H4F306SDH1 - Zamrażarka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia H4F306SDH1 HAIER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zamrażarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję H4F306SDH1 - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. H4F306SDH1 marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI H4F306SDH1 HAIER
*Zie voor meer informatie www.haier.comInstrukcja obsługi Zamrażarka pionowa
Dziękujemy za zakup produktu firmy Haier. Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcje zawierają ważne informacje, które pomogą możliwie najlepiej wykorzystać funkcje urządzenia, bezpiecznie i prawidłowo je zainstalować, eksploatować oraz konserwować. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w dostępnym miejscu, aby móc z niej zawsze skorzystać w celu bezpiecznego i właściwego użytkowania urządzenia. Przy sprzedaży urządzenia należy do niego dołączyć niniejszą instrukcję obsługi, a w przypadku przeprowadzki przekazać ją nowemu właścicielowi, aby mógł się zapoznać z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Legenda Ogólne informacje i wskazówki
Ostrzeżenie - ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Utylizacja Pomóż chronić środowisko i ludzkie zdrowie. Wyrzuć opakowanie do odpowiednich pojemników do recyklingu. Pomóż w recyklingu odpadów z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Nie wyrzucaj urządzeń oznaczonych tym symbolem razem z odpadami domowymi. Oddaj produkt do miejscowego zakładu recyklingu lub skontaktuj się z urzędem miejskim. Ostrzeżenie! Ryzyko obrażeń lub uduszenia! Czynniki chłodnicze i gazy muszą być utylizowane w profesjonalny sposób. Przed utylizacją upewnij się, że przewody układu chłodniczego nie są uszkodzone. Odłącz urządzenie od zasilania sieciowego. Odetnij przewód zasilający i zutylizuj go. Zdejmij drzwi, zatrzask drzwi i uszczelki, aby zapobiec zamknięciu się dzieci i zwierząt w urządzeniu.Spis treści
Przed pierwszym włączeniem urządzenia przeczytaj poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!: OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem Upewnij się, że nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu. Usuń wszystkie opakowania i przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. Odczekaj co najmniej sześć godzin przed zainstalowaniem urządzenia, aby upewnić się, że obwód czynnika chłodniczego jest w pełni efektywny. Zawsze przenoś urządzenie z pomocą co najmniej dwóch osób, ponieważ jest ono ciężkie. Instalacja Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym miejscu. Zapewnij przestrzeń co najmniej 10 cm nad urządzeniem i wokół niego. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Nigdy nie umieszczaj urządzenia w wilgotnym miejscu lub w takim, w którym może być ochlapane wodą. Zetrzyj plamy i zachlapania do sucha miękką i czystą ściereczką. Nie instaluj urządzenia w miejscu, w którym będzie narażone na bezpośrednie działanie słońca lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). Zainstaluj i wypoziomuj urządzenie w miejscu odpowiednim dla jego wielkości i przeznaczenia. Należy dbać o drożność otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia wolnostojącego lub w konstrukcji do zabudowy. Upewnij się, że informacje dotyczące elektryki na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z elektrykiem. Urządzenie jest zasilane prądem 220–240 V AC/50 Hz. Odbiegające od normy wahania napięcia mogą spowodować niewłączenie się urządzenia albo uszkodzenie regulatora temperatury lub sprężarki. Mogą też być przyczyną nietypowego hałasu podczas pracy. W takim przypadku powinien zostać zamontowany automatyczny regulator. Do zasilania należy używać oddzielnego uziemionego gniazdka, które jest łatwo dostępne podczas czyszczenia. Urządzenie musi być uziemione. Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii: Kabel zasilający urządzenie jest wyposażony we wtyczkę z 3 bolcami (z uziemieniem), która pasuje do standardowego gniazda z 3 przewodami (z uziemieniem).1 - Bezpieczeństwo
- Nigdy nie odcinaj ani nie demontuj trzeciego bolca (uziemienia). Po zainstalowaniu urządzenia wtyczka powinna być dostępna. Nie używaj adapterów wtyczek i przedłużaczy. Upewnij się, że kabel zasilający nie jest przytrzaśnięty przez zamrażarkę. Nie stawaj na przewodzie zasilającym. Uważaj, aby nie uszkodzić obwodu chłodniczego. OSTRZEŻENIE! Codzienne użytkowanie Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przezosobyoograniczonych możliwościach fizycznych,sensorycznych lub umysłowych lub osoby nieposiadające doświadczenia ani wiedzy pod warunkiem, że są one pod odpowiednim nadzorem lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i rozumieją związanez nim zagrożenia. Trzymaj z dala od urządzenia dzieci poniżej 3 roku życia, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Jeśli czynnik chłodniczy lub inny łatwopalny gaz wycieka w pobliżu urządzenia, zamknij zawór wyciekającegogazu,otwórz drzwi oraz okna i nie odłączaj kabla zasilającego zamrażarki lub innego urządzenia.
Funkcja zamrażania działa w temperaturach otoczenia do -15°C.* *działa w temperaturze otoczenia -15°C przy ustawieniu maksymalnej mocy na -24°C. Na zamrażarce nie należy umieszczać niestabilnych przedmiotów (ciężkich przedmiotów, pojemników wypełnionych wodą), aby uniknąć obrażeń ciała spowodowanych upadkiem lub porażeniem prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z wodą. Otwieraj i zamykaj drzwi tylko za pomocą klamek. Szczelina między drzwiamiaobudowąjestbardzo wąska. Nietrzymajrąk w tych obszarach, aby uniknąć przycięcia palców. Otwieraj i zamykaj drzwi zamrażarki tylko wtedy, gdy niemadzieci stojącychwobrębieruchu drzwi. Nie przechowuj ani nie używaj materiałów łatwopalnych, wybuchowych lub żrących w urządzeniu lub w jego sąsiedztwie. Nie należy przechowywać w urządzeniu leków, bakterii lub substancji chemicznych. To urządzenie jest urządzeniem gospodarstwa domowego. Nie zaleca się przechowywania materiałów, które wymagają ściśle określonej temperatury.1 - Bezpieczeństwo
W trybie chłodzenia bez komory 4-gwiazdkowej: to urządzenie chłodnicze nie nadaje się do zamrażania artykułów spożywczych; w trybie zamrażania z komorą 4-gwiazdkową: to urządzenie do zamrażania nie nadaje się do chłodzenia artykułów spożywczych. Nigdy nie przechowuj płynów w butelkach lub puszkach (oprócz alkoholi wysokoprocentowych), zwłaszcza napojów gazowanych w zamrażarce, ponieważ mogą one pęknąć podczas zamrażania. Sprawdź stan żywności, jeśli w zamrażarce miało miejsce zwiększenie temperatury. Nie ustawiaj niepotrzebnie niskiej temperatury w komorze zamrażarki. Uwaga: Butelki mogą wybuchnąć. OSTRZEŻENIE! Codzienne użytkowanie Nie dotykaj zamrożonych towarów mokrymi rękami (załóż rękawiczki). Szczególnie nie należy jeść lizaków lodowych bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki. Istnieje ryzyko przymarznięcia naskórka lub powstania pęcherzy. PIERWSZA pomoc: Natychmiast polać miejsce przymarznięcia bieżącą zimną wodą. Nie odrywaj! Nie dotykaj wewnętrznej powierzchni zamrażarki podczas pracy, zwłaszcza mokrymi rękami. Ręce mogą przymarznąć do powierzchni. Odłącz urządzenie w przypadku przerwy w zasilaniu lub przed czyszczeniem. Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę. Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, chyba że są to urządzenia typu zalecanego przez producenta. Jeśli lampy oświetleniowe są uszkodzone, muszą zostać wymienione przez producenta lub przez wykwalifikowaną osobę w wyznaczonym serwisie. Konserwacja/czyszczenie Upewnij się, że dzieci są nadzorowane podczas czyszczenia i konserwacji urządzenia. Przed przystąpieniem do rutynowej konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Odczekaj co najmniej 5 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia, ponieważ częste uruchamianie może uszkodzić sprężarkę. Podczas odłączania urządzenia trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód.1 - Bezpieczeństwo
Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części. Nie używaj urządzeń mechanicznych ani innych środków do przyspiesza- nia procesu rozmrażania, chyba że są one zalecane przez producenta. Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia. Nie używaj wody lub pary do czyszczenia urządzenia. Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, dla bezpieczeństwa należy zlecić jego wymianę producentowi, autoryzowanemu serwisowi lub osobom o podobnych kwalifikacjach. Nie należy próbować samodzielnie naprawiać, demontować ani modyfikować urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. Informacje dotyczące czynnika chłodniczego OSTRZEŻENIE! Urządzenie zawiera łatwopalny czynnik chłodniczy IZOBUTAN (R600a). Upewnij się, że układ chłodniczy nie został uszkodzony podczas transportu lub instalacji. Wyciek czynnika może spowodować uszkodzenie wzroku lub zapalenie. Jeśli wystąpiło uszkodzenie, trzymaj urządzenie z dala od otwartych źródeł ognia, dokładnie przewietrz pomieszczenie, nie podłączaj ani nie odłączaj kabli zasilających tego lub innego urządzenia. Poinformuj obsługę klienta. W przypadku kontaktu czynnika chłodniczego z oczami natychmiast przepłucz je pod bieżącą wodą i natychmiast skontaktuj się z okulistą. OSTRZEŻENIE! Należy uważać, aby nie spowodować pożaru przez zapalenie materiałów łatwopalnych. OSTRZEŻENIE: Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie został przygnieciony ani uszkodzony. OSTRZEŻENIE: Za urządzeniem nie powinny się znajdować większe ilości listew zasilających ani przenośnych zasilaczy. Nie przechowuj w urządzeniu substancji wybuchowych takich jak aerozole w puszce z łatwopalnymi gazami nośnymi. Ponieważ w zamrażarce używane są łatwopalne czynniki chłodnicze, należy zachować ostrożność podczas instalacji, obsługi, serwisowania i recyklingu urządzenia. Skontaktuj się z serwisem w celu utylizacji urządzenia, ponieważ użyto w nim łatwopalnego gazu.2 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
2 - Użytko wanie zgodne z przeznacz eniem
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań, takich jak – użytkowanie w pomieszczeniach kuchennych przeznaczonych dla personelu sklepów, w biurach i innych miejscach pracy; – użytkowanie w gospodarstwach rolnych i przez klientów hoteli, moteli oraz w innych środowiskach mieszkalnych; – użytkowanie w pensjonatach; – użytkowanie w środowisku cateringowym i przy innych zastosowaniach niehandlowych. To urządzenie jest przeznaczone do zamrażania żywności. Zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku w suchych pomieszczeniach mieszkalnych. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego. Jeśli zajdzie taka potrzeba, to urządzenie może być wykorzystywane jako komora do przechowywania świeżej żywności. Zmiany lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone. Użycie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować zagrożenie i utratę roszczeń gwarancyjnych.
Sprawdź akcesoria i materiały zgodnie z tą listą:
Etykieta wydajności energetycznej Karta gwarancyjna Szybki przewodnik na temat łączności Instrukcja obsługi Przedłużacz do drzwi Górny lewy zawias do zmiany kierunku drzwi Osłona górnego lewego zawiasu Osłony osi3 - Opis produktu
Uwaga: Różnice Z powodu zmian technicznych i różnych modeli, niektóre ilustracje w tej instrukcji mogą się różnić od Twojego modelu. Schemat urządzenia (Rys. 3)
Wyjmowane półki na drzwiach
Uchwyt 6 Zbiornik na lód Uwaga: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej <G> Uwaga: Komponenty 5/6/7 dostępne dla H4F306/272/226*A/C/DH1/BE. H4F272/226*EH1/K posiada cztery szuflady, bez elementów 5/6/7. H4F226 bez komponentów 104 - Panel sterowania
4 - Panel sterowa nia
Panel sterowania (rys. 4) A - (obniżenie temperatury)
C Instaswitch B + (zwiększenie temperatury) D Tryb Super Freeze E Tryb ECO F Wi-Fi G Blokada 3 sek.5 - Użytkowanie
5.1 Przed pierwszym użyciem
Usuń wszelkie opakowania, trzymaj je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zutylizuj w sposób przyjazny dla środowiska. Przed włożeniem żywności wyczyść wnętrze i obudowę urządzenia wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po wypoziomowaniu i wyczyszczeniu urządzenia odczekaj co najmniej 6 godzin przed podłączeniem go do zasilania. Patrz rozdział INSTALACJA. Przed włożeniem żywności należy wstępnie schładzać komory przez 2 godziny przy wysokich ustawieniach. W tym celu należy ustawić temperaturę na niższą niż -20°C.
5.2 Włączanie/wyłączanie urządzenia
Urządzenie zacznie pracę jak tylko zostanie podłączone do źródła energii. Temperatura zamrażarki jest automatycznie ustawiana na -18°C. Jest to zalecane ustawienie i idealna temperatura dla mrożonek. W razie potrzeby można ręcznie zmienić ustawioną temperaturę. Zob. rozdział REGULACJA TEMPERATURY. Zaczną kolejno migać wskaźniki (a-g). Jeśli drzwi są zamknięte, wyświetlacz gaśnie po 30 sekundach. Blokada panelu może być aktywna. Uwaga: Ustawienia wstępne Urządzenie jest ustawione na zalecaną temperaturę -18°C. W normalnych warunkach otoczenia nie trzeba ustawiać temperatury. Gdy urządzenie zostanie włączone po uprzednim odłączeniu od głównego źródła zasilania, osiągnięcie prawidłowej temperatury może potrwać nawet do 12 godzin. Przed wyłączeniem należy opróżnić urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, wyciągnij przewód zasilający z gniazdka.
5.3 Tryb gotowości wyświetlacza
Po zamknięciu drzwi wyświetlacz gaśnie automatycznie po upływie 30 sekund bez działania. Wyświetlacz blokuje się automatycznie. Zapala się automatycznie po dotknięciu dowolnego przycisku lub otwarciu drzwi.
5.4 Blokowanie i odblokowywanie wyświetlacza
Automatyczne blokowanie Wyświetlacz jest automatycznie blokowany po upływie około 30 sekund bez żadnego działania. Ręczne blokowanie Gdy wyświetlacz jest odblokowany, naciśnij „Blokada 3 sek.” (G) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Po sygnale dźwiękowym świeci się wskaźnik „Blokada 3 sek.” (g) i wyświetlacz jest zablokowany. Gdy wyświetlacz jest zablokowany, naciśnij „Blokada 3 sek.” (G) i przytrzymaj przez 3 sekundy. Po sygnale dźwiękowym wskaźnik „Blokada 3 sek.” (g) wyłącza się i wyświetlacz jest odblokowany. Uwaga: Blokada wyświetlacza Gdy wyświetlacz jest zablokowany, takie funkcje jak ustawianie temperatury lub Super Freeze są wyłączone. Po próbie wykonania powyższej operacji wskaźnik Blokada 3 sek. zamiga 3 razy, aby przypomnieć, że wyświetlacz jest zablokowany.5 - Użytkowanie
5.5 Przełącznik trybu zamrażania/chłodzenia
Gdy wyświetlacz jest odblokowany, naciśnięcie przycisku „Switch” (C) na 3 sekundy spowoduje przełączanie zamrażarki pomiędzy trybami zamrażania i chłodzenia. W trybie zamrażania domyślnie ustawiona jest temperatura -18°C, wskaźnik „REF” (b) jest wyłączony, a wskaźnik „FRZ” (c) jest włączony. W trybie chłodzenia domyślnie ustawiona jest temperatura 4°C, wskaźnik „REF” (b) jest włączony, a wskaźnik „FRZ” (c) jest wyłączony. Istnieje duża różnica temperatur pomiędzy trybami zamrażania i chłodzenia w zależności od sposobu przechowywania żywności. Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany trybu należy się upewnić, czy żywność została wymieniona w zamrażarce, aby nie uległa uszkodzeniu w wyniku zmiany trybu.
5.6 Ustawianie temperatury
Zakres trybu zamrażania: -16°C~-24°C; Zakres trybu chłodzenia: 2°C~8°C; Gdy wyświetlacz jest odblokowany, a zamrażarka nie znajduje się w trybie Super Freeze lub ECO, poprzez dotknięcie „-” (A) i „+” (B) można ustawić inną temperaturę. Wskaźnik (a) miga i rozlega się sygnał dźwiękowy. Po 5 sekundach od zaprzestania dotykania wskaźnik (a) przestanie migać i ponownie wyświetli temperaturę przed regulacją. Po osiągnięciu efektu chłodzenia wyświetlana jest ustawiona temperatura.
5.7 Tryb Super Freeze (D)
Tryb Super Freeze jest optymalny do zachowania wartości odżywczych żywności i pozwala w krótszym czasie ją zamrozić. Przed włożeniem dużej ilości żywności do zamrażarki należy włączyć funkcję Super Freeze, aby uzyskać niższą temperaturę i zapewnić lepszy wynik zamrażania. Gdy wyświetlacz jest odblokowany, a zamrażarka znajduje się w trybie zamrażania, dotknięcie trybu „Super Freeze” (D) powoduje podświetlenie wskaźnika „Super Freeze” (d) i rozpoczęcie działania zamrażarki w trybie Super Freeze. Aby dezaktywować tryb ręcznie, powtórz powyższe kroki. Wskaźnik „Super Freeze” (d) lekko przygaśnie. Jeśli tryb nie zostanie wyłączony ręcznie, zostanie automatycznie wyłączony po 50 godzinach. Jeżeli chcesz jednorazowo zamrozić dużą ilość żywności, zaleca się włączenie tej funkcji na 24 godziny przed włożeniem produktów spożywczych do zamrażarki. Funkcja wyłączy się automatycznie po 50 godzinach, jeśli nie zostanie wcześniej wyłączona ręcznie. Po włączeniu tej funkcji wzrasta zużycie energii. Uwaga: Super Freeze Jeśli przed przejściem do zamrażania ustawiona jest temperatura ≥ -18, zamrażanie zakończy się i nastąpi powrót do ustawienia -18;
- Po przejściu na ustawienie przed zamrożeniem <-18 zamrażanie zakończy się i nastąpi powrót do pierwotnego ustawienia W trybie Super Freeze nie można regulować temperatury. Jeśli to zrobisz, wskaźnik Super Freeze będzie przez chwilę migać, przypominając, że zamrażarka znajduje się w trybie Super Freeze. Tylko w trybie zamrażania można ustawić tryb Super Freeze. W trybie chłodzenia wskaźnik Super Freeze jest wyłączony i nie można ustawić trybu Super Freeze. W przypadku modeli H4F226WDH1/H4F226WEH1/K zaleca się włączenie funkcji „Super Freeze” na 30 godzin przed włożeniem do zamrażarki dużej ilości żywności
W trybie ECO oszczędza się energię. Temperatura zostanie automatycznie ustawiona na -16°C w trybie zamrażania lub 8°C w trybie chłodzenia. Gdy wyświetlacz jest odblokowany, dotknięcie wskaźnika „Tryb ECO” (E) powoduje zaświecenie się wskaźnika „Tryb ECO” (e) i działanie zamrażarki w trybie ECO. Aby ręcznie dezaktywowaćtrybECO,powtórzpowyższe kroki. Wskaźnik „TrybECO”(e)lekko przygaśnie. Różne rodzaje żywności powinny być umieszczane w różnych miejscach w zależności od ich właściwości (rys. 5). 1 Żywność marynowana, konserwy, owoce, warzywa, sałatki itp. 2 Elementy kostkarki do lodu. 3 Produkty mięsne, przekąski itp. 4 Jajka, konserwy, przyprawy, napoje i artykuły butelkowane itp. W trybiechłodzeniabez komory 4-gwiazdkowej: to urządzenie chłodnicze nienadajesię do zamrażania artykułów spożywczych; wtrybiezamrażaniaz komorą 4-gwiazdkową tourządzenie do zamrażania nienadaje siędo chłodzenia artykułów spożywczych. Rys. 5 Żywność może być przechowywana w zamrażarce w temperaturze wynoszącej co najmniej -18°C przez okres od 2 do 12 miesięcy, w zależności od jej właściwości (np. mięso: 3-12 miesięcy, warzywa: 6-12 miesięcy). Aby uniknąć upływu terminu przydatności do spożycia, należy podać na opakowaniu datę zamrożenia, czas przechowywania i nazwę produktu, zgodnie z okresami przechowywania różnych produktów spożywczych.
5.9 ABT Pro (tylko dla H4F306*A/C/DH1/BE)
Zamrażarka jest wyposażona w alar m wysokiej temperatury. W trybie zamrażania, jeśli na wskaźniku (a) miga „HH” i słychać dźwięk alarmu, dotknij dowolnego przycisku, aby wyłączyć dźwięk alarmu. To oznacza, że temperatura w zamrażarce jest za wysoka. Sprawdź, czy drzwi zamrażarki są szczelnie zamknięte lub czy do zamrażarki włożono dużą ilość ciepłej żywności. Po pewnym czasie „HH” zniknie. Jeżeli nie, a sygnał alarmu powróci, skontaktuj się z serwisem posprzedażowym. Zamrażarka jest wyposażona w moduł an tybakteryjny, który po włączeniu zasilania działa autonomicznie, dzięki czemu użytkownicy nie muszą go obsługiwać. Wskaźnik (h) zaświeci się, wskazując, że moduł działa.
5.10 Pamięć w przypadku awarii zasilania
Ta zamrażarka posiada funkcję zapisu ustaw ień przy wyłączaniu, dzięki czemu ustawienia są zapisywane przed wyłączeniem. Po ponownym włączeniu zasilania zamrażarka powróci do ustawień sprzed wyłączenia i będzie nadal działać. Blokada wyświetlacza nie jest zapamiętywana. Po ponownym włączeniu wyświetlacz zostaje odblokowany.
5.11 Alarm otwarcia drzwi
Gdy zamrażarka jest otwart a dłużej niż 1 minutę, włącza się sygnał alarmowy. Jeśli drzwi pozostaną otwarte, sygnał dźwiękowy będzie się włączać co 30 sekund. Alarm wyłączy się do czasu zamknięcia drzwi lub po 7 minutach od otwarcia drzwi. Dźwięk alarmu ucichnie, a kontrolka zamrażarki zgaśnie.
5.12 Alarm wysokiej temperatury5 - Użytkowanie
Ta zamrażarka jest wyposażona we wskaźnik błędu. W przypadku wystąpienia błędu na wyświetlaczu pojawią się migające kody, które je wskazują. W tej sytuacji zamrażarka może nadal mrozić, ale użytkownik powinien jak najszybciej skontaktować się z serwisem posprzedażowym w celu zapewnienia optymalnej kontroli nad zamrażarką.
Po podłączeniu chłodziarki do sieci Wi-Fi można nią sterować zdalnie za pomocą aplikacji mobilnej. (Szczegółowe informacje na temat metod konfiguracji można znaleźć na stronie konfiguracji)
6 - Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Upewnij się, że urządzenie jest właściwie wentylowane (patrz MONTAŻ). Nie należy instalować urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródeł ciepła (np. pieców, grzejników). Unikaj niepotrzebnie niskiej temperatury w urządzeniu. Zużycie energii zwiększa się wraz z ustawieniem niższej temperatury w urządzeniu. Przed włożeniem ciepłej żywności do urządzenia należy poczekać, aż ostygnie. Otwieraj drzwi możliwie rzadko i na krótko. Upewnij się, że drzwi zawsze zamykają się prawidłowo i nie ma na to wpływu ułożenie żywności. Utrzymuj uszczelki drzwi w czystości. Rozmrażaj zamrożoną żywność w lodówce. Regularnie czyść tył urządzenia. Kurz zwiększa zużycie energii. Najbardziej energooszczędna konfiguracja wymaga, aby szuflada, pojemnik na żywność i półki były umieszczone w urządzeniu jak w stanie fabrycznym, a żywność nie blokowała wylotu powietrza z kanału.
7.1 Wyjmowane półki na drzwiach
Półki na drzwiach można zdemontować do czyszczenia: Połóż dłonie po obu stronach półki, podnieś ją do góry (1) i wyciągnij (2) (rys. 7.1). W celu ponownego zamontowania półek powyższe czynności wykonuje się w odwrotnej kolejności.
1. Aby wyjąć półkę, należy najpierw podnieść jej
tylną krawędź (1) i wyciągnąć ją (2) (rys. 7.2).
2. Aby ponownie zamontować półkę, należy
nałożyć ją na uchwyty po obu stronach i wsunąć maksymalnie do tyłu, aż tylna część półki znajdzie się w szczelinach po bokach.8 - Pielęgnacja i czyszczenie
8 - Piel ęgnacja i czyszcz enie
OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
8.1 Informacje ogólne
Urządzenie należy czyścić, gdy przechowywana jest w nim niewielka ilość żywności lub jest puste. OSTRZEŻENIE! Nie czyść urządzenia za pomocą twardych szczotek, szczotek drucianych, detergentów w proszku, benzyny, octanu amylu, acetonu i podobnych roztworów organicznych, kwasu lub roztworów alkalicznych. Do czyszczenia należy używać specjalnego detergentu do zamrażarek, aby uniknąć uszkodzenia. Nie używaj aerozolu ani nie przepłukuj urządzenia podczas czyszczenia. Nie zeskrobuj szronu i lodu ostrymi przedmiotami. Nie używaj rozpylaczy, grzejników elektrycznych, takich jak suszarka do włosów, myjek parowych lub innych źródeł ciepła, aby uniknąć uszkodzenia plastikowych części. Nie myj zimnych szklanych półek gorącą wodą. Nagła zmiana temperatury może spowodować pęknięcie szkła. Nie dotykaj wnętrza komory, zwłaszcza mokrymi rękami, ponieważ mogą one przymarznąć do jej powierzchni. W przypadku zwiększenia temperatury sprawdź stan zamrożonych produktów. Nie należy próbować samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku konieczności naprawy prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. Uszczelka drzwi powinna być zawsze utrzymy- wana w czystości. Czyść wnętrze i obudowę urządzenia miękką ściereczką lub gąbką zanurzoną w ciepłej wodzie z neutralnym detergentem (rys. 8.1). Spłucz i wysusz miękką ściereczką. Nie należy myć żadnych części urządzenia w zmywarce do naczyń. Akcesoria myj wyłącznie ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego neutralnego detergentu.8 - Pielęgnacja i czyszczenie
Instrukcja obsługi zawiera instrukcje dotyczące użytkowania i obsługi wielu modeli. Zapoznaj się z instrukcją obsługi zakupionych modeli. Etapy czyszczenia szuflady
1. Zdejmij przednią pokrywę szuflady:
2. Czyszczenie korpusu szuflady:
3. Czyszczenie pokrywy szuflady:
4. Montaż po czyszczeniu:
Czyszczenie kostkarki do lodu
1. Wyjmij kostkarkę do lodu i szklaną półkę
2. Wyjmij kostkarkę do lodu z półki, kierując ją w lewo i w prawo8 - Pielęgnacja i czyszczenie
3. Wyciągnij pojemnik na lód z ramki:
4. Czyszczenie pojemnika na lód:
5. Montaż po czyszczeniu:
Czyszczenie uszczelki drzwi
1. Zdejmij listwę uszczelniającą drzwi
2. Czyszczenie uszczelki drzwi
3. Montaż po czyszczeniu8 - Pielęgnacja i czyszczenie
8.2 Przerwa w użytkowaniu urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas: Wyjmij żywność. Odłącz przewód zasilający. Wyczyść urządzenie jak opisano powyżej. Zostaw drzwi i szuflady zamrażarki otwarte, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia. Zdejmij drzwi urządzenia (otwórz je i przytrzymaj przed wykręceniem śrub), aby zapobiec wejściu dzieci do urządzenia i zablokowaniu się w nim. Uwaga: Wyłącz Aby zapewnić długą żywotność urządzenia, wyłączaj je, gdy jest to absolutnie konieczne.
8.3 Przenoszenie urządzenia
1. Wyjmij wszystkie produkty spożywcze i odłącz urządzenie od zasilania.
2. Zabezpiecz taśmą klejącą półki i inne ruchome części w zamrażarce.
3. Zamknij drzwi i zabezpiecz je taśmą.
4. Nie przechylaj zamrażarki bardziej niż pod kątem 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu
5. Owiń nóżki zamrażarki, aby uniknąć zarysowania podłogi. Nigdy nie przesuwaj
zamrażarki na siłę. OSTRZEŻENIE! Nie podnoś urządzenia za klamki. Nigdy nie należy ustawiać urządzenia poziomo na ziemi.9 - Usuwanie usterek
Wiele problemów można rozwiązać samodzielnie, bez specjalistycznej wiedzy. W przypadku problemów prosimy sprawdzić wszystkie pokazane możliwości i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami przed skontaktowaniem się z obsługą posprzedażową. Zob. OBSŁUGA KLIENTA. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Urządzenie elektryczne powinno być serwisowane tylko przez wykwalifikowanych ekspertów, ponieważ niewłaściwe naprawy mogą spowodować znaczne szkody. Jeśli kabel zasilania jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa. Alarm dźwiękowy można wyłączyć, naciskając dowolny przycisk.
9.1 Usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Sprężarka nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłą- czona do gniazdka.
- Podłącz wtyczkę sieciową. Urządzenie działa często lub przez zbyt długi czas.
- Temperatura wewnątrz i na zewnątrz urządzenia jest za wysoka.
- W tym przypadku to normalne, że urządzenie będzie pracować dłużej.
- Urządzenie było odłączone od zasi- lania przez określony czasu.
- Całkowite schłodzenie urzą- dzenia trwa zazwyczaj od 8 do 12 godzin.
- Drzwi urządzenia nie są szczelnie zamknięte.
- Zamknij drzwi i upewnij się, że urządzenie znajduje się na płaskiej powierzchni, ani że jedzenie lub szuflady nie blokują drzwi.
- Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi zbyt często.
- Ustawiona temperatura jest za niska.
- Ustaw wyższą temperaturę, aż do uzyskania zadowalającego zakresu. Stabilizowanie się temperatury trwa 24 godziny.
- Uszczelki drzwi są zabrudzone, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
- Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.
- Nie jest zapewniony wymagany przepływ powietrza.
- Zapewnij odpowiednią wentylację.
- Wnętrze jest pokryte lodem.
- Rozmroź urządzenie. Urządzenie wydaje dziwne dźwięki.
- Urządzenie nie znajduje się na wypoziomowanym podłożu.
- Wypoziomuj urządzenie.
- Urządzenie dotyka przedmiotu znajdującego się w pobliżu.
- Usuń obiekty znajdujące się w pobliżu urządzenia.
- Urządzenie stoi na drewnianej podło- dze lub w pobliżu drewnianych ścian.
- Drewno potęguje dźwięk. Ustaw urządzenie w innym miejscu.9 - Usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie wydaje dźwięk klikania
- To normalne. Jest to spowodowane włączeniem lub wyłączeniem agre- gatu chłodniczego.
Słychać delikatny szum podobny do płynącej wody.
Urządzenie wydaje dźwięk silnika
- Agregat chłodniczy właśnie się włączył. To jest normalne
Wewnątrz urządze- nia nie jest wystar- czająco zimno.
- Ustawiona temperatura jest za wysoka.
- Ponownie ustaw temperaturę.
- Przechowywane są zbyt ciepłe produkty.
- Zawsze schładzaj żywność przed jej włożeniem do urządzenia.
- Włożono zbyt dużą ilość żywności.
- Zawsze przechowuj małe ilości żywności.
- Żywność jest ułożona zbyt blisko siebie.
- Pozostaw przestrzeń między produktami spożywczymi, umoż- liwiając przepływ powietrza.
- Drzwi nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi zbyt często. Wewnątrz urządze- nia jest za zimno.
- Temperatura jest za niska.
- Funkcja Fast-Freezing została włączona lub działała zbyt długo.
- Ponownie ustaw temperaturę.
- Wyłącz funkcję Fast-Freezing. Na powierzchni urzą- dzenia gromadzi się wilgoć.
- Klimat jest zbyt ciepły i wilgotny.
- Jest to normalne zjawisko w wilgotnym klimacie i zmieni się, gdy wilgotność spadnie. Wytrzyj do sucha ściereczką. Nadmierny lód i szron w komorze zamrażarki.
- Artykuły spożywcze nie zostały odpowiednio zapakowane.
- Zawsze właściwie pakuj artykuły spożywcze.
- Drzwi nie są szczelnie zamknięte.
- Drzwi były za często otwierane lub pozostawały długo otwarte.
- Nie otwieraj drzwi zbyt często.
- Uszczelki drzwi są zabrudzone, zużyte, pęknięte lub niedopasowane.
- Wyczyść uszczelki drzwi lub wymień je z pomocą serwisu obsługi klienta.
- Coś wewnątrz uniemożliwia prawi- dłowe zamknięcie drzwi.
- Ponownie umieść półki, półki na drzwi lub pojemniki wewnętrzne, aby umożliwić zamknięcie drzwi. Układ chłodzenia nie działa.
- Wtyczka sieciowa nie jest podłą- czona do gniazdka.
- Podłącz wtyczkę sieciową.
- Zasilanie nie jest w dobrym stanie.
- Sprawdź zasilanie elektryczne w pomieszczeniu. Skontaktuj się z lokalnym dostawcą energii elektrycznej!9 - Usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Boki obudowy i listwa drzwiowa nagrzewają się.
Słychać sygnał alarmowy.
- Temperatura wewnątrz produktu jest zbyt wysoka
- Zamknij drzwi lub wycisz alarm ręcznie. Drzwi ciężko się otwierają.
- Po uruchomieniu urządzenie wy- twarza wewnętrzną próżnię.
- Delikatnie odchyl uszczelkę drzwi, aby powietrze dostało się do urządzenia. Nie można prawidłowo zamknąć drzwi. Zawsze jest luka.
- Ze względu na niską temperaturę urządzenia, uszczelka drzwi może łatwo stwardnieć i się zdeformować.
- Użyj suszarki do włosów lub połóż gorący ręcznik na miejscu zdeformowanej uszczelki. Gdy uszczelka zmięknie, zamknij drzwiczki i mocno je dociśnij. Minimalna gwarancja wynosi: 2 lata dla krajów UE, 3 lata dla Turcji, 1 rok dla Wielkiej Brytanii, 1 rok dla Rosji, 3 lata dla Szwecji, 2 lata dla Serbii, 5 lat dla Norwegii, 1 rok dla Maroka, 6 miesięcy dla Algierii, w Tunezji nie jest wymagana gwarancja prawna. Termostaty, czujniki temperatury, płytki drukowane i źródła światła są dostępne przez co najmniej siedem lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu. Klamki, zawiasy drzwi, tace i kosze przez co najmniej siedem lat, a uszczelki drzwi przez co najmniej 10 lat od wprowadzenia na rynek ostatniego egzemplarza modelu.
9.2 Przerwa w zasilaniu
W przypadku przerwy w dostawie prądu żywność powinna zachować bezpieczną temperaturę przez około 18 godzin. Podczas dłuższej przerwy w dostawie prądu, zwłaszcza latem, należy stosować się do poniższych wskazówek: Unikaj częstego otwierania drzwi. Nie wkładaj do urządzenia dodatkowej żywności podczas przerwy w dostawie prądu. Jeśli przerwa w dostawie prądu została zgłoszona z wyprzedzeniem i trwa dłużej niż 15 godzin, należy przygotować trochę lodu i umieścić go w pojemniku w górnej części komory zamrażarki. Ponieważ temperatura w zamrażarce wzrośnie podczas przerwy w zasilaniu lub innej awarii, okres przechowywania żywności ulegnie skróceniu, a jej jakość może się pogorszyć. Każda żywność, która się rozmraża, powinna zostać spożyta lub ugotowana i ponownie zamrożona (w stosownych przypadkach) wkrótce po tym, aby zapobiec zagrożeniom dla zdrowia. Uwaga: Funkcja pamięci podczas przerwy w zasilaniu Po przywróceniu zasilania urządzenie kontynuuje ustawienia ustawione przed awarią zasilania.10 - Instalacja
OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest ciężkie. Prace powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby. Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Wyjmij urządzenie z opakowania. Usuń całe opakowanie.
10.2 Warunki środowiskowe
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze wynosić od 18°C do 43°C, ponieważ może wpływać na temperaturę wewnątrz urządzenia i zużycie energii. Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu innych urządzeń bez izolacji emitujących ciepło (piekarniki, lodówki).
10.3 Wymagana przestrzeń
Wymagana przestrzeń pozwalająca na otwarcie drzwi (rys. 10.3): To urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy.
10.4 Przekrój wentylatora
Aby zapewnić wystarczającą wentylację urządzenia ze względów bezpieczeństwa, należy przestrzegać informa- cji o wymaganych przekrojach wentylacji (rys. 10.4).
10.5 Ustawianie urządzenia
Urządzenie powinno być umieszczone na płaskiej i sta- bilnej powierzchni. Jeśli urządzenie jest ustawione na cokole, należy użyć mocnych i ognioodpornych mate- riałów. Nigdy nie używaj piankowego materiału opako- waniowego jako cokołu.
1. Przechyl urządzenie lekko do tyłu (rys. 10.5).
2. Ustaw nóżki na żądanym poziomie.
3. Stabilność można sprawdzić, popychając urządzenie
naprzemiennie w linii przekątnych. Lekkie kołysanie powinno być takie same w obu kierunkach. W prze- ciwnym razie rama może się wykrzywić; w rezultacie może dojść do rozszczelnienia drzwi. Niewielki prze- chył do tyłu pomaga przy zamykaniu drzwi. maks. 45° 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm W1 W2 D1 D2 D3 D4
H4F306/272/226*A/C/DH1/BE Identyfikator modelu Szerokość w mm Głębokość w mm Odległość od ściany w mm10 - Instalacja
10.6 Używanie regulowanych nóżek
Jeśli zamrażarka jest niestabilna, można wyregulować nóżki: Obracaj regulowane nóżki zgodnie z kierunkiem strzałki (rys. 10.6), aby je podwyższyć lub obniżyć: Obracanie nóżek zgodnie z ruchem wskazówek zegara podnosi urządzenie. Obracanie nóżek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje obniżenie.
10.7 Czas oczekiwania
W zbiorniku sprężarki znajduje się olej bezobsługowy. Podczas transportu przechylonego urządzenia olej ten może przedostać się przez zamknięty układ rur. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania trzeba odczekać 6 godzin (rys. 10.7), aby olej spłynął z powrotem do zbiornika.
10.8 Podłączenie do prądu
Przed każdym podłączeniem sprawdź, czy: zasilacz, gniazdo i bezpieczniki odpowiadają parametrom podanym na tabliczce znamionowej. gniazdko jest uziemione i nie zastosowano rozgałęźnika lub przedłużacza. wtyczka i gniazdko są ściśle zgodne. Podłącz wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazdka domowego. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć ryzyka, uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez serwis (zob. karta gwarancyjna). 6 h10 - Instalacja
10.9 Zmiana kierunku otwierania drzwi
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy sprawdzić, czy nie trzeba zmienić kierunku otwierania drzwi z prawego (ustawienie przy odbiorze) na lewy, jeśli jest to konieczne ze względu na miejsce instalacji i użytkowania. OSTRZEŻENIE! Urządzenie jest ciężkie. Potrzebne są dwie osoby do zmiany kierunku otwierania drzwi. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. Nie przechylaj lodówki bardziej niż 45°, aby uniknąć uszkodzenia układu chłodniczego.
Etapy montażu (rys. 10.9):
1. Używaj odpowiednich narzędzi.
2. Odłącz urządzenie od prądu.
3. Zdejmij zaślepkę otworu na śrubę, śruby i osłonę
5. Wyjmij górną lewą osłonę zawiasu i przedłużacz drzwi
z worka z akcesoriami, jak pokazano na rysunku. Załóż osłonę zawiasu i zainstaluj przedłużacz w otworze na okablowanie osłony zawiasu.
6. Wyjmij śruby i zawias.
7. Zdejmij osłonę drzwi. Zdejmij osłonę osi na drzwiach.
8. Otwórz i zdejmij drzwi.
9. Odwróć drzwi górą do dołu, odkręć 3 śruby na dole
drzwi. Wyjmij 3 śruby, ogranicznik drzwi i tuleję wałka podnoszącego na dole drzwi
10. Wyjmij tuleję wału podnoszącego z worka
z akcesoriami. Zamocuj ogranicznik podnoszenia, ogranicznik drzwi i 3 śruby po lewej stronie drzwi10 - Instalacja
11. Przechyl korpus urządzenia lekko do tyłu, odkręć
3 śruby, a następnie dolny zawias.
12. Wyjmij tuleję wału podnoszącego z worka
z akcesoriami. Wyjmij 2 śruby, zdejmij tuleję wału podnoszącego i wał podnoszący
13. Zamontuj tuleję wału podnoszącego i wał
podnoszący w lewym otworze i przykręć 2 śruby. (dodawanie oleju smarującego do wału)
14. Zamocuj zawias do przeciwległej pozycji korpusu
15. Po przeciwnej stronie drzwi wyciągnij kabel
połączeniowy z lewej strony i przełóż go przez osłonę osi opisaną w kroku 5 i zamontuj osłonę osi. Zamontuj osłonę otworu po prawej stronie.
17. Zamocuj prawy górny zawias za pomocą 3 śrub.
(Przed montażem dodaj olej smarowy do górnego zawiasu)
18. Podłącz wiązkę przewodów zgodnie z rysunkiem
19. Zamontuj zmontowaną osłonę zawiasów w kroku
5, przykręć trzy śruby i zaślepki otworów na śruby
Uwaga: Położenie wytwornicy lodu można zmieniać zależnie od przyzwyczajeń użytkownika.
1. Pociągnij kostkarkę do pozycji pokazanej na rys. 1.
2. Wlej świeżą wodę pitną do każdej tacki na lód zgodnie ze
skalą wewnątrz miarki; nie przekraczaj skali.
3. Odsuń kostkarkę do tyłu.
4. Po utworzeniu się lodu obróć pokrętło ręcznie. Następnie
kostki lodu automatycznie wpadną do pojemnika na lód. Wyjmij szufladę i wyjmij kostki lodu 2.
1. Tworzenie się lodu utrudni obracanie pokrętła. Możesz obracać je tam i z powrotem
kilka razy, aby usunąć lód i uniknąć uszkodzenia części.
2. W przypadku kostkarek do lodu, które nie są przeznaczone do podłączenia do sieci
wodociągowej. (OSTRZEŻENIE: Napełniaj wyłącznie wodą pitną)
3. Zalecamy umieszczenie kostkarki do lodu po każdej stronie, aby uzyskać szybszą
prędkość obróbki.11 - Dane techniczne
11 - Dane tech niczne
11.1 Karta produktu zgodnie z rozporządzeniem UE nr 2019/2016
na podstawie standardowych wyników testów dla okresu 24 godzin. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia i jego lokalizacji. Odnośnie szczegółów specyfikacji, należy zapoznać się z tabliczką znamionową i etykietą energetyczną wewnątrz produktu. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w temperaturze otoczenia wskazanej poniżej: SN + 10°C~+32°C N + 16°C~+32°C ST + 16°C~+38°C T + 16°C~+43°C
11.2 Dodatkowe dane techniczne
H4F306*AH1 H4F306*CH1H4F306*DH1H4F306*DH1BEH4F272*CH1H4F272*DH1H4F272*DH1BEH4F272*EH1H4F272*EH1KH4F226*DH1H4F226*EH1H4F226*EH1K A C D D D E D E
Zamrażarka pionowa Nie dotyczy tak wolnostojąca Znak handlowyIdentyfikator modeluKategoria modeluKlasa efektywności energetycznejRoczne zużycie energii (kWh/rok) Pojemność komory chłodzącej (l)Pojemność zamrażarki (l)****Oznakowanie gwiazdkamiTemperatura pozostałych komór >14°CSystem bezszronowyCzas przechowywania bez zasilania (h)Wydajność zamrażania (kg / 24 h)Klasa klimatyczna To urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w temperaturze otoczenia od 10°C do 43°CPoziom emitowanego hałasu (db (A) re 1pW)Typ konstrukcji Nie dotyczy Napięcie / Częstotliwość 220-240V ~/50Hz Prąd znamionowy (A)H4F306/272/226*A/C/DH1/BE 1,5 Prąd znamionowy (A)H4F272/226*EH1/K 0,8 Płyn chłodzący R600a Wymiary (wys./szer./gł. w cm) H4F306*A/C/DH1/BE Wymiary (wys./szer./gł. w cm) H4F272*C/DH1/BE Wymiary (wys./szer./gł. w cm) H4F272*EH1/K Moc światła/napięcie światła Wymiary (wys./szer./gł. w cm) H4F226*DH1 Wymiary (wys./szer./gł. w cm) H4F226*EH1/K 190/60/74.2 177.5/60/74.2 177.5/60/73.7 153.5/60/73.7 153.5/60/74.2 1.5W/ DC 12V12 - Obsługa klienta
12 - Obsługa kli enta
11.3 Normy i dyrektywy
Produkt ten spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw UE z odpowiednimi normami zharmonizowanymi, które przewidują oznakowanie CE. Polecamy nasz system Obsługi Klienta Haier i stosowanie oryginalnych części zamiennych. Jeśli masz problem z urządzeniem, najpierw sprawdź sekcję USUWANIE USTEREK. Jeżeli nie możesz znaleźć rozwiązania, skontaktuj się kontakt z lokalnym sprzedawcą lub serwisem poprzez stronę internetową www.haier.com, na której można znaleźć numery telefonów i FAQ oraz aktywować roszczenia serwisowe. Zanim skontaktujesz się z naszym działem obsługi, upewnij się, że masz następujące dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model _____________________ Nr seryjny ____________________ Sprawdź także kartę gwarancyjną dostarczoną z produktem. Dla ogólnych zapytań biznesowych znajdziesz poniżej nasze adresy w Europie: Europejskie adresy Haier Kraj* Adres pocztowy Kraj* Adres pocztowy Włochy Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese WŁOCHY Francja Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCJA Hiszpania Portugalia Haier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona HISZPANIA Belgia FR Belgia NL Holandia Luksemburg Haier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIA Niemcy Austria Haier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg NIEMCY Polska Czechy Węgry Grecja Rumunia Rosja Haier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLSKA Wielka Brytania Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR
*Więcej informacji można znaleźć na stronie www.haier.comManual do Utilizador Congelador Vertical
Notice-Facile