HAIER H4F306SDH1 - Congelador

H4F306SDH1 - Congelador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato H4F306SDH1 HAIER en formato PDF.

📄 448 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER H4F306SDH1 - page 144

Preguntas de los usuarios sobre H4F306SDH1 HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H4F306SDH1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H4F306SDH1 de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO H4F306SDH1 HAIER

Gracias por comprar un producto Haier.

Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser este electrodomístico. Estas instrucciones contienen informacion importante que le ayudara a sacar el maximumprovecho del electrodomestico y a garantizar una instalacion, uso y mantenimiento seguros y adecuados.

Guarde este manual en un lugar seguro para poder consulutarlo en cualesquier momento y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodomístico.

Si vendé este electrodomístico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese deentar这两条电杆的连接。
El me quise el nuevo propietario para familiarizarse con el electrodomístico y las advertencias de seguridad.

HAIER H4F306SDH1 - Gracias por comprar un producto Haier. - 1

Leyenda

Información general y consejos

HAIER H4F306SDH1 - Leyenda - 1

Advertencia: Informacion de seguidad importante

HAIER H4F306SDH1 - Leyenda - 2

Información medioambiental

HAIER H4F306SDH1 - Leyenda - 3

Eliminación

Ayude a proteger el medio ambiente y la salute humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura domestica. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

HAIER H4F306SDH1 - Eliminación - 1

Advertencia

;Peligro de lesiones o asfixia!

Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tuberia del circuito refrigerante no está dañada antes de descharla adecuadamente. Desconecte el electrodomístico de la red electrica. Corte el cable de red y deséchelo. Retire la puerta, el cierre de la puerta y las juntas para evaporar que niños y animales domesticos queden encerrados en el aparato.

ES

Contedio

1 - Seguridad 4
2 - Uso previsto 8
3 - Descripción del producto 9
4 - Panel de control 10
5 - Uso 11
6- Consejos de ahora de energia 14
7 - Equipo 14
8-Cuidado y limpieza 15
9-Solucion de problemas 19
10-Instalacion 22
11-Datos先进技术 26
12 - Atencion al cliente 27

Antes de encender el electrodomístico por primera vez, lea las siguientes instrucciones de seguridad:

HAIER H4F306SDH1 - Contedio - 1

iADVERTENCIA!

Antes del primer uso

Asegürese de que no haya daños causados por el transporte.
Retire todo el embalaje y mantengalo fuera del alcance de los niños.
- Espere al menos seis horas antes de instalar el electrodomístico para asegurarse de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente.
- Este electrodométrico pesa mucho: Manipúulelo con la性和 de另一 persona.

Instalación

  • Este electrodométrico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de estar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodométrico.
    No tape los orificios de ventilación.
    No coloque el electrodomestico en un area humeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y.SEque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio.
    No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol ooca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
  • Instale y nivele el electrodomístico en un lugar adecuado para su時間 y uso.
    No obstruya las aberturas de ventilacion del armazon del electrodomestico o de laestructura integra.
    Asegúrese de que la información electrica de la placadecaracterística Tecnicas coincida con la fuente de alimentación. Sino es asi,pongase encontacto con un electricista.
  • Este electrodométrico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuation anormal del voltaje puede provocar que el electrodométrico no se ponga en marcha o que se dane el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionaimiento. En tal caso, se deben instalar un regulator automatístico.
  • Utilice una toma de corriente independiente puesta a tierra como fuente de alimentacion, que sea de fácil acceso durante la limpieza. Este electrodomestico debe connectarse a tierra.
    Solo para el Reino Unido: El cable de alimentacion de este electrodomestico está equipado con un enchufe de 3 cables (a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estandar de 3 cables (a tierra). No corte ni desmonte nunca la tercera clavija (toma de tierra). Una vez instalado el aparato, el enchufe debe ser accesible.

No utilise adaptadores de multiples contactos ni cables de extension.
Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el congelador. No oprima el cable de alimentación.
No dane el circuito del refrigerante.

HAIER H4F306SDH1 - Instalación - 1

jADVERTENCIA!

Uso diario

  • Este electrodométrico puede ser utilisé por niños a partir de 8 años y porpersonasconcapacidadesfísicas, sensoriales omentalesreducidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión,hayanrecibidolasinstrucciones nécessariasparaunuso seguro y comprendan los riesgos que este implica.
  • Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menos de 3 años a menos que estén constantemente supervisados.
    Los niños no deben hacer con este electrodomístico.
    Si se filtras gas refrigerante u除外 gas inflamable en las proximidades del electrodomestico, apague la valvula del gas filtrado, abra las puertas y ventanas y no desconecte un enchufe en el cable de alimentacion del congelador orialquier除外 electrodomestico.
    La funciona de congelacion referencia a temperatas ambiente de hasta -15 °C.*

*funciona a una temperatura ambiente de -15 °C cuando se ajusta a la maxima potencia, a -24 °C.

No coloque articulos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del congelador, a fin de evaporar lesiones personales causadas por caidas o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.
Abra y ciderre las puertas solamente usingo las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas areas para evaporar pillarse los dedos. Abra o ciderre las puertas del congelador solo cuando no haya niños bajo del area de movimiento de la puerta.
No almacene ni utilise elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electrodomestico nioca de el.
No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodomístico. Este aparato es un electrodométrico. No se recomienda almacenarmateriales squerequieran temperatas extremas.
En modo refrigeracion sin compartmento de 4 estrellas: este aparato de refrigeracion no es adecuado para congelar alimentos; en modo congelacion con compartmento de 4 estrellas: este aparato de

1 - Seguridad

congelación no esADEUCADO para refrigerar alimentos.

  • Nunca almacene liquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especially las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se rompería durante la congelación.
  • Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentimiento en el congelador.
    No ajuste una temperatura demasiado bajo sin necessities en el compartmento congelador. Atencion: las botellas peuvent estar.

HAIER H4F306SDH1 - - Seguridad - 1

iADVERTENCIA!

Uso diario

No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediamente antes de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congelación o de formación de ampollas. PRIMEROS AUXILILOS:poner inmediamente bajo el grifo de agua fria. jNo tirar!
No toque la superficie interior del congelador cuando está en funciona, especially con las manos mojadas. Sus manos peuventCongelarse en la superficie.
Desenchufe el electrodoméstico en caso de interrupción del suministro electrico o antes de limpiarlo. Dejeasar al menos 5 horas antes de reinecer el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente pueda darar el compresor.
No deben utiliser dispositivos electricos dentro de los comportimientos para alimentos del electrodomístico, salvo que se anodal tipo recomendado por el fabricante.
- Si las bombillas están dañadas, deben ser sustituidas por el fabricante o por la persona competente del service de mantenimiento spécifique.

HAIER H4F306SDH1 - Uso diario - 1

Mantenimiento/limpieza

Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento.
- Desconecte el electrodoméstico de la red electrica antes de realizarrialquier mantenimiento rutinario. Dejeasar al menos 5 horasantes de reinecer el electrodoméstico, ya que el arranque frecientepuede dañar el compresor.
- Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo por la clavija, no por el cable.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflados. No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores de pelo, limpiadores a vapor u

otras fuentes de calor para estar dañar las piezas de plástico.

No utilise dispositivos mecánicos nithers equipos para acelerar el proceso de descogelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
No rocie ni pulverice el electrodomestico durante la limpieza.
No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalcialsimilar para estar riesgos.
No intente reparar, desmontar o modifier este electrodomístico por su cuenta. En caso de reparación, póngase en contacto con nuestros servicios de atencion al cliente.

Información sobre el gas refrigerante

HAIER H4F306SDH1 - Información sobre el gas refrigerante - 1

;ADVERTENCIA!

Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algunos días, manténgase alejado de llamas abiertas, ventilé bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier(other electrodoméstico. Informe al servicios de atencion al cliente.

En caso de que los ojos tienen en contacto con el refrigerante,'enjuaguelos inmediamente con agua corriente y llame inmediamente a un oftalmólogo.

HAIER H4F306SDH1 - ;ADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Cabe tener cuidado para fazer Cause un incendio prendiendo material inflammable.
ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodomestico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado o dañado.
ADVERTENCIA: No coloquemultiplestomasde corrienteportátilesn fuentes de alimentaciónportátilles en la parte trasera del electrodoméstico.
No conserve en este electrodoméstico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables.
- Debido a que en el congelador se utilizes refrigerantes inflamables,onga cuidado al instalar, manipular, reparar y reciclar el aparato.
Póngase en contacto con el servicios专业技术 para(deschar el aparato, ya que se ha utilisé gas inflamable.

2.1 Uso previsto

Este aparato está disnado para su uso domestico y para aplicaciones similares, tales como:

-Cocinas para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
- Granjas y uso por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo pensión.
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.

Este electrodomístico está disnado paraCongelar alimentos. Ha sido disnado exclusively para su uso en interiores de viviendas secos. No está destinado a un uso commercial o industrial. A peticion, este electrodomístico pueda ser utilizado como compartmento de alimentos frescos.

No se permite realizar Cambios o modificaciones en el electrodomestico. Un uso no previsto pueda causar riesgos y la perdida de los derechos de reclamacion por garantia.

2.2 Accesorios

Verifique los accesos y la documentoación según lasuma lista:

2.2

HAIER H4F306SDH1 - Accesorios - 1
Etiqueta energetica

HAIER H4F306SDH1 - Accesorios - 2
Tarjeta de garantía

HAIER H4F306SDH1 - Accesorios - 3
Cable de extension de la puerta

HAIER H4F306SDH1 - Accesorios - 4
Bisagra superior iz-quierda para reversibili-dad de la puerta

HAIER H4F306SDH1 - Accesorios - 5
Tapa de la bisagra superior izquierda
Tapas del eje

HAIER H4F306SDH1 - Accesorios - 6

Aviso: Diferencias

Debido a cambio技术和 y a las diferencias entre modelos,algunas de las ilustraciones de este manual能把 diferir de su modelo.

Imagen del electrodoméstico (Fig. 3)

HAIER H4F306SDH1 - Imagen del electrodoméstico (Fig. 3) - 1

1 Panel de control
7 Bandeja deslizante
2 Iluminación LED
8 Cajones
3 Conducto de aire
9 Patas ajustables
4 Estantes de cristal
10 Estantes de puerta extraíbles
5 Montaje de laquina de hielo
11 Manilla de la puerta:
6 Receptor de hielo

Nota: Este produit contiene una fuente de luz de classe de eficiencia energetica < G>

Nota: Componentes 5/6/7 disponibles para H4F306/272/226A/C/DH1/BE.
H4F272/226
EH1/K Tiene cinco cajones, sin componentes
5/6/7. H4F226 sin componentes 10

HAIER H4F306SDH1 - Imagen del electrodoméstico (Fig. 3) - 2
Panel de control (Fig. 4)

5.1 Antes del primer uso

Retire todo el material de embalaje, mantengalo fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Limpie el interior y el exterior del electrodomestico con agua y un detergente suave antes de introducirrialquier alimento en el.
- Después de nivelar y limpiar el electrodomístico, espere al menos 6 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALLACION.
Enfrie previamente los comportimientos durante 2 horas a altas temperatas antes de llunarlos de alimentos. Paraarlo, ajuste una temperatura inferior a -20^ .

5.2 Encendido y apagado del aparato

El electrodomestico se pondra en marcha en cuando se conecte a la fuente de alimentacion.

La temperatura del congelador se ajusta automatistically a -18^ . Este es el ajuste recomendado y la temperatura ideal para productos congelados. Si lo desea, puedeCambiar estas temperatas manualmente. Consulte la seccion AJUSTE DE LA TEMPERATURA.

Losindicadores (a-g) parpadearán una vez consecutivamente. Si se cierra la puerta, la pantalla se apagauponés de 30segundos.Elbloqueo del panel podría estar activo.

HAIER H4F306SDH1 - Encendido y apagado del aparato - 1

Aviso: Ajustes preestablecidos

El electrodomestico está preestablecido a la temperatura recomendada de -18^. En conditiones ambientales normales, no esnecessaryajustarla temperatura.
- Cuando se enciende el electrodomístico antes de haberlo desconectado de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperatas correctas para tener hasta 12 horas.

Vacia el electrodomestico antes de apagarlo. Para apagar el electrodomestico, retire el cable de alimentacion de la toma de corriente.

5.3 Modo de espera de la pantalla

Cuando la puerta está cerrada, la pantalla se apaga automatistically après de 30segundos sin haber realizado ninguna operation. La pantalla se bloquea automatamente. Se enciende automatamente al tocarrialquier boton oAbrir la puerta.

5.4 Bloqueo y desbloqueo de la pantalla

Bloqueo automatico

La pantalla se bloquea automatistically antes de uno 30 segundos sin haber realizado ninguna operation.

Bloqueo manual

Cuando la Pantalla está desbloqueada, pulse "Bloqueo de 3 seg." (G) y manténgalo pulsado durante 3seguidos,despuésde oir un pitido,elindicador"Bloqueo de 3seg." (g) se ilumina: la pantalla está bloqueada. Cuando la pantalla está bloqueada, pulse "Bloqueo de 3 seg." (G) y manténgalo pulsado durante 3seguidos,despuésde oir un pitido,elindicador"Bloqueo de 3seg." (g)se apaga:la pantalla está desbloqueada.

HAIER H4F306SDH1 - Bloqueo manual - 1

Aviso: Bloqueo de la pantalla

Cuando la pantalla estábloqueada,se desactivan functions como el ajuste de temperatura o Super Freeze.Cuong se intente la operation anterior,elindicador de bloqueo de 3 seg.parpadeará 3 vezes para recordar que la pantalla estábloqueada.

5.5 Conmutador de modo de congelación/refrigeración

Cuando la Pantalla está desbloqueada, pulsando "Switch" (C) durante 3 segundos, el congelador pueda携带 entre losodos congelacion y refrigeracion. En el modo congelacion, el ajuste por defecto es de - 18^ , el indicator "REF"(b) esta apagado y el indicator "FRZ" (c) esta encendido. En el modo refrigeracion, el ajuste por defecto es de 4^ , el indicator "REF" (b) esta encendido y el indicator "FRZ" (c) esta apagado.

Hay una gran diferencia de temperatura entre los modelos congelacion y refrigeracion para el almacenamento de differedes alimentos. Antes de realizarrialquier cambio de modo, asegurese de cambiar los alimentos bajo del congelador para que los alimentos no se dan de bajo al cambio de modo.

5.6 Ajuste de la temperatura

Rango del modo de congelación: -16 °C~-24 °C.

Rango del modo de refrigeracion: 2^ 8^ .

Cuando la pantalla está desbloqueada y el congelador no está en modo Super Freeze o ECO, tocando "-" (A) y "+" (B) se pueda ajustar痫entes temperatas y ver un parpadeo en el indicador (a), este proceso irá acosponado de pitidos. Después de 5 segundos de partir de tocar, el indicador (a) deja de parpadear y volverá a estar la temperatura de antes del ajuste. La temperatura ajustada se muestra una vezSEO

5.7 Modo Super Freeze (D)

El modo Super Freeze es optimo para conservar los values nutriciones de los alimentos, ya que pueda congelarlos en menos tiempo. Antes de meter mucha comida en el congelador, active la funciona Super Freeze para que la temperatura sea más baja y asi garantizar un mejor resultado de congelación.

Cuando la pantalla está desbloqueada y el congelador está en modo congelación, al tocar "Modo Super Freeze" (D), elindicador "Super Freeze" (d) se ilumina y el congelador funciona enmodo SuperFreeze. Paradesactivarmanualmente,repita lospasos anterioresel indicador "Super Freeze"(d)asará a luz baja. Si no se desactivamanualmente, el modo se desactivaráautomátamente alcabo de50horas.Sitiene quecongelarunagrancantidad de alimentos a la vez, se recomienda activar la función 24 horas antes de introducir los alimentos. La funciona se detendra automátamenteuponés de 50 horas omanualmente. El Consumo deenergia aumentoá cuandoestafúnction estáactivada.

HAIER H4F306SDH1 - Modo Super Freeze (D) - 1

Aviso: Super Freeze

  • Cuando la marcha ajustada antes de entrada en la congelación es ≥ -18, se sale de la congelación y se vuede a la marcha -18.

Alentar en la marcha fjada antes de la congelacion<-18,se salrdar la.
congelacion y se volverara a la marcha fjada original.

En el modo Super Freeze, no se可以选择aabrear la temperatura. Si lo hace, elindicador de Super Freeze parpadeará un instante para recordarle que el congelador está en modo Super Freeze.
- El modo Super Freeze solo se pueda ajustar en el modo congelación. En el modo refrigeración, el indicator Super Freeze está apagado y no se pueda ajustar el modo Super Freeze.
El modelo H4F226WDH1/H4F226WEH1/K recomienda encender "Super Freeze" 30 horas antes de colocar grandes cantidades de alimentos.

5.8 Modo ECO (E)

Con el modo ECO se consigue ahorrar energia. La temperatura se ajustará 12 automatistically a - 16^ en modo congelación o a 8^ en modo refrigeración.

Cuando la pantalla está desbloqueada, tocando "Modo ECO" (E), el indicator "Modo ECO" (e) se ilumina y el congelador funciona en modo ECO. Para desactivar manualmente el modo ECO, repita los pasos anteriores y el indicator "Modo ECO" (e)oca a luz baja.

HAIER H4F306SDH1 - Modo ECO (E) - 1

Los differentes alimentos deben colocarse en differentes areas según sus propiedades (Fig. 5).

1 Encurtidos, conservas, fruta, verdura, ensalada, etc.
2 Componentes del fabricador de cubitos de hielo.
3 Productos cárnicos, snacks, etc.
4 Huevos, conservas, especialas, bebidas y alimentos embotellados, etc.

En modo refrigeracion sin compartmento de 4 estrellas: este aparato de refrigeracion no es adecuado para congelar alimentos; en modo congelacion con compartmento de 4 estrellas: este aparato de congelacion no es adecuado para refrigerar alimentos.

Los alimentos peuvent almacenarse en el congelador a una temperatura minima de -18 ° C de 2 a 12 horas, dependiendo de sus propiedades (p.ej. carne: 3-12 horas, verduras: 6-12 horas).

Paraatar laexpiration de los periodos de conservacion,anote la Fecha de congelacion, el limite de tiempo y el nombre de los alimentos en el envase segun los periodos de conservacion de los differentes alimentos.

5.9 ABT Pro (sólo para H4F306*A/C/DH1/BE)

El congelador está equipado con un modulo antibacterias que funciona de forma autónoma tras el encendido, por lo que losOOKs no necesitan Manipularlo. El indicator (h) seonga para indicar que el modulo está en configuracion.

5.10 Memoria de apagado

Este congelador tiene ajustes de memoria de apagado antes de que se memorice el apagado. Cuando vuelva a encenderse, el congelador recuperará los ajustes anteriores al apagado y seguirá funciona. El bloqueo de la pantalla no está memorizzato, después de volver a encenderla, la pantalla se desbloquea.

5.11 Alarma de puerta abierta

Cuando el congelador se mantiene abierto durante más de 1 minuto, suena un tono de alarma. La alarma sonará cada 30segundos si la puerta se mantiene abierta. La alarma se detendra hasta que se cierrela puerta o pasados 7minutos desde su aperture.El tono de alarma se detiene y la luz del congelador se apaga.

5.12 Alarma de alta temperatura

El congelador está equipado con una alarma de alta temperatura. En el modo de congelación, si "HH" parpadea en el indicador (a) con el tono de alarma sonando, toquerialquier botó; el tono de alarma se detiene, ese significà que la temperatura del congelador es demasiado alta. Compruebe si la puerta del congelador está bien cerrada o si se ha introducido una grancantidad de alimentos calientes en el interior del congelador. Tras un rato, "HH" desaparecerá. Si no es asi y el tono de alarma vuelve a sonar,pongase en contacto con el serviceo posventa.

5.13 Indicación de error

Este congelador está equipado con una función deindicación de error. Cuando se encueta un error, la pantalla做不到ácottógios intermitentes para los differentes erros. En esta situación, el congelador podría seguir congelando, pero el usuario deberíaponerse en contacto con el service posventa lo antes possible para un control optimo del congelador.

5.14 Wi-Fi

Después de conectar el frigorífico a la red Wi-Fi, pueda controlarse a distancia mediante una aplicación móvil. (Consulte la頁ina de configuración para,noconcer los métodos de configuración españoles).

6 - Consejos de ahora de energia

HAIER H4F306SDH1 - - Consejos de ahora de energia - 1

Consejos de ahora de energia

Asegürese de que el electrodoméstico está bien ventilado (vea INSTALLACION).
No instale el electrodomestico bajo la luz directa del sol oerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...).
Evite una temperatura innecesariamente bajo en el electrodoméstico. El consumo de energiaurrenta la temperatura del electrodoméstico.
Deje enfiar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodomestico.
Abra la puerta del electrodomestico lo menos y lo más brevamente possible.
- Asegürese de que la puerta se cierra siempre correctamente y que la posición de los alimentos no lo impida. Mantenga las juntas de la puerta limpías.
- Descongele los alimentos congelados en el frigorifico.
Limpie la parte trasera del electrodoméstico regularmente. El polvo augenta el consumo de energia.
La configuración que ahora más energia requiere que el cajón, las fiambreras y los estantes secolouen en el electrodoméstico según el estado de fabrica, y que los alimentos secolouen de modo que no bloqueen la calidad de aire del conductor.

7 - Equipo

HAIER H4F306SDH1 - - Equipo - 1

7.17.1 Estantes de puerta extraibles

El estante de la puerta se pueda desmontar para limpiar Coloque las manos en cada bajo del estante, levántelo hacía arriba (1) y extráigalo (2) (Fig. 7.1).

Para insertar el estante de la puerta, realice los pasos anteriores enorden inverso.

HAIER H4F306SDH1 - Estantes de puerta extraibles - 1

7.27.2 Estantes de cristal

  1. Para extraer un estante, retirelo primo levantando su borde posterior (1) y extráigalo (2) (Fig. 7.2).
  2. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles de ambos lados y empujé hasta que la parte trasera del esteante se fije dentro de las ranuras laterales.

HAIER H4F306SDH1 - Estantes de cristal - 1

iADVERTENCIA!

Desconecte el electrodomestico de la fuente de alimentacion antes de limpiarlo.

8.1 General

Limpie el electrodoméstico solo cuando haya poco o ningún alimento guardado.

HAIER H4F306SDH1 - General - 1

JADVERTENCIA!

No limpie el electrodomestico con cepillosuros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones acidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para congeladores para evaporar daños.
No rocie ni pulverice el electrodomestico durante la limpieza.
No raspe la escarcha y el hielo con objetos aflidos.
No utilise aerosoles, calentadores electricos como secadores deleo, limpiadores a vapor u otheras fuentes de calor para evaporar dañar las piezas de plástico.
No limpie los estantes de cristal frios con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura pourrait causar que el cristal se rompa.
No toque la superficie interior del compartmento del electrodomestico, especially con las manos mojadas, ya que las manos peuvent congelarse en la superficie.
En caso de calentimiento, compruebe el estado de los productos congelados.
No intente reparar este electrodomesticoastedismo. En caso de reparacion, pongase en contacto con nuestro serviceo de atencion al cliente.

  • Mantenga siempre limpia la junta de la puerta.
    Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con un paño suave o una esponja humedecida en agua tibiay detergente neutro (Fig. 8.1).
    Aclare yooter con un pano suave.
    No limpieyinguna de las piezas o partes de este electrodomestico en un lavavajillas.
  • Limpie los accesorios solo con agua tibia y detergente neutro suave.

HAIER H4F306SDH1 - JADVERTENCIA! - 1

8 - Cuidado y limpieza

El manual del usuario incluye instrucciones para el uso y funciona bajo el nombre de los modelos. Consulte las instrucciones de los modelos adquiridos.

Pasos para la limpieza de los cajones

  1. Retire la tapa frontal del cajón:

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 1

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 2

  1. Limpieza del cuerpo del cajón:

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 3

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 4

  1. Limpieza de la tapa del cajón:

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 5

  1. Montaje antes de la limpieza:

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 6

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para la limpieza de los cajones - 7

Limpieza del fabricador de cubitos de hielo

  1. Retire el fabricador de cubitos de hielo y el estante de cristal.

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 1

  1. Retire el fabricador de cubitos de hielo del estante en las direcciones izquierda y derecha.

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 2

  1. Saque el deposito de hielo del marco:

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 3

  1. Limpieza del deposito de hielo:

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 4

  1. Montaje antes de la limpieza:

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 5

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza del fabricador de cubitos de hielo - 6

Limpieza de la junta de la puerta

  1. Desmontaje del burlete de la puerta

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza de la junta de la puerta - 1

  1. Limpieza de la junta de la puerta

  2. Instalación después de la limpieza

HAIER H4F306SDH1 - Limpieza de la junta de la puerta - 2

8 - Cuido y limpieza

ES

8.2 Sino se utilizes durante largos periodos de tiempo

Si el electrodoméstico no se utilizes durante un periodo prolongado de tiempo:

Saque la comida.
Desenchufe el cable de la toma de corriente.
Limpie el electrodomestico como se ha descririto anteriorsmente.
- Mantenga la puerta y los cajones del congelador abiertos para registrar que se generen malos olores en el interior.

Retire la puerta del electrodoméstico (abra la puerta y manténgala sujeta antes de retirar los tornillos) para registrar que los niñosenetren enél y se queden encerrados.

HAIER H4F306SDH1 - Sino se utilizes durante largos periodos de tiempo - 1

Aviso: Apagado

Para garantizar la vida uyil del aparato, apaguelo solo si es estRICTamente necessario.

8.3 Desplazar el electrodoméstico

  1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
  2. Fije los estantes y otheras partes moviles en el congelador con cinta adhesiva.
  3. Cierre la puerta y asegúrela con cinta adhesiva.
  4. No incline el congelador mas de 45^ para evaporar danar el systema de refrigeracion.
  5. Envuelva las patas del congelador para evaporar rayar el suelo. Nunca mueva el congelador de forma energica.

HAIER H4F306SDH1 - Desplazar el electrodoméstico - 1

JADVERTENCIA!

No levante el electrodomestico por las asas.
No cologne el electrodomestico horizontally sobre el suejo.

Usted también可以选择 resolver todos los problemas que pueda presentarse sin tener conocimientospecíficos. En caso de que se produzcaalgún problema,compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un serviceo posventa.Vea ATENCLONAL CLIENTE.

HAIER H4F306SDH1 - JADVERTENCIA! - 1

ADVERTENCIA:

  • Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodomístico y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Los equipos electricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos@cualificados, ya que las reparaciones incorrectas peuvent causar daños considerables en consecuencia.
    Si el sistemas de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalrial significado similar para evaporar riesgos.

La alarma acústica pueda apagarse pulsandorialquier botón.

9.1 Soluciones de problemas

ProblemaCausa posibleSoluciones posible
El compresor no funciona.·El enchufe no está connectado a la toma de corriente.·Conecte el enchufe.
El electrodomésico funciona con freu-cuencia o durante un periodo de tiempo demasiado largo.·La temperature interior o exterior es demasiado alta.·En este caso, es normal que el electrodomésico funciona más tiempo.
·El electrodomésico ha estado apagado durante cierto de tiempo.·Normalmente,EGAve de 8 a 12 horas que el electrodomésico se enfríe Completely.
·La puerta del electrodomésico no está bien cerrada.·Cierre la puerta y asegúrese de que el electrodomésico está ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien.
·La puerta se ha abierto con demasiada fecuencia o durante mucho tiempo.·No abra la puerta con demasiada fecuencia.
·La configuración de temperatura es demasiado baja.·Ajuste una Temperatura más alta hasta Obtener una Temperatura satisfactoria. Se necesitan 24 horas para que la temperatura se mantenga estable.
·La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada.·Limpie la junta de la puerta o pidale al service de atencion al cliente que la cambie.
·La circulación de aire requerida no está garantizada.·Garantice una ventilacion adecuada.
·El interior está cubierto de hielo.·Descongele el aparato.

9 - Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolutación possible
El electrodomístico hace sonidos anormales.·El electrodomístico no estáubicado sobre una superficie plana.·El aparato toca un objerto cercano.·El aparato se ha colocado sobre un suejo de madera o cerca deparexes de madera.·Nivele el aparato.·Retire los objetivos que hayalredeedor del electrodomístico.·La madera amplifica el sonido.Coloque el aparato en otro lugar.
El aparato emite unchasquido·Esto es normal. La causa es laconexión o desconexión de launidad de refrigeración.-
Se oye un ligerosonido similar al delflujo de agua.·Esto es normal.-
El aparato emite unsonido de motor·Launidad de refrigeración acababa deencenderse. Es normal.-
La temperatura delinterior del electrodomésico no es lo suficientamente fria.·La temperatura establishada esdemasiado alta.·Se han almacenado mercancíasdemasiado calientes.·Se ha almacenado demasiada comida a la vez.·Los alimentos están demasiadocirca entre s.i.·La puerta no está bien cerrada.·La puerta se ha abierto condemasiada Frequencia o durantemucho tiempo.·Restablezca la temperatura.Enfrie siempre los alimentostantes de guardarlos.Guarde siempre pequeñascantidades de alimentos.Deje un espacio entre varios alimentos para permitir que elaire fluya.Cierre la puerta.No abra la puerta condemasiada Frequencia.
La temperatura delinterior del electrodomésico es demasiado fria.·La temperatura establishada esdemasiado baja.·La función Fast-freezing estáactivada o ha estado funcionandodurante demasiado tiempo.·Restablezca la temperatura.Desconecte la funciona Fast-freezing.
Se acumulahume-dad en la superficieldel aparato.·El ambiente es demasiado calido ydemasiado humedo.·Esto es normal en un ambientehúmedo y cambiará cuando lahumedad disminuya. Secar conun uno.
Hay mucho hieloyescarcha en elcompartimentocongelador.·Los alimentos no están correctamente embalados.La puerta no está bien cerrada.La puerta se ha abierto con demasiada Frequencia o durante mucho tiempo.La junta de la puerta está sucia,desgastada, agrietada o desparejada·Algo en el interior impide que lapuerta se cierra correctamente.·Embale bien los alimentos.Cierre la puerta.No abra la puerta con demasiada Frequencia.Limpie la junta de la puerta opidale al serviceo de atencion alcliente que la bombie.Vuelva a colocar los estantes,estantes de la puerta ocontenedores internos parapermitir que la puerta se ciree.
ProblemaCausa possibleSolutación possible
El sistema de refiège-ración no funciona.· El enchufe no está connectado a la toma de corriente. · La fuente de alimentación presente alghuna alteración.· Conecte el enchufe. · Compruebe el suministro electrico a la habitación. Llame a la compañero electrica local.
Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan.· Esto es normal.· -
Se oye una sealsdealarma.· La puerta está abierta · La temperatura del interior del producto es demasiado alta· Cierre la puerta o silencie laalarma manualmente.
La puerta es dificil deAbrir.· Cuando el aparato funciona, genera un vacio interno.· Abra suavamente la junta de la puerta para que entre aire en el aparato.
La puerta no pueedecerrarse correctamente. Siempre deja un hueco.· Debido a la baja temperatura de los electrodomésticos, la junta de la puerta pueda endurecerse y deformarse con fácil.· Utilice un secador deleo o ponguna toalla caliente en el lugar donde se ha deformado la junta. Cuando la junta vuelva a estar blanda, ciderre la puerta y comprimala con fuerza.

La garantía minima es de: 2 años para los páíres de la UE, 3 años para Turquía, 1 año para el Reino Unido, 1 año para Rusia, 3 años para Suecia, 2 años para Serbia, 5 años para Noruega, 1 año para Marruecos, 6和睦s para Argelia, Túnez sin garantía legal, al no requerirse.

Los termostatos, los sensores de temperatura, lasPlaces de circuito impresas y las fuentes de luz estan disponibles durante un periodo minimo de 7 años desdes de la commercializacion de la ultima unidad del modelo.

Las asas, bisagras, bandejas y cestas lo estan durante un periodo minimo de 7 años, y las juntas durante un periodo minimo de 10 años afterwards de la commercializacion de la ultimaunidad del modelo.

9.2 Interruption del suministro

En caso de un corte de luz, los alimentos deben permanecer frescos y a salvo durante 18 horas. Siga these consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especially en verano:

Abra la puerta lo menos possible.
No introduzca mas alimentos en el congelador durante un corte de luz.
Si se da el avis previo de un corte de luz y la duración de la interruptionsión es superior a 15 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipientte en la parte superior del compartmento congelador.
- Como la temperatura del congelador subirá durante una interrupción del suministro electrico u other fallo, el periodo de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salute.

HAIER H4F306SDH1 - Interruption del suministro - 1

Aviso: Función de memoria durante el corte de luz

En cuando vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establecidos antes del corte de luz.

10.1 Desempaquetado

HAIER H4F306SDH1 - Desempaquetado - 1

jADVERTENCIA!

Este es un electrodomestico pesado. Manipulelo con la ayud de other persona.
- Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelo de forma respetuosa con el medio ambiente.
Saque el electrodomestico de su embalaje.
Retire todos los materiales de embalaje.

10.2 Condiciones ambientales

La temperatura ambiente deben encontrarse siempre entre 18^ C y 43^ C, ya que pueda influer en la temperatura del interior del aparato y en su consumo de energia. No instale el electrodomístico cerca de otros electrodomístico emisores de calor (hornos, neveras) sin aisliento.

HAIER H4F306SDH1 - Condiciones ambientales - 1

HAIER H4F306SDH1 - Condiciones ambientales - 2

HAIER H4F306SDH1 - Condiciones ambientales - 3

Espacio Neededo para abrir la puerta (Fig. 10.3):

Ancho en mmProfundidad en mmDistancia a la pared en mmIdentificador del Modelo
W1W2D1D2D3D4
5959646031148.51231.5100H4F272/226*EH1/K
5959646081153.51236.5100H4F306/272/226*A/C/DH1/BE

Este aparato no está disnado para ser utilisé como un electrodoméstico integrado.

10.4 Sección cruzada de ventilación

Para lograr una ventilación suficiente del electrodomístico por razones de seguridad,debe observarse la informacion delas secciones cruzadas de ventilacionrequireidas(Fig.10.4).

10.5 Nivelación del electrodomístico

Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y solida. Si el aparato se coloca sobre un pedestal, deben utiliser materiales solidos y resistentes al fuego. Nunca utilizes la espuma del embalaje como pedestal.

  1. Incline el electrodomístico ligeramente haceras detrás (Fig. 10.5).
  2. Ajuste las patas al nivel deseado.
  3. Puede comprobarse la estabilidad golpeando alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el本身就是 en ambas direcciones. De lo contrario, el marco pueda deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligeristica inclinacion hacía antes facilita el cierre de la puerta.

10.6 Uso de las patas ajustables

Si el congelador no se mantiene estable, pueda ajustar las patas: Gire las patas ajustables según la direccion indicada por la flecha (Fig. 10.6) para elevarlas o bajarlas:

Girar las patas en sentido horario eleva el electrodomestico.
Girar las patas en sentido antihorario lo bajo.

HAIER H4F306SDH1 - Uso de las patas ajustables - 1

10.7 Tiempo de espera

El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuesta en la capsa del compresor. Este aceite pueda pagar por el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electrodomístico está inclinado. Antes de conectar el electrodomístico a la fuente de alimentación, espere 6 horas (Fig. 10.7) para que el aceite vuelva a entrada en la capsa.

HAIER H4F306SDH1 - Tiempo de espera - 1

10.8 Conexión electrónica

Antes de cada conexión, compruebe si:

La fuente de alimentacion, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placac de clasificacion.
La toma de corriente tiene connexion a tierra y noiene multipleos contactos nio extensiones.
El enchufe y la toma de corriente encajanperfectamente.

Conecte el enchufe a una toma de corriente domestica correctamente instalada.

HAIER H4F306SDH1 - Antes de cada conexión, compruebe si: - 1

ADVERTENCIA:

Para evacar riesgos, solo el service de atencion al cliente debe reemplazar un cable de alimentacion daado (ver tarjeta de garantia).

10 - Instalación

ES

10.9 Reversibility de la puerta

Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, deben comprobar si la aperture de la puerta debe cambiar de derecha (por defecto) a izquierda por la ubicación de instalación y la calidad de uso.

HAIER H4F306SDH1 - Reversibility de la puerta - 1

ADVERTENCIA:

  • Este es un electrodoméstico pesado. Se necesitan dos personas paraCambiar la reversibility de la puerta.
  • Antes de realizar cualquier operation, desenchufe el electrodoméstico de la red electrica.
    No incline el electrodomestico mas de 45^ para evaporar daños en el sistema de refrigeración.

HAIER H4F306SDH1 - ADVERTENCIA: - 1

Pasos para el montaje (Fig. 10.9):

  1. Consiga las herramientos necessarias.
  2. Desenchufe el electrodomestico.

  3. Retire la tapa del orificio del tornillo, los pernos y la tapa de la bisagra.

  4. Desenchufe el cable de conexión.
  5. Saque la cubierta de la bisagra superior izquierda y el cable de extension de la puerta de la Bolsa incluida, como se muestra en laImagen, vuelva a colocar la cubierta de la bisagra e instale el cable de extension en la ranura de cableado de la cubierta de la bisagra.
  6. Retire tornillos y bisagra.
  7. Retire la tapa de la puerta. Retire la tapa del eje en la puerta.
  8. Abray retire la puerta.
  9. Ponga la puerta boca abajo y retire los 3 tornillos de la parte inferior de la puerta. Retire los 3 tornillos, el tope de la puerta y el manguito del eje de elevacion de la parte inferior de la puerta.
  10. Saque la funda del eje elevador de la bolsa incluida. Fije el tope de elevacion, el tope de la puerta y los 3 tornillos en el lado izquierdo de la puerta.

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 1

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 2

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 3

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 4

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 5

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 6

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 7

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 8

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 9

HAIER H4F306SDH1 - Pasos para el montaje (Fig. 10.9): - 10

  1. Incline ligeramente hacer atrás el armario, quite 3 tornillos y fuego la bisagra inferior.
  2. Saque la funda del eje elevador de la bolsa incluida.
    Saque 2 pernos, el manguito del eje de elevacion y el eje de elevacion.
  3. Instale el manguito del eje de elevacion y el eje de elevacion en el orificio izquierdo y fije 2 pernos (añadiendo aceite lubricante al eje).
  4. Fije la bisagra a la posicion opuesta del armario con 3 tornillos.
  5. En elgado opuesto de la puerta, tire del cable de
    conexionlateral izquierdo y colóquelo a través de
    la tapa del eje del paso 5. Monte la tapa del eje.
    Monte la tapa del orificio en elgado derecho.
  6. Monte la puerta.
  7. Fije la bisagra superior derecha con 3 tornillos. (Añada aceite lubricante a la bisagra superior antes de la instalación).
  8. Conecte el mazo de cables como se muestra en laImagen.
  9. Instale la cubierta de la bisagra montada en el paso 5, fije los tres tornillos y las tapas de los orificios roscados.
  10. Terminado.

10.10 Ice Maker

HAIER H4F306SDH1 - Ice Maker - 1

HAIER H4F306SDH1 - Ice Maker - 2

  1. Coloque laquina de hielo en la posicion que se muestra en la Fig.1.
  2. Vierta agua potable fresca en cada bandeja de hielo según lamarca de la escalà bajo de la taza medidora; no exceeda lamarca de la escalà.
  3. Empujé laquina de hielo hacía extras.
  4. Una vez que se haya formado hielo, gire la perilla con la mano. Luego, los bloques de hielo caerán automatistically en el deposito de almacenimiento de hielo. Retire el cajón y saque los cubitos de hielo 2.

HAIER H4F306SDH1 - Ice Maker - 3

Aviso: Laquina de hielo puede mover la posicion segun los HBitos del usuario.

  1. La formación de hielo dificultaré el giro de la perilla. Puede girarla hacer adelante y hacer atrás varias vezes para quitar el hielo yediator daran las piezas.
  2. Para máquinas de hielo que no estén diseñadas para connectarse al suministro de agua. (ADVERTENCA: Línelas solo con agua potable)
  3. Se recomienda colocar laquina de hielo a cada lado para lograr una mayor velocidad de tratamiento.

11 - Datostécnicos

11.1 Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.° 2019/2016

Marca commercialHaier
Identificador del modeloH4F306·AH1H4F306·CH1H4F306·DH1H4F306·DH1REH4F272·CH1H4F272·DH1H4F272·DH1REH4F272·EH1H4F272·EH1KH4F226·DH1H4F226·EH1H4F226·EH1K
Categoría del modeloCongelador vertical
Clase de eficiencia energeticaACDDDEDE
Consumo anual de energia(kWh/año)1)105163 204158 197247 184 230
Volumen de refrigeración (L)No aplicable
Volumen de congelación (L)****276 226301
Estrellas****
Temperatura de otherscompartimentos > 14 °CNo aplicable
Sistema no-frostyes
Autonomía ante cortes de corriente (h)12 1212 10 1010 10 10
Capacidad de congelación (kg/24 h)20 2020 20 2016 17 14
Clase climáticaEste electrodomésico debe usarsea una temperatura ambienteente 10 °C y 43 °C.SN-T
Emissiones acústicas transmittidaspor aire (db(A)re 1pW)3637 3637
DiseñoIndependiente

1) Basado en los resultados de la prueba estandar de 24 horas. El consumo de energia real dependerá de la ubicación y del modo de uso del electrodométrico.
Para poderlos detalles de lasspecificaciones技术水平a,consulte la placadecaracteristicas y la etiquetaenergética delinteridel producto.
Este electrodomístico está destinado a ser utilisé a una temperatura ambiental que se indica a continuación:

11.2 Datos&Tecnicos adiconiales

SN+10°C~+32°C
N+16°C~+32°C
ST+16°C~+38°C
T+16°C~+43°C
Voltaje / Frecuencia 220-240 V ~/ 50 Hz
Corriente nominal (A)H4F306/272/226*A/C/DH1/BE1,5
Corriente nominal (A) H4F272/226*EH1/K0,8
RefrigeranteR600a
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F306*A/C/DH1/BE190/60/74.2
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F272*C/DH1/BE177.5/60/74.2
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F272*EH1/K177.5/60/73.7
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F226*DH1153.5/60/74.2
Dimensiones (A/A/P en cm) H4F226*EH1/K153.5/60/73.7
Potencia luminosa/Tensión luminosa1.5W/ DC 12V

11.3 Normasy directivas

C

Este produit cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas, que establishen el marcado CE.

Recomendamos nuestro Servicio de atencion al cliente Haier y el uso de repuestos originales. Si tiene algo problema con su electrodomestico, compruebe primero la seccion SOLUCION DE PROBLEMAS.

Si no enquiryra una solución allí, pángase en contacto con

sudistribuidor local o
- con el area de servicios y asistencia en www.haier.com, donde puede encontrar númeroos de téléphone y preguntas frecentes y activar la solicitud de servicios.

Para ponarse en contacto con nuestro Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles.

Puede encontrar la informacion en la plac de datos.

Modelo N.° de série

Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía.

Para consultas commerciales generales, estas son{nuestras direcciones en Europa:

Direcciones de Haier en Europa
Páís*Dirección postalPaís*Dirección postal
ItaliaHaier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALYFranciaHaier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE
Espana PortugalHaier Iberia SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona SPAINBélgica-FR Bélgica-NL Países Bajos LuxemburgoHaier Benelux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIUM
Alemania AustriaHaier Deutschland GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg GERMANYPolonia Republica Checa Hungría Grecia Rumanía RusiaHaier Poland Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLAND
Reino UnidoHaier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR UK
  • Para Obtener más información, consulte www.haier.com

HAIER H4F306SDH1 - C - 1

Haier

Obrigado por comprar um produit Haier.

5.3 Modo de esperado visor

8 - Cuidados e limpeza

8 - Cuidados e limpeza

10.7 Tempo de espera

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : H4F306SDH1

Categoría : Congelador