MIOMARE IAN 309488 - Kohútik

IAN 309488 - Kohútik MIOMARE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 309488 MIOMARE vo formáte PDF.

📄 47 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice MIOMARE IAN 309488 - page 42
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MIOMARE

Model : IAN 309488

Kategória : Kohútik

Stiahnite si návod pre váš Kohútik vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 309488 - MIOMARE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 309488 značky MIOMARE.

NÁVOD NA OBSLUHU IAN 309488 MIOMARE

Malé silikónové tesnenie

Veľké silikónové tesnenie

Imbusový kľúč s vnútorným šesťhranom

Odtoková zátka excentra (pozri obr. C

Závrtná skrutka s vnútorným šesťhranom

Flex. prípojné hadice

Horné silikónové tesnenie

Dolné silikónové tesnenie

2 flexibilné prípojné hadice s tesnením ⅜“ (

1 šesťhranný imbusový kľúč

KÝM PRÚDOM! Netesnosti alebo únik vody môžu viesť k ohrozeniu života skrze zásah elektrickým prúdom. Dôkladne skontrolujte tesnenia všetkých spojov. Okrem toho zabezpečte, aby boli všetky vedenia elektrických zariadení nainštalované správne a bezpečne.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANE-

NIA! Zabezpečte, aby boli všetky diely nepo- škodené a odborne namontované. Pri nesprávnej montáži vzniká nebezpečenstvo poranenia. Myslite prosím na to, že podložky pod matice a tesnenia sú diely podliehajúce opotrebova- niu, ktoré je potrebné z času na čas vymeniť. Poškodené diely môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť. POZOR! VECNÉ ŠKODY! Montáž prene- chajte len odborníkom. Dbajte na to, aby boli všetky tesnenia správne osadené. NEBEZPEČENSTVO OBARENIA! Pri nasta- vovaní teplej vody dbajte na to, aby teplota vody nebola nastavená príliš vysoko. NEBEZPEČENSTVO OBARENIA! Horúca nahromadená voda v umývadle môže viesť k obareniu. Predtým, ako budete odtokovú súpravu znova používať, ne- chajte vodu vychladnúť. POZOR! Zabezpečte, aby bolo správne na- sadené označenie teplej / studenej vody. Správne umiestnenie je: vľavo = červená (teplá voda), vpravo = modrá (studená voda). Nezabúdajte prosím, že tesnenia sú diely podliehajúce opotrebovaniu, ktoré je potrebné z času na čas vymeniť. Netesnosti alebo úniky vody môžu spôsobiť značné hmotné škody na budovách alebo na vybavení domácností. Preto dôkladne kontro- lujte tesnenia všetkých spojov. Pred inštaláciou sa priamo na mieste oboznámte so všetkými danosťami, napr. sprípojkami vody a uzáverom. Produkt je určený výhradne na používanie v priestoroch s teplotou nad 0 °C. Montáž Upozornenie: Pred montážou sa oboznámte s výrobkom. Pozorne si k tomu prečítajte nasledujúci montážny návod a bezpečnostné pokyny. Pri chyb- nej montáži je záruka – predovšetkým za následné škody - vylúčená. POZOR! Pred inštaláciou uzatvorte hlavný prívod vody. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia a / alebo vecných poškodení. POZOR! Flexibilné prípojné hadice

neprekrúcajte a nevystavujte ich napnutiu. Upozornenie: Pre tento pracovný krok potrebujete krížový skrutkovač, plochý skrutko- vač a otvorený kľúč veľkosti 10 mm. Postupujte nasledovne: Umiestnite malé silikónové tesnenie

do podstavca armatúry. Obidve flexibilné prípojné hadice

rukou pevne priskrutkujte do príslušných závitových tyčí vo vnútri telesa armatúry. Poznámka: Obe flexibilné prípojné hadice

sú farebne označené. Flexibilná prípojná ha- dica

, ktorá je prišróbovaná do ľavého otvoru v tele armatúry, je prívodová hadica pre teplú vodu s červeným označením, flexibilná prípojná hadica

, ktorá je prišróbovaná do pravého otvoru, je prívodová hadica pre studenú vodu s modrým označením. POZOR! Dbajte na to, aby ste flexibilné prípojné hadice

zaskrutkovali iba ručne.44 SK Montáž / Obsluha / Údržba a čištění Nepoužívajte kliešte ani skrutkové kľúče. Inak môže dôjsť k poškodeniu výrobku. Vložte kúpeľňovú armatúru s prípojnými hadi- cami

do upínacieho otvoru umývadla. Dbajte na to, aby boli prípojné hadice

vedené rovno a neboli privreté. Nasaďte veľké silikónové tesnenie

veľké silikónové tesnenie

s horným silikónovým tesnením

do odtoku umývadla. Skontrolujte bezchybné fungovanie odtokovej súpravy. Pre zatvorenie odtoku vody aktivujte odtokovú súpravu stlačením zátky

Skontrolujte tesnenia v prevlečných maticiach flexibilných prípojných hadíc

Vaše rohové ventily. Dbajte na to, aby ste obe flexibilné prípojné hadice

správne namon- tovali na prípojku pre studenú resp. teplú vodu – ľavá flexibilná prípojná hadica

na prí- pojku pre teplú vodu, ľavý rohový ventil, a pravá flexibilná prípojná hadica

na prí- pojku pre studenú vodu, pravý rohový ventil. Obsluha Uvedenie do prevádzky Po prvom uvedení do prevádzky dôkladne skontro- lujte tesnosť všetkých spojov. Skontrolujte činnosť armatúry. Vychýľte preto páčku

do všetkých možných pozícií. Používanie funkcie Eco (úspora vody) Kartuša tejto umývadlovej armatúry disponuje funk- ciou Eco. Keď pohnete páčkou armatúry, pocítite ľahký odpor. Táto funkcia obmedzuje prietok vody na cca. 6 l / min. Tým môžete ušetriť až 50 % vody. Vyklopte páčku armatúry

, kým pocítite ľahký odpor. Ak chcete zvýšiť prietok vody, jemným tlakom pohnite páčkou armatúry cez odpor. Otvorte hlavný prívod vody. Nadvihnite páčku

a vychýľte ju doľava alebo doprava, aby ste regulovali intenzitu resp. teplotu prúdu vody. Teplá voda: Páčku

vychýľte doľava. Studená voda: Páčku

vychýľte doprava. Údržba a čistenie Ošetrovanie a čistenie armatúry Nezabúdajte, že sanitárne armatúry si vyžadujú osobitnú starostlivosť. Dodržiavajte preto nasledu- júce pokyny: Na čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo agresívne čistiace prostriedky, príp. tvrdé kefy na čistenie atď. Tieto by mohli poškodiť povrch výrobku. Armatúru utrite po každom použití utierkou, predídete tak eventuálnemu usadzovaniu vápnika na povrchu armatúry. Výrobok čistite vlhkou, mäkkou handričkou a prípadne jemným čistiacim prostriedkom. Pri nedodržiavaní návodu na ošetrovanie je po- trebné počítať s poškodením povrchu. V takom prí- pade nie je možné uplatniť nároky na poskytnutie záruky. Výmena kartuše Kartuša

je opotrebovateľným dielom, ktorý je potrebné vymeniť závisle od obsahu vápnika, resp.45 SK Údržba a čištění / Likvidácia / Informácie od znečistenia vody. Toto zistíte, ak sa páčka

ovláda ťažko. Novú kartušu

je možné zakúpiť na uvedenom servisnom mieste. Poznámka: Pre tento pracovný krok potrebujete otvorený kľúč veľkosti 25 mm alebo kliešte na ar- matúry. Pri výmene kartuše

postupujte nasledovne: Uzatvorte hlavný prívod vody. Zvyšnú vodu ne- chajte z potrubia vytiecť. Odstráňte označenie teplá / studená voda

tak, že posuniete páčku

do najvyššej po- lohy a zasuniete plochý predmet medzi okraj označenia teplá-studená voda a vonkajšiu stranu páčky

Upozornenie: Označenie teplá / studená voda opatrne vytlačte ľahkým tlakom smerom von, aby ste nepoškriabali povrch. Uvoľnite závrtnú skrutku s vnútorným šesťhra- nom

pomocou kľúča s vnútorným šesťhra- nom

otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. POZOR! Závrtnú skrutku s vnútorným šesťhra- nom

úplne nevyskrutkujte. Skrutku uvoľnite iba natoľko, aby bolo možné ľahko vybrať páčku

, nepouží- vajte pritom kliešte alebo skrutkové kľúče. Inak môže dôjsť k poškodeniu výrobku. Uvoľnite pod tým sa nachádzajúci poistný krú- žok kartuše

pomocou klieští na armatúry alebo otvoreného kľúča veľkosti 25 mm a vy- tiahnite celú kartušu

z armatúry. Novú kartušu opäť rovnako nasaďte do arma- túry. Poznámka: Dbajte na to, aby tesnenie pod kartušou

správne priliehalo. Zabezpečte, aby vedenia sedeli v určených otvoroch. Znova namontujte všetky vyššie uvedené diely. Zatiahnite poistku kartuše

pomocou klieští na armatúry alebo otvoreným kľúčom veľkosti 25 mm, armatúru pritom zároveň pevne držte proti smeru otáčania. Tým dosiahnete potrebnú tesnosť a zabezpečíte ľahké otáčanie páčky. POZOR! Zabezpečte, aby bolo správne na- sadené označenie teplej / studenej vody. Správne umiestnenie je: vľavo = červená (teplá voda), vpravo = modrá (studená voda). Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Informácie Pitnosť vody z vodovodu O pitnosti vody vo Vašom meste / obci sa informujte na miestnych úradoch. Pre pitnosť vody z vodovodu všeobecne platia nasledovné odporučenia: Vodu z potrubí nechajte chvíľu odtiecť, pokiaľ v potrubiach stála dlhšie ako štyri hodiny. Vodu, ktorá stála v potrubí, nepoužívajte na prípravu jedál a nápojov, najmä ak ide o výživu dojčiat. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť zdra- votné ťažkosti. Čerstvú vodu rozoznáte podľa toho, že je po vypustení z potrubia citeľne chladnejšia ako voda, ktorá v ňom stála. Nepoužívajte vodu, ktorá stála vpochrómova- ných potrubiach, na konzumáciu a / alebo na osobnú hygienu, ak ste alergický na nikel. Táto voda môže obsahovať zvýšené množstvo niklu a vyvolať alergickú reakciu. Nepoužívajte pitnú vodu z olovených potrubí na prípravu výživy pre kojencov a / alebo počas tehotenstva na prípravu potravín. Olovo prechádza do pitnej vody a je obzvlášť škodlivé pre zdravie tehotných žien, kojených a malých detí.46 SK Záruka a servis Záruka a servis Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prís- nych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátu- mom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 5 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo- vaniu, a preto ich je možné považovať za opotre- bovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumuláto- rových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Zákaznícky servis Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 39 Warenannahme Tor 3 42349 Wuppertal NEMECKO Tel.: 0202 24750 430 / 431 / 432 (ceny hovorov zodpovedajú tarifu pevnej linky Vášho operátora) Tel.: +800 34 99 67 53 (zo zahraničia) E-mail: meister-service@conmetallmeister.de IAN 309488 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr. IAN 12345 ako dôkaz o kúpe.Conmetall Meister GmbH Oberkamper Str. 37‒39 DE-42349 Wuppertal GERMANY Art.-No. 6823368