Naprawy i serwis gwarancyjny mogą być przypegowadzane Jedynie przyez autoryzowane centra serwisowe.
- Autoryzowane centra serwisowe korzystaja jegynie z oryginalnych częsci zamiennych. Cȩsci zamienne i oryginalne akcesoria zostały opracowane SPECIALNIO do体系建设 maszyn.
- Stosowanie częsci zamiennych i akcesiorów, któneNie zostały zatwierdzone oraz czȩci zamiennych i akcesiorów innych niz oryginalne zagraża bezpieczędwu urzadzenia i zwalnia Producenta od jakichkolwiek zobowiazan lub odpopiewedzialnosci.
- Zaleca są, aby raz w roku skontrolować dzialanie maszyny w autoryzowanym centrum serwisowym w celu jej konserwacci, napraw serwisowych i kontrli urzadzen zabezmieczajczych.
12. ZAKRES GWARANCJI
Wady produktyjne i materialowe są objęte pełna gwarancja. Uzytkownik powinien dokladnie przystrzejć instructcjji podanych w zaączonej Dokumentaci.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen powstazych wwyniku:
- niedapoznania sie uzytkowników z załuczona dokumentacja;
niedbañosci; - nieprawidłowego lub niedozwolonego uzytkowania maszyny lub montaqu;
- uzywaniaNieoryginalnychczeci zamiennych;
-
uzywania akcesoriów niedostarczonych lub niezatzwierdzonych przyez producenta. Gwarancja nie obejmuye:
-
naturalnéo zużyciaXXXXXXXX
- takich jak paski napędowe, swiatka, ostrza, sz Ruby zabeźpieczajść i linki;
normalego zuzycia;
- takich jak paski napędowe, swiatka, ostrza, sz Ruby zabeźpieczajść i linki;
- silników, które objęte są gwarancja producenta silnika, zawierajacja oddzielne warunki i postanowienza.
Kupujacy podlega przypisom prawa danego kraju. Niniejsza gwarancja w zaden sposob nie ogranica spraw, ktore przystuguja kupujacemu w ramach tych przypisów.
13. TABELA CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH
Obok kaźdej czynnosci konserwacyjnej znajduje są puste pola, w których naleź y odnotowej date i liczbę godzin przy, po których dokonano konserwacje.
| Dziafanie Częstotliwość | (godziny) | Wykonano (Data i godziny) Uwagi | |||||
| MASZYNA | |||||||
| Kontrole bezpieczność / Przejność urȩdzone sterownikiczych | Kaźdorazowy przyrozstawie uzytkowania | par. 6.2 | |||||
| Monitorowania ciasnienia w oponach | Kaźdorazowy przyrozstawie uzytkowania | par. 6.1.3 | |||||
| Montaź / Kontrola zabeepiecznychkanąłow wyrzutu trawy | Kaźdorazowo przyrozstawie uzytkowania | par. 6.1.4 | |||||
| Generale czyszczelenie i kontrola | Po kaźdym uzyciu | par. 7.4 | |||||
| Kontrola pod kątem uszkodzone maszyny.Jesli to konieczne, skontatrówność są zautoryzowanym centrum serwisownym. | Po kaźdym uzyciu | - | |||||
| Naładowanie akumulatora | Przed maga-zynowaniem | par. 7.5 | |||||
| Kontrola wzystkich elementów mocuj奇ych | 25 | ||||||
| Kontrola zamocOWANIA i naostrzenia urȩdzone tnacych | 25 *** | ||||||
| Kontrola pasków napędowych | 25 *** | ||||||
| Kontrola paska napędu aggregatu tnocygo | 25 *** | ||||||
| Kontrola i regulacja hamulca | 25 *** | ||||||
| Kontrola i regulacja napędu | 25 *** | ||||||
- Przechytać instrukcje obstugi silnika, gdzie podany jest pełen wykaz i czestotliwość czynnosci serwisowych.
Przy pierwszych oznakach zęgo funkcjonowania sąȩzy skont⁺towa sąź Páństwa spreźedawca.
Operacja, która musi być wykonana przyez Państwa spreżawcie lub przyez autoryzowane Centrum serwisowe.
** Smarowanie ogólne wszymtkich elementów przygubowych powinno być wykonywane także przydym dędyszym okresem przyerwy w uzytkowaniu maszyny.
| Dziażanie Czosstotliwość | (godziny) | Wykonano (Data i godziny) Uwagi | |||||
| Kontrola w��czania i hamulca aggregatu tnęcego | 25 *** | ||||||
| Ogólne smarowanie | 25 **** | ||||||
| Wymiana urȩdzeń tnączych | 100 *** | ||||||
| Wymiana pasa napȩdowego | - ** / *** | ||||||
| Wymiana paska napȩdu urȩdzeni tnączych | - ** / *** | ||||||
| SILNIK | |||||||
| Sprawdzanie/uzupełnianie paliwa Kaźdorazowo przech rozpoczeciem uzytkOWANIA | par 7.2 | ||||||
| Kontrola / uzupełnianie oleju silnikowej Kaźdorazowo przech rozpoczeciem uzytkOWANIA | par 7.3 | ||||||
| Wymiana oleju silnikowej ... * | |||||||
| Kontrola i czyszczenie filtragowietrza ... * | |||||||
| Wymiana filtragowietrza ... * | |||||||
| Kontrola filtra benzyny ... * | |||||||
| Wymiana filtra benzyny ... * | |||||||
| Kontrola i czyszczenie stykowskiówciezy zapłonowej | ... * | ||||||
| Wymiana szwiecy zapłonowej | ... * | ||||||
- Przechytać instrukcję obstrugi silnika, gdzie podany jest pełen wykaz i czestotłowość czynnosci serwisowych.
Przy pierwszych oznakach ztego funkcjonowania naleź skontaktivość są za Państwa spreżdawca.
Operacja, która musi byc wykonana przyez Państwa spreżawcie lub przyez autoryzowane Centrum serwisowe.
** Smarowanie ogólne wszystkich elementów przygubowych powinno być wykonywane sąość przydym dluzszym okresem przyerwy w uzytkowaniu maszyny.
14. IDENTITYFIKACJA USTEREK
| USTERKA | MOźLIWA PRZYCZYNA | SPOSÓB USUNIÊCIA |
| 1. Z kluczem zapłonowym w poźycji na "biegu", wskaźnik pozostaje wyłączenia (tylko w modelach z tylnym pojemnikiem na trawe) | zadziałyto zabezmieczenie karty elektronicznęj, a mylüwe przyczyny to: | obrácić klucz zapłonowy w poz. «ZATRZYMANIE» i odnaleźć przyczyny usterki: |
| źle podȩczony akumulator | sprawdzić połączenia (par. 4.4) | |
| nieprawidłowa biegunowość akumulatora | sprawdzić połączenia (par. 4.4) | |
| akumulator czkowicie rozlagsány | naładowość akumulator (par. 7.5) | |
| spalony bezpiecznik | wymienniebezmiecznych (10 A) (par. 8.5). | |
| wilgotna karta elektroniczná | wysuszyć kartę cieplymgowietrzem | |
| 2. Klucz stacyjki w pozycji «URUCHOMIENIE», wącza sie lampka kontrlna, lecz rozrusznik nie obraca sie (tylko dla modeli z pojemnikiem na trawe z tylu) | brak zezwolenia na uruchomienie sprawdzićczy warunki pozwalajće na rozruch zostawy speltnione (par 6.2.2) | |
| 3. Klucz stacyjki w pozycji «URUCHOMIENIE», wącza sie lampka kontrlna, lecz rozrusznik nie obraca sie (tylko dla modeli z pojemnikiem na trawe z tylu) | akumulator niewystarczȩco naładowany naładowość | |
| nieprawidłow diezławanie przykaźnika rozruchu skontatrówn z Państwa Sprzedawca | ||
| 4. Klucz w pozycji «URUCHOMIENIE», rozrusznik nie obraca sie (tylko dla modeli z pojemnikiem na trawe z tylu) | ||
| brak zezwolenia na uruchomienie sprawdzićczy warunki pozwalajće na rozruch zostawy speltnione (par 6.2.2) | ||
| źle podźćzony akumulator sprawdzić społaczenia (par. 4.4) | ||
| nieprawidłow biegunowość akumulatora sprawdzić społaczenia (par. 4.4) | ||
| akumulator calkowicie rozławany naładowość akumulator (par. 7.5) | ||
| spalony bezpiecznik wymi nicbebe piecznych (10 A) (par. 8.5). | ||
| wilgotna karta elektroniczna wysuszyć karte cieplymgowietrzem | ||
| nieprawidłow diezławiec przykaźnika rozruchu skontatrówn z Państwa Sprzedawca | ||
| 5. Klucz w pozycji «URUCHOMIENIE», obraca sie rozrusznik, lecz nie uruchamia sie silnik | akumulator niewystarczȩco naładowany naładowość | |
| brak dopływu bezyny spraydzić pozio m w zbiorniku (par. 7.2.1) | ||
| otworzyć kranik paliwa (jesli maszyna jest niedgo wyposzażona) (par. 6.4) | ||
| sprawdzić filtr benzyny | ||
| defekt rozruchu sprawdzić zamocstawie kołpaka swiecy zapłonowej | ||
| sprawdzić czystość i odlegność między elekrodami swiecy zapłonowej | ||
| 6. Rozruchutrudnióny lub nieregularne fungcjonowanie silnika | problemy z gaźnikiem wyczyScić lub wylemnic filtr powietrza | |
| opróznić zbiornik i sąc Świeść benzyny | ||
| sprawdzić i ewentualnie wymi nic filtr benzyny | ||
| 7. Zmielejszenia wydajnosci pracy silnka podczas koszenia | zbyt duź szybkość postępu w stosunku do wysokości koszenia zmielejszyć prędkość jazdy i/lub zwięksZYCswysokość koszenia (par. 6.5.4) | |
| 8. Silnik zatrzymuje sie podczas pracy | zadziałanie urzadzeń zabezpieczajęcych | sprawdzićczy warunki pozwalajść na rożruch zostymi spechnione (par. 6.2.2) |
| przepalony bezpiecznik z powodu zwarcia lub usterki elektrycznej (jedynie dla modeli z wyrzutem bocznym) | znaleźć i USUANACrzyczny awarii, aby zapobiec ponownemu wystapieniu zwarcia | |
| wymienić bezpiecznik (10 A) (par. 8.5), a sąsi zwarcia powtórzynyby sie, sąszy skontaktować są z Państwa sprzedawca | ||
| 9. Silnik zatrzymuje sie podczas pracy, a kontrolka gaśnie (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z ty'u) | Zadziałowo zabepezciezenia karty elektronicznej, a myłowne przyczynyto: | obrácić klucz zapłonowy w poz. “ZATRZYMANIA”, odkétać kilka sekund, aby obworć zresetowanę są automatycznia: |
| nieprawidłowna biegunowość akumulatora | Sprawdzić polączenia (par. 4.4) | |
| nieprawidłowosci w fungcjonowaniu naładowania baterii | sprawdzić podȩczenia akumulatora (par. 4.4) | |
| sprawdzić obecnność baterii | ||
| zwarcie skontaktować są z Państwa Sprzedawca | ||
| 10. Urzadzenia tące nie sączaja są lub nie zatrzymuja sie natychmiast po wylączeniu | problemy systemu mocowania skontaktować są z Państwa Sprzedawca | |
| 11. Ciecie nieregularne i niewystarczajace zbieranie trawy (tylko w modelach z pojemnikiem na trawe z ty'u) | pozycja zespolu tącego nierównelegla do terenu trawnika | sprawdzić ci东南ienie w oponach (par. 6.1.3) |
| przywrócić wyrównanie zespolu tącego w stosunku do terenu (par. 8.2.1) | ||
| brak wydajnosci urzadzeń tących skontaktować są z Państwa Sprzedawca | ||
| zbyt wysoka prędkość w stosunku do wysokość koszonej trawy | zmiejszyć prȩdkość postemu i/lub podniȩść zespóltnący (par. 6.5.4) | |
| odczekać, są trawa;będzie sącha | ||
| zatkanie tunelu wyrzutowej trawy zȩć pojemnik na trawe i opróznico tunel wyrzutowy (par. (patrz 5.4.7) 7.4.2) | ||
| 12. Nierówne koszenia (tylko dla modele i z wyrzutem bocznym) | pozycja zespolu tącego nierównelegla do terenu trawnika | sprawdzić ci东南ienie w oponach (par. 6.1.3) |
| przywrócić wyrównanie zespolu tącego w stosunku do terenu (par. 8.2.1) | ||
| brak wydainości urzadzeń tących skontaktować są z Państwa Sprzedawca | ||
| 13. Nadmierne draganie podczas funkcjonowania | zespóltnący jest wypelniorny trawę oczytecie zespóltnący (par. 7.4.4) | |
| urzadzenia tącze są niewywaźone lub poluzowane | skontaktować są z Państwa Sprzedawca | |
| poluzOWanie mocowanxCrawdzić i dokółć struby mocujuce silnik i podwozie | ||
| 14. Hamowanie niedewne lub nieskuteczne | nieprawidłowka regulacja hamulca skontaktować są z Państwa Sprzedawca | |
| 15. Nieregularna jazda, brak mocy w silniku podczas jazdy pod góre lub sklonność do "stawania dlba" | problem z paskiem napȩdwym lub z⁺plonem | skontaktować są z Państwa Sprzedawca |
| 16. Podczas przy silnika, naciskanie na pedał napȩdu nie skutkuje ruchem maszyny (modele z napȩdem hydrostatycznym) | dźwignia odklokowania w pozycji zablokowania napȩdu | ustawić są z powrotem w pozycji walczonego napȩdu (par. 5.13) |
| 17. Maszyna zaczyna nienaturalnie wibrowaec i / lub uderzyta wciało obce | uszkodzone lub poluzowanie czegość zatrzymaco maszyny i wyjoć kluczymi ewentualne uszkodzenia | |
| sprawdzic ewentualne uszkodzenia | ||
| sprawdzic,czy wystepuju czegość poluzowane i dokrócić je | ||
| kontrole, wymiany lub naprawy powinny byc przyperowadzone w spezialistycznym serwisie. |
Ježeli po wykonaniu czynnosci opisanych powyzej, usterki nie zostaną zlikwidowane, naleź skontaktućsi z Państwa spreżedawca.
15. AKCESORIA
15.1 ZESTAW MULCZUJACY
Rozdrabnia koszona trawe i Rozpraszajna trawniku (rys. 43.A1; rys. 43.A2).
15.2 LADOWARKA AKUMULATORA
Pozwala na utrzymanie akumulatora w dobrym stanie wydajnosciowym podczas okresów nieduzytkowania, gwarantujac optymalny poziom naładowania i dędźyszamyzwotnosć akumulatora (rys. 43.B).
15.3 ZESTAW DO HOLOWANIA
Do holowania matej przyczepy (rys. 43.C).
15.4 POKROWIEC
Chroni maszynę przydarykowana (rys. 43.D)
15.5 ZESTAW OSŁONY TYLNEGOWYRZUTU TRAWY
Do uzytkowania zamiast pojemnika na trawe, gdy nie jest zbierana (rys. 43.E). (Tylko dla maszyn z tylnym wyrzutem).
15.6 LANCUCHY PRZECIWSNIEGOWE 18"
Poprawiaja przyczepnosć kótfylnych na zaśnieżonych odcinkach
i umozliwiaja korzystanie ze sprzetu odśnieżajęcego (rys. 43.F).
15.7 KOŁA BłOTNE/ŚNIEźNE 18"
Poprawiaja wydajnosc trakcjna sniegu i blocie.
15.8 PRZYCZEPA
Sluzy do transporte narędzi lub innych przytedmiotów, w granicach dozwolonych obciȩź (rys. 43.H).
15.9 ROZRZUTNIK
W celu Rozpraszania soli lub nawozu (rys. 43.l).
15.10 WALEC DO TRAWY
Do wałowania gleby po zasiewie lub ubijania trawy (rys. 43.J)
15.11 PLUG SNIEZNY
Słuzy do odgarniania i bocznego zbierania odgarnietego sniegu (rys. 43.K).
15.12 ZBIERACZ DO LIScI I TRAWY
Słuzy do zbierania liSci i trawy z powierzchni trawników (fig. 43.L).
INDICE
- GENERALIDADES 2
- NORMAS DE SEGURANCA 2
- CONHECER A MAQUINA 5
1a. Len pri nárazníku typu "I" -
8.3.3 Vol'ba a umiestnenie zdviháka na prené kolesá
Zlepsuju vykonnost nahonu na snehu a blate.