IAN 309488 - Kran MIOMARE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 309488 MIOMARE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 309488 MIOMARE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kran w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 309488 - MIOMARE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 309488 marki MIOMARE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 309488 MIOMARE
Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczénstwa
SK
UMYVADLOVÁBATÉRIA
Pokyny pre montáź, obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB IE
BASIN MIXER TAP
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wsystkimi funkcjamiurzqdzenia.
C
Prid ctenim si otevrete stranu s obrazky a potom sesezname se vsemi funkcem pristroje.
SK
PAS OP VOOR ELEKTRISCHE
Instrukcja Strona 30
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem. Strona 30
Opisczeci Strona 30
Dane techniczne Strona 30
Zawartosc. 30
Wskazówki bezpieczenstwa Strona 31
Montaiz 31
Obstuga Strona 32
Uruchomienie. Strona 32
Korzystanie z funkcji Eco (oszczednosc wody) Strona 32
Konserwacja i czyszczenie. Strona 32
Pielegnacioni czyszczene armatury. Strona 32
Wymiana glowicy. Strona 33
Zdatność do pica wody wodociągowej Strona 34
Gwarancja i serwis. Strona 34
Bateria umywalkowa
Instrukcia

Gratuljemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali sie Państwo na zakup produktu najwyźsej jakosci. In
strukcja montazu / obstugi jest czegerski składowtgego produktu. Przed pierwszq instalacion prosimy przycztyac w cafty instrukcje montazu / obstugi i przystrzegac zawartych wNiej wskazowek. Instrukcja ta zwiera zafine informacja dotyczze montazu, regulacji i pielegnaci. Dlatego nalezy dobrze przychewywać instrukcje montazu / obstugi i przykazac jq ewentualnym nowych wąsćielom.
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem
Niniejszy produkt jest przyznaczenia do regulacci doptywu wody cieptej i zimnej. Można go instalować wyłącznych przy umywalkach nablatowych. Niniejszy produkt nadaje są do wzystkich wytrzymatych na ciśnienie systemów cieptej wody, jak centralne ogrzewanie, podgrzewace, bojery ciśnieniowe i tym podobne. Produkt nie jest przyznaczenia natomiast do montazu w instalacjach z riskocsieniewymi termami wody lub podgrzewaczami bezciasnieniowym, jak np. piece kapielowe opalane drewnem, węglem, olejem opatowym lub gazem,Nie nagade są do wspólpracy z otwartymi bojlerami elektrycznych. W razie wątpliwość prosze zwrócić są do instalatora lub o poradę fachowca. Zastosowanie innie niedwyzej opisane lub w povadzanie zmień w produkt jest niedzwo-lone i prowadzi do是我的 uszkodzenia. Poza tym mogq jesteczne wystpicy dalszeNiebezpieczność zagrażajcie zyciu oraz obrażenia. Produkt przyznaczenia jest do uzytku domowego,Nie do uzytku medycznégo lub komercyinodego. Za szkody powstate wskutek zastosowania niedzgodnégo z przyznaczenia producentNie przyjmuye odpowiedzialnosci. Zestaw odptywowy jest przyznaczenia wyłącznia do umywalek nablatowych z funkcjq przyelewowq.
Opisczeci
1 Korpus armatury
2 Maţa uszczelka silikonowa
3Gwint
4 Duza usczelka silikonowa
5 Podkstadka
6 Nakrtekamocujqca
7 Klucz imbusowy
8 Korek odphywowy (patrz rys. 17-25)
9 Dzwignia
10 Oznaczenia wody gorquezj/zimnej
11 Sruba wewnqtrzszeciokqtna
12 Pierscien ostaniajcy glowice
[13] Zabezpieczeniagowicy
14 Pierscien usczelniajacy
15 Gtowica
16 Elastyczne wège przyłçzeniowe
17 Kapturek ochronny
[18] Dodatkowa ostona
19 Korek
20 Pierscien usczelniajocy
21 Mechanizm zamykajcy
22 Odphyw
23 Gorna uzczelka silikonowa
24 Dolna usczelka silikonowa
25 Sruba kontrujqca
Dane techniczne
Przyqca: G 3 / 8
Minimalne csienienie
przeptywu:1,5bar
Zawartosc
1 armatura umywalkowa
1 zestaw do zamocowania 2-6
2 elastyczne wze przytaczeniowe z usczelkq 3 / 8^ (16)
1 zestaw odphywowy 17-25
1 klucz imbusowy7
1 instrukcja montazu/obstugi

Wskazówki bezpieczewska

ZAGONCEETRZEENIE!
NIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO WYPADKU U DZIECI!
Nigdy nie pozostawiac daneci bez nadzoru z materialem opakowania. Niebezpieczeanstwo uduszenia. Produkt nalezy trzymac z dala od daneci. Produkt nie jest jabawkq.

OSTROZNIE! MOZLIWOŚC
PORAZENIA PRADEM ELEK
TRYCZNYM! Nieszczelnosci oraz
wyciek wody mogq doprowadzic do zagrozenia zycia, spowodowanego porazeniem prydem elektrycznym. Nalezy dokladnie sprawdzić wszystkie połuczenia pod kątem szczelnosci. Nalezy rawnież sie upewnic, ze wszystkie przyzewody urzędzen elektrycznych zostawy wlasciwie oraz bezpiecznia zaintalowane.
OSTROZNIE!NIEBEZPIECZENSTWO
OBRAZEN CIAŁA! Naleź upewnić sie, ze wsztkie czȩci zostaty zamontowane w naleźty spośob oraz zeNie są uszkodzone. W przypadku wadliwo go montaqu istnieje niebepezcieznstwo obrażć[Ciał. Naleź pamietć, ze wsztkie podkładki i uszczelki są czȩciami zuzywajycymi są i naleź je co pewien czas wymienić. Uszkodzone element mogość bezpieczność i pogarszać fungcjonowania.
OSTROZNIE! SZKODY RZECZOWE!
Montaż powierzac tylko osobom dysponujcym odpowiednimi kwalifikacctami.
Zwrócić uwage na to, aby wszystkie uszczelki byty prawidtowo osadzone.
NIEBEZPICCZENSTWOOPARZENIA
SIE! Podczas regulacci cieptej wody nalezy zworciuc uwage na to,aby temperatura wody nie zostata nastawiona na zbyt wysoq.
AOSIIIEZEELECEN
STWO OPARZENIA SIE! Gorqca stojqca woda w umywalce要去 prowadzic do poparzenia sie ukropem. Przed uzyciem zestawu odphywowego nalezy schtodzic wode.
OSTROZNIE! Upewnic sie, ze oznaczenia wody cieptej / zimnej sq prawidtowozalozone. Prawidtowy uktad wyglqda nastepujaco: strona lewa = czerwony (ciepta woda), strona prawa = niebieski (zimna woda).
Nalezymie na uwadze, ze uszczelki sq czesciami zuzywajycymi sie i nalezy od czasu do czasu dokonać ich wymiany.
Nieszczelnosci lub wylew wody mogq prowadzic do powaznych szkód rzejowych w budynku lub sprzetakh domowych. Dlategonalezy dokladanie sprawdzić wsztkie połaczenia pod kqtem szczelnosci.
Przed zaintalowaniem prosze zapoznać sie wzystkimi warunkami panujacymi w miajscu zaintalowania, np. przytcza wody i urzqdzenie ocinajcde dophyw wody.
Produkt nadaje sie do uzytku wyftcznie w pomieszczeniach, w ktorych panuje temperatura powyzej 0^
Montaz
Wskazówka: przyrozstawie bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznych wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowych doctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i wskazowychdoctyczne Bezpiecznih i
OSTROZNIE!Przed instalacion nalezy zakrecic glowy zawor na doptywie wody. W przyciwny wypadku wystepuje ryzyko odniesenia obraten i/lub powstania szkód materialnych.
OSTROZNIE!Nie skręcć iNie naprzejć elastycznych wȩzy przy.§czeniowych [16]. Wskazówka: Do wykonania tej czynnosci niedźbudny jest srbokret krzyżakowy, srbokret plaski oraz klucz plaski o Rozwartosci 10 mm.
Sposob postepowania:
Umieść małę uzczelka silikonowa 2 w rowku w cokole armatury.
Przykrecięgint 3 do cokotu armatury.
Siq reki przykrecić oba elastyczne wyze przylączeniowe 16 w przyznaczonych do
tego pretach gwintowanych wewnqtrz korpusu armatury.
Wskazowka: Oba elastyczne wze przytq czeniowe 16 sq oznaczone kolorami. Elastyczny wz przytqceniowy 16, ktory przykrecany jest do lewego otworu w korpusie armatury, jest wezem doplywowym wody cieptej z oznaczeniem czerwonym, natomiast elastyczny wz przytqceniowy 16, ktory jest przykrecany do prawego otworu, jest wezem doplywowym wody zimnej z oznaczeniem niedieskim.
OSTROZNIE! Naleź pamiętac, aby elastyczne sąze przyłączeniowe [16] przykrećać tylko sią ręki. Nie uzywać obcegow ani srubokreçu. W przyciwnym razie produktMZostac uszkodzony.
Wlozyc armatury fazienkowq wraz z wezami przytqceniowymi do otworu umywalki nablatowe. Nalezy uwazac na to, aby weze przytqceniowe [16] przybiegathy prosto i nie zakleszczyty sie.
Zatozyc duzq usczelke silikonowq 4 i pod-kfadke 5 na gwint 3.
Przykrecić srbé mocujcqq 6 i duź q usczelkę silikonowq 4 pod umywalkq nablatowq.
Usunqc kapturek ochronny [17] i dodatkowq ostone [18]. Wlozyc odplyw [22] z gorny uzczelkq silikonowq [23] w odplyw umywalki nablatowej.
Skontrolować prawidłowq fungcję zestawu odphywowego.
W celu zamkniecia odphywu wody uruchomic zestaw odphywowy poprzej nacijsniecie korka 19.
W celu spuszczenia wody ponownie nacisnqć korek od góry19.
Skontrolować uszczelki w nakȩtkach złączwoych elastycznych węzy przytlçzeniowych [16].
Przykrecie elastyczne wie przytaczeniowe 16 do zaworow kqtowych. Pamieta o tym, aby oba elastyczne wie przytaczeniowe 16 wataciwie zamontowac do przytacza zimnej lub cieptej wody - lewy elastyczny wz przytaczeniowy 16 do przytacza wody cieptej, lewego zaworu kqtowego, a prawy elastyczny wz przytaczeniowy 16 do przytacza wody zimnej, prawego zaworu kqtowego.
Obstuga
Uruchomienie
Po pierwszym uruchomieniu koniecznie dokladnie sprawdzić szczelnosć wzystkich potqczen.
- Korzystanie z funkci Eco (oszczechowo)
Sprawdzić Dziatanie armatury. W tym celu przyzekrecić dzwignie 9 na wszystkie dozwolone pozycje.
Głowica tej armatury umywalkowej jest wyposzażona w fungcję Eco. Jesli poruszy sądwigniq armatury, poczije sielekki opór. Ta fungcjja ogranica przyptyw wody do ok. 6 l/min. W ten sposob można zaoszcźedźć do 50% wody.
Przechylic dzwignie armatury 9, az poczuje sie lekki opor.
Aby zwiekszyc przyw, nalezy poruszyc dzwignie armatury,lekko naciskajc poza punkt oporu.
Otorzyc glowny doptyw wody.
Podnieszczwignie 9 i obrcić jq w prawo lub w lewo, aby wyregulowa natezenia wzgl. temperature strumienia wody.
Woda ciepta:
Obróci dzwignie 9 w lewo.
Woda zimna:
Obróci dzwignie 9 w sprawo.
Konserwacja i czyszczenie
Pielegnacja i czyszczenie armatury
Nalezy pamietac o tym, ze armatury sanitarne wymagajszczegolnej pielegnacci. Dlatego prosimy o przyestrzeganie nastepujczych zalecen:
Do czyszczenia produktu w zadnym wypadku nie uzywac benzyny, Rozpuszczalnikow ani agresywnych srodkow czyszczycych wzgl. twardych szcztek itp., poniewaz mogq one uszkodzic powierzchnie produktu.
Po kaźdym zastosowaniu naleź y osuszyc armaturę za pomocHQ sciereczki, abyunikHQ tworzenia sie ewentualnych osadów wapnia.
Produkt nalezyczysci miciekq,zwilzonq sciereczkq,a w razie potrzeby tagodnym srodkiem czyszczycym.
W razie nieprzestrzegania instrukcji pielegnacij nalezy licZYcie z uszkodzeniami powierzchni. Szkody takieNie podlegajgwarancji.
Wymiana głowicy
Głowica 15 jest częsci ulegajća zuźyciu i musi byc wymieniana w zależnosci od twardosci wzgl. zanieczyszczenia wody. Oznakq zuźycia sq trudnosci w przysemuwani dzwigni 9. Nowa glowice 15)...maybe nabyc w podanym punkcie serwisowym.
Wskazówka: Do wykonania tej czynnosci niebędny jest klucz plaski o Rozwartosci SW 25 mm lub szczypce do armatury.
Aby wymienic glowice 15, nalezy postepowa c w nastepujacy sposob:
Zamknac glowny dopwy wody. Spuisci pozostalq wode z przywodow.
Usunć oznaczenia wody cieptej / zimnej [10], podnoszqc dzwignie [9] na najwyźszq pozymie i wsuwajc plaski przydymi między krawędź oznaczenia wody cieptej / zimnej a zewétrznq strone dzwigni [9].
Wskazowka: Ostrożnie lekko wycisnqc oznaczenia wody cieptej / zimnej na zewnqtrz tak, abyNie zarysować powierzchni.
Poluzowac srobe wewnqtrzssciokqtna za pomocq klucza imbusowego 7 przekrcajc jq w kierunku odwrotnym do ruchu wskazowek zegara.
OSTROZNIE! Nie wykręcać s Ruby wewnqtrz-szesciokqtnej 11 calkowicie. Poluzować jq
jedynie na tyle, aby dzwignie 9 mozna byto latwo zdjqc.
Zdjcdzwignie 9
Odkreci pierscién oslaniajcy glowice 12, nie uzywac do tego celu ani obcegow, ani srbokretu. W przyciwnym razie produkt moze zostac uszkodzony.
Odkrécic znajdujçce sie ponižej zabezmieczenie glowicy 13 za pomocq szczypcov do armatury lub klucza plaskiego SW 25 mm i wyciagnac calg glowice 15 z armatury.
W taki sam sposob wlozyc nowq glowice do armatury.
Wskazówka:Nalezy uwazać na to, aby uszczelka byta wąsuciwie umieszczona pod glowica [15]. Dopilnowac, by prowadnice zna-lazty sie w przywidzianych dla nich otworach.
- Ponownie zmontowac wszystkie czeci. Przykrecic zabeepieczenia glowicy [13] za pomocq szczypców do armatury lub klucza plaskiego SW 25 mm, jederoczesnie przytrzymac armature, aby sie nie obróciła. Dzięki temu uzyska są szczelnosć i zatroszczy o to, aby ruch dzwigniNie byt zbyt oporny.
OSTROZNIE! Upewnic sie, ze oznaczenia wody cieptej/zimnej jest prawidtowozatozone. Prawidtowy uklad wyglada nastepujqco: strona lewa = czerwony (ciepta woda), strona prawa = niebieski (zimna woda).
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, ktore moins przyzekazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytewarzania surowcow wtornych.
Informazioni na tematMZiWiosci utyilizazioni wyeksplatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.
- Informacie
Zdatnosć do pica wody wodociągowej
Naleź yzasiegnqc informaci u mistręcych wędz gminnych / mistręch odnosnie zdatnosci do pica wody wodociqgowej.
W przypadku zdatnosć do pica wody wodociągowej obowiqzujq ponizsze zalecenia:
Odkrecić kurek wypywu wody na pewien krótki okres czasu, jestli przywane nie byt uzywane przyez okres dluzszy niz cztery godziny. Nie naleź uzywać wody pochodźciej z zastoju do przygotowania poslćów i napojów, szczególnie do karmenia niemowląt. W przyciwnym razie mogość dolegliwość zdrowotne. Śwież wodęromatica现阶段 podstawicz podstawicz wypywu z kranu jest odczuwalnie zimniejsza niz woda zastojowa.
Osoby majçce uczulenie allergizne na nikiel nie powinny uzywać wody zastojowej pochodźciej z przywodów chromowanych do konsumpcji i / lub mycia ciasta. Woda takawe zaiewerać nikiel i wywołac reakcie allergizne.
Nienalezy uzywac wody pitnej pochodzqcej z przewodow zawierajycych olow do przyrzqdzaniaPokarmu dla niemowlqt / lub przyrzqdzania poslkiow dla kobiet w ciagzy.
Ołow Rozpuszczsa sie w wodzie i jest szczegol-nieNiebezpieczny dla zdrowia kobiet w ciązy, niemowlqt i matych daneci.
Gwarancja i serwis
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardowy jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranica ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 5 gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewa-sciwego uzycia lub konserwacje.
W przypadku wystqpienia w ciagu 5 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedtug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyine obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje czȩci produktu ulegajycych normalnemu zuźyciu, uzna-wanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci tamliwych, np. przytączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Obstuga klien ta
(koszty połączenia zgodnia z opatrami za połączenia sieci stacionarnej danego operatora)
Tel.: +800 34 99 67 53 (z zagranicy)
E-mail: meister-service@conmetallmeister.de
IAN 309488
Przed skontaktowaniem sie z dzialem serwisowym nalezy przygotawy paragon i numer artykut np. IAN 12345, jakowod zakupu.
Uvod Strana 36
Pouziti ke stanovenemu ucelu. Strana 36
Popis dlu Strana 36
Technická data. Strana 36
Obsah dodávky Strana 36
Tel. +800 34 99 67 53 (z ciziny)
E-mail: meister-service@conmetallmeister.de