BXSS2200E - żelazko BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BXSS2200E BLACK & DECKER w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BXSS2200E - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BXSS2200E marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BXSS2200E BLACK & DECKER
STACJA STEAM BXSS2200E Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup spr- zętu gospodarstwa domowego marki BLACK+DECKER. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. OPIS A Otwór do napełniania pojemnika B Sterownik żelazko gotowe C Przycisk pary D Przycisk do wyciągnięcia pojemnika E Sterowanie parą i temperaturą F Podstawa do oparcia G Przewód H Kabel zasilający I Oddalenie przewodu J Pojemnik na wodę K Filtr ANTYWAPIENNYM L Panel sterowania Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może prowadzić do wypadku. PORADY I OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej. Należy ustawić urządzenie na podstawie na powierzchni stałej i stabilnej. Urządzenie może być używane pr- zez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem. Konserwacja urządzenia i podłącza- nie go do sieci nie mogą być wykon- ywane przy dzieciach mniejszych niż 8 lat. Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki. Temperatura dostępnych powierzch- nie może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci. W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Tech- nicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, po- nieważ może to być niebezpieczne. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej. Czyszczenie i konserwacja urządze- nia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci. Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem, które może utrzymać 16 amperów. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na dworzu. Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenosze- nia ani wyłączania urządzenia. Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń. Uszkod- zone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.POLSKI (Oryginalne instrukcje)
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem. Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia. Używanie i konserwacja: Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia. Nie stosować urządzenia, jeśli akcesoria lub części podlegające zużyciu nie są odpowiednio zamocowane. Aby przenosić urządzenia, należy używać uchwytów. Przestrzegać poziomow MAX(Rys. 2) Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych zdolnościach zyczn- ych, dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń. Nie umieszczać żelazka w pudełku, szae etc. jeśli jest gorące. Dla właściwego działania urządzenia należy utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie prasować metalowych obiektów ( takich jak guziki, suwaki, nie należy przesuwać żelazka po metalowych częściach deski do prasowania). WAŻNE: Wymienić ltr DO USUWANIA KAMIENIA (Sprawdzić wskaźnik zakamienienia) Kiedy tak wskaże urządzenie, używać wody demineralizowanej, kiedy ltr jest zużyty. Zalecane jest używanie wody demineralizowanej do napełniania żelazka, zwłaszcza gdy woda z sieci wodo- ciągowej jest „twarda” ( zawiera wapń lub magnez). UWAGA: Jest normalne, że słyszy się dźwięk pom- powania, woda jest pompowana do środka z generatora pary. Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia. Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na oso- bach lub zwierzętach. Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt. Ustawienie pokrętła termostatu na wartość minimalną (MIN), nie powoduje stałego wyłączenia frytkownicy. Serwis techniczny: Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest prze- prowadzony przez wykwalikowany personel, i że części zamienne są oryginalne. Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulu- jąc przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem: Usunąć folię ochronną z urządzenia. Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać: Napełnianie pojemnika wodą: Konieczne jest napełnienie pojemnika żelazka wodą, aby prasować przy użyciu pary. Wyciągnąć zbiornik z urządzenia naciskając przycisk służący do jego odblokowania (D) znajdujący się w podstawie urządzenia lub napełnić zbiornik przez otwór wlewu (A). Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksymalnego poziomu MAX (Fig.2) Włożyć pojemnik na ltr do przegrody, upewniając się, że jest poprawnie zamontowany. Użycie: Rozwinąć całkowicie kabel i wąż przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego. WAŻNE: Sprawdzić, czy pojemnik na wodę jest prawi- dłowo osadzony (w środku) z ltrem antywapiennym, przed włączeniem urządzenia. (Fig.1) Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksymalnego poziomu MAX (Fig.2) Podłączyć urządzenie do prądu. Włączyć urządzenie (On/off) (L) , uruchamiając regu- lator pary i temperatury (E), aż do umieszczenia go w odpowiednim położeniu na żądanej temperaturze. (Fig.3) Zaświecą się kontrolki (B) (Fig.4) Podczas procesu nagrzewania, pilot ECO lub MAX, zgodnie z wyborem, będzie migał do momentu aż pa- rownik będzie gotowy, gdy to nastąpi, przestaną migać, co będzie oznaczać, że jest on gotowy do prasowania bez żadnego ryzyka. Proces ten będzie trwał około 60” i jest kontrolowany przez elektronikę urządzenia. Nie należy prasować w temperaturach wyższych niż wskazane do odpowiednich rodzajów tkanin.POLSKI (Oryginalne instrukcje)
● Temperatura odpowiednia dla tkanin syntetycznych (Poliester, Nylon…). ●● Temperatura odpowiednia dla jedwabiu, wełny. (Temperatura minimalna do prasowania z użyciem pary) ●●● Temperatura odpowiednia dla tkanin bawełnian- ych. Max Temperatura odpowiednia do prasowania lnu. Jeśli tkanina zawiera różne typy włókien, należy wybrać temperaturę odpowiednią dla włókna wymagającego najniższej temperatury. (N.p. jeśli tkanina zawiera 60% poliestru i 40% bawełny, należy wybrać temperaturę odpowiednią do prasowania poliestru). Zaczekać, aż lampka kontrolna (B) wyłączy się, co oznacza, że urządzenie uzyskało odpowiednią tempe- raturę. Naciśnij przycisk pary (C) w sposób ciągły przez 10 sekund. W trakcie pracy urządzenia zielona lampka kontrolna (B) włącza się i wyłącza automatycznie, wskazując funkcjonowanie elementów grzewczych utrzymujących żądaną temperaturę. Prasowanie bez pary: Urządzenie jest wyposażone w Sterowanie parą i temperaturą (E) ustawiając na MIN. możemy prasować na sucho (bez pary). Prasowanie z użyciem pary: Prasowanie z użyciem pary jest możliwe, jeśli pojemnik zawiera wodę i przy wybraniu odpowiedniej temperatury. Kontrola wypływu pary: Urządzenie pozwala regulować przepływ temperatury (E) i pary (C), w celu uregulowania pary używamy ECO, aby zmniejszyć zużycia energii przy jednoczesnym utr- zymaniu wysokiej jakości prasowania lub pozycję MAX, w celu uzyskania maksymalnego przepływu pary. Prasowanie w położeniu pionowym: Jest możliwe prasowanie zasłon, ubrania na wieszaku itd. Należy postępować według następujących instrukcji: Wybrać najwyższą temperaturę, przekręcając pokrętło wyboru temperatury zgodnie ze wskazówkami zegara. Przesuwać żelazko z góry do dołu naciskając na selektor pary . Ważne: dla bawełny i lnu, zaleca się, aby stopa żelazka była w kontakcie z tkaniną. Dla innych delikatn- ych tkanin zaleca się, aby stopa żelazka była oddalona kilka centymetrów od tkaniny. Wskaźnik Zakamienienia: Kiedy wkład do usuwania kamienia jest zużyty i jest konieczna jego wymiana, na panelu sterowania zaświeci się kontrolka (rys.5), co wskazuje, że wkład należy wymienić. Umieścić nowy wkład na swoim miejscu, a następnie nacisnąć przycisk RESET, aby zresetować kontrolę jego zużycia. Użyć wody demineralizowanej, aby kontynuować z wkładem już zużytym.. Po zakończeniu korzystania z urządzenia: Ustawić na pozycji minimum (MIN), regulując ustawie- niem pary i temperatury. Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Wylać wodę z pojemnika. Wyczyścić urządzenie. Czyszczenie Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalni- ków, produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. Krótka instrukcja czyszczenia: Napełnij zbiornik około 1 l. wody. (Nie wlewaj do zbiorni- ka octu ani innych środków neutralizujących osady.) Podłącz zestaw prasujący i ustaw temperaturę na MIN. Oprzyj pionowo żelazko na zlewie i naciskaj przez około 1 minutę przycisk pary (C) w celu przepompowania wody ze zbiornika do żelazka. Podwyższyć temperaturę żelazka do numeru 2. Umieść żelazko poziomo nad zlewem, naciskaj przycisk pary (C) i ostrożnie kołysaj żelazko w przód i w tył przez 1 minutę. Odłącz od sieć zestaw prasujący i od razu pocieraj spód żelazka wilgotną szmatką bawełnianą złożoną kilka razy. (Nigdy nie używać twardych przedmiotów lub produktów chemicznych).
- Powtórz proces czyszczenia minimum 2 razy. ** Zalecamy przeprowadzenie procesu raz w miesiącu w celu przedłużenia czasu użytkowania zestawu prasujące- go. Jeśli woda w twojej okolicy jest twarda lub widzisz, że z żelazka wychodzi kamień w trakcie prasowania, stosuj ten proces z większą częstotliwością.POLSKI (Oryginalne instrukcje)
Nieprawidłowości i naprawa W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowane- go Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwa- rancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych ocjalnych usług pomocy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższe- go linku: http://www.2helpu.com/ Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami (patrz ostatnia strona instrukcji). Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktua- lizacje na http://www.2helpu.com/. Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu- ropejskiej i w przypadku wymagań prawn- ych obowiązujących w danym kraju: Ekologia i zarządzanie odpadami Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznac- zonym do tego typu materiałów. Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektroniczn- ych (WEEE). Ten symbol oznacza, że powierzchnie zewnętrzna urzadzenia nagrzewają się podczas pracy urządzenia. Urządzenie spełnia wymogi Dyrektywy Niskonapięciowej 2006/95/EC, Dyrektywy 2004/108/EC o kompatybilności elektromagnetycznej, Dyrektywy 2011/65/EC o ogranic- zeniu używania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz Dyrektywy 2009/125/EC o wymogach projektowania ekologicznego dla produktów związanych z energią.ΕΛΛΗΝΙΚΆ (Αρχικές οδηγίες)
Notice-Facile