UNOLD 58105 - Kuchenka

58105 - Kuchenka UNOLD - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 58105 UNOLD w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice UNOLD 58105 - page 89
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : UNOLD

Model : 58105

Kategoria : Kuchenka

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 58105 - UNOLD i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 58105 marki UNOLD.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 58105 UNOLD

DANE TECHNICZNE Modelu 58105 Pojedyncza płyta indukcyjna Modelu 58175 Podwójna płyta indukcyjna Moc: 2.000 Watt, 220–240 V~, 50 Hz 3.500 Watt, 220–240 V~, 50 Hz 1 pole grzejące, ok. 29 x 28 cm Maksymalna moc: 2.000W 2 pola grzejące, ok. 29 x 28 cm każdy Maksymalna moc lewego pola: 2.000W Maksymalna moc prawego pola: 1.500W Wymiary: Ok. 29,0 x 36,0 x 7,0 cm (dł./szer./wys.) Ok. 60,2 x 35,5 x 7,0 cm Waga: Ok. 2,59 kg Ok. 5,17 kg Długość przewodu: Ok. 135 cm Ok. 135 cm długości Obudowa: Tworzywo sztuczne, czarno-srebrne Płyta: Żaroodporne, odporne na pęknięcia szkło, maks. średnica garnka 20 cm Wyposażenie: Automatyczne dopasowanie do napięcia sieci, automatyczne wyłączenie po 2 godzinach, automatyczne rozpoznanie odpowiednich garnków z funkcją alarmu, wybór czasu, ustawienie temperatury i mocy grzejnej, zabezpieczenie przed przegrzaniem, ochrona przepięciowa, do garnków o rozmiarach 12-20 cm, obciążalność do ok. 4 kg na płytę Akcesoria: Instrukcja obsługi, magnez do sprawdzenia przystosowania garnków Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i zmian wzoru.

Symbol ten oznacza ewentualne niebezpieczeństwa, które mogą prowadzić do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia. Symbol ten wskazuje na ewentualne niebezpieczeństwo poparzenia. Zawsze postępować tutaj ze szczególną ostrożnością. Copyright UNOLD AG | www.unold.de90

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i zachować je.

1. Urządzenie może być uży

wane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat lub osoby o ogra- niczonej sprawności fizycz- nej, sensorycznej czy umy- słowej lub nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakre

sie bezpiecznego użytkowa- nia urządzenia i zrozumiały wynikające z tego niebez- pieczeństwa. Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci mogą czyścić i konserwować urzą

dzenie tylko pod nadzorem.

Do urządzenia nie dopusz- czać dzieci w wieku poniżej

lat lub nadzorować je przez cały czas.

3. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat

mogą włączyć i wyłączyć urządzenie tylko wtedy, gdy znajduje się w swojej normal

nej pozycji obsługi, są nadzo- rowane lub zostały poinstruo- wane na temat bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagroże

nia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą urządzenia pod- łączać, obsługiwać, czyścić ani konserwować.

OSTROŻNIE - części tego produktu mogą być bardzo gorące i powodować opa

rzenia! Bądź szczególnie ostrożny w obecności dzieci i zagrożonych osób. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.

5. Dzieci powinny być pod nad

zorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.

Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu zmien

nego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.

Urządzenie nie może praco

wać z zewnętrznym minutni- kiem lub systemem sterowa- nia zdalnego (pilotem).

Osoby z rozrusznikiem serca, szczególnie starszego typu, przed uruchomieniem płyty powinny zapytać się lekarza, czy nie pogorszy to działania rozrusznika serca.

9. Urządzenie podłączać

wyłącznie do prądu zmien

nego o napięciu podanym na tabliczce znamionowej.

W przypadku modelu 58105/58175 nie wolno podłączać innych urzą

dzeń elektrycznych do tego samego obwodu prądowego, Copyright UNOLD AG | www.unold.de91 aby uniknąć prze-ciążenia sieci zasilającej.

11. Urządzenie przeznaczone

jest wyłącznie do użycia w gospodarstwie domowym lub w podobnych zastosowa

niach, np. aneksach kuchennych w sklepach, biurach lub innych zakładach, zakładach rolnych, do użycia przez gości w hote

lach, motelach lub innych noclegowniach, w prywatnych pensjonatach lub domach letniskowych.

12. Regularnie sprawdzać

wtyczkę i przewód przyłą

czeniowy, czy nie wystąpiło zużycie lub uszkodzenie. Przy uszkodzeniu przewodu przyłączeniowego, płyty szklanej lub innych części prosimy odesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy do naszego serwisu:

13. Niewłaściwe naprawy mogą

powodować znaczne niebez

pieczeństwo dla użytkownika i unieważnienie gwarancji.

Gdy przewód przyłączeniowy urządzenia jest uszkodzony, musi go wymienić producent, serwis producenta lub odpo

wiednio wykwalifikowana osoba, aby uniknąć niebez- pieczeństw. Wtyczkę wyjąć dopiero wtedy, gdy wentyla- tory urządzenia już nie pra- cują. Wskazówki dla ustawienia i obsłu- gi urządzenia

Urządzenie ustawić na mocnej, równej i suchej powierzchni. Nigdy nie stawiać urządzenia na powierzchniach gorących, metalowych lub przykrytych tekstyliami.

16. Zachować dostateczną odle

głość od przedmiotów, które reagują na magnetyzm, np. karty czekowe, radio, telewi

zor, kasety wideo itp.

Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz.

18. Urządzenia nie wolno zanu

rzać do wody lub innej cie- czy. Chronić urządzenie przed wilgocią.

Podczas pracy zachować dostateczną odległość od ścian i palnych przedmiotów, jak na przykład zasłon.

20. Nie używać urządzenia w

pobliżu źródeł ciepła.

21. Przed nagrzewaniem prze

wód zasilający prosimy uło- żyć tak, aby nie stykał się z gorącymi częściami.

Urządzenia nie można zabu

dować w stałej płycie robo- czej. Copyright UNOLD AG | www.unold.de92

23. Do gotowania na płycie

indukcyjnej używać wyłącz- nie naczyń nadających się do indukcji.

Urządzenie nagrzewa się bardzo szybko. Ogrzewanie pustych garnków może spo

wodować uszkodzenie urzą- dzenia i naczynia.

Urządzenie włączyć tylko wtedy, gdy na płycie znaj

duje się napełniony garnek. Nie przepełniać garnków

aby uniknąć wykipienia.

26. Na płycie grzejnej nie kłaść

żadnych przedmiotów meta

lowych, np. noży lub widel- ców, gdyż mogą nagrzać się przy włączeniu urządzenia.

Nie nagrzewać zamkniętych puszek metalowych, gdyż mogą rozerwać się.

28. Zwrócić uwagę na to, aby

szczeliny wentylacyjne były zawsze wolne.

29. Podczas pracy urządzenia

nie wolno przesuwać. Przed przesunięciem urządzenia wyłączyć je i zdjąć garnki z płyty.

30. Uważać, aby żadne przed

mioty nie spadły na płytę szklaną - niebezpieczeństwo pęknięcia! W przypadku pęknięć płyty szklanej lub podobnych uszkodzeń płyty szklanej urządzenia nie wolno używać, tylko należy odesłać je do naprawy do naszego serwisu.

31. Urządzenie nie może cią

gle pracować dłużej niż 4 godziny. Przy dłuższym uży- waniu wyłączyć urządzenie przynajmniej na 30 minut.

Ciepło promieniowane przez naczynia kuchenne może nagrzać płytę szklaną. Dla

tego bezpośrednio po gotowa- niu nie dotykać powierzchni płyty.

Nie przesuwać garnków po przyciskach obsługi, gdyż można je uszkodzić. Pomiędzy garnek i płytę grzejną nie kłaść żadnych przedmiotów, folii lub podob

Napełniony garnek nie może być cięższy od 4 kg, aby uniknąć uszkodzenia pola grzejnego

35. Na polu obsługi nie kłaść

gorących garnków. Po użyciu przed przestawie

niem urządzenia lub czysz- czeniem urządzenie należy zawsze wyłączyć, ochłodzić i wyjąć wtyczkę z gniazdka. Copyright UNOLD AG | www.unold.de93 OSTROŻNIE: Ciepło promieniowane przez naczynia kuchenne może nagrzać płytę szklaną. Dlatego bezpośrednio po gotowaniu nie dotykać powierzchni płyty. W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.

7 Lampka kontrolna C° (temperatura) 8 Lampka kontrolna Zeit (czas) 9 Przycisk funkcji 10 Przycisk EIN/AUS (ON/OFF) URUCHOMIENIE

1. Usunąć całkowicie materiał opakowania i

zabezpieczenia transportowe. Przechowy- wać opakowania poza zasięgiem dzieci – ryzyko uduszenia!

2. Przetrzeć urządzenie wilgotną ścierką.

3. Postawić urządzenie na równej, mocnej

i suchej powierzchni zapewniając dosta- teczne wolne miejsce ze wszystkich stron.

4. Włożyć wtyczkę do gniazdka.

Wskazówka: Nabyta przez Państwa płyta kuchenna wyposażona jest w przyciski dotykowe (czujniko- we). Lekkie naciśnięcie palcem pozwala dokonać wszystkich ustawień. Prosimy nie obsługiwać przy- cisków czujnikowych wilgotnymi palcami i nie kłaść na przyciski żadnych przedmiotów, aby uniknąć błędnego działania.

1. Włożyć wtyczkę do gniazdka i włączyć urzą-

dzenie przyciskiem EIN/AUS.

2. Rozlega się krótki sygnał, świeci się lampka

kontrolna przycisku EIN/AUS, miga lampka kontrolna mocy (W).

3. Uwaga: Jeśli w ciągu minuty nie wykona

się żadnych dalszych ustawień, urządzenie wyłączy się.

4. Urządzenie można sterować przy pomocy

mocy grzejnej lub temperatury. Naciska- jąc przycisk „FUNKCJA“ można przełączać pomiędzy obydwoma ustawieniami. Podczas gotowania stopień mocy lub temperatury można w każdej chwili zmienić naciskając przyciski „+“ i „-“. Ustawienie podstawowe płyty wynosi 1200 W.

5. Odpowiedni, napełniony garnek postawić na

środku płyty kuchennej. Sterowanie przy pomocy mocy grzejnej

6. Nacisnąć raz przycisk „FUNKCJA“. Zapala

się kontrolka mocy „W“. Wyświetlacz poka- zuje stopień mocy. Przy pomocy przycisków „+“ i „-“ można zmienić stopień mocy.

7. Możliwe są następujące ustawienia:

8. Wskazówka: Aby szybko przełączyć pomię-

dzy najniższym i najwyższym stopniem mocy, wystarczy nacisnąć przycisk „Max“ lub „Min“. Płyta przełącza się natychmiast na wybrany stopień mocy. Model

Min 200 W 500 W Max 2.000 W 2.000 W Sterowanie przy pomocy temperatury

10. Aby sterować płytą przy pomocy tempe-

ratury, naciskać przycisk „FUNKCJA“ tak długo, aż zaświeci się lampka kontrolna „Temp“, a na wyświetlaczu wyświetli się ustawienie podstawowe „180“.

11. Możliwe są następujące ustawienia doko-

nane przyciskami „+“ i „-“: Stopień 1 60 °C Stopień 2 80 °C Stopień 3 100 °C Stopień 4 120 °C Stopień 5 140 °C Stopień 6 160 °C Stopień 7 180 °C Stopień 8 200 °C Stopień 9 220 °C Stopień 10 240 °C Copyright UNOLD AG | www.unold.de95

12. Gdy na płycie nie ma garnka, rozlega się

przerywany sygnał dźwiękowy, wyświetlacz pokazuje E 0 i urządzenie wyłącza się automatycznie po ok. 30 sekundach.

13. Podczas gotowania płytę można w każdej

chwili wyłączyć, naciskając przycisk EIN/ AUS.

14. Przy przerwaniu lub po osiągnięciu końca

programu ustawienia nie zostają zapisane.

15. Po zakończeniu programu wentylator pra-

cuje jeszcze ok. 30 sekund.

16. Gdy program nie jest sterowany czasowo,

urządzenie wyłącza się automatycznie najpóźniej po dwóch godzinach.

17. Gdy urządzenie nie jest używane, należy

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, aby zaoszczę- dzić zużycie prądu.

18. Uwaga! Podczas gotowania nie pozostawiać

płyty bez nadzoru! OSTROŻNIE: Ciepło wypromieniowane przez na- czynia kuchenne może nagrzać płytę szklaną. Dlatego bezpośrednio po go- towaniu nie dotykać powierzchni płyty.

FUNKCJA BLOKADY/BLOKADA PRZYCISKÓW

Aby zapobiec przypadkowej obsłudze urządze- nia, można zablokować obsługę urządzenia. Włączenie blokady:

1. Nacisnąć jednocześnie przyciski „+“ i „-“.

2. Gdy na wyświetlaczu wyświetli się „L“, blo-

kada jest aktywna. Teraz na zmianę wyświet- lacz pokazuje wybraną temperaturę lub stopień mocy i „L“. Nie można dokonać żadnych ustawień. Można jedynie urucho- mić przycisk EIN/AUS, aby wyłączyć płytę. Wyłączenie blokady

3. Ponownie nacisnąć jednocześnie przyciski

„+“ i „-“. Gdy na wyświetlaczu wyświetla się tylko wybrana temperatura lub stopień mocy, blokada jest wyłączona.

4. Wskazówka: Gdy urządzenie odłączy się od

zasilania elektrycznego, blokada nie jest już włączona i musi być ewentualnie ponownie aktywowana.

GOTOWANIE Z UŻYCIEM PROGRAMATORA CZASOWEGO

Przy pomocy tej funkcji płytę można ustawić tak, aby wyłączyła się automatycznie po upływie wybra- nej liczby godzin.

1. Najpierw wybrać żądaną funkcję (moc

grzejna lub temperatura) w sposób opisany powyżej.

2. Naciskać przycisk „FUNKCJA“ tak długo,

aż lampka kontrolna „ZEIT“ zamiga i na wyświetlaczu pokaże się „0“. Copyright UNOLD AG | www.unold.de96

3. Teraz w ciągu pięciu sekund nacisnąć przy-

cisk „+“ lub „-“, aby wprowadzić wymaganą liczbę minut. Minuty można wprowadzać w krokach po 5 minut, maksymalny nasta- wiany czas wynosi 180 minut.

4. Jeśli w ciągu pięciu sekund nie wprowadzi

się żadnych danych, ustawienie czasu jest zakończone i urządzenie powraca do stanu wyjściowego.

5. Podczas gotowania na wyświetlaczu ukazuje

się na zmianę stopień mocy lub temperatury oraz pozostały czas.

6. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządze-

nie wyłącza się automatycznie.

7. Podczas gotowania płytę można w każdej

chwili wyłączyć, naciskając przycisk EIN/ AUS.

8. Przy przerwaniu lub po osiągnięciu końca

programu ustawione czasy nie zostają zapi- sane.

9. Po zakończeniu programu wentylator pra-

cuje jeszcze ok. 30 sekund.

10. Gdy program nie jest sterowany czasowo,

urządzenie wyłącza się automatycznie najpóźniej po dwóch godzinach.

11. Gdy urządzenie nie jest używane, należy

wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, aby zaoszczę- dzić zużycie prądu.

12. Uwaga! Podczas gotowania nie pozostawiać

płyty bez nadzoru! NACZYNIA KUCHENNE

1. Proszę używać tylko odpowiednich naczyń

2. Odpowiednie są: garnki ze stali szlachetnej,

z dnem ferromagnetycznym, garnki i patel- nie z odlewanego metalu, emaliowane sta- lowe garnki i patelnie.

3. Aby sprawdzić, czy Państwa garnek jest

przystosowany, należy użyć magnesu: jeżeli magnes będzie się trzymał zewnętrznej strony dna garnka, garnek można użyć na płycie indukcyjnej. Nieodpowiednie są: garnki i patelnie z aluminium, miedzi, szkła, ceramiki i częściowo ze stali chromo- niklowej.

4. Garnki powinny mieć średnicę pomiędzy 12

5. Proszę ustawić garnek zawsze po środku

6. Proszę dopasować moc i temperaturę do

zastosowanych naczyń kuchennych. Przy użyciu małych garnków i patelni można gril- lować już przy temp. 180 °C lub 1.400W. Zbyt wysoki stopień przy małych garnkach może doprowadzić do uszkodzeń.

7. Zbyt wysoka temperatura może doprowa-

dzić do uszkodzenia powłoki na powleka- nych garnkach i patelniach. Generalnie przy naczyniach kuchennych proszę przestrzegać wskazówek producenta odnośnie zastosowa- nia naczynia. W przypadku wątpliwości pro- szę wybrać mniejszy stopień, aby zapobiec uszkodzeniom.

8. Proszę zawsze ustawiać garnki dokładnie po

środku pola grzejącego, aby zapobiec infor- macjom o błędzie i automatycznemu wyłą- czeniu. Copyright UNOLD AG | www.unold.de97 DZIAŁANIE

1. Gotując na płycie indukcyjnej oszczędzacie

Państwo aż do 50 % prądu. Czas gotowania może być krótszy aż o 30 %.

2. Przy gotowaniu z użyciem indukcji samo

pole grzejące nie jest gorące, tylko dno stoją- cego na nim garnka, o ile ono jest ferromag- netyczne. Za powstawanie ciepła odpowie- dzialne są prądy wirowe, które wytworzone są poprzez, znajdujące się pod polem grzew- czym, zmienne pole magnetyczne.

Krótki czas reakcji, stąd też krótki czas rozgrzewania, szybkie i dokładne sterowanie zwiększaniem ciepła. Szybkie wytworzenie ciepła, ponieważ energia po włączeniu jest natychmiast w pełni dostępna. Zimne pole grzejące, które rozgrzewa się tylko od reflektującego ciepła naczynia. Duża oszczędność energii aż do 50 %. Proste czyszczenie, ponieważ przy wykipieniu gotowanych produktów nie przypalą się one na płycie szklano ceramicznej. Wysokie bezpieczeństwo: jak tylko naczynie kuchenne zostanie zdjęte z pola grzejącego, produkcja ciepła zostanie automatycznie zatrzymana.

FUNKCJE BEZPIECZEŃSTWA

1. Ochrona przed spięciem elektrycznym

Przy zbyt wysokim lub zbyt niskim napięciu urządzenie automatycznie dopasuje swoją moc.

2. Ochrona przed przegrzaniem

Urządzenie rozpoznaje automatycznie, kiedy temperatura na płycie szklano ceramicznej podniesie się zbyt wysoko. W takiej sytua- cji proces gotowania zostanie przerwany i pojawi się sygnał dźwiękowy w odstępach, aż do czasu kiedy urządzenie znajdzie się ponownie w normalnym obszarze tempera- tur (komunikat o błędzie E5).

3. Skoki napięcia / ochrona przed piorunem

Urządzenie rozpoznaje automatycznie skoki napięcia spowodowane uderzeniem pioruna i przerywa proces gotowania. Po minutowej przerwie proces gotowania będzie kontynu- owany.

4. Ochrona przed metalami

Urządzenie rozpoznaje, kiedy małe elementy metalowe poniżej 8cm leżą na płycie i w takim przypadku nie pozwoli się włączyć.

5. Automatyczne rozpoznanie przystosowanego

naczynia kuchennego Urządzenie rozpoznaje automatycznie, kiedy na płycie nie stoi żadne naczynie lub kiedy użyte naczynie nie jest przystosowane do użycia na płycie indukcyjnej. W takim przy- padku pojawi się sygnał dźwiękowy i proces gotowania zostanie przerwany (komunikat o błędzie E0). Copyright UNOLD AG | www.unold.de98

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

Przed czyszczeniem zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i schłodzić urządzenie.

1. Proszę nigdy nie zanurzać urządzenia celem

wyczyszczenia w wodzie lub innych płynach.

2. Proszę przetrzeć płytę i obudowę dobrze

wykręconą, wilgotną ściereczką.

3. Proszę nie używać środków do szorowania,

druciaka lub innych rysujących lub ostrych przedmiotów. Proszę w żadnym wypadku nie polewać bezpośrednio urządzenia wodą lub innym płynem.

4. Przy mocniejszym zabrudzeniu można użyć

dostępnego w handlu środka czyszczącego lub specjalnej skrobaczki do płyt szklano- ceramicznych.

5. Proszę od czasu do czasu wyczyścić

otwory wentylacyjne za pomocą miękkiej szczoteczki, aby zapobiec zbieraniu się kurzu.

Komunikat o błędzie Powód Usunięcie E0 Brak naczynia kuchennego, nie- przystosowane naczynie lub zła pozycja Proszę używać tylko naczyń przystosowa- nych do indukcji o średnicy min. 12 cm i maks. 20cm. Proszę postawić naczynie na środku pola grzejącego. E01 Błąd w obwodzie elektrycznym Proszę przesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy poprzez nasz Punkt Serwisowy. E02 Błąd w sterowaniu temperatury Proszę przesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy poprzez nasz Punkt Serwisowy. E03 E04 Wahania napięcia Przy nagłych wahaniach napięcia proces gotowania zostanie automatycznie prze- rwany. Po ok. 1 minucie proces będzie kontynuowany. E05 Zbyt wysoka temperatura po- wierzchni Jeżeli temperatura powierzchni będzie zbyt gorąca, pojawi się sygnał ostrzegaw- czy i urządzenie wyłączy się automatycz- nie z powodów bezpieczeństwa. Jak tylko temperatura obniży się do normalnego po- ziomu, program może być kontynuowany. Aby zapobiec przegrzaniu się powierzchni, zalecamy wybrać temperaturę, przy małych naczyniach - niską do średniej, i tylko przy dużych naczyniach - średnią do wysokiej. E06 Przegrzanie z powodu przejścio- wego wyłączenia się wentylatora Jak tylko temperatura obniży się do nor- malnego poziomu, program może być kon- tynuowany. E0A/E0B Przegrzanie z powodu przejścio- wego zaniku funkcji czujnika temperatury Proszę przesłać urządzenie do sprawdzenia i naprawy poprzez nasz Punkt Serwisowy. Copyright UNOLD AG | www.unold.de99 Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania. Regularna kon- serwacja i fachowe naprawy poprzez nasz serwis mogą wydłużyć pracę urządzenia. W razie kiedy urządzenie jest uszkodzone i nie nadaje się do naprawy, proszę przestrzegać zaleceń: Ten produkt nie może być zuty- lizowany razem z normalnymi odpadami domowymi. Muszą Państwo dostarczyć ten produkt do zbiorczego punktu recyklingowego dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Poprzez oddzielne zbieranie i recykling odpadów pomagają Państwo chronić naturalne zasoby i sprawiają, że ten produkt będzie zutylizowany w sposób bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. WARUNKI GWARANCJI

UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA

Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabryczną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę lub wymianę. Gwarancja udzielana jest na produkty sprzedawane na terenie Niemiec i Austrii. W innych krajach proszę zwrócić się do właściwego Importera. Urządzenia, w których wymagane jest usunięcie wady, proszę przesłać razem z kopią faktury zakupu, na której musi być widoczna data zakupu, z załączonym opisem wady, w oryginalnym pudełku, dobrze zapakowane i na własny koszt na adres serwisu. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji. Roszczenie gwarancji wygasa, jeżeli naprawa bądź otwarcie przedmiotu będą przeprowadzone przez stronę trzecią. Ewentualne roszczenia użytkownika końcowego wobec sprzedawcy/dealera nie są ograniczone tą gwarancją. Copyright UNOLD AG | www.unold.deAus dem Hause Aus dem Hause Copyright UNOLD AG | www.unold.de