G40PH51 - Nożyce do żywopłotu GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G40PH51 GREENWORKS w formacie PDF.
Często zadawane pytania - G40PH51 GREENWORKS
Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G40PH51 - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G40PH51 marki GREENWORKS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI G40PH51 GREENWORKS
POLSKI Przeznaczenie Nożyce do żywopłotu firmy Greenworks Tools są przeznaczone do przycinania żywopłotu, krzewów oraz jeżyn. To narzędzie jest przeznaczone wyłącznie do użytku konsumenckiego. Ładowarka firmy Greenworks tools jest przeznaczona do ładowania akumulatorów firmy Greenworks tools dostarczonych wraz z tym narzędziem. Niewskazane zastosowanie Nożyce do żywopłotu firmy Greenworks tools nie są przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy. Ładowarka firmy Greenworks tools jest przeznaczona do ładowania akumulatorów firmy Greenworks tools dostarczonych wraz z tym narzędziem. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa związanego z elektronarzędziami Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie” we wszystkich poniższych ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci elektrycznej (przewodowego) lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem (bezprzewodowego).
1. Bezpieczeństwo miejsca pracy
a. Miejsce pracy musi być czyste i dobrze oświetlone. Obszary zaśmiecone lub niewystarczająco oświetlone mogą być przyczyną wypadku. b. Nie używać elektronarzędzi w atmosferze wybuchowej, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów i pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, co może spowodować zapłon pyłu lub oparów. c. Dopilnuj, aby dzieci i osoby postronne nie zbliżały się do elektronarzędzia podczas pracy. Utrata koncentracji może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a. Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda elektrycznego. Nigdy nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki. Nie używaj żadnych przejściowych wtyczek/adapterów w przypadku uziemionych elektronarzędzi. Niemodyfikowane wtyczki oraz pasujące gniazda elektryczne ograniczają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Ostrzeżenie! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia oraz instrukcje. Niezastosowanie się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar oraz/lub poważne obrażenia ciała. b. Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Jeśli ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest większe. c. Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wody. Woda dostająca się do elektronarzędzia zwiększa zagrożenie porażenia prądem. d. Nie rozciągać nadmiernie przewodu. Nigdy nie należy używać przewodu do noszenia, ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia od gniazda elektrycznego. Przewód powinien znajdować się z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e. W przypadku obsługi elektronarzędzia na zewnątrz pomieszczeń należy stosować przedłużacz (przewód przedłużający) przeznaczony do stosowania na zewnątrz. Używanie przewodu przeznaczonego do stosowania na zewnątrz pomieszczeń ogranicza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f. Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunikniona, należy używać źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego ogranicza ryzyko porażenia prądem.
3. Bezpieczeństwo osobiste
a. Posługując się elektronarzędziem, należy zachować czujność i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj tego elektronarzędzia w stanie zmęczenia, będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzi może spowodować poważne obrażania ciała. b. Stosuj środki ochrony osobistej. Zawsze noś okulary ochronne. Środki ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie przeciwpoślizgowe, hełm ochronny lub środki ochrony słuchu stosowane w odpowiednich okolicznościach ograniczają ryzyko odniesienia obrażeń ciała. c. Chroń przed przypadkowym uruchomieniem. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w położeniu wyłączenia przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania oraz/lub akumulatora, przed podniesieniem lub przenoszeniem narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem znajdującym się na wyłączniku lub włączenie zasilania w przypadku elektronarzędzia, którego wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia, zwiększa ryzyko wypadku. d. Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze lub narzędzia. Pozostawiony klucz, który nadal jest zamocowany do obracającej się części elektronarzędzia, może spowodować poważne obrażenia ciała. e. Zachowaj równowagę. Podczas pracy zawsze dbaj o prawidłowe oparcie nóg oraz o zachowanie równowagi. Zapewni to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w niespodziewanych sytuacjach. f. Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnej odzieży lub biżuterii. Nie zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. g. Jeśli są zapewnione urządzenia do podłączenia instalacji wyciągu pyłu oraz odbioru materiału, upewnij się, że są one dobrze podłączone i prawidłowo używane. Stosowanie instalacji wyciągu pyłu może ograniczyć zagrożenie związane z pyłem.55 (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKI
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzia
a. Nie używaj siły podczas obsługi elektronarzędzia. Stosuj odpowiednie elektronarzędzia do danych zastosowań. Elektronarzędzie będzie najwydajniejsze i najbezpieczniejsze w obsłudze, jeśli będzie używane zgodnie z przeznaczeniem. b. Nie używaj elektronarzędzia, jeśli wyłącznik nie działa prawidłowo i nie można za jego pomogą wyłączyć lub włączyć urządzenia. Elektronarzędzie, którego nie można kontrolować za pomocą wyłącznika, jest niebezpieczne i wymaga naprawy. c. Wyjmij wtyczkę z gniazda elektrycznego oraz/lub akumulator z elektronarzędzia przez wykonywaniem regulacji, wymianą akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia. Tego typu prewencyjne środki zapobiegawcze ograniczają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. d. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci oraz nie pozwalaj osobom nieznającym tego elektronarzędzia lub tych instrukcji obsługiwać tego urządzenia. W rękach nieodpowiednich użytkowników elektronarzędzia stają się niebezpieczne. e. Dbaj o odpowiednią konserwację elektronarzędzia. Sprawdź, czy ruchome części są dobrze dopasowane i zamocowane, czy nie są uszkodzone. Należy również uwzględnić inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie jest uszkodzone, należy naprawić je przed użyciem. Wiele wypadków jest spowodowanych przez nieprawidłową konserwację elektronarzędzia. f. Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Odpowiednio konserwowane narzędzia tnące z ostrą powierzchnią tnącą są mniej podatne na zacinanie i łatwiej je kontrolować. g. Używaj elektronarzędzi, akcesoriów oraz osprzętu itp. zgodnie z tymi instrukcjami, uwzględniając warunki robocze oraz pracę do wykonania. Stosowanie elektronarzędzi do innych pracy niż zgodne z ich przeznaczeniem może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Użytkowanie i pielęgnacja urządzeń akumulatorowych
a. Ładuj wyłącznie za pomocą ładowarki określonej przez producenta. Użycie ładowarki z niezgodnym akumulatorem może być przyczyną pożaru. b. Używaj elektronarzędzi wyłącznie z akumulatorami przeznaczonymi wyraźnie do tych urządzeń. Używanie innych akumulatorów wiąże się ze zwiększonym ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała. c. Gdy akumulator nie jest używany, przechowuj go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych metalowych przedmiotów, które mogłyby utworzyć połączenie między stykami, powodując zwarcie. Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d. W nieprawidłowych warunkach użytkowania elektrolit może wytrysnąć z akumulatora – unikaj kontaktu. W przypadku kontaktu przemyj skórę wodą. Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, zgłoś się dodatkowo o pomoc medyczną. Elektrolit z akumulatora może spowodować podrażnienie lub oparzenia.
a. Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowanego specjalistę i przy użyciu wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to bezpieczną eksploatację elektronarzędzia. Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa związanego z elektronarzędziami Ostrzeżenie! Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa obsługi nożyc do żywopłotu ● Nie wolno zbliżać żadnych części ciała do ostrza tnącego. Nie wolno wyjmować ciętego materiał z ostrzy lub przytrzymywać materiału do cięcia, gdy ostrza poruszają się. Upewnij się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia przy usuwaniu zablokowanego materiału. Chwila nieuwagi podczas obsługi narzędzia może spowodować poważne obrażania ciała. ● Nożyce do żywopłotu należy przenosić za uchwyt, gdy ostrze tnące jest zatrzymane. W przypadku transportu lub przechowywania nożyc do żywopłotu zawsze należy zakładać osłonę ostrza tnącego. Prawidłowe obchodzenie się z nożycami do żywopłotu ograniczy ryzyko obrażeń ciała. ● Elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytów, ponieważ ostrze może zetknąć się z ukrytą instalację elektryczną pod napięciem. Zetknięcie ostrzy z przewodem pod napięciem spowoduje, że wszystkie metalowe części elektronarzędzia będą również pod napięciem, co w rezultacie spowoduje porażenie operatora prądem. ● Zwróć uwagę, aby kabel znajdował się z dala od obszaru cięcia. Podczas pracy kabel może być ukryty w krzakach i można go przypadkowo przeciąć ostrzem. Szkolenie Przestrzegaj następujących instrukcji: Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu zapoznaj się z instrukcją obsługi. Przygotowanie Przestrzegaj następujących instrukcji. a) NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU MOGĄ SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. Przeczytaj uważnie instrukcje dotyczące prawidłowej obsługi, przygotowania, konserwacji, uruchamiania i zatrzymywania nożyc do żywopłotu. Zapoznaj się z przyrządami sterowania oraz zasadami prawidłowej obsługi nożyc do żywopłotu. b) Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom ani osobom nieznającym instrukcji używać nożyc do żywopłotu. c) Uważaj na napowietrzne linie energetyczne. d) Unikaj używania urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się ludzie, a szczególnie dzieci. e) Noś odpowiednią odzież! Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii, która może być wciągnięta przez ruchome części. Należy nosić grube rękawice, obuwie antypoślizgowe oraz okulary ochronne, jeśli jest to zalecane. g) Jeśli mechanizm tnący uderzy w obcy przedmiot lub nożyce do żywopłotu zaczną wydawać nietypowe odgłosy lub zaczną wibrować, należy wyłączyć zasilanie i zatrzymać nożyce. Odłącz akumulator i wykonaj następujące czynności: - sprawdź, czy nie ma uszkodzeń, - sprawdź i dokręć luźne części, - zleć naprawę lub wymianę uszkodzonych części; części zamienne muszą mieć taką samą specyfikację. h) Pamiętaj o stosowaniu środków ochrony słuchu.
i) Pamiętaj o stosowaniu maski/okularów ochronnych.
j) Poinstruuj użytkownika w zakresie zatrzymywania nożyc do żywopłotu w nagłej sytuacji.6 ● Nigdy nie wolno zatrzymywać na siłę poruszającego się ostrza. ● Nie odkładaj narzędzia dopóki ostrza nie zatrzymają się całkowicie. ● Regularnie sprawdzaj, czy ostrza nie są uszkodzone lub zużyte. Nie używaj narzędzia, gdy ostrza są uszkodzone. ● Unikaj twardych obiektów (np. stalowego drutu, barierek) podczas cięcia. W przypadku przypadkowego uderzenia takiego obiektu należy natychmiast wyłączyć narzędzie i sprawdzić jego stan. ● Jeśli narzędzie zacznie nieprawidłowo wibrować, wyłącz je natychmiast i sprawdź jego stan. ● Jeśli narzędzie zatrzyma się, natychmiast je wyłącz. Wyjmij akumulator przed próbą usunięcia zablokowanego materiału. ● Po użyciu załóż na ostrze dostarczoną osłonę. Przechowuj narzędzie w taki sposób, aby ostrze nie było widoczne. ● Zawsze przed użyciem narzędzia upewnij się, że wszystkie osłony są zamocowane. Nigdy nie używaj niekompletnego narzędzia ani narzędzia z niedozwolonymi modyfikacjami. ● Nigdy nie wolno pozwalać dzieciom używać tego narzędzia. ● W przypadku cięcia wyższych części żywopłotu należy uważać na spadające gałęzie. ● Zawsze należy trzymać narzędzie obiema rękami, wykorzystując uchwyty. Bezpieczeństwo innych osób ● To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że pozostają one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. ● Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem. Obsługa Poinstruuj w zakresie prawidłowego użytkowania oraz poinformuj, że nożyc do żywopłotu nie wolno używać do żadnych innych celów. Przekaż również poniższe instrukcje. a) Zatrzymaj maszynę i odłącz akumulator: - przed czyszczeniem lub usuwaniem zablokowanego materiału, - przed sprawdzaniem, konserwacją lub naprawą nożyc do żywopłotu, - przed regulacją położenia roboczego ostrza tnącego, - przed pozostawieniem nożyc do żywopłotu bez nadzoru. b) Przed uruchomieniem silnika upewnij się, że nożyce do żywopłotu są ustawione prawidłowo w wyznaczonym położeniu roboczym. c) Podczas obsługi nożyc do żywopłotu zawsze dbaj o zapewnienie bezpiecznej pozycji roboczej, szczególnie w przypadku korzystania z podwyższenia lub drabiny. d) Nie wolno używać nożyc do żywopłotu z uszkodzonym lub nadmiernie zużytym ostrzem tnącym. e) Zawsze przed użyciem nożyc do żywopłotu upewnij się, że wszystkie uchwyty i osłony są zamocowane. Nigdy nie używaj niekompletnych nożyc do żywopłotu ani nie używaj urządzenia z niedozwolonymi modyfikacjami. f) Zawsze używaj obu rąk do obsługi nożyc do żywopłotu z zamontowanymi dwoma uchwytami. g) Zawsze zwracaj uwagę na otoczenie i pamiętaj o zagrożeniach, które mogą być niedostrzegalne z powodu hałasu nożyc do żywopłotu. Konserwacja i przechowywanie Przestrzegaj następujących instrukcji. a) Gdy nożyce do żywopłotu zostaną zatrzymane w celu przeprowadzenia czynności serwisowych, kontrolnych lub przechowywania, należy odłączyć akumulator i upewnić się, że wszystkie ruchome części zatrzymały się. Przed rozpoczęciem kontroli, regulacji itp. należy odczekać, aż nożyce do żywopłotu ostygną. b) Przechowuj nożyce do żywopłotu w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed odłożeniem nożyc do żywopłotu do przechowywania zawsze należy odczekać, aż urządzenie ostygnie. c) W przypadku transportu lub przechowywania nożyc do żywopłotu zawsze należy zakładać osłonę transportową. ● Ta instrukcja obsługi opisuje zamierzone przeznaczenie tego urządzenia. Stosowanie akcesoriów lub osprzętu albo wykonywanie jakichkolwiek czynności za pomocą tego narzędzia, innych niż działania zalecane w tej instrukcji obsługi, może stwarzać zagrożenie obrażeń ciała oraz/lub uszkodzenia mienia. ● Nie należy przenosić narzędzia, trzymając dłonie na przednim uchwycie, przełączniku lub spuście, jeśli akumulator jest podłączony. ● Jeśli nożyce do żywopłotu nie były wcześniej używane, oprócz zapoznania się z tym podręcznikiem warto skonsultować się z doświadczonym operatorem. ● Nigdy nie należy dotykać ostrzy, gdy narzędzie pracuje. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKIWibracje Zadeklarowane wartości emisji wibracji podane w danych technicznych oraz deklaracji zgodności zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą testową ustanowioną przez normę EN 60745 i mogą być stosowane w celu porównywania poszczególnych narzędzi. Deklarowana emisja wibracji może być również wykorzystana we wstępnej ocenie narażenia. Ostrzeżenie! Wartość emisji wibracji podczas używania elektronarzędzia może różnić się od deklarowanej wartości w zależności od sposobu używania tego narzędzia. Poziom wibracji może przekraczać podaną wartość. Przy ocenie narażenia na wibracje w celu ustalenia środków bezpieczeństwa wymaganych przez normę 2002/44/EC w celu zapewnienia ochrony osoby regularnie używającej elektronarzędzi podczas wykonywania pracy zawodowej, należy rozważyć szacowane narażenie na wibracje, rzeczywiste warunki użytkowania oraz sposób użytkowania narzędzia, z uwzględnieniem wszystkich części cyklu roboczego, np. wyłączania narzędzia oraz pracy na biegu jałowym, jak również czasu pracy. Symbole ostrzegawcze Na narzędziu widoczne są następujące symbole ostrzegawcze: Ryzyko szczątkowe Mogą występować dodatkowe zagrożenia związane z użytkowaniem narzędzia, które nie zostały opisane w ostrzeżeniach dotyczących bezpieczeństwa. Te zagrożenia mogą być spowodowane nieprawidłowym użyciem, długotrwałym użytkowaniem itp. Mimo zastosowania odpowiednich regulacji bezpieczeństwa oraz wdrożenia urządzeń zabezpieczających, pewne szczątkowe zagrożenia są nieuniknione. Przykłady: ● Obrażenia ciała spowodowane dotknięciem ruchomych/ obracających się części. ● Obrażenia ciała spowodowane wymianą części, ostrzy lub akcesoriów. ● Obrażenia ciała spowodowane długotrwałym użytkowaniem narzędzia. W przypadku używania narzędzia przed dłuższy czas należy pamiętać o regularnych przerwach. ● Utrata słuchu. ● Zagrożenie dla zdrowia na skutek wdychania pyłu powstałego na skutek używania narzędzia (np.: obróbka drewna, szczególnie dębu, brzozy i płyt MDF). Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów i ładowarek Akumulatory ● Nigdy nie należy usiłować otwierać ich, bez względu na powód. ● Nie narażaj akumulatora na kontakt z wodą. ● Nie narażaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury. ● Nie przechowuj akumulatora w miejscach, w których temperatura może przekroczyć 40°C. ● Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze otoczenia od 10°C do 40°C. ● Ładowanie można przeprowadzać wyłącznie przy użyciu ładowarki dostarczonej z urządzeniem/narzędziem. Użycie nieodpowiedniej ładowarki może spowodować porażenie prądem lub przegranie akumulatora. ● W przypadku utylizacji akumulatorów należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w sekcji „Ochrona środowiska”. ● Nie niszcz/deformuj akumulatora poprzez dziurawienie lub uderzanie, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała i pożar. ● Nie wolno ładować uszkodzonego akumulatora. ● W ekstremalnych warunkach może dojść do wycieku elektrolitu. W przypadku stwierdzenia wycieku elektrolitu z akumulatora, należy starannie wytrzeć wyciek za pomocą szmatki. Unikaj kontaktu ze skórą. ● W przypadku kontaktu ze skórą lub oczami, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami Ostrzeżenie! Elektrolit może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia. W przypadku kontaktu ze skórą należy natychmiast przepłukać skórę wodą. Jeśli wystąpi zaczerwienienie, ból lub podrażnienie, należy zwrócić się o pomoc medyczną. W przypadku kontaktu z oczami należy je przemyć czystą wodą i zwrócić się o pomoc medyczną.
Ostrzeżenie! Aby ograniczyć ryzyko obrażeń ciała, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub nadmiernej wilgoci. Noś obuwie antypoślizgowe. Ostrzeżenie! Nie dotykaj łańcucha w miejscu wyrzutu wiórów. Zawsze stosuj środki ochrony uszu i oczu. Aby zapewnić nieustanną bezpieczną obsługę, należy sprawdzać naciąg łańcucha zgodnie z instrukcją podaną w tym podręczniku co 10 minut pracy i wyregulować w taki sposób, aby zapewnić 3 mm luzu, jeśli jest to wymagane. Uważaj na spadające obiekty. Nie dopuść, aby osoby postronne znajdowały się w pobliżu. Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Zachowaj dystans minimum 10 m od linii napowietrznych. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKI8 Ładowarki Ostrzeżenie! Ładowarka jest przeznaczona do pracy przy określonym napięciu. Zawsze należy sprawdzać, czy napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie! Nigdy nie wolno zastępować ładowarki zwykłą wtyczką sieciową. ● Ładowarki Greenworkstools należy używać wyłącznie do ładowania akumulatora w urządzeniu/narzędziu, z którym ładowarka była dostarczona. Inne akumulatory mogą eksplodować, powodując obrażenia ciała oraz uszkodzenia. ● Nigdy nie należy ładować baterii jednorazowego użytku. ● Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi on być wymieniony przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy Greenworks w celu wyeliminowania zagrożenia. ● Nie narażaj akumulatora na kontakt z wodą. ● Nie otwieraj ładowarki. ● Nie zwieraj styków ładowarki. ● Ładowarka podczas ładowania musi być umieszczona w dobrze wentylowanym miejscu. Symbole na ładowarce Na ładowarce znajdują się następujące symbole: Siden din lader er dobbeltisolert er det ikke nødvendig med jording. Kontroller alltid at spenningen i strømnettet stemmer med spenningen på laderens identifikasjonsplate. Gjør aldri forsøk på å erstatte laderen med en vanlig strømkontakt. Hvis ledningen er skadet må den skiftes av produsenten eller en autorisert Greenworkstools servicerepresentant for å unngå faresituasjoner. Denne laderen er kun ment for innendørs bruk. Les instruksjonsmanualen før bruk. Czci składowe
2. Przycisk blokowania
9. Kontrolka ładowania
10. Przycisk zwalniający
11. Blokada krzywkowa głowicy
12. Blokada krzywkowa uchwytu
13. Przycisk odchylania
Montaż Ostrzeżenie! Aby nie dopuścić do przypadkowego uruchomienia, przed wykonywaniem poniższych czynności, należy sprawdzić, czy akumulator jest wyjęty oraz założona jest osłona ostrza. W przeciwnym razie może dojść do poważnych obrażeń ciała. Montaż i demontaż głowicy tnącej (rys. C) Montaż głowicy tnącej ● Wyrównaj strzałkę na końcu głównego uchwytu (3) ze strzałką na głowicy tnącej (4). ● Nasuń głowice tnącą (4) na uchwyt (3) aż do czerwonej linii. ● Zamocuj blokadę krzywkową głowicy tnącej (11). Ostrzeżenie! Sprawdzaj co jakiś czas połączenia, aby upewnić się, że są one dobrze zamocowane. Demontaż głowicy tnącej ● Oprzyj uchwyt (3) na ziemi, poluzuj blokadę krzywkową głowicy (11) i naciśnij przycisk blokady (15), a następnie zdejmij głowicę tnącą (4). Regulacja kąta głowicy tnącej (rys. D) Głowica tnąca odchyla się o 105° i można zablokować ją w 7 pozycjach w tym zakresie. Ostrzeżenie! Aby uniknąć przytrzaśnięcia dłoni, należy nosić rękawice i trzymać element, jak pokazano na ilustracji. ● Oprzyj uchwyt (3) o ziemię, naciśnij przycisk odchylania (13) i ustaw głowicę tnącą (4) zgodnie z wymaganiami. Upewnij się, że głowica tnąca zablokowała się na swoim miejscu. Wysuwanie uchwytu (rys. F) ● Oprzyj uchwyt (3) o ziemię. ● Poluzuj blokadę krzywkową uchwytu (12) i ustaw odpowiednią długość drążka uchwytu. ● Zamocuj blokadę krzywkową uchwytu. Montaż i demontaż akumulatora (rys. B) ● Aby zamontować akumulator (7), należy przyłożyć go do gniazda w narzędziu. Wsuń akumulator do gniazda i dociśnij, tak aby akumulator zablokował się na swoim miejscu. ● Aby wyjąć akumulator, naciśnij przycisk zwalniający (10), jednocześnie wyciągając akumulator z gniazda. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKIObsługa Ostrzeżenie! Narzędzie musi pracować we własnym tempie. Nie przeciążaj narzędzia. Ładowanie akumulatora (rys. A) Akumulator wymaga naładowania przed pierwszym użyciem oraz w przypadku stwierdzenia obniżenia skuteczności pracy w stosunku do wcześniejszej wydajności. Podczas ładowania akumulator może nagrzewać się – jest to normalne zjawisko i nie oznacza nieprawidłowości. Ostrzeżenie! Nie ładuj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 10°C lub powyżej 40°C. Zalecana temperatura ładowania: około 24°C. Uwaga: Ładowarka nie będzie ładować akumulatora, jeśli temperatura ogniwa wynosi mniej niż 10°C lub więcej niż 40°C. Należy pozostawić akumulator w ładowarce – ładowarka rozpocznie automatycznie ładowanie, gdy temperatura akumulatora osiągnie odpowiedni poziom. ● Aby naładować akumulator (7), należy wyjąć go z narzędzia i włożyć do ładowarki (8). Akumulator można zainstalować w ładowarce tylko w jednym położeniu. Nie używać siły podczas tej czynności. Akumulator musi być dobrze zamocowany w ładowarce. ● Podłącz ładowarkę do źródła zasilania. ● Zaświeci się kontrolka ładowania (9). Ładowanie jest zakończone, gdy kontrolka ładowania (9) świeci się na zielono. Ładowarka i akumulator mogą być podłączone do źródła zasilania przez dowolny czas, gdy świeci się kontrolka. Kolor kontrolki zmieni się na czerwony (ładowanie), gdy ładowarka co jakiś czas będzie doładowywać akumulator. Kontrolka ładowania (9) świeci, gdy akumulator jest umieszczony w ładowarce podłączonej do źródła zasilania. ● Rozładowane akumulatory należy naładować w ciągu 1 tygodnia. Żywotność akumulatora ulegnie znacznemu skróceniu, jeśli będą one przechowywane w stanie rozładowanym. Pozostawianie akumulatora w ładowarce Ładowarka i akumulator mogą być pozostawione podłączone prze dowolny czas, gdy świeci się kontrolka. Ładowarka będzie utrzymywać akumulator w naładowanym stanie. Diagnostyka ładowarki Jeśli ładowarka wykryje, że akumulator jest słaby lub uszkodzony, kontrolka ładowania (9) będzie szybko migać na czerwono. Wykonaj następujące czynności: ● Włóż ponownie akumulator (7). ● Jeśli kontrolka ładowania nadal miga szybko na czerwono, użyj innego akumulatora, aby sprawdzić, czy proces ładowania przebiega prawidłowo. ● Jeśli wymieniony akumulator ładuje się prawidłowo, oznacza to, że oryginalny akumulator jest uszkodzony i należy zwrócić go do punkt serwisowego w celu recyklingu. ● Jeśli nowy akumulator zachowuje się podobnie jak oryginalny akumulator, należy przekazać ładowarkę do punktu serwisowego w celu przetestowania. Uwaga: Ustalenie, czy akumulator jest uszkodzony może potrwać do 60 minut. Włączanie i wyłączanie (rys. E) Ze względów bezpieczeństwa to narzędzie zostało wyposażone w podwójny system włączania. Ten system chroni przed przypadkowym uruchomieniem narzędzia. Włączanie ● Naciśnij przedni spust (16). ● Odciągnij przycisk odblokowania (2) to tyłu za pomocą kciuka i w tym samym czasie naciśnij przycisk włączania/wyłączania (1). ● Zwolnij przycisk odblokowania (2). Wyłączanie ● Zwolnij wyłącznik (1). Ostrzeżenie! Nigdy nie wolno blokować wyłącznika w położeniu włączenia. Wskazówki dotyczące optymalnego użytkowania ● Rozpocznij pracę od przycięcia góry żywopłotu. Lekko pochyl narzędzie (do 15° w stosunku do linii cięcia), tak aby końce ostrzy były lekko skierowane w stronę żywopłotu (rys. G1). Dzięki temu skuteczność cięcia będzie lepsza. Przytrzymaj narzędzie pod odpowiednim kątem i przesuwaj płynnie wzdłuż linii cięcia. Dwustronne ostrze umożliwia cięcie w obu kierunkach. ● Aby uzyskać bardzo prostą linię cięcia, rozciągnij sznurek na długości żywopłotu na odpowiedniej wysokości. Użyj sznurka jako linii odniesienia i tnij nad tą linią. ● Aby uzyskać płaskie boki, wykonuj cięcie od dołu do góry. Młodsze gałęzie uginają się na zewnątrz, gdy ostrze przesuwa się w dół, w wyniku czego w żywopłocie powstają zagłębienia (rys. G2). ● Unikaj kontaktu z obcymi obiektami. Unikaj szczególnie twardych obiektów, takich jak stalowy drut oraz słupki, ponieważ może to spowodować uszkodzenie ostrzy. ● Regularnie smaruj ostrza. Wytyczne dotyczące cięcia (Wielka Brytania i Irlandia) ● ywopłoty i krzewy zrzucające liście (wypuszczające nowe liście co roku) należy przycinać w czerwcu i październiku. ● Rośliny zimozielone należy przycinać w kwietniu i sierpniu. ● Rośliny iglaste oraz inne szybko rosnące krzewy należy przycinać co sześć tygodni od maja do października. Wytyczne dotyczące cięcia (Australia i Nowa Zelandia) ● ywopłoty i krzewy zrzucające liście (wypuszczające nowe liście co roku) należy przycinać w grudniu i marcu. ● Rośliny zimozielone należy przycinać we wrześniu i lutym. ● Rośliny iglaste oraz inne szybko rosnące krzewy należy przycinać co sześć tygodni od października do marca.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKICzyszczenie, konserwacja i przechowywanie Twoje narzędzie Greenworks Tools zostało zaprojektowane z myślą o długotrwałej pracy przy minimalnych wymaganiach w zakresie konserwacji. Długotrwała pomyślna eksploatacja zależy od prawidłowej pielęgnacji narzędzia oraz regularnego czyszczenia. Ładowarka nie wymaga żadnych czynności konserwacyjnych oprócz regularnego czyszczenia. Ostrzeżenie! Przed wykonaniem konserwacji narzędzia wyjmij z niego akumulator. Odłącz ładowarkę przed czyszczeniem. Po zakończeniu użytkowania i przed przechowywaniem ● Po użyciu wyczyść ostrożnie ostrza. Po czyszczeniu nanieś cienką warstwę lekkiego oleju maszynowego, aby zabezpieczyć ostrza przed rdzewieniem. ● Czyść regularnie otwory wentylacyjne narzędzia za pomocą miękkiej szczotki lub suchej szmatki. ● Regularnie czyść obudowę silnika za pomocą wilgotnej szmatki. Nie stosuj żadnych środków ściernych lub rozpuszczalnikowych. ● Przed użyciem i po użyciu sprawdzaj, czy wszystkie przełączniki są czyste. Przechowywanie Jeśli narzędzie nie będzie używane przez wiele miesięcy, najlepiej pozostawić akumulator podłączony do ładowarki. W przeciwnym razie należy wykonać następujące czynności: ● Naładuj akumulator. ● Wyjmij akumulator z narzędzia. ● Przechowuj narzędzie i akumulator w bezpiecznym i suchym miejscu. Temperatura przechowywana zawsze musi mieścić się w zakresie od +10°C do +40°C. Umieść akumulator na równej powierzchni. ● Przed użyciem narzędzia po długotrwałym przechowywaniu należy ponownie całkowicie naładować akumulator.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli narzędzie nie działa prawidłowo, sprawdź następujące punkty:
Ochrona środowiska Oddzielna utylizacja. Tego produktu nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. W przypadku stwierdzenia, że posiadany produkt Greenworks tools wymaga wymiany lub jeśli stanie się bezużyteczny, nie należy wyrzucać go razem z odpadami domowymi. Należy oddać produkt do punktu zbiórki odpadów. Oddzielna utylizacja zużytych produktów oraz opakowań umożliwia recykling oraz wtórne wykorzystanie materiałów. Wtórne wykorzystanie odzyskanych materiałów pomaga ograniczyć zanieczyszczenie środowiska oraz ogranicza zapotrzebowanie na surowce. Gdy upłynie okres żywotności akumulatora, należy zutylizować go zgodnie z przepisami ochrony środowiska: Akumulatory ● Nie zwieraj styków akumulatora. ● Nie wyrzucaj akumulatorów do ognia, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub eksplozję. ● Rozładuj całkowicie akumulator, a następnie wyjmij go z narzędzia. ● Akumulatory podlegają recyklingowi. Umieść akumulator w odpowiednim opakowaniu, zwracając uwagę, aby styki nie zwierały się ze sobą. Przekaż akumulator do autoryzowanego punktu naprawczego lub do lokalnej jednostki recyklingu. (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKI Usterka Działanie Urządzenie nie uruchamia się. Akumulator jest zainstalowany nieprawidłowo. Akumulator jest rozładowany. Przycisk odblokowania nie jest włączony. Złącza drążka są połączone nieprawidłowo. Akumulator jest zainstalowany nieprawidłowo. Sprawdź, czy akumulator jest zainstalowany prawidłowo. Zamontuj (całkowicie) naładowany akumulator. Przestrzegaj zaleceń dotyczących przechowywania. Sprawdź połączenia. Sprawdź, czy akumulator jest zainstalowany prawidłowo. Batteriet vil ikke lade. Prawdopodobna przyczyna11 Dane techniczne 22147T Akumulator 29717/29727 Ładowarka 29417/29447 Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z normą EN60745: Ciśnienie akustyczne (LpA) 84 dB(A), nieoznaczoność (K) 3 dB(A) Moc akustyczna (LWA) 89 dB(A) Całkowita wartość wibracji (suma wektorowa trójosiowa) zgodnie z normą EN 60745: Wartość emisji wibracji (ah) 2 m/s
, nieoznaczoność (K) 1,5 m/s
Deklaracja zgodności WE DYREKTYWA MASZYNOWA 22147T Firma Greenworks tools oświadcza, że produkty opisane w sekcji „Dane techniczne” są zgodne z normą: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-15,ENZSO10517 2000/14/EC, nożyce do żywopłotu 1500 min-1, załącznik V LWA (zmierzona moc akustyczna) 96,7 dB(A), LWA (gwarantowana moc akustyczna) 99 dB (A), Te produkty również są zgodne z dyrektywą 2004/108/WE. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z firmą Greenworks tools pod poniższym adresem. Niżej podpisana osoba jest odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji technicznej i składa to oświadczenie w imieniu firmy Greenworks tools. Podpis: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET) Wiceprezes ds. technologii Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne Niemcy (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKI Napięcie V DC 40 Pojemność 73wh&146wh Typ Litowo-jonowy Napięcie zasilania V AC 100-240 V Napięcie wyjściowe V DC 40 Prąd wyjściowy mA 2000 Napięcie zasilania V DC 40 Prędkość bez obciążenia min-1 1500 Długość ostrza mm 510 Odstęp ostrza mm 18 Czas hamowania ostrza s < 1,0 Ciężar (bez akumulatora) kg 3,0 1 Etage Schillingsrotterstr. 38 50996 Cologne Germany Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Koln GermanyPolitique de garantie de Greenworks Tools pour les outils de bricolage
Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, że narzędzia Greenworks Tools przeznaczone są przede wszystkim dla osób, które samodzielnie wykonują prace. Gwarancji nie można przenosić na inne osoby. OGRANICZENIA
1. Normalne zużycie.
2. Rutynowa regulacja czy nastawa.
3. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową obsługę/nadmierną
eksploatację/niewłaściwe użycie czy zaniedbanie.
4. Przegrzanie wskutek braku konserwacji.
5. Uszkodzenia spowodowane przez obluzowanie elementów złącznych/
mocujących wskutek braku konserwacji.
6. Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z użyciem wody.
7. Maszyny serwisowane lub naprawiane przez centra serwisowe
nieautoryzowane przez Greenworks Tools.
8. Urządzenia nieprawidłowo zmontowane lub wyregulowane.
9. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie maszyny.
10. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przygotowaniem do
warunków zimowych (myjki ciśnieniowe).
11. Elementy uznawane za materiały eksploatacyjne zwykle nie podlegają
gwarancji, należą tu między innymi:
Przewody elektryczne
Ostrza i zespoły ostrzy
Chwytaki i uchwyty narzędziowe
12. Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych producentów,
jak silniki czy przekładnie, tego typu komponenty objęte są odpowiednią gwarancją oferowaną przez ich producenta, z wyjątkiem, gdy firma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu gwarancji zapewnianej przez producenta.
13. Towary używane nie są objęte niniejszą gwarancją.
14. Montaż części zapasowych, wymiennych lub komponentów
dodatkowych, które nie są dostarczone lub zatwierdzone przez firmę Greenworks Tools Europe GmbH. Gwarancja Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji obejmującej produkt, wymagane jest przedstawienie dowodu zakupu. Wyciąg z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczający dowód zakupu. W przypadku składania reklamacji z tytułu gwarancji po raz pierwszy, klient zobowiązany jest zwrócić produkt do miejsca dokonania zakupu z dołączonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przesłana do centrum serwisowego celem wykonania przeglądu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i następnie nieodpłatnie przesłana na adres klienta. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznej poniżej 100 euro z podatkiem VAT są na ogół wymieniane. W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klient ponosi koszty naprawy. Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów. Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne uporabnike. Ta garancija ni prenosljiva.
Producent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Nazwisko i adres osoby uprawnionej do sporządzenia dokumentacji technicznej: Nazwisko: Ted Qu Haichao (Dyrektor ds. Jakości) Adres: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategoria ..................................... AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTÓW Model ................................................................................................................. 22147T Numer seryjny ............................................................. Zobacz tabliczkę znamionową Rok produkcji ............................................................... Zobacz tabliczkę znamionową jest zgodny z odpowiednimi wymogami Dyrektywy dotyczącej maszyn (2006/42/EC) jest zgodny z wymogami następujących innych dyrektyw EC: Dyrektywa EMC (2014/30/EU), Dyrektywa dotycząca emisji hałasu (2000/14/EC zmieniona przez dyrektywę 2005/88/EC) Ponadto deklarujemy, że zastosowano następujące zharmonizowane normy europejskie (w odpowiednim dla tego produktu zakresie): EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2 Zmierzony poziom natężenia hałasu 96.4 dB(A) Maksymalny poziom natężenia hałasu 99 dB(A) Metoda oceny zgodności do załącznika V/dyrektywy 2000/14/WE Miejsce, data: Changzhou, 04/20/2016 Podpis: Ted Qu Haichao Dyrektor ds. Jakości PLPROHLÁšENÍ O SHODĚ EC Výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci: Jméno: Ted Qu Haichao (ředitel pro kvalitu) Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Koln Germany Tímto prohlašujeme, že výrobek: Druh ......................................................... AKUMULÁTOROVÉ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT Model ............................................................................................................... 22147T Výrobní číslo ................................................................... Viz výkonový štítek na výrobku Rok výroby ...................................................................... Viz výkonový štítek na výrobku je v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice o strojích (2006/42/EC) je v souladu s příslušnými ustanoveními následujících směrnic EC Směrnice EMC (2014/30/EU), Směrnice o hlukových emisích (2000/14/EC upravená 2005/88/EC) A mimoto prohlašujeme, že byly použity následující (části/odstavce) harmonizované evropské normy EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN ISO 3744; ISO 11094; EN 55014-1; EN 55014-2 Změřená hladina akustického výkonu 96.4 dB(A) Zaručená hladina akustického výkonu 99 dB(A) Metoda pro posuzování shody, Příloha V/Směrnice 2000/14/ES Místo, datum: Changzhou, 04/20/2016 Podpis: Ted Qu Haichao Ředitel pro kvalitu
Notice-Facile