CLATRONIC ICM 3650 - Inne urządzenia kuchenne

ICM 3650 - Inne urządzenia kuchenne CLATRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ICM 3650 CLATRONIC w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CLATRONIC ICM 3650 - page 34
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CLATRONIC

Model : ICM 3650

Kategoria : Inne urządzenia kuchenne

Pobierz instrukcję dla swojego Inne urządzenia kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ICM 3650 - CLATRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ICM 3650 marki CLATRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ICM 3650 CLATRONIC

  • Always store the device at a well ventilated and dry place outside the reach of children. Technical Data Model: ............................................................................ICM 3650 Power supply: .................................................220-240 V~, 50 Hz Power consumption: ............................................................ 12 W Protection class: .......................................................................... II Net weight: ..............................................................approx. 2.3 kg The right to make technical and design modications in the course of continuous product development remains reserved. This device complies with all current CE directives, such as electromagnetic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Take care of our environment, do not dispose of electrical appliances via the household waste. Dispose of obsolete or defective electrical appli- ances via municipal collection points. Please help to avoid potential environmental and health impacts through improper waste disposal. You contribute to recycling and other forms of utilization of old electric and electronic appliances. Your municipality provides you with information about collecting points.34 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó- wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
  • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
  • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypad- ku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtycz- kę, nie za przewód).
  • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz- czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
  • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń- stwo uduszenia! Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla korzystania z miksera OSTRZEŻENIE:
  • Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
  • Przed wymianą akcesoriów lub końcówek, które przesunęły się podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
  • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Jeśli przewód zasilania jest uszko- dzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.35 OSTRZEŻENIE:
  • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku od 8 lat pod nadzo- rem lub po zapoznaniu się z instrukcją dotyczącą bezpiecznego użytkowania i grożących niebezpieczeństw.
  • Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 roku życia i bez nadzoru.
  • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzy- ko.
  • Tego urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czysz- czenia. Prosimy sprawdzić instrukcje znajdujące się w rozdziale “Czyszczenie”.
  • Proszę nie dotykać żadnych części urządzenia, które są w ruchu. Proszę zawsze poczekać na ich zatrzymanie.
  • Prosimy nie zdejmować pokrywy w czasie pracy. Przegląd elementów obłsugi / Zakres dostawy 1 Minutnik 2 Obudowa silnika 3 Pokrywa z otworami do napełniania 4 Końcówka mieszająca 5 Miska 6 Przełącznik do blokowania / odblokowywania pokrywy 7 Podstawa Rozpakowanie urządzenia

1. Wyjmij urządzenie z opakowania.

2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe takie, jak folie z

tworzyw sztucznych, materiał wypełniający, opaski zacisko- we i opakowania kartonowe.

3. Sprawdź zawartość pod kątem brakujących części.

WSKAZÓWKA: Na urządzenie mogą znajdować się kurz i pozostałości produkcyjne. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”. Przygotowanie

1. Sprawdź, czy pojemniki nie są uszkodzone. Nie używać

miski, która przecieka. Wyciekający środek chłodzący nie jest trujący, ale przeciekanie miski będzie miało negatywny wpływ na proces wyrabiania lodów.

2. Włóż pojemniki na 10–12 godzin do zamrażarki. W zamra-

żarce powinna panować temperatura co najmniej -18 °C.36 WSKAZÓWKA:

  • Miska musi być sucha.
  • Upewnij się, że miska stoi pionowo. Środek chłodzą- cy znajdujący się wewnątrz miski, musi równomiernie się rozłożyć.

3. Przygotowanie mieszanki lodów.

Ilość na pojemnik: ok. 220 ml.

  • Cukier musi być dokładnie rozpuszczony.
  • Przygotowując lody z owocami, należy używać wyłącz- nie owoców miękkich i bezpestkowych oraz zmiażdżo- nych. Można również dodać soku owocowego.
  • Jeśli chcesz dodać kawałki owoców, orzechy, łamańce lub alkohol, dodaj te składniki do już gotowych lodów. Pozwól, aby końcówka mieszająca zamieszała masę o kilka razy więcej. WSKAZÓWKA: Alkohol ma negatywny wpływ na proces zamrażania.
  • Wstaw masę lodową do lodówki, do momentu rozpo- częcia procesu przygotowywania lodów. Temperatur poniżej +10 °C powoduje skrócenie czasu trwania przygotowywania lodów. Wskazówki dotyczące użytkowania
  • Urządzenie jest włączane i wyłączane za pomocą minut- nika. Przed podłączeniem wtyczki zasilającej do gniazda elektrycznego należy upewnić się, że pokrętło znajduje się w pozycji „0”.
  • Za pomocą minutnika można ustawić czas działania urządzenia. Przygotowanie lodów trwa ok. 15–30 minut. W razie potrzeby należy dostosować ustawienie minutnika.
  • Zalecane jest umieszczenie masy lodowej w pojemni- kach dopiero po zainstalowaniu i włączeniu urządzenia. Zapobiegnie to natychmiastowemu przymarznięciu masy lodowej to wewnętrznych ścianek pojemników.
  • Nie wolno przepełniać pojemników! Zalecana pojemność: ok. 220 ml na pojemnik. W zależności od użytych składni- ków objętość masy lodowej może zwiększyć się podczas mrożenia!
  • Nie wkładaj żadnych przedmiotów takich, jak palce, łyżki lub podobne, do otworu do napełniania, podczas pracy urządzenia.
  • Czas przygotowania jest zróżnicowany, w zależności od:
  • temperatury otoczenia,
  • temperatury masy lodowej,
  • wymaganej konsystencji.
  • Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. Należy regularnie sprawdzać konsystencję lodów.
  • Lody nie mogą być zbyt twarde. WAŻNE: Urządzenie należy natychmiast wyłączyć w przypadku
  • spowolnienia lub zatrzymania końcówek mieszających,
  • silnik głośno hałasuje. W takich sytuacjach należy postępować zgodnie z opisem w części „Korzystanie z urządzenia” „Zakoń- czenie działania”. Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odmrożenia!
  • Po schłodzeniu pojemnika można dotykać wyłącznie jego uchwytu.
  • Przed wyjęciem pojemników z zamrażarki należy zabez- pieczyć dłonie, np. za pomocą ręcznika kuchennego.

1. Wyjmij schłodzone pojemniki z zamrażarki.

2. Postaw pojemniki na podstawie. Upewnij się, że zostały

odpowiednio ustawione.

3. Umieść końcówki mieszające w środku pojemników.

Załóż na pojemniki pokrywę z przymocowaną jednostką z silnikiem. Końcówki mieszające zostaną automatycznie umieszczone w prowadnicach.

4. Zablokuj jednostkę z silnikiem. Ustaw przełącznik w pozycji

5. Podłączenie do sieci zasilającej:

  • Przed włożeniem wtyczki urządzenia do gniazdka sprawdź, czy napięcie sieci elektrycznej jest odpowied- nie. Sprawdź tabliczkę znamionową, na której znajduje się specykacja urządzenia.
  • Włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ścienne- go.

6. Włącz urządzenie za pomocą minutnika. Ustaw czas

między 20 a 30 minutami.

7. Wlej masę lodową do schłodzonych pojemników przez

otwory do napełniania. Zakończenie działania Proces mieszania kończy się automatycznie po upływie usta- wionego czasu. Aby zatrzymać mieszanie wcześniej, należy ustawić minutnik w pozycji „0”.

1. Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazda elektrycznego.

2. Odblokuj jednostkę z silnikiem, ustawiając przełącznik w

pozycji . Zdejmij jednostkę z silnikiem wraz z pokrywą, przesuwając je do góry.

3. Wyjmij końcówki mieszające z lodów, aby nie dopuścić do

4. Wyjmij lody z pojemników za pomocą silikonowej lub

drewnianej łyżki. UWAGA: Nie wolno używać metalowej łyżki, aby nie porysować powłoki pojemników.37 Po użyciu

  • Gotowe lody, które chcesz spożyć później, przechowuj w zamrażarce.
  • Po rozmrożeniu nie zamrażaj ponownie.
  • Po użyciu zawsze wyczyść urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie”. Przepisy
  • Przygotowując masę lodową, skorzystaj z informacji zwar- tych w rozdziale „Przygotowania, punkt 3”.
  • Ilości podane w przepisach są tylko przykładowe. W razie potrzeby dopasuj skład masy.
  • Aby znaleźć więcej przepisów, skorzystaj z innych książek kucharskich oraz z internetu. Lody waniliowe Wyciąg z wanilii 4 g Mleko 115 ml Bita śmietana 60 ml Cukier 25 g Lody truskawkowe Truskawki (świeże i zmiażdżone) 85 g Mleko 55 ml Bita śmietana 40 ml Cukier 20 g Lody bananowe Banany (dojrzałe i zmiażdżone) 55 g Mleko 80 ml Bita śmietana 40 ml Cukier 25 g Lody czekoladowe Czekolada 20 g Mleko 105 ml Bita śmietana 55 ml Cukier 20 g Zagotuj mleko i śmietanę z czekoladą i cukrem. Wymieszaj mikserem, którego można używać do gorących potraw. Odstaw masę lodową do ostygnięcia i włóż ją do lodówki. Wymieszaj schłodzoną masę lodową jeszcze raz przed przełożeniem jej do pojemników na lody. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie należy zawsze odłą- czyć od zasilania.
  • Jednostki z silnikiem nie należy nigdy zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA:
  • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
  • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
  • Żadna część nie nadaje się do mycia w zmywarce. Obudowa silnika
  • Zdejmij obudowę silnika z pokrywy. W tym celu naciśnij jednocześnie oba zatrzaski znajdujące się w dolnej części obudowy silnika.
  • Obudowę wycierać tylko wilgotną ściereczką. Akcesoria
  • Wszystkie inne części czyścić ręcznie wodą z mydłem.
  • Urządzenie składać dopiero po całkowitym wyschnięciu części! Przechowywanie
  • Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem. Akcesoria należy pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
  • W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowa- niu.
  • Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci. Dane techniczne Model: ............................................................................ICM 3650 Napięcie zasilające: ........................................ 220-240 V~, 50 Hz Pobór mocy: ......................................................................... 12 W Krótki czas pracy: ........................................................................ II Masa netto: .................................................................... ok. 2,3 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.38 Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, doty- czącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpie- czeństwa. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku- pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemicz- ne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferycz- ne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządze- nia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie- sza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów