P22S - Uchwyt rowerowy Uebler - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia P22S Uebler w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące P22S Uebler
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Uchwyt rowerowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję P22S - Uebler i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. P22S marki Uebler.
INSTRUKCJA OBSŁUGI P22S Uebler
Zestaw do rozbudowy bagañnika rowerowej
- zestaw do rozbudowy na 3 rowe do P22-S, nr art. 19710
- zestaw do rozbudowy na 4 rowe do P32-S, nr art. 19720
Kit de extension para suporte de bicyclicetas
Instrukcja montazu i obslugi
dziekujemy za zakup zestawu do rozbudowy bagaźnika rowerowej firmy UEBLER.
Nalezy koniecznie przystrzegać czynnosci i wskazowej bezpieczewska, wymiemionych w niniejszej instrukcji montaź u obśglu. Nie odpwiadamy za szkody spowodOWane ich nieprzestrzeganiem.
Przeglad częsci zestawu rozszerżajść o 3. rower.

Numer党和国家
Zestaw rozszerzajcy o 3. rower do uchwytu sprzeganego P22-S Nr katalogowy 19710
Numer dopuszczenia do eksploatacji

26R-036629
Zakres dostawy
| Nazwa | Zestaw rozszerzajncy o 3 . r o w e r |
| Liczba sztuk | |
| 1 Klucz do uchwytu 2 | |
| 2 Uchwyt 3. roweru 1 | |
| 3 Śruby M6x70 4 | |
| 4 Nakrátki kołpakowe | 4 |
| 5 Śruby M6x25 4 | |
| 6 Nakrátki końierzowe | 4 |
| 7 Rozszerzenia 4 | |
| 8 Szyny na koła | 2 |
Wskazowski
Zastrzezone sq zmiany zakresu dostawy.
Naprawy lub wymianę czesci zleć tylko w SPECIALISTICZYM zakladzie. Firma Uebler poleca, ze względów bezpieczność, stosowej tylko dostepne u swojejego sprezedawcy oryginalne czesci zamienne.
Przeglad częsci zestawu rozszerzajęcgo 4. rower.

Numerczysci
Zestaw rozszerzajacy o 4. rower do uchwytu spręganego P32-S Nr katalogowy 19720
Numer dopuszczenia do eksploatacji

26R-036629
Zakres dostawy
| Nazwa | Zestaw rozszerzajyc o 4 . r o w e r |
| Liczba sztuk | |
| 1 Klucz do uchwytu 2 | |
| 3 Śruby M6x70 4 | |
| 4 Nakuţki kołpakowe | 4 |
| 5 Śruby M6x25 2 | |
| 6 Nakuţki koñierzowe | 4 |
| 7 Rozszerzenie 4 | |
| 8 Szyny na koła | 2 |
| 9 Śruby M6x30 2 | |
| 10 Podkładki 2 | |
| 11 Poprzeczka rozszerzenia 1 | |
| 12 Rama nośna 1 | |
| 13 Śruby M6x40 2 | |
| 14 Podkładki 6 | |
| 15 Klamerki 2 | |
| 16 Nakuţki kołpakowe | 2 |
| 17 Uchwyt 4. roweru | 1 |
| 18 Folia chroniacea lakier tylnej klapy | 2 |
| 19 Pasy mocujuće | 2 |
Wskazowski
Zastrzezone sqzmiany zakresu dostawy.
Naprawy lub wymianę czesci zlecać tylko w SPECIALISTCZNYM zakladzie. Firma Uebler poleca, ze wzgliedów bezpieczenstwa, stosowac tylko dostepne u swojejego sprezedawcy oryginalne czesci zamienne.
Dane techniczne
| Masa wlasna | |
| P22-S + zestaw rozszerzajncy na maks. 3 rowery | 16 kg |
| P32-S + zestaw rozszerzajncy na maks. 4 rowery | 18 kg |
| Maksymalny zaadunek (obcieżenie) | |
| P22-S + zestaw rozszerzajncy, od wartość D1 6,7 kN - przy obcieżeni u w punkcie podparcia min. 50 kg - przy obcieżeni u w punkcie podparcia min. 75 kg | 34 kg 52 kg |
| P32-S + zestaw rozszerzajncy, od wartość D1 6,7 kN - przy obcieżeni u w punkcie podparcia min. 75 kg - przy obcieżeni u w punkcie podparcia min. 90 kg | 57 kg 72 kg |
| Maksymalna srednica rur ram rowerowych | |
| Rura okraję | 75 mm |
| Rura owalna | 75x45 mm |
1 patrz tabliczka znamionowa na uchwycie
Wymagane srodki pomocnicze
- Klucz do srub pierscieniowych z uchem numer 10
Klucz do srbpierscieniowych SW 8
Montaž zestawu rozszerzajacego
Wskazowska
Opisano i przystawiono montaż zestawu rozszerzajęcego o 4. rower P32-S. Przy montaź zestawu rozszerzajęcego o 3. rower do uchwytu spreęganego P 22 daneź postepować w analogiznych spośob.

* mözliwość uzycia w zestawie rozszerzajacym o 3. rower
** mözliwość uzycia w zestawie rozszerzajacym o 4. rower
- Wymontowac szyna koia (20). Nie uzywac ponownie srb ani nakretek.
- Wmontowac rozszerenia (7) z szyna kof (20), srbami (3) M6x70, podkladka dystansowa (34) i nakretka (4).
- Zestaw rozszerzajcy o 3. rower: dokrecic szyny kof (8) srbami (5) M6x25 i nakrtkami (6).
- Zestaw rozszerzajcy o 4. rower: dokrecic szyny kóI (8)
Z poprzejczka (11) srbami (5) M6x25 i (9) M6x30, podkladkami dystansowymi (10) oraz nakrzykami (6).
Montaž ramy nosnej zestawu do rozbudowy na 4 rower

- Po obu stronach otworzyc do góry napinacze szybkomocujuce (21) poprzej z obrcenie ich do góry o oko 90°.
- Napinacze szybkomocujuce (21) docisnac do ramy nośnej (22) i wypchnac s Ruby (23) z plastikowej prowadnicy (24) jak pokazano na ilustraci.
Wskazowska
S Ruby (23) moga zablokować sie w punkcie skrzyżowania plastikowej prowadnicy (24). W takiej sytu⁺ci napinacze szybkomocujuce (21) docisⁿć mocnej do ramy nosnej (22).
- Kluczem do srbub pierścieniewych SW 8 wykrećić do konca s Ruby (23).
- Zdjaç ramę nosnaj (22) z bagañznika rowerowego.
- Zdemontowac uchyty rowerowe, patrz instrukcja montazu i obslugi bagaznika rowerowo P22-S/P32-S.
- Rame nośna (12) zestawu do rozbudowy załość na bagañnik rowerowy.

7. Napinacze szybkomocujuce (21) po obu stronach na ramie nosnej (12) ustawic w polozeniu transportowym i wkrecac s Ruby (23) dotad, az odstep miedzy rama nosa (12) a plastikowa prowadnica (24) Wyniesie 9 mm (A).

Ostrożnie
Przy zamykaniu napinczy szybkomocujacych (21) wystepuje niebepezcieznstwo przytrzasniecia. Uwacz, by nie przytrzasnac rak podczas zamykania napinczy szybkomocujacych (21).
- Napinacze szybkomocujuce (21) zamknac ponownie do oporu w dol, az rama nośna (12) zestanie unieruchomiona.
Wskazowka
Gdy okazu sie, ze rama nosna (12) została przymocowana zbyt lużno, otworzyc napinace szybkomocujuce (21) po obu stronach poprzej obrócenie ich do góry o okło 90^ , wypchnac招投标 (23) do zewnatrz, wkręcić cwierć obrotu, a nastepnie ponownie zamknac do oporu napinace szybkomocujuce (21). Gdy okazu sie, ze napinczy szybkomocujucích (21) nie da sie zamknac lub wymaga to użycia dużej sily, otworzyc napinace szybkomocujuce (21) po obu stronach poprzej obrócenie ich do góry o okło 90^ , wypchnac招投标 (23) do zewnatrz, wykręcić cwierć obrotu, a nastepnie ponownie zamknac do oporu napinace szybkomocujuce (21). Powtorzyc jesteczra raz te sama operacja gdy napinaczy szybkomocujucích (21) nadal nie bedzie mozza zamknac lub;będzie to wymagalo uzycia dużej sily.

- Klamry (15) przykrećić Śrubami (13), podkladkami (14) i nakrétkami (16) dotad, az klamrami (15);będziedoğan jesteczne obracć.
- Nakleić folie ochronna (18) naPokrywę bagañznika (29). Wymiar (A) powinienwynosić okolo 200 mm.
- Zacchépić haczyki (30) za Pokrywe bagañnika (29) naciagnć pasy napinajće (19) za pomocą klamer (15).

Ostrożnie
Haczykow (30) nie zaczepiac za plastikowe elementy (np.Spoiler tylny) ani szyby.
Montaż rowerów

Ostrożnie
Bagañnik rowerowy na hak holowniczy nadaje sie tylko do transportowania rowerów.
Na tym bagañniku rowerowym wolno transportować tylko rowery o maksymalnej masie do 30kg
Nie wolno przy tym w zadnym przypadku przykraczać maksymalnie dopuszczalnej nośnosci bagañnika rowerowej, obciązenia podporowej haka holownikęgo oraz dopuszczalnej masy calkowitej pojadu i maksymalnie dopuszczalnégo nacisku na os pojadu (patrz instrukcja ob.§ugi pojadu).
W przyciwnym razie moze dojsc do odaczenia bagaznika rowerowego wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co moze doprowadzic do obrazen znajdujacych sie w povlizu osob i/lub do wypadku.

Ostrożnie
Rowery musza byc zamocowane na bagañniku möliwie najbardziej rónnomiernie i z niskim punktem cięzkosci oraz zabezpieczone przy spadniȩciem za pomocă wspornika przy ramie roweru i pasków na kołach przydnich i tylnych. W przyciwnym razie rowery / lub niedzamocowane elementy podczas jazdy moga sie odłowcie od pojazdu i spowodowej wypadek drogowy.
Przed montażem rowerów zȩć z nich foteliki daneciece i wszystkie luźne elementy, jak n p. bidony, torby, akumulatory rowerów elektrycznych i umieść je w bezpiecznym mięscu.

Ostrożnie
W przypadku ześlizgniecia/spadniaća rower wystepuje ryzyko obrażen. Rowery naleź yzebazpieczyc przyd ześlizgnieciem/ spadniaciem.
Montaż i demontañ rowerów wykonywać z pomocą drugiej osoby.
Montaż rowerów w zestawie rozszerzajycym o 3. rower
Montaż rowerów w zestawie Rozszerzajacym o 4. rower
Wskazówka
Ciezkie rowery montowac bljej pojazdu, a ljejsze (np. daneciece) dalej z tylu.
Pierwszy rower zamontowac zworcony lancuchem w strone pojazdu.
Wskazówka
Ciezkie rowery montować blízej pojazdu, a lzejsze (np. daneść) dalej z tytu.
Pierwszy rower zamontowac zworocny lancuchem w strone pojazdu.

1. Montaz dwoch pierwszych rowerów, patrz instrukcja montazu i o b s lugi uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.

1. Montaz dwoch trzech rowerow, patrz instrukcja montazu i obstugi uchwytu rowerowego P22-S/P32-S.
A Ostrożnie
Uchwyt (2) mocować do ramy roweru, poniewaź(inner elementy roweru moglyby ulec uszkodzeniu. Nie moga zostac zacisiȩte zadne(inner elementy roweru, jak np. linki przerzutek lub hamulcowe.
Uszkodzone zaciski musza byc niedzwoclzne wymieniane.
A Ostrożnie
Uchwyt (17) mocować do ramy roweru, poniewaź inné elementy roweru mogby ulec uszkodzeniu. Nie moga zostac zacsińskią zadne inné elementy roweru, jak np. linki przyzerzutek lub hamulcowe.
Uszkodzone zaciski musza byc niedzwozlocznie wymieniane.
- Trzechi rower ustawic analogicznie jak pierwszy i przymocstaw go uchwytem (2) od drugiego do trzechiego rowerus w odpowiednim.),
- Zamknac zacisk (26)Pokretlem (25),zaryglowac kluczykiem (1) i wyciagnac kluczyk (1).
-
Dociąnac paski mocujace, patrz instrukcja montazu i obstugi uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.
-
Czwarty rower spozycjonowac analogicznie do drugiego i zamocowac uchwytem (17) od trzeciego do czwartego roweru w odpowiednim.),
- Zamknac zacisk (26) poukretlem (25), zaryglowac kluczykiem (1) i wyciagnac kluczyk (1).
- Dociąnac paski mocujace, patrz instrukcja montazu i obstugi uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.
Wskazowka
Aby galki obrotowe mogly sie sprawnie poruszać, szuby gwinto- wane uchwytów naleź regularnie oczyszczac i smarować.
Wskazowska
Aby galki obrotowe mogly sie sprawnie poruszać, szuby gwinto- wane uchwytów naleź regularnie oczyszczac i smarować.
Demontaz rowerow
Rowery demontje sie w odwrotnej kolejnosci do montazu.
Przechylanie uchwytu rowerowego
Uchwyt rowerow P22-S + zestaw rozszerzajcy dla maks. 3 rowerów przyne przechylac do załadunku i rożadunku rowerów, patrz instrukcja montazu i obstugi uchwytu rowerowej P22-S/P32-S.
Wskazówka
Zwgldu na odpowiedni ciar i zastosowanie pasow napinajacych, przy polaczeniu bagaznika rowerowego P32-S. z zestawem do rozbudowy (nr art. 19720) na maks. 4 rowery nie wystepujie niebezpieczinstwo przechylenia.
Rozkładanie/składanie ramy nosnej
Rama nosnaMZe byc skadana w celu latwiejszego przechowywnia, patrz instrukcja montazu i obslugi uchwytu rowerowego P22-S/P32-S.
Wskazowka
Zaciski szybkomocujuce i rama nosna nalezy czyscić woda z mydlem, regularnie lub w razie zabrudzenia/oporów ruchu.
Przygotowania do jazdy

Ostrożnie
Wszystkie polaczenia srobowe i mocowania bagaznika rowerowego i rowerow danezy po kaźdym montazu, przyded zaźda jazda i sąze podczas dluszzych podrozy kontrłowac pod katem zamocowania i w razie potrzeby przymocowych. Przed zaźda jazda danezy sprawdzić oswietlenie pod katem prawidlowego dzialania.
W przyciwnym razie要去 dość do odłaczenia bagañznika rowerowej wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co要去 doprowadzić do obrażćznajdujacych są w poplitu osob i/ lub do wypadku.
Taka kontrole nalezy powtarzac regularnie, zaleznie od wlasciwoSci drogi.
Wskazówka
Tablica rejestracyjna i oswietlenie bagažnika nie mogaj byc zakryte.
Jesli bagañnik rowerowy nie jest calkowicie załadowany, naleź pamietć, aby:
- zdjac niepotrzebne uchwyty z ramy nosnej i umieść je bezpiecznia w bagañniku.
- wyciagnac i schowac wszystkie klucze.
zamknac pasy mocujace wzystkich szyn.
Ogólne wskazówki dotycznébezpieczneistwa
Kierowca jest odpowiedzialny za to, aby załadunek lub stan pojazdu nie zaklocz widocznosci oraz słuchu. Musi zapewnic prawidowy stan pojazdu i załadunku oraz musi zadbać o to, aby załadunek nie wplywać ujemnie na bezpieczność ruchu pojazdu.
Wymagane przyepsami oswietenie musi byc dostepne i gotowe do dzialania dazu w ciagu dnia.
W instrukcji montazu i obstugi znajduje sie ogolne dopuszczenia bagažnika rowerowego na hak holowniczy i nalezy je zawsze przywozić w pojeźdie.
Przestręgać obłowiazujyczych przypeś ow prownych dotycznych korzystania z bagañników rowerowych w kraju zastosowania.

Ostrożnie
Nalezy koniecznie przyestrzegać czynnosci i wskazowej bezpieczędwa, wymiendonych w niniejszej instrukcji montaqu i obstugi.
Bagañnik rowerowy na hak holownikcy nalezy uzywac wyłacznie do transportowania rowerów. Ten bagañnik rowerowy nie nadaje są do zastosowania podczas jazdy po bezdrożach.
Wszystkie połączenia Śrubowe i mocowania bagañnika rowerowej i rowerów naleźny po kaźdym montaqu, przyded zaźda jazda i sąze podczas dluszzych podróź kontrlowac pod katem zamocowania i w razie potrzeby przymocowych.
Takq kontrolle nalezy powtarzac regularnie, zaleznie od wlasciwoSci drogi.
Podczas jazdy kierowca powinien kontrlowa w lusterku wstecznym bagañnik rowerowy oraz rowery pod kątem ewentualnych przyżuść.
W przypadku stwierdzenia przesunięcia roweru dojechać ze zjmiejszona prędkość do najblźSZego parkingu i dokrecić
polaczenia srbowe oraz mocowania bagažnika lub rowerow. W przyciwnym razie要去 dojsc do odlaczenia bagažnika rowerowej wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co要去 doprowadzic do obrażenznajdujacych sie w povlizu osob lub do wypadku.

Ostrożnie
Na polaczenia strubowe nie nanosić zadnégo smaru. Moze to doprowadźć do samocznego poluzowania polaczenia srobowych i sądość do odłaczenia bagaźnika rowerowej wraz
z zamontowanymi na nim rowerami, co shove spowodować obrażenia znajdujacych sie w_CITY光滑 i/lub wypadek.

Ostrożnie
Gdy załadunek (rowery) wystaje ponad 40 cm poza zewétrzną krawędź lampy tylnej systemu bagañnika, sąȩzy go oznacZYc z boku maksymalnie 40 cm od krawędzi i maksymalnie 150 cm nad jezdna, z przyd u biala lampa, a z tylu czerwna.
Podczas transportu rowerów dodatkowo oznaczyc wystajace z boku koja.
Podczas jazdy w nocy zakryc lampy rowerów, aby odbijane w nich swiatlo nie zaktócalo jazdy innym uczestnikom ruchu.
W przyciwnym razie moze to doprowadzic do wypadku.

Ostrożnie
Przed Rozpoczeciem jazdy sprawdzić oswietlenie. Przy wączonym tylnym swiatle przechiwgielnym na bagaźniku musi byc wączzone tylne swiatlo przechiwgielne w pojeźdie. Oznacza to, ze obie te lampy nie moga swieci sie JDBCzcie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadku pojadźów z homologacja wydana pieroczesnie. W przypadiku wędowny tylny swiatle do zemianie zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie do zemianie nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrwość odudnek nożrWOY
- Trzechie swiatlo stop pojazdu musi byc widoczne: z lewej i prawej strony w odniesieniu do osi wzdrużnej pojazdu - pod katem horyzontalnym 10^ , do góry w odniesieniu do krawędzi lampy - pod katem wertykalnym 10^ i do dolu - w odniesieniu do dolnej krawędzi lampy - pod katem wertykalnym 5^ . - Jesli te wartosci nie zostana zachowane, naleź zamontowac dodatkowe trzechie swiatlo stop.
W przyciwnym razie moze to doprowadzic do wypadku.

Ostrożnie
Montaż bagañnika rowerowego i rowerów powodujezmianę zachowania podczas jazdy i hamowania oraz podatnosci pojazdu na wiatboczny. Nie wolno przyekraczać maksymalnej prędkosci jazdy 130 km/h.
Nie zakrywać rowerów plandekami, osłonami itp., poniewaź要去cie to silnym wptyw na jazde podczas wiatru.
Ciezkie bagawe bagañniku przysumac mozliwie najbardziej do przodu, aby zapobiec nadmiernemu obciazeniu tyl pojazdu.
Sposob jazdy stale dopasowyac do warunkow na dro-dze, warunkow ruchu oraz pogodowych i zachować szczególna ostrożnosć podczas jazdy z załadowanym bagañnikiem rowerowym.
W przyciwnym razie要去 dość do odłączenia bagañznika rowerowej wraz z zamontowanymi na nim rowerami, co要去 doprowadzić do obrażenznajdujacych sie w_CITYu osob lub do wypadku.

Ostrożnie
Jesli pojazd jest wyposzaźny w elektryczna pokrywe bagañnika, zachować przy zamontowanym bagañniku rowerwym odpowiednia ilosc.), W miare moziwość wyłaczyc elektryczna pokrywe bagañnika i obśgliwac są recznie.
Przed wjazdem na myjinie zdemontowac bagaznik rowerowy. W przyciwnym razie moze dojsc do uszkodzenia bagaznika, pocazdu i/lub myjni samochodowej.-

Estimado ciente,
Rozsiurjic sada pro 3. jizdni kol pro pripojny nosic jizdnich kol P22-S
obj. Č. 19710
Cislo homologačniho osvédčeni ES

26R-036629
Objem dodávky
Rozsirujic sada pro 4. jizdni kolo pro pripojny nosic jizdnich kol P32-S
Obj. císlo 19720
Cislo homologačniho osvédčeni ES

26R-036629
Objem dodávky
Nosic jizdnich kol k monta zi na tazne zaizeni je urcen vyhradnek k preprave jizdnich kol. Nosic jizdnich kol neni vchodnyk pouziti v terenu.