PW 235 - Pralka HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PW 235 HUSQVARNA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PW 235 - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PW 235 marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PW 235 HUSQVARNA
Przed pierwszym użyciem maszyny należy uważnie przeczytać instrukcje. In- strukcje należy zachować do wglądu w przyszłości. Instrukcje bezpieczeństwa wyróżnione tym symbolem muszą być przestrzegane w celu uniknięcia obrażeń oraz poważnych szkód material- nych. Instrukcja zawiera 3 części. Część 1:3 Instrukcje bezpie- czeństwa. Część 2:3 User Guide dla danej serii. Część 3:3 Technical Data and declaration dla danej serii. Ostrzeżenia Do czyszczenia masz- yny należy stosować wyłącznie detergenty marki Husqvarna. Stoso- wanie innych środków czyszczących lub chemi- kaliów może niekorzyst- nie wpłynąć na bezpiec- zeństwo maszyny. Strumień pod wyso- kim ciśnieniem używany w niepra- widłowy sposób może być niebez- pieczny. Nie wolno kierować strumie- nia wody na osoby, urządzenia elek- tryczne pod napię- ciem ani na samą maszynę. Nie używać maszyny w po- bliżu osób, które nie noszą odzieży ochronnej. Nie należy kierować stru- mienia na siebie lub inne osoby w celu wyczyszczenia odzieży lub obuwia. Ryzyko wybuchu – nie należy rozpryskiwać cieczy łatwopalnych. Dzieci i osoby nieprzeszko- lone nie powinny używać my- jek wysokociśnieniowych. Węże wysokociśnieniowe, mocowania i złączki stano- wią istotne elementy decy- dujące o bezpiecznej pracy maszyny. Używać tylko węży, mocowań i złączek zaleca- nych przez Husqvarna. Aby zagwarantować bez- pieczną pracę urządzenia, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne zalecane przez Husqvarna. Woda, która przepłynęła przez izolator przepływu zwrotnego jest uznawana za niezdatną do picia. Nie używać maszyny z uszkodzonym przewodem zasilającym lub uszkodzo- nymi elementami, takimi jak zabezpieczenia, węże wysokociśnieniowe, pistolet natryskowy. OM 1-3 Safety FINAL rev 1 draft.indd 48 2017-06-14 13:59:4649
PL - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Nieodpowiedni przedłu- żacz może być niebez- pieczny. Przedłużacze muszą być przystosowa- ne do użytku zewnętrzne- go. Połączenie musi być przez cały czas suche i nie może leżeć na zie- mi. Zaleca się używanie przedłużaczy nawijanych na bęben, który utrzymu- je gniazda na poziomie co najmniej 60 mm nad podłożem. Maszynę należy wyłączyć i odłączyć od zasilania przed pozostawieniem jej bez nadzoru, po zakoń- czeniu pracy, podczas przełączania na inną funk- cję oraz na czas napraw i konserwacji. Podczas używania myjek wysokociśnieniowych mogą powstawać aero- zole. Wdychanie aerozoli może być niebezpiecz- ne dla zdrowia. W celu ochrony przed aerozolami konieczne może być sto- sowanie maski oddecho- wej klasy FFP 2 lub rów- noważnej, w zależności od otoczenia. Przeznaczenie urządzenia oraz warunki odpowiedzialności Serie 100, 200, 300 i 400 są przeznaczone wyłącznie do za- stosowań domowych i użytku w położeniu pionowym. Wszel- kie inne zastosowania stanowią nieprawidłowe użytkowanie. Myjka wysokociśnieniowa działa z różnymi ciśnieniami i środkami czyszczącymi, w zależności od rodzaju czyszcze- nia i oczekiwanego wyniku. Zawsze przestrzegać instrukcji stosowania, postępowania w nagłych wypadkach i utylizacji środków czyszczących. Nie używać maszyny przy temperaturach poniżej 0°C. Nigdy nie uruchamiać maszyny zamarzniętej, nigdy nie używać jej wewnątrz pomieszczeń ani nie przykrywać podczas używa- nia. Jest to uznawane za nieprawidłowe użytkowanie. Sto- sowanie nieprawidłowego ciśnienia, środka czyszczącego i/ lub wykorzystywanie do niewłaściwych zastosowań może spowodować uszkodzenie maszyny, powierzchni, materiałów lub innych urządzeń. Jest to uznawane za nieprawidłowe użytkowanie. Firma Husqvarna nie ponosi żadnej odpo- wiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia w sposób nieprawidłowy. Więcej informacji na te- mat obsługi, postępowania w nagłych wypadkach i utylizacji można znaleźć na naszej stronie internetowej www.husqvarna.com. Zabezpieczenia i ich działanie Maszyna zatrzymuje się automatycznie po zwolnieniu spustu. Ponowne wciśnięcie spustu powoduje ponowne uruchomienie maszyny. Uchwyt natryskowy jest wyposażony w blokadę. Jeżeli blokada zadziałała, z uchwytu rozpyla- jącego nie można korzystać. Maszyna jest wyposażona w automatyczne, samoresetujące się zabezpieczenie termicz- ne. Zabezpieczenie termiczne odcina zasilanie maszyny w przypadku przegrzania. W takim przypadku należy poczekać na schłodzenie maszyny. Zintegrowany hydrauliczny zawór bezpieczeństwa chroni układ przed zbyt wysokim ciśnieniem. Środki ostrożności Podłączenie elektryczne powinien wykonać wykwalikowany elektryk, zgodnie z normą IEC 60364-1. Zalecamy wyposa- żenie obwodu zasilania elektrycznego w wyłącznik różnico- woprądowy, który odetnie zasilanie, kiedy prąd upływowy do uziemienia przekroczy 30 mA przez 30 ms, lub w urządzenie kontrolujące obwód uziemienia. Używać rozrusznika silnika/bezpieczników zwłocznych o charakterystykach D wg normy IEC 947-2 lub wg innych odpowiednich norm poza normą IEC. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymie- niony przez autoryzowanego dystrybutora Husqvarna lub osobę posiadającą niezbędne kwalikacje w celu wyelimino- wania potencjalnego zagrożenia. W maszynach przeznaczonych do dwóch napięć i częstotli- wości zasilania nie są konieczne żadne regulacje. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Operator oraz osoby znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie czyszczonego miejsca powinny podjąć odpowiednie środki w celu uniknięcia uderzenia odpadami rozrzucanymi podczas pracy. Podczas pracy zawsze zakładać obuwie ochronne, maskę od- dechową, ochronę słuchu, okulary ochronne i odzież ochronną. Wysokie ciśnienie wytwarzane przez maszynę stanowi szczególne zagrożenie. Lancę rozpylającą należy mocno trzymać obydwoma rękami. Podczas pracy maszyny na lancę rozpylającą działa siła odrzutu oraz nagłe zmiany momentu obrotowego. Rzeczywista wartość siły odrzutu – patrz CZĘŚĆ 3:3. Podczas transportu: Umieścić maszynę poziomo na tylnej powierzchni i zabezpieczyć pasami. OM 1-3 Safety FINAL rev 1 draft.indd 49 2017-06-14 13:59:4750
PL - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Dotyczy modelu PW 235R Akumulatory nie mogą być wyrzucane razem z odpadami komunalnymi; należy je gromadzić oddzielnie zgodnie z lokalnymi przepisami i wymogami. Kraje CENELEC (AT, BE, BG, HR,CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, ML, MT, NL, NO, PL, PT, RO, ES, SK, SI, SE, CH, TR, GB) Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 rok życia oraz przez osoby o ogran- iczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia, jeśli są one pod na- dzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego użyt- kowania urządzenia i rozumieją wiążące się z nim zagrożenia. Dzieci muszą być pod nadzorem, aby nie mogły bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić urządzenia ani przeprow- adzać jego konserwacji. Kraje spoza CENELEC
- Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osoby nieposiada- jące odpowiedniego doświadczenia czy wiedzy, chyba że są pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci muszą być pod nadzorem, aby nie mogły bawić się urządzeniem. Część 2:3 Część 2:3 zawiera ogólny opis maszyny i sposobu obsługi wraz z ilu- stracjami, przedstawiający przygotowanie, obsługę, podłączanie wody, przechowywanie i konserwację wykonywaną przez użytkownika. A Rozpakowanie i przygotowanie do użycia Postępować zgodnie z instrukcjami z punktu A. B Podłączanie do wodociągu Myjki wysokociśnieniowe nie powinny być podłączane do wodociągów wody pitnej. Przed podłączeniem maszy- ny do wodociągu wody pitnej należy sprawdzić przepisy obowiązujące w danym kraju i w razie potrzeby zastosować zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym. Użyć węża ogrodowego ½", o długości 10 – 25 m. Postępować zgodnie z ilustracjami z punktu B. C Podłączanie do innych źródeł wody Maszynę można podłączyć np. do zbiorników z wodą deszczową, rzek, jezior, cystern itp. i używać jej w trybie ssania. Postępować zgodnie z ilustracjami z punktu C. D Łączenie uchwytu rozpylającego z maszyną Tylko serie R. Po włożeniu akumulatora, D1, czas na połączenie uchwytu rozpylającego z maszyną wynosi 2 min. Podczas wyszukiwania maszyny miga pomarańczowa lampka. Po nawiązaniu połączenia lampka gaśnie. Postępować zgod
nie z ilustracjami D2. W przypadku niepowodzenia połączenia, postępować zgodnie z ilustracjami D3. Regulacja mocy wska
zywana jest za pomocą zielonej lampki, patrz ilustracje D5. E Pozostawianie maszyny bez nadzoru na ponad 5 min. Patrz lista ostrzeżeń. Postępować zgodnie z ilustracjami z punktu E. F Po użyciu i przechowanie Po użyciu zawsze należy:
- Aby uniknąć uszkodzenia z powodu zamarznięcia, opróż- nić maszynę i akcesoria z wody.
- Wyjąć wtyczkę z gniazda.
- Odłączyć wąż dopływu wody.
- Zwinąć kabel zasilający i wąż wysokociśnieniowy, aby zapobiec uszkodzeniom kabla, węża wysokociśnieniowego i końcówek. Miejsce przechowywania maszyny musi być chronione przed mrozem. Postępować zgodnie z ilustracjami z punktu F. G Konserwacja, sprawdzanie i naprawy Konserwację maszyny zawsze należy wykonywać przed uruchomieniem po dłuższym okresie przechowywania. Przed użyciem zawsze sprawdzać, czy maszyna i jej osprzęt nie są usz- kodzone. W przypadku uszkodzeń postępować zgodnie z listą ostrzeżeń. Nie należy się podejmować prac konserwacyjnych wykracza- jących poza zakres podany w tej instrukcji. Jeżeli maszyna nie daje się uruchomić, wyłącza się, pojawią się drgania, wahania ciśnienia, hałasy silnika, przepali się bezpiecznik lub woda nie wypływa, należy skorzystać z tabeli rozwiązy- wania problemów na naszej stronie internetowej www.husqvarna.com. Wszystkie naprawy powinny być wykonywane w autoryzo- wanych warsztatach Husqvarna i przy użyciu oryginalnych części zamiennych Husqvarna. Konserwacja wykonywana przez użytkownika zgodnie z ilustracjami z punktu G. OM 1-3 Safety FINAL rev 1 draft.indd 50 2017-06-14 13:59:4751
Notice-Facile