TVVR36100 - Kamera monitoringu ABUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TVVR36100 ABUS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TVVR36100 ABUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TVVR36100 - ABUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TVVR36100 marki ABUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TVVR36100 ABUS
Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji.
Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim.
Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości!
Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
Русский
ABUS 4-kanałowa sieciowa nagrywarka wideo TVVR36000

Są instrukcja obsługi zawiera informacje ważne dla instalacji i eksploatacji.
Należy to również zauważyć, gdy ten produkt jest przekazywana osobom trzecim.
Dlatego wyglądać po tych instrukcji obsługi dla przyszłości!
Spis treści z odpowiednim numerem strony można znaleźć w indeksie.
Przegład urządzenia

Patrz str. 369.
Widok z tyłu

text_image
Audio IN Wejścia Cinch 48 V Podłączenie do sieci 48 V Audio OUT Wojście audio Cinch VGA Złącze do monitora VGA LAN Złącze RJ45 do potączenia z siecią HDMI Złącze HDMI do monitora USB Złącze do urządzeń USB Złącza RJ-45 Do podłączenia kamer IP (PoE)Oświetlenie LED

text_image
ABUSObsługa systemu
Ogólne informacje
Urządzeniem można sterować w następujący sposób:
- Za pomocą myszy USB
Złącza z tyłu urządzenia

Wskazówka
Patrz przegląd na str. 345.
| Nr | OznaczenieFunkcja |
| 1 | AUDIO IN: Wejście audio typu chinch |
| 2 | VGA:Złącze do monitora VGA (9-stykowe), sygnał wyjściowy wideo |
| 3 | LAN:Złącze EthernetLAN |
| 4 | Przyłącza RJ45:Przyłącze do maksymalnie czterech kamer PoE |
| 5 | USB:Złącza USB do obsługi za pomocą myszy i eksportu danych |
| 6 | HDMIZłącze HDMI do monitora |
| 7 | AUDIO OUT:Wyjście audio Cinch(zsynchronizowane z wyjściem wideo) |
| 8 | ZASILANIE ELEKTRYCZNEPodłączenie do sieci 48 V DC |
Obsługa za pomocą myszy
i
Wskazówka
Dalszy opis w tej instrukcji obsługi będzie oparty na obsłudze za pomocą myszy.
Urządzenie nadaje się do obsługi myszą USB.
Połącz mysz ze złączem USB.
| Przycisk | Funkcja |
| Lewy | Jednokrotne kliknięcie:Wybór w menu, aktywacja pola wejści-owego lub zakładki, wyświetlanie menu Quick SetDwukrotne kliknięcie:Zmiana wyświetlania na ekranie – pojedynczy obraz/wiele obrazów – przy prezentacji na żywo oraz odt-warzaniuKliknięcie i przeciąganie:Ustawianie masek prywatnych lub stref |
| Prawy | Jednokrotne kliknięcie:Wywołanie menu wyskakującegoPowrót do poprzedniego menu |
| Kółko przewijania | W prezentacji na żywo:Pokazywanie poprzedniej/następnego kamery |
Spis treści
Przegląd urządzenia ....365
Obsługa systemu ....366
Ogólne informacje....366
Złącza z tyłu urządzenia ....366
Obsługa za pomocą myszy....367
Skrócona instrukcja....371
Zanim zaczniesz ....371
Instalacja twardego dysku....371
Wykonanie podłączeń....371
Konfigurowanie urządzenia....371
Ważne zasady bezpieczeństwa ....372
Objaśnienie symboli....372
Użycie zgodne z przeznaczeniem ....372
Ogólne informacje....372
Zasilanie elektryczne 372
Przeciążenie/przepięcie 373
Kable 373
Miejsce ustawienia/środowisko pracy....373
Pilot 373
Konserwacja i pielęgnacja ....374
Akcesoria 374
Uruchomienie 374
Dzieci 374
Wprowadzenie....375
Ogólne informacje....375
Rozpakowanie ....375
Zakres dostawy....375
Klawiatura ekranowa....376
Uruchamianie urządzenia ....376
Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia ....376
Wskaźniki stanu 377
Ogólne....377
Pasek stanu DVR LED....377
Wskaźniki na monitorze 377
Asystent konfiguracji ....378
Konfigurowanie systemu....378
Konfigurowanie administratora ....378
Czas i data systemowa....378
Ustawienia sieci 379
Zarządzanie twardym dyskiem 379
Asystent kamery 380
Zapis z kamery....380
Widok na żywo 381
Przegład 381
Symbole stanu....381
Menu wyskakujące przy obsłudze myszą....381
Pasek wyboru na obrazie kamery....382
Ustawienia 383
Ustawianie wyjścia kamery ....383
Odtwarzanie w widoku na żywo ....384
Ogólne....384
Ekran odtwarzania....384
Sterowanie za pomocą pola kontrolnego ....384
Wybór typu odtwarzania....385
Menu urządzenia....386
Przegląd menu....386
Opis menu 386
Ustawienia 387
Opis menu 387
Konfiguracja ....388
Przegład 388
Ustawienia ogólne 388
Pojęcia....389
Budowa sieci 390
Konfiguracja sieci 390
Alarm....394
Ostrzeżenie 396
Użytkownicy 396
Kamera 398
Kamera....398
OSD 398
Obraz 398
Ruch....399
Reakcja 399
Strefa prywatna 400
Monitorowanie sabotażu 400
Utrata obrazu wideo 401
Konfiguracja nagrywania ....403
Ustawianie 403
Harmonogram....403
Kodowanie....404
ZAKŁADKA Zapis 404
Zaawansowane ustawienia ....405
Urlop....405
Zarzadzanie HDD....406
Twarde dyski....406
Montaż twardego dysku 406
Parametry zarządzania twardymi dyskami....406
Ustawienia twardych dysków kamer....407
Zapis panika ....408
Zapis 408
Alarm....408
Eksport 409
Czas 409
Zdarzenie (typ zdarzenia,Ruch') 410
Konserwacja....411
Informacja o systemie....411
Wyszukiwanie protokołu ....411
Import/Eksport....412
Uaktualnienie 413
Resetowanie systemu....413
Net Detect 413
S.M.A.R.T....415
Sprawdzanie stanu twardego dysku 415
Zamknij....416
Wskaźnik 416
Ustawienia: Zapis 416
Ustawienia: Sieć 416
Usuwanie zakłóceń ....417
Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia ....417
Wskazówka....417
Dane techniczne....418
Utylizacja....419
Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych ....419
Informacja o Dyrektywie WE RoHS 419
Glosariusz 420
Zastosowane pojęcia fachowe....420
O wewnętrznym twardym dysku 422
Skrócona instrukcja
Zanim zaczniesz
Konieczne są następujące przygotowania.
- Zastosuj się do Ogólnych Wskazówek, zasad bezpieczeństwa oraz informacji na temat ustawiania i podłączania, patrz str. 352.
- Sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona.
- Włóż baterie do pilota.

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji.
Instalacja twardego dysku

Ostrzeżenie
Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci zasilającej! Zapewnij wymagane uziemienie, aby uniknąć wyładowań elektrostatycznych.
- Należy zainstalować jeden lub kilka twardych dysków, patrz osobna skrócona instrukcja.
- Wykonaj najpierw połączenie z płytą główną za pomocą niebieskiego kabla sygnałowego (mała wtyczka).
- Podłącz kabel prądowy (duża wtyczka, 5-żyłowy).
- Sprawdź, czy złącza wtykowe są dobrze zamocowane.
- Zamknij obudowę.

Wskazówka
Używaj tylko twardych dysków atestowanych do zapisu wideo i do pracy ciągłej (24/7).
Wykonanie podłączeń

Wskazówka
Przy układaniu kabli zachowaj wymagany promień minimalny! Nie załamuj kabla!
- Połącz wszystkie kamery sieciowe z siecią.
- Połącz monitor ze złączem VGA lub BNC.
- Połącz mysz ze złączem USB.
- Podłącz urządzenie do sieci. Urządzenie uruchomi się automatyczne.
Konfigurowanie urządzenia

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji.
- Wykonaj pierwsze kroki, Asystenta konfiguracji', patrz str.358.
- Kolejno konfigurowane są następujące ustawienia. (Kolejność)
- Wybór języka interfejsu użytkownika
- Konfiguracja administratora
• Ustawienia czasu (data/czas ...) - Ustawienia sieci
- Zarządzanie twardym dyskiem (inicjalizacja itd.)
- Ustawienia kamery
- Ustawienia zapisu

Wskazówka
Późniejsza zmiana daty lub czasu może spowodować utratę danych!

Wskazówka
Sprawdź na stronie domowej ABUS (www.abus.com), czy jest dostępne nowe oprogramowanie firmware dla urządzenia i zainstaluj je.
- Uwzględnij przegląd menu str. 364 oraz wskazówki i objaśnienia podstawowych zasad obsługi systemu str. 349.
Uwzględnij objaśnienia na następujące tematy.
| Prezentacja na żywo | Str. 360 |
| Odtwarzanie | Str. 362 |
| Eksport danych | Str. 385 |
| Diagnostyka błędów | Str. 392 |
Ważne zasady bezpieczeństwa
Objaśnienie symboli
W instrukcji oraz na urządzeniu stosowane są następujące symbole.
| Symbol | Hasło tekstowe | Znaczenie |
![]() | Ostrzeżenie | Ostrzeżenie o grożących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika. |
![]() | Ostrzeżenie | Ostrzeżenie o grożących obrażeniach lub zagrożeniach dla zdrowia użytkownika w wyniku działania napięcia elektrycznego. |
![]() | Ważne | Informacja o możliwości uszkodzenia urządzenia/akcesoriów. |
| [1984] | Wskazówka | Zwraca uwagę na ważne informacje. |
W tekście stosowane są następujące wyróżnienia.
| Znaczenie | |
| 1.... | Wezwanie/instrukcja działania w ustalonej kolejności operacji opisanych w tekście. |
| 2.... | |
| • ... | Wyliczenie bez ustalonej kolejności w tekście lub ostrzeżeniu. |
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Używaj urządzenia wyłącznie zgodnie z jego konstrukcją i przeznaczeniem! Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem!
Urządzenie może być używane tylko do następującego celu/celów.
- Ta 4-kanałowa nagrywarka sieciowa służy do monitorowania obiektów we współpracy z podłączonymi źródłami sygnału wideo (kamery sieciowe) oraz urządzeniami wyjściowymi wideo (monitory TFT).
i Wskazówka
Zapis danych jest objęty przepisami w zakresie ochrony danych, obowiązującymi w poszczególnych krajach.
Podczas instalowania informuj klientów o istnieniu takich przepisów.
Ogólne informacje
Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń, także jeżeli masz doświadczenie w posługiwaniu się sprzętem elektronicznym.

Ostrzeżenie
Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych.
Nie odpowiadamy za szkody następcze!

Ostrzeżenie
Nie odpowiadamy za szkody osobowe lub materi- alne, spowodowane nieprawidłową obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa.
W takich przypadkach wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne!
Przechowaj starannie ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
Sprzedając lub oddając urządzenie, przekaż koniecznie także tę instrukcję.
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi standardami bezpieczeństwa.
Zasilanie elektryczne
- Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej.
- W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwrócić się do właściwego zakładu energetycznego.

Ostrzeżenie
Zapobiegaj utracie danych! Używaj urządzenia zawsze z zasilaczem awa- ryjnym wyposażonym w zabezpieczenie przepięciowe.
- Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od zasilania sieciowego.
- Wyłącznik główny urządzenia nie odłącza urządzenia całkowicie od sieci elektrycznej.
- Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci. należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Dlatego urządzenie należy zainstalować tak, aby stale był zapewniony bezpośredni i wygodny dostęp do gniazda sieciowego i w sytuacji awaryjnej można było szybko wyjąć wtyczkę.
- Aby wyeliminować niebezpieczeństwo pożaru, w razie dłuższej przerwy w użytkowaniu urządzenia należy odłączać urządzenie od sieci elektrycznej. Przed sztormem i/lub burzą z niebezpieczeństwem wyładowań atmosferycznych zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej. Alternatywnie podłącz urządzenie do zasilacza UPS.

Ostrzeżenie
Nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia! Grozi to porażeniem elektrycznym! W razie konieczności otwarcia urządzenia zwrócić się do przeszkolonego specjalisty lub instalatora.
- Montaż lub wymiana twardego dysku powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowanych pracowników lub instalatorów.

Ostrzeżenie
Montaż podzespołów lub wprowadzenie zmian w urządzeniu powodują utratę gwarancji, o ile nie zostaną wykonane przez specjalistę. Radzimy powierzyć montaż twardego dysku wykwalifikowanemu instalatorowi. Nieprawidłowy montaż twardego dysku powoduje utratę gwarancji!
Przeciążenie/przepięcie
- Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
- Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepić (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia przepięciowe.
Kable
- Kable chwytaj zawsze za wtyczkę i nie ciągnij za sam kabel.
- Nie dotykaj kabla sieciowego mokrymi rękami, ponieważ może to spowodować zwarcie lub porażenie elektryczne.
- Nie stawiaj urządzenia, mebli i innych ciężkich przedmiotów na kablach i uważaj, aby nie były załamywane, zwłaszcza przy wtyczce i gniazdach przyłączeniowych.
- Nigdy nie rób węzłów na kablu i nie spinaj ich razem z innymi kablami.
- Wszystkie kable powinny być ułożone tak, aby nikt po nich nie chodził i aby nikomu nie przeszkadzały.
- Uszkodzony kabel sieciowy może spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Sprawdzaj regularnie stan kabla sieciowego.
- Nie zmieniaj ani nie manipuluj kablem sieciowym i wtyczką sieciową.
- Nie używaj adapterów ani przedłużaczy nie spełniających wymagań obowiązujących norm bezpieczeństwa i nie wprowadzaj żadnych zmian w kablach prądowych lub sieciowych!
Miejsce ustawienia/środowisko pracy
- Ustaw urządzenie na twardym, równym podłożu i niekładź na nim ciężkich przedmiotów.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności powietrza (np. w łazienie) lub w miejscach nadmiernie zapylonych.
- Temperatura pracy i wilgotność powietrza w czasie pracy:
-10 °C do 55 °C, maksymalna wilgotność względna 85 %. Urządzenie może być eksploatowane tylko w klimacie umiarkowanym.
Przestrzegaj następujących zasad.
- Musi być zawsze zapewniona odpowiednia wentylacja (nie ustawiaj urządzenia na regałach, na grubym dywanie, na łóżku lub w innych miejscach, w których szczeliny wentylacyjne mogłyby być zasłonięte i zachowuj odstęp od innych przedmiotów co najmniej 10 cm z każdej strony).
- Chron urządzenie przed działaniem źródeł ciepła (np. grzejników).
- Na urządzenie nie może padać bezpośrednie światło słoneczne ani silne światło sztuczne.
- Urządzenie nie może stać w pobliżu pół magnetycznych (np. głośników).
- Na urządzeniu lub obok niego nie mogą stać przedmioty grożące pożarem (np. palące się świece).
- Unikać kontaktu z wodą rozpryskową i kapiącą.
- Urządzenie nie może być eksploatowane w pobliżu wody, w szczególności nie może być zanurzane (nie stawiaj na urządzeniu lub obok niego przedmiotów napełnionych wodą, np. wazonów lub napojów.
- Unikać penetracji obcych przedmiotów.
- Urządzenie nie może być narażone na duże wahania temperatury, ponieważ w przeciwnym razie skrapłająca się wilgoć zawarta w powietrzu może spowodować zwarcia.
- Urządzenie nie może być narażone na nadmierne wstrząsy i wibracje.
Pilot
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij wszystkie baterie, ponieważ może z nich wyciekać elektrolit i uszkodzić urządzenie.
Konserwacja i pielęgnacja
Konserwacja jest potrzebna w razie uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia wtyczki sieciowej, kabla sieciowego lub obudowy, w razie dostania się cieczy lub innych przedmiotów do wnętrza urządzenia, po kontakcie z deszczem lub wilgocią lub w razie nieprawidłowego działania a także po upadku.
- Na czas konserwacji (np. do czyszczenia) odłączaj urządzenie od sieci!
- W razie stwierdzenia dymienia, nietypowych odgłosów lub zapachów natychmiast wyłącz urządzenie i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. W tych przypadkach urządzenia nie wolno kontynuować używania urządzenia przed jego sprawdzeniem przez specjalistę.
- Konserwację należy powierzać tylko wykwalifikowanym specjalistom.
- Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia ani akcesoriów. Przy otwartej obudowie występuje zagrożenie życia w wyniku porażenia elektrycznego.
- Obudowę urządzenia i pilota czyścić wilgotną szmatką.
- Nie używać rozpuszczalników, spirytusu, rozcieńczalników itd., które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
- Nie używać następujących substancji:
- solanka, preparaty przeciwko owadom, rozpuszczalniki zawierające chlor lub kwasy (salmiak), proszek do szorowania.
- Bawełnianą ściereczką delikatnie przecierać powierzchnię aż do całkowitego wysuszenia.

Ostrzeżenie
W pracującym urządzeniu występuje niebezpieczne napięcie. Dlatego urządzenie może być otwierane tylko przez autoryzowanych specjalistów. Wszystkie prace konserwacyjne i serwisowe muszą być wykonywane przez autoryzowane przedsiębiorstwa. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować zagrożenie życia użytkowników urządzenia.
Akcesoria
- Podłączaj tylko dedykowane do tego celu urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do sytuacji niebezpiecznych lub uszkodzeń urządzenia.
Uruchomienie
- Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach bezpieczeństwa i instrukcji obsługi!
- Obudowę otwieraj tylko w celu zamontowania twardego dysku.

Ostrzeżenie
Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia!

Ostrzeżenie
W razie wątpliwości nie wykonuj montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich wykonanie specjaliście.
Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej i instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a także dla innych osób.
Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia.
Dzieci
- Dzieci nie mogą mieć dostępu do urządzeń elektrycznych! Nie wolno pozostawiać bez nadzoru dzieci używających urządzeń elektrycznych. Dzieci nie zawsze są w stanie prawidłowo rozpoznać niebezpieczeństwa. Drobne części mogą zostać połknięte i stanowić zagrożenie życia.
- Przechowuj baterie i akumulatory w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W razie połknięcia baterii lub akumulatora konieczna jest natychmiastowa pomoc lekarza.
- Przechowuj folie z opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- Urządzenie musi być ustawione w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie nieprawidłowego użytkowania mogą wyskoczyć sprężyste elementy i spowodować obrażenia (np. oczu).
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
To urządzenie spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE.
Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem:
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości zwracaj się do instalatora lub sprzedawcy!

Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zau-ważysz w niej braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika. ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach obsługi. ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze, powstałe w związku z wyposażeniem, osiągami i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.
Ogólne informacje
Aby móc prawidłowo używać urządzenia, przeczytaj starannie tę instrukcję i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania.
Instrukcja zawiera informacje potrzebne do obsługi i konserwacji nagrywarki. Naprawy urządzenia powierzaj autoryzowanemu zakładowi specjalistycznemu.
Rozpakowanie
Rozpakowując urządzenie, należy postępować bardzo delikatnie.
Opakowania i materiały pomocnicze do pakowania nadają się do recyklingu i powinny być ponownie wykorzystywane.
Nasze rady
Papier, karton i tektura falista oraz elementy opakowania z tworzyw sztucznych należy wrzucać do przewidzianych do tego celu pojemników zbiorczych.
Jeżeli w twoim miejscu zamieszkania nie ma takich pojemników, materiały te można wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie. W razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z opakowaniem, informując jednocześnie producenta.
Zakres dostawy
- ABUS 6-kanałowa sieciowa nagrywarka wideo
- Zasilacz sieciowy
- Mysz USB
- Kabel SATA i śruby do twardych dysków
• CD - Podręcznik użytkownika
- Quick Guide
Klawiatura ekranowa
Po kliknięciu myszą tekstowego pola wejściowego zostanie wyświetlona klawiatura ekranowa.

Przy wprowadzaniu samych liczb wyświetlana jest następująca klawiatura ekranowa.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 . 0 Space Enter ESCKlawisze mają te same funkcje co w klawiaturze komputerowej.
- Aby wprowadzić znak, kliknij go lewym wskaźnikiem myszy.
- Aby zakończyć wprowadzanie, kliknij Enter.
- Aby skasować znak przed kursorem, kliknij ←.
- Aby wybrać małe/duże litery, kliknij a w ramce. Aktywne ustawienie jest wyświetlane nad klawiaturą.
- Aby przerwać wprowadzanie lub wyjść z pola, kliknij ESC.
Uruchamianie urządzenia

Uwaga
Urządzenie może być podłączane tylko do napięcia sieciowego podanego na tabliczce znamionowej!
Dla bezpieczeństwa używaj zasilacza awaryjnego UPS.
Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego, uruchamia się ono automatycznie, a pasek stanu LED świeci się.
- W trakcie uruchamiania urządzenie wykonuje autotest.
- Następnie wyświetlany jest Asystent konfiguracji. Zamknij go, aby przejść do wyświetlania na żywo.
Wyłączanie, blokowanie, restartowanie urządzenia
W menu głównym kliknij Zamknij. Zostanie wyświetlony przegląd.

text_image
Wylacz Zabez Wyłącz Restart Anuluj-
W celu wyłączania wybierz opcję Zamknij i potwierdź pytanie, wybierając Tak. Urządzenie zostanie wyłączone.
-
W trakcie wyłączania nie wciskaj żadnego przycisku.
- Wyciągnij wtyczkę zasilacza sieciowego.
2.W celu zablokowania systemu kliknij lewy symbol Wyloguj. Interfejs użytkownika jest zablokowany, aby przejść do menu, trzeba wprowadzić identyfikator.
3. Aby zrestartować urządzenie, wybierz prawy symbol Restart. Urządzenie zostanie zrestartowane.
Włączanie urządzenia
- Podłącz zasilacz sieciowy, aby uruchomic urządzenie.
Wskaźniki stanu
Ogólne
Następujące wskaźniki stanu informują o stanie roboczym
• LED w górnej części urządzenia
- Sygnały akustyczne,
- ikony (elementy wskaźnikowe) na monitorze.

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek podanych w osobnej skróconej instrukcji.
Pasek stanu DVR LED
| Stan | Funkcja |
| Świeci się ciągle w kolorze niebieskim | Stan systemu OK |
| Wył. | Urządzenie jest wyłączone lub wskazanie stanu zostało ręcznie dezaktywowane w menu. |
Wskaźniki na monitorze
Urządzenie wyświetlą datę i czas, nazwę kamery oraz informację, czy odbywa się zapis.
- Zapis ciągły: „Niebieskie R”
- Zapis po wykryciu ruchu: „Żółte R”
Asystent konfiguracji
Konfigurowanie systemu
Asystent konfiguracji pomaga użytkownikowi wykonać wszystkie wymagane podstawowe ustawienia systemu. Po tej procedurze sieciowa nagrywarka wideo jest gotowa do zapisu i monitorowania.
i
Wskazówka
Wszystkie ustawienia szczegółowe można znaleźć w menu urządzenia, patrz przegląd na str. 364.
Po pierwszym włączeniu wyświetlany jest wybór języka.

text_image
Język Język systemu Polski- Należy kliknąć pole wejściowe i wybrać odpowiedni język z listy. Aby kontynuować, należy kliknąć √. Zostanie wyświetlane następujące pytanie:

text_image
Kreator instalacji ☑ Uruchomić kreator instalacji przy starcie rejestratora? Dalej Anuluj- Kliknij „Następny“, aby uruchomić Asystenta.
i
Wskazówka
Po skonfigurowaniu systemu można wyłączyć „pole wyboru“, po czym zostanie zgaszony haczyk i Asystent nie będzie już uruchamiany automatycznie.
Konfigurowanie administratora

Ostrzeżenie
Zanotuj hasło administratora. Fabryczne ustawienie
„1 2 3 4 5“.

text_image
Kreator instalacji Hasto admina ****** Nowe hasta adm. Nowe radio Polywordz hasle Wstecz Datej Anuluj- Kliknij pole wejściowe i wprowadź hasło administratora.
- Aby ustalić nowe hasło, uaktywnij „pole wyboru” przed pozycją Nowe hasło administratora.
- Wprowadź nowe hasło i potwierdź wprowadzone hasło w polu poniżej.
4.Kliknij Następny.
Czas i data systemowa

text_image
Kreator instalacji Strola (GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Paris Format daty DD-MM-YYYY Data sys. 22-03-2012 Czas systemu 13:48:48 Wstocz Daloj Anuluj- Wprowadź czas systemowy - datę i godzinę. Aby potwierdzić wprowadzone dane, kliknij Zastosuj.
- Zakończ ustawianie klikając OK i kliknij Dalej.
Ustawienia sieci

text_image
Kreator instalacji Model pracy Wielo adresów Wybierz NIC LAN1 Typ NIC 10M/100M/1000M Auto DHCP Adras IPv4 192 .168 .0 .50 Muska wscii IPv4 255 255 255 .0 Bratis dom IPv4 192 .168 .0 .1 Pratowenny DNS Alternatywny DNS Domyślary rating LAN1 Wstocz Datej Anuluji
Wskazówka
Dowiedz się od właściwego administratora sieci, czy możesz wybrać DHCP czy też adres IP i inne ustawienia trzeba wykonać ręcznie.
- DHCP aktywny: jeżeli w ruterze sieciowym skonfigurowana jest funkcja DHCP, uaktywnij „pole wyboru“ DHCP. Wszystkie ustawienia sieciowe zostaną wykonane automatycznie.
- DHCP nieaktywny: wprowadź dane ręcznie (adres IPv4, maska podsieci IPv4 oraz ustawiona domyślna brama IPv4 = adres IPv4 rutera). Opcjonalnie można też wpisać adres serwera DNS, potrzebny do wysyłania poczty email.
Typowa konfiguracja adresów może wyglądać następująco.
- Adres IPv4: 192.168.0.50
• Maska podsieci IPv4: 255.255.255.0
• Domyślna brama IPv4: 192.168.0.1
• Preferowany serwer DNS: 192.168.0.1
i
Wskazówka
W razie zdalnego dostępu przez Internet urządzenie powinno otrzymać stały adres sieciowy.
Zarządzanie twardym dyskiem

text_image
Kreator instalacji Etykieta Pojemność Status Właściwość Typ Wolne miejsce 1 1,863GB Normaly Odczyt-zapit Lokalnie 0KB Inicjuj Wstecz Dalej Anuluj- Aby skonfigurować nowy twardy dysk, uaktywnij „pole wyboru“ kliknięciem lewym przyciskiem myszy a następnie kliknij Inicjalizuj.

Ostrzeżenie
Wszystkie dane na dysku zostaną skasowane!
- Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK. Twardy dysk zostanie skonfigurowany do użycia. O prze-biegu operacji informuje słupek postępu.
- Zakończ ustawianie klikając OK i kliknij Dalej.
Asystent kamery

text_image
Kreator instalacji No. Adres IP Ilość kana... Model Protokót Port urz 1 192.168.0.177 1 IPC ABUS 0 2 192.168.0.165 1 IPC ABUS 0 3 192.168.0.93 1 IPC ABUS 0 4 192.168.0.57 1 IPC ABUS 0 5 192.168.0.94 1 IPC ABUS 0 6 192.168.0.96 1 IPC ABUS 0 7 192.168.0.95 1 IPC ABUS 0 8 192.168.0.41 1 IPC ABUS 0 Add Search Wstecz Dalej Wyjście- Należy kliknąć Szukaj, aby wyświetlić kamery sieciowe dostępne w danej sieci.
- Aby dodać kamery sieciowe, należy aktywować pożądane kamery i kliknąć Dodaj.
- Następnie należy kliknąć Następne, aby kontynuować ustawienie.

Wskazówka
Następujące kamery są w pełni zintegrowane z protokołem ABUS i mogą zostać skonfigurowane za pomocą asystenta ustawień: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550.
Zapis z kamery

text_image
Kreator instalacji Kamera IPC 1 Start nagryw. Ciągle Detekcja ruchu Kopiuj Wstecz OK Wyjście- W pozycji „Kamera“ należy wybrać kamerę sieciową, z której obraz ma być zapisywany.
- Uaktywnij pole wyboru „Uruchom zapis“.
- Wybierz rodzaj zapisu. Można wybrać „Ciągły“ i „Wykrycie ruchu”. W celu zapisu ruchu należy akty-
wować wewnętrzną funkcję kamery - wykrywanie ruchu.
- Naciśnij przycisk Kopiuj, aby przenieść to ustawienie na inne kamery. W tym celu wybierz kamery wyświetlane w nowym oknie. Kliknięciem myszy uaktywnij kolejne pole wyboru.
- Zakończ ustawienie i asystenta konfiguracji, klikając OK.
Widok na żywo
Przegład
Widok na żywo jest uruchamiany automatycznie po włączeniu urządzenia.

Na górnym pasku znajdują się następujące menu.
- Menu główne
- Odtwarzanie i
- PTZ.
Po prawej stronie nagłówka wyświetlana jest data i czas urządzenia. Na lewo znajduje się widok Multi.
- Aby otworzyć menu wyskakującego okienka z widokiem Multi, kliknij odpowiedni symbol.
- Aby przełączać różne widoki, kliknij odpowiedni symbol na wyświetlonym pasku wyskakującym.



Na ekranie głównym są wyświetlane sygnały z podłączonych kamer.
- Podwójnym kliknięciem lewym przyciskiem myszy można wyświetlić obraz z wybranej kamery w widoku pełnoekranowym lub powrócić do poprzedniego widoku.
Symbole stanu
- Następujące symbole są wyświetlane zależnie od stanu pracy urządzenia.
| Symbol | Znaczenie |
| R | Żółty: Zapis ruchuZapis tylko po wykryciu ruchu |
| R | Niebieski: ZapisZapis ciągły |
Menu wyskakujące przy obsłudze myszą
i
Wskazówka
Naciśnij prawy przycisk myszy, gdy wskaźnik myszy znajduje się nad obrazem na żywo.
Możliwe są następujące ustawienia, strzałka w prawo wskazuje, że otwiera się submenu do wyboru.

text_image
Menu Pojedyncza kamera Zespół kamer Poprzedni ekran Następny ekran Start sekwencji Start nagryw. Dod.kam.IP Odtwarzanie Tryb wyświetlania| Menu | Otwiera główne menu |
| Pełny obraz | Pełnoekranowy widok wybranej kamery |
| Widok Multi | Różne układy kamer |
| Poprzedni widok | Wyświetłanie poprzedniej kamery |
| Następny widok | Wyświetłanie następnej kamery/kamer |
| Start wyświetlania sek-wencyjnego | Uruchamia sekwencyjne wyświetlanie kamer |
| Start zapisu | Umożliwia uruchomienie funkcji rozpoznawania ruchu lub harmonogramu dla całego dnia |
| Dodawanie kamery sieciowej | Dodawanie kolejnych kamer siecio- wych |
| Odtwarzanie | Przełączenie na odtwarzanie |
| Tryb wypro-wadzania | Ustawienie trybu wyprowadzania dla prezentacji obrazu |

Wskazówka
Start wyświetlania sekwencyjnego
W ustawieniach wyświetlania ustal opóźnienie
wyświetlania sekwencji.
Pasek wyboru na obrazie kamery
Na widoku jednoobrazowym lub widoku Multi kliknij obraz kamery. Ukaże się pasek wyboru.

(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
| Nr | Znaczenie symbolu |
| (1) | Obszar do przesuwania miniaturowego paska |
| (2) | Włączanie/wyłączanie ręcznego zapisu |
| (3) | Natychmiastowe odtwarzanie ostatnich 5 minut |
| (4) | Aktywacja/Dezaktywacja funkcji audio |
| (5) | Zoom cyfrowy |
| (6) | Ustawienia prezentacji ekranu |
| (7) | Zamykanie paska wyboru |
Ustawienia

Wskazówka
Monitor VGA podłączony
Podłączony monitor VGA jest wykrywany automatycznie przy uruchamianiu. Główny sygnał wideo jest wyprowadzany na monitorze.
Brak podłączonego monitora HDMI-
Jeżeli w trakcie uruchamiania kabel HDMI nie jest podłączony do monitora, główny sygnał wideo jest wyprowadzany na złączu VGA Main Należy podłączyć kabel VGA i uruchomić ponownie nagrywarkę w celu przeprowadzenia automatycznego wykrywania.

Wskazówka
Widok na żywo można ustawiać ręcznie w następujący sposób.
Otwórz główne menu i kliknij Konfiguracja. Następnie kliknij Obraz na żywo.

text_image
Komfigur Systemu Ogólne Siel Norm Live Wyjatok Użytkownik Live Ogólne Widak Wyt. Video VGA/HDMI Tryb 1 + 5 Zatrzyjmia Wyt. przysztanie Włecz audio ■ Show Status Bar Even zersetzen VGA/HDMI Czas zatrzymania 10s Post Event Display Time 10s Datej W/W/CCZNa zakładce Ogólne dostępne są następujące ustawienia.
| Wyprowadzenie wideo | VGA/HDMIWybór złącza, na którym mają być przeprowadzone ustawienia. |
| Widok na żywo tryb | Różne układy kamer1x1, 2x2, 1x5 |
| Czas wyświetlania | Czas przełączania kamer przy wyświetlaniu sekwencyjnym |
| Włączanie audio | Aktywuje wyjście audio (VGA/HDMI) dla widoku w trybie live. |
| Wyświetlanie paska stanu | Aktywacja/dezaktywacja paska stanu |
| Wyświetlanie wyniku na | Przydzielanie monitora do wyprowadzania zdarzeń |
| Obraz pełnoekranowy monitorowania | Czas w sekundach, przez który wyświetlane jest zdarzenie na przypisanym monitorze. |
| czasu wyświetlania | |
| Post Event Display Time | Czas w sekundach, określa czas trwania okna pop-up na imprezę |
Ustawianie wyjścia kamery
W widoku na żywo można ustawić jednocześnie maksymalnie 4 kamery.
1.Kliknij zakładkę Widok.

text_image
Komfiger Systems Ogólna Siec Live Wytjeln Użytkownik Ogólna Viktor View Videos VBA Hi konsyty Nazny komszy A1 Kamera 01 A2 Kamera 02 A3 Kamera 03 A4 Kamera 04 A1 A2 A3 A4 3 4 5 (P - 18) Endo Windsor2.Wybierz tryb wyświetlania.
- 1 × 1
- 2×2
-
1 × 5
-
Klawiszami nawigacyjnymi przydziel pożądany sygnał kamery do każdej części ekranu.
- Ustawienie X oznacza, że oznaczona tak kamera nie będzie wyświetlana.
4.Kliknij Zastosuj, aby potwierdzić ustawienia.
Odtwarzanie w widoku na żywo
Ogólne
Odtwarzanie może być uruchamiane na różne sposoby.
- Przez wyszukiwanie zdarzeń w menu głównym.
- Z wyświetlania na żywo.
- Z wyszukiwania protokołu w menu Konserwacja.
i
Wskazówka
Klawisze „Poprzedni/Następny Plik/Dzień/Zdarzenie“ w różnych trybach odtwarzania mają następujące funkcje. Normalne odtwarzanie Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny dzień.
Wyszukiwanie zdarzeń Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzednie/następne zdarzenie. Eksport danych Po naciśnięciu jednego z tych klawiszy odtwarzanie przeskakuje na poprzedni/następny plik.
i
Wskazówka
Możliwe jest jednoczesne odtwarzanie maks. 4 kanałów kamer.
Ekran odtwarzania
Odtwarzaniem steruje pole kontrolne.

text_image
① ② ③ ④| Nr | Zakres |
| 1 | Bieżące odtwarzanie z datą i czasem |
| 2 | Wybór kamery do odtwarzania |
| 3 | Kalendarz z typem zapisu |
| 4 | Pole kontrolne z osią czasu (patrz prawa strona) |
Sterowanie za pomocą pola kontrolnego
Pole kontrolne (4) służy do sterowania bieżącym odtwarzaniem. Symbole mają następujące znaczenie.

text_image
13-03-2014 19:47:13 -- 22-04-2014 07:43:25 (1)| Nr | Znaczenie symbolu |
| 1 | Oś czasu:Należy kliknąć myszą oś czasu, aby kontynuować odtwarzanie w innym miejscu.Należy kliknąć „Suwak“, i przeciągnąć go do pożądanego czasu, aby uruchomić odtwarzanie od tego momentu. |
| 2 | Włączanie/Wyłączanie audio |
| 3 | Uruchomienie/Zatrzymanie eksportu klipu wideo.Przy opuszczaniu odtwarzania klip zostanie wyświetlony w oknie dialogowym eksportu. |
| 4 | Dodawanie znacznika (patrz: typ odtwarzania „Znacznik“) |
| 5 | Dodawanie znacznika definiowanego przez użytkownika (patrz: typ odtwarzania „Znacznik“) |
| 6 | Zarządzanie znacznikiem |
| 7 | Zoom cyfrowy |
| 8 | Wyszukiwanie Smart:Poprzez ustawienie okna wyszukiwania dane dotyczące ruchu z zapisów w wybranym obszarze wglądu zostaną wyświetlone na pasku czasu.Uwaga:Wyszukiwanie Smart jest możliwe jedynie przy odtwarzaniu zapisu z tylko jednej kamery. |
| 9 | Odtwarzanie wsteczne |
| 10 | Zatrzymanie odtwarzania |
| 11 | Rozpoczęcie/Przerwa w odtwarzaniu |
| 12 | Cofnięcie o 30 sekund |
| 13 | Przeskok o 30 sekund naprzód |
| 14 | Powolne przewijanie naprzód (16x → 1x) |
| 15 | Szybkie przewijanie naprzód (1x → 16x) |
| 16 | Poprzedni dzień |
| 17 | Kolejny dzień |
| 18 | Zmniejszanie wycięcia paska czasu |
| 19 | Zwiększanie wycięcia paska czasu |
Kliknij, Zarządzanie znacznikami' (6).

text_image
Zarzadzanie Nr k... Nazwa znacznika Czas Edy... Usun D6 test 03-07-2014 08:33:43 Suma 1 P 1/1 Cancel- Aby zmienić opis znacznika, kliknij symbol Edycji.
Aby go usunąć, kliknij symbol Kasowania.
Wybór typu odtwarzania
Poprzez wybór typu odtwarzania (5) można przedstawić oraz przefiltrować różne rodzaje zapisów i zdarzeń w widoku odtwarzania.

text_image
Ciągłe Zdarzenie Znacznik Zewnętrzne archiwumDostępne są następujące menu:
| Typ | Opis |
| Czas trwania | Odtwarzanie zapisanych danych wideo. |
| Zdarzenie | Wyszukiwanie i odtwarzanie danych wideo, które zostały zapisane za pomocą rozpoznawania ruchu oraz wejścia alarmowego. |
| Znacznik | Wyszukiwanie i odtwarzanie danych wideo, które zostały oznaczone znacznikiem. |
| Plik zewnętrzny | Wyszukiwanie i odtwarzanie danych wideo, które zostały znalezione na podłączonym zewnętrznym nośniku danych (USB). |
Menu urządzenia
Przegład menu
Poniższy przegląd menu obejmuje najważniejsze menu, za pomocą których odbywa się regulacja urządzenia i sterowanie nim.
Ponadto z prawej strony znajdują się ważne informacje dotyczące urządzenia.
- Aby otworzyć wybrane menu, należy je kliknąć.
- Aby zamknąć przegląd menu, należy wybrać opcję Koniec.

text_image
Menu ABUS Ogoline Kameras HDD Ustawienia DVR Model TVVR36000 Wersja firmware V2.3.6, A Build 140618 Sieć In/Out 27Mbps / 30Mbps Odtwarzanie IP Address 192.168.0.183 MAC Address 8c:e7:48:5c:75:bc DHCP Yes Zarządzanie LAN #1 Port HTTP 80 DVR 8000 RTSP 554 WyjścieOpis menu
| Menu | Opis | Str. |
| Ustawienia | Przekierowuje do menu Konfiguracja, Kamera, Zapis, HDD, Odtwarzanie. | 365 |
| Odtwarzanie | Sterowane parametrami wyszukiwanie zapisów wideo lub obrazów uruchomionych w związku ze zdarzeniami, takimi jak rozpoznawane ruchu oraz lub znacznikami ustawionymi na odtwarzanym zapisie. | 384 |
| Eksport wideo | Sterowane parametrami wyszukiwanie zapisów wideo lub obrazów uruchomionych w związku ze zdarzeniami, takimi jak alarmy lub wykrycie ruchu oraz zdarzenia alarmowe i znaczniki ustawione na odtwarzanym zapisie. | 385 |
| Konserwacja | Informacje o systemie, przeszukiwanie protokołu, importowanie/eksportowanie konfiguracji, konserwacja urządzenia, np. uaktualnianie oprogramowania firmware, ładowanie ustawień fabrycznych, wyświetlanie obciążenia sieci. | 387 |
Ustawienia

text_image
Ustawienia Konfigur. Systemu Kamera Konfigur. nagrywania HDD Ręczne Zarządzanie WsteczOpis menu
| Menu | Opis | Str. |
| Konfiguracja | Zarządzanie wszystkimi ustawieniami urządzenia (Ogólne, Sieć, Widok na żywo, Ostrzeżenie, Użytkownik). | 366 |
| Kamera | Menu do ustawiania parametrów kamery (konfiguracja OSD, tryb obrazu, wykrycie ruchu, strefa prywatna, monitorowanie sabotażu, utrata obrazu wideo). | 374 |
| Zapis | Menu do ustawiania parametrów zapisu (harmonogram, rozdzielczość kamery, urlop itd.) | 378 |
| Zarządzanie HDD | Inicjalizacja i zarządzanie wbudowanym dyskiem twardym (przypisywanie funkcji odczytu/zapisu, kamer, zarządzanie dyskiem sieciowym itd.). | 381 |
| Zapis paniki | Menu do ustawiania ręcznych zapisów. | 383 |
Konfiguracja

text_image
Configur Systemu Digieme Siec Alarm Live Wyjatk Użytkownik Jocyk Rozaniewicz Śniela Format dety Data sys. Class systemu Predatorie systemy Wyjatk Investor Wyjatk herski Enable Light Casej WriteHZ
Wskazówka
Menu Konfiguracja zarządza wszystkimi ustawieniami urządzenia.

Ostrzeżenie
Upewnij się, czy data i czas zostały prawidłowo ustawione.
UWAGA!
Późniejsza zmiana może doprowadzić do utraty danych.
Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Przegład
| Menu | Ustawienie | Strona |
| Ogólne informacje | Język, wideo, czas, data,mysz, hasło, czas letni, inneustawienia | 366 |
| Sieć | Wymagane ustawienia sieci(ręczne IP, DHCP, PPPOE,DDNS itd.) oraz przegląd stanu sieci | 368 |
| Alarm | Ustawienia dla WE/WYalarmów kamer sieciowych | 369 |
| Widok nażywo | Ustawienia wyświetlacza,przypisanie wyjścia zdarzeń | 371 |
| Wyjątki | Reakcja urządzenia w sytuacji wyjątkowej (zapełnieniedysku, rozłączenie sieci itd.) | 372 |
| Użytkownicy | Dodawanie, modyfikowanieużytkowników, przydzielanieuprawnień dostępu | 372 |

Wskazówka
Przestrzegaj wskazówek zawartych w poszczególnych rozdziałach.
Ustawienia ogólne

text_image
Kofigur: Systemu Ogólne Slez Alarms Live Wygółek Libytokówk Ogólne Czas leśni Wiecej ustawień Jazyn Rozobrator Śniła Format doby Data eye. Czas systemu Przybrotki myszy Wiecz kriwator Wiecz hostin Enable Light Polski 1200 720/60HZ iGMT+01.90/Amsterdam, Berlin, Rome, Paris DD-MM-YYYY 23-06-2014 13:06:32 Datej Wite+02| ZAKŁADKA Ogólne | Ustawienie |
| Język | Język OSD |
| Rozdzielczość | Rozdzielczość monitora |
| Strefa czasowa | GMT (Greenwich Mean Time) |
| Format daty | MM-DD-RRRR, DD-MM-RRRR, RRRR-MM-DD |
| Czas systemowy | Data, czas |
| Prędkość wskaźnika myszy | Belka przesuwna, lewa strona mała, prawa strona duża prędkość |
| Uaktywnij auto-ryzację ID | Pole wyboru nieaktywneNa nagrywarce nie ma potrzeby wprowadzania hasła. Jednak przy dostępie z sieci wprowadzenie hasła jest wymagane.Pole wyboru aktywnePrzed przystąpieniem do obsługi menu trzeba wprowadzić hasło. |
| Aktywacja paska stanu LED | Pole wyboru nieaktywne:Wskazanie stanu LED jest nieaktywne.Aktywne pole wyboru:Gdy nagrywarka jest włączona, wskazanie stanu LED świeci się na niebiesko. |
| ZakładkaUstawieniaDST | Ustawienie |
| Automatyczne dostosowanieDST | Gdy to pole wyboru jest uaktywnione, urządzenie automatycznie przełącza się na czas letni. |
| Uaktywnij DST | Gdy to pole wyboru jest aktywne, można wybrać dokładnie datę początkową i końcową. |
| Od, do | Data początku, końca czasu letniego |
| DST Bias | Daylight Saving Time Bias: korekta czasu letniego względem czasu wzorcowego |
| Inne ustawie-nia | Ustawienie |
| Nazwa | Jednoznaczna specyfikacja urządzenia |
| Nr | Do jednoznacznej identyfikacji przy użyciu pilota |
| Aut. Wylogo-wanie | Nigdy / 1 ... 30 minut – reguluje czas wyświetlania menu do momentu wygaszenia |
| Menu trybu wyprowadzania | Umożliwia regulację ostrości obrazu. |
| Wskazówka dot. zdarzenia | Aktywne pole wyboru:Alarmowanie akustyczne w przypadku zdarzeń, takich jak rozpoznanie ruchu, pełny Hdd, itp. |
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Konfiguracja sieci
Ogólne
Prawidłowe ustawienia sieciowe są niezbędne jeżeli:
- używasz kamer sieciowych, tzw. kamer IP lub
- chcesz sterować urządzeniem i monitorowaniem z przeglądarki internetowej.

Wskazówka
Przed skonfigurowaniem urządzenia przeczytaj poniższe ogólne wskazówki.
Sieć to co najmniej dwa połączone ze sobą urządzenia sieciowe.
Rodzaje transmisji:
- sieci kablowe (np. kabel CAT5),
- sieci radiowe (WLAN) oraz
- inne rodzaje transmisji (Powerline).
Wszystkie systemy mają wspólne zasadnicze cechy a także specyficzne różnice.
Pojęcia
Poniżej przedstawiamy przegląd pojęć, istotnych dla wykorzystania urządzenia w sieciach.
| Parametry | Ustawienie |
| Adres IP | Adres IP to jednoznaczny adres sieciowy urządzenia sieciowego.Adres ten musi być unikalny w danej sie-ci. Niektóre zakresy adresów IP są zare-zerwowane dla sieci publicznych, np. dla Internetu. |
| Zakres adresów prywatnych | Np. 10.0.0.0 - 10.255.255.255,Maska podsieci 255.0.0.0172.16.0.0 - 172.31.255.255Maska podsieci 255.255.0.0192.168.0.0 - 192.168.255.255Maska podsieci 255.255.255.0 |
| Maska pod-sieci | Maska bitowa, wykorzystywana do pode-jmowania decyzji i przyporządkowań w rutingu.W sieciach wewnętrznych domyślnie 255.255.255.0 |
| Brama | Urządzenie sieciowe umożliwiające dostęp do Internetu wszystkim pozostałym urządzeniom sieciowym.Np. komputerowi, do którego podłączony jest modem DSL albo najczęściej rutero-wi lub punktowi dostępowemu w sieci. |
| Parametry | Ustawienie |
| Serwernazw | Określany też jako DNS (Domain Name Server), serwer ten odpowiada za jednoznaczne przypisanie adresu IP do adresu WWW lub URL (np. www.google.de).Gdy w przeglądarce wpiszemy nazwę domeny, serwer DNS wyszukuje odpowiedni adres IP serwera i przekazuje zapytanie na ten adres.W tym miejscu można wpisać IP serwera DNS dostawcy usług internetowych.Często wystarczy wybrać adres IP bramy. Brama przekazuje zapytania samodzielnie do DNS dostawcy usług internetowych. |
| DHCP | Serwer DHCP automatycznie przydziela urządzeniu sieciowemu adres IP, maskę podsieci, bramę i serwer nazw.Serwery DHCP są dostępne w nowszych ruterach. Usługa DHCP musi by ustawiona lub uaktywniona, bliższe informacje na ten temat zawiera odpowiedni podręcznik.WskazówkaW razie wykorzystywania stałego adresu IP I serwera DHCP należy pamiętać, abystałe adresy IP były spoza zakresu adresów przydzielanych przez DHCP, ponieważ w przeciwnym razie mogą wystąpić problemy. |
| Port | Port stanowi interfejs, przez który odbywa się komunikacja między programami. Niektóre porty są przydzielone na stałe (23: Telnet, 21: FTP), inne można wybierać dowolnie. Porty są istotne w różnych aplikacjach, np. w razie dostępu do urządzenia z przeglądarki internetowej. |
| Adres MAC | Adres MAC (Media-Access-Control-Adress, także Ethernet-ID) to unikalny adres sprzętowy adaptera sieciowego. Służy on do jednoznacznej identyfikacji urządzenia w sieci komputerowej. |
Budowa sieci
Urządzenie musi być połączone z siecią fizycznie kablem CAT5, patrz Złącza str. 345.

Wskazówka
Należy przestrzegać wskazówek producentów urządzeń sieciowych.
Można łączyć ze sobą wiele
przełączników/ruterów/punktów dostępowych. Zapory firewall i inne programy zabezpieczające mogą mieć negatywny wpływ na sieć.

Ostrzeżenie
W razie zastosowania rutera sieciowe urządzenia klienckie, a więc także nagrywarka, są „połączone“ z Internetem. Tak samo jest w odwrotnym kierunku.
Aby uniknąć niepożądanego dostępu z zewnątrz, należy koniecznie zastosować odpowiednie zabezpieczenia jak np. zapora firewall, zmiana hasel, zmiana portów)!
Konfiguracja sieci

text_image
Kofigur Systemu Ogohna Bod Alarm Live Wydtek Lzytkownik Typ NC DHCP Adres IPv4 Master spec IPv4 Bratis spec IPv4 Adres IPv6 Adres 2 IPv6 Bratis diserythne IPv6 MAC Address NTU Preferowany DNS Alternatyury DNS Internal NIC IPv4 Address 10M/100M/100M Self-adaptive 192.168.0 .783 255.298.254.0 192.168.0 .1 fdd:3sec7.48ff fe5c.75bc/54 2002 c373.36ae 0 Secf7-88ff fe5c.75bc/54 fe90:2605.11ff feel3c73 Bca7.48.5c.75 bc 1500 192.168.0.1 Internal NIC IPv4 Address 192.168.254.1 Case Widerat| ZAKŁADKA | Ustawienie |
| Ogólne informacje | Ustawienia sieci lokalnej oraz wybór trybu sieciowego. |
| PPPOE | PPPOE jest wykorzystywane dla łącz ADSL i przy wykorzystaniu modemu w Niemczech.Kliknij Zmień, aby wprowadzić dane dostępowe dostawcy usług internetowych (identyfikator, hasło). |
| DDNS | Serwer zarządzania dynamicznego systemu Domain-Name-System do uaktualniania nazw hostów oraz zapisów DNS |
| NTP | Network Time ProtocolSerwer do synchronizacji czasu |
| Podaj ustawienia email, według których w razie alarmu wysyłany będzie email na określony adres. | |
| UPnP | Universal Plug and PlayUstawienia umożliwiające komfortowe sterowanie urządzeniami sieciowymi w sieci IP. |
| Inne ustawienia | Skonfiguruj w tym miejscu adres IP komputera, na którym mają być wyprowadzane komunikaty w przypadku alarmu. |
ZAKŁADKA Ogólne
| Parametry | Ustawienie |
| Typ NIC | Ustaw tu prędkość transferu zainstalowanej karty sieciowej.Wskazówka! 10M/100M/1000M Self-adaptive |
| DHCP | Uaktywnij to pole wyboru, jeżeli w sieci adresy są przydzielane dynamicznie przez DHCP.DHCP aktywny: następne pola wejściowe są nieaktywne, ponieważ parametry są pobierane z DHCP.WskazówkaJeżeli adresy IP są przydzielane ręcznie, pamiętaj o wyłączeniu DHCP (brak haczyka w „polu wyboru”) |
| Adres IPv4 | Adres urządzenia sieciowego przy przydzielaniu ręcznym |
| IPv4Maska pod-sieci | W typowym przypadku 255.255.255.0 |
| Domyślnabrama IPv4 | Adres bramy dostępu do Internetu |
| Adres IPv6 1 | Lokalny adres (Link local) IPv6 |
| Adres IPv6 2 | Globalny adres (Global unicatst) IPv6 |
| Brama domy-ślna IPv6 | Adres IPv6 bramy dostępu do Internetu |
| Adres MAC | Adres sprzętowy zainstalowanej karty sieciowej |
| MTU (bajty) | Określa maksymalną wielkość pakietu dla protokołu. |
| Preferowany serwer DNS | Adres serwera Domain Name Server, z reguły adres IP bramy |
| AlternatywnyDNS | Adres IP alternatywnego serwera DNS |

Wskazówka
Niektóre z tych ustawień są niedostępne w niektórych trybach.
PPPOE

text_image
Korfigur Systems Options Grid Live Wppink Logitech Google GONS HTTP Email IBM Wi-Fi Wppink Live Google Wppink Data Password-
Uaktywnij „pole wyboru” PPPOE a następnie wprowadź nazwę użytkownika (identyfikator dostępu do Internetu) oraz hasło i potwierdź hasło.
-
Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj.

Ostrzeżenie
Używaj PPPOE w miarę możliwości tylko w razie dostępności rutera!
DDNS

- Aby móc skorzystać z funkcji ABUS DDNS, należy najpierw skonfigurować konto na serwerze www.abus-server.com. Proszę przestrzegać wska- zówek podanych w odpowiedziach na często zada- wane pytania (FAQ) na tej stronie WWW.
2.Uaktywnij pole wyboru ,Uaktywnij DDS' a następnie wybierz typ DDNS „DynDNS“ i wpisz w polu „Adres serwera“ adres IP www.abus-server.com.
- Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj. Adres IP twojego połączenia z Internetem będzie teraz uaktualniany na serwerze co minutę.
NTP

text_image
Kofigur Systemu File Sapiere File Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiere Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiore Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiire Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Path Sapiure Pathi
Wskazówka
Nagrywarka może synchronizować czas z zewnętrznym serwerem. W Internecie dostępne jest wiele adresów takich serwerów.
- Uaktywnij „pole wyboru” NTP i podaj, po jakim czasie synchronizacja ma być powtórzona. Wprowadź adres IP serwera NTP oraz port NTP.
- Potwierdź wprowadzone dane, klikając Zastosuj.
W razie alarmu urządzenie może wysyłać powiadomienie emailem. Wprowadź tu konfigurację email.

text_image
Konjogar Systems Organic Text Line Wynproj Udanskiew Organic FVYOE DCNG NTP USB UFP Wycnostadow Autoappage static Noise Name Radio Gewone (MINT) Prust SMT Wise2/3/4 OJ Active sensor Wynproj software On (anned) Top active system Zacalcina AFC Internal Do (anned) 1 25 Test Cancel Balance| Parametry | Ustawienie |
| Uaktywnij auto-ryzację serwera | Uaktywnij pole wyboru, jeżeli logo-wanie odbywa się na serwerze dostawcy usług internetowych. |
| Nazwa użytkownika | Konto email na serwerze dostawcy usług internetowych |
| Hasło | Hasło zabezpieczające konto email |
| Serwer SMTP | Adres serwera SMTP dostawcy usług internetowych |
| Port SMTP | Wpisz port SMTP (domyślnie: 25) |
| Uaktywnij SSL | Uaktywnij ,pole wyboru', aby włączyć szyfrowanie wiadomości email |
| Nadawca | Nazwa nadawcy |
| Nadawca Adres | Adres email związany z kontem email |
| Wybierz odbiorcę | Wybierz trzech adresatów, którzy mają otrzymywać powiadomienie |
| Adresat | Wpisz tu adres nazwę odbiorcy. |
| Adres email | Wpisz adres email odbiorcy. |
| Dołącz obraz | Uaktywnij ,pole wyboru', jeżeli oprócz wiadomości e-mail ma ją być wysyłane zapisy z kamery jako pliki fotograficzne. |
| Interwał | Należy wybrać czas wyzwalania pomiędzy 2 a 5 sekund. Obrazy zostaną wysłane dopiero wówczas, gdy w zdefiniowanym czasie wykryty zostanie ruch. |
- Wprowadź parametry powiadomienia email.
- Następnie kliknij Test, aby wysłać testowego emaila.
- Jeżeli wprowadzone dane są prawidłowe i otrzymałeś email potwierdzający, naciśnij przycisk Zastosuj.
i
Wskazówka
Urządzenie wyśle wiadomość email do skonfigurowanego odbiorcy.
Jeżeli ten email nie dojdzie do odbiorcy, sprawdź ustawienia i skoryguj je.
Ewentualnie sprawdź ustawienia junk mail swojego klienta pocztowego.
i
Wskazówka
Dane dostępu i ustawienia dla wysyłki SMTP można uzyskać od swojego dostawcy poczty elektronicznej. Dostawcy poczty elektronicznej oferują częściowo jeszcze tylko szyfrowanie SSL do wysyłki e-maili. Ta nagrywarka została przetestowana pod względem kompatybilności SSL z następującymi dostawcami: GMX, Web.de, GMail.
UPnP

text_image
Konfizer Systems Organic Level Line Wirepak Lockwidth Conklog Systems Organic FFYOE DONG FTP E-mail FTP Wirepak subnetwork Wirepak LinkP Wirepak Type: Auto Port Type: External Port Mapping IP Address Port Status Port Sequence: 11001 0.0.0.0 11001 Inactive Port FTP: 80 0.0.0.0 80 Inactive Port RTSP: 11002 0.0.0.0 11002 Inactive Other... OK Cancel Help| Parametry | Ustawienie |
| Aktywacja UPnP | Zaznaczenie tego pola wyboru powoduje aktywację widoczności w sieci IP. Przy aktywowanej funkcji w routerze wprowadzone zostanie automatycznie przekierowanie portu dla wszystkich portów sieci (jeśli port UPnP jest aktywny w routerze).Przy aktywowanym porcie UPnP porty sieciowe skonfigurowane przez UPnP (jeśli ABUS DDNS jest aktywny) zostaną przeniesione na serwer ABUS. |
| Typ mapowania | W przypadku ustawienia „Ręcznie“ porty sieciowe zostaną ręcznie zdefiniowane za pomocą przycisku gra-ficznego „Edycja”.W przypadku ustawienia „Auto” nagrywarka sprawdza, czy są dostępne wolne porty sieciowe w ru-terze oraz ustala numery portów według przypadkowego wzorca. |
Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając wstecz.
Inne ustawienia

| Parametry | Ustawienie |
| Alarm Host IP | Adres sieciowy stacji CMS |
| Alarm Host Port | Port stacji CMS |
| Port serwera | Port do komunikacji danych (domyślnie: 8000) |
| Port HTTP | Port serwera WWW (domyślnie: 80) |
| Adres Multicast IP | W celu ograniczenia transferu danych można wprowadzi także Multicast IP. Adres IP musi być zgodny z adresem ustawionym w oprogramowaniu do monitoringu wideo. |
| Port usługi RTSP | Wpisz port RTSP (domyślnie 554) |

Wskazówka
Port serwera 8000 oraz port HTTP 80 to domyślne porty zdalnych klientów lub zdalnego dostępu z przeglądarki WWW.
Alarm
Wskazówka
Ten punkt menu jest dostępny jedynie wówczas, gdy podłączona jest kompatybilna kamera z wejściem i wyjściem alarmów, np. TVIP11560.
Stan alarmu
Tu widać listę wszystkich wejść i wyjść alarmowych kamer sieciowych oraz ich aktualne stany.
Wejście alarmowe
- Dalej należy potwierdzić ustawienia, klikając Zastosuj, i wyjść z menu, klikając Wstecz.
Ustawienia
ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału
Uaktywniając odpowiednie pole wyboru, należy ustalić, który kanał kamery ma być wyzwalany w razie alarmu.
ZAKŁADKA Uaktywnianie harmonogramu
- Należy wybrać reakcję na alarm, klikając symbol „Ustawienie“ przy „Reakcji“.
Parametry Ustawienie
| Wejście alarmowe | Należy wybrać wejście alarmowe, aby wybrać ustawienia. Wejście alarmowe można wybrać na podstawie danych adresów sieciowych. |
| Nazwa alarmu | Należy wpisać jednoznaczny opis, np. wyłącznik drzwiowy hala magazynowa |
| Typ | N.O.: obwód normalnie rozwarty.N.C.: obwód normalnie zwarty. |
- Następnie należy aktywować wejście alarmowe, ustawiając pole wyboru „Ustawienia”.
- Należy ustalić reakcję nagrywarki w razie alarmu w pozycji „Reakcja”.
-
Należy nacisnąć przycisk Kopiuj, aby przenieść te ustawienia na inne kamery.
-
Dalej należy ustalić, w jakim czasie wybrane na ZAKŁADCE „Reakcja“ sposoby reakcji mają być uaktywniane w razie alarmu.
- Należy nacisnąć przycisk „Kopiuj“, aby przenieść te ustawienia na inne dni tygodnia lub na cały tydzień.
Czynność połączenia
Należy wybrać ZAKŁADKĘ Czynność połączenia.
Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie alarmu, klikając odpowiednie pole wyboru.

text_image
Ustawienia Wyzwól kanał Czas uzbrojenia Akcja powłączania ■ Pop-up Image on Monitor ■ Ostrzeżenie dźwiękowe ■ Alarm w centrum monitoringu ■ Wyslij Email ■ Wyzwól wyjście alarmowe Datej OK Cancel| Parametry | Powiadomienia |
| Pełen ekran – wyskakujące okienko | W widoku na żywo obraz kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powt-arzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | CMS generuje akustyczny sygnał ostrzegawczy. |
| Wysłanie e-maila | Wysyłany jest e-mail na po-dany adres. Patrz str. 29 |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. |
- Należy potwierdzić ustawienia, klikając Zastosuj, i wyjść z menu, klikając OK.
Wyjście alarmowe
Wskazówka Ten punkt menu jest dostępny jedynie wówczas, gdy podłączona jest kompatybilna kamera z wyjściem alarmów, np. TVIP11560.

text_image
Komfigur. Systemu Ogólne Slet Alarm Live Wyjciek Uzytkownik Status alarmu Węjskie alarmowe Wyjcie alarmu Wyjcie alarmowe nr 192.160.254.7:800>1 Natuwa alarmu Casa aktywności 5s Uzstawania Live Kopluj Date Watecz- Należy wybrać reakcję na alarm, klikając symbol „Ustawienie“ przy „Reakcji“.
| Parametry | Ustawienie |
| Wyjście alarmowe | Należy wybrać wyjście alarmowe, aby wybrać ustawienia. Wyjście alarmowe można wybrać na podstawie danych adresów sieciowych. |
| Nazwa alarmu | Należy wpisać jednoznaczny opis, np. wyłącznik drzwiowy hala magazynowa |
| Czas wyświetlania | W tym miejscu należy wybrać czas przełączenia wyjścia alarmowego. |
- Następnie należy aktywować wyjście alarmowe, ustawiając pole wyboru „Ustawienia”.
- Należy ustalić reakcję nagrywarki w razie alarmu w pozycji „Reakcja”.
- Należy nacisnąć przycisk Kopiuj, aby przenieść te ustawienia na inne kamery.
- Dalej należy potwierdzić ustawienia, klikając Zastosuj, i wyjść z menu, klikając Wstecz.
Ustawienia
Uaktywnianie harmonogramu

text_image
Ustawienia Wyzwól kanal Czas uzbrojenia Akcja powiązania Tydz. Pon 1 00:00-24:00 2 00:00-00:00 3 00:00-00:00 4 00:00-00:00 5 00:00-00:00 6 00:00-00:00 7 00:00-00:00 8 00:00-00:00 Kopiuj Dalej OK Cancel- Należy zdefiniować, w jakim czasie wyjście alarmu powinno zostać aktywowane.
Ostrzeżenie

text_image
Kontigur. Systemu Ogólne Sod Alarm Live Wyśtek Lyticnictik Wyśtek Typ wyjśtu: HDD setry Ostrzeżenie dwijsowe Alarm w celentru wczemingu Wyśty Email Wyśwai wyjście alarmowe Live Dataj WisteczDla następujących typów błędów można zainicjować ostrzeżenie:
- HDD pelny
- Bład HDD
- Rozłączona sieć
- Konflikt IP
- Nielegalne zalogowanie
- Bład zapisu
| Parametry | Powiadomienia |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powt-arzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | Następuje wysyłka powi-adomienia do logu zdarzenia oprogramowania CMS. |
| Wysłanie e-maila | Wysyłany jest e-mail na po-dany adres. |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | W przypadku błędu wyzwol-one zostanie wyjście alar-mowe. |
Użytkownicy

Zanotuj hasło administratora.
Fabryczne ustawienie
„1 2 3 4 5“.
W sekcji Zarządzanie użytkownikami można dodawać nowych użytkowników, kasować istniejących lub zmieniać ustawienia.
- Aby dodać nowego użytkownika, wybierz Dodaj.

text_image
Modyf Uzykownik guest Hasło ***** Potwierdz hasło ***** Poziom User Adres MAC użytk 00 00 00 00 00 00 Zast OK Anuluj| Parametry | Ustawienie |
| Nazwa użytkownika | Jednoznaczny identyfikator |
| Hasło | Kod dostępu do urządzenia, do zarządzania urządzeniemWskazówka: regularnie zmieniaj hasła, używaj kombinacji liter i cyfr itd., zapisuj hasła w bezpiecznym miejscu. |
| Potwierdzenie | Dla bezpieczeństwa wprowadź jeszcze raz kod dostępu. |
| Poziom | WAŻNEDla poziomuUżytkownikmożna usta- wić więcej uprawnień niż dla poziomuGość. |
| MAC użytkownika | Adres MAC adaptera sieciowego wy- korzystywanego przez użytkownika komputera PCWskazówkaOgranicza to dostęp do komputera PC, którego adres MAC został tu wpro- wadzony! |
- Wprowadź nazwę i hasło, i potwierdź wprowadzone hasło w polu poniżej.
- Wybierz poziom i wprowadź adres MAC.
- Potwierdź ustawienia, klikając OK.

Ostrzeżenie
Przestrzegaj poniższych wskazówek przydzielania uprawnień dostępu.
Ustawianie uprawnień
Uprawnieniami dostępu można sterować, klikając symbol „Uprawnienie”. Można zmieniać tylko dane dostępowe użytkowników dodanych ręcznie.

text_image
Konfigur. Systemu Ogólne Siec Alarm Live Wytek Uzytkownik Zarodzane uzytkownikami Upr... Edytku Usut 1 2 Uzȩcień lat Ustaw zȩcień Zeradz kameu Przogi dzerink Konfiguracja Zeradz kameu Ustaw zȩcień Lokatni wykredart Datej OK Cancel Add Waterczi
Wskazówka
Użytkownik może wprowadzać ustawienia lub zmieniać parametry lokalnie, tzn. na urządzeniu.
Użytkownik może/ma prawo dostępu do urządzenia przez połączenie sieciowe.
Na ZAKŁADCE Kamera ustawia się uprawnienie dostępu do poszczególnych kamer (z sieci lub lokalnie).
| Parametry | Ustawienie |
| Konfiguracja lokalna | Wyszukiwanie lokalnego protokołuUstawienia lokalnych parametrówZarządzanie lokalną kamerąRozszerzone ustawieniaLokalne wyłączanie / restart |
| Konfiguracja zdalna | Uprawnienia dot. kamery:Wyszukiwanie zdalne protokołuZdalne ustawienia parametrówZdalne zarządzanie kamerąZdalne sterowanie wyprowadzaniem obrazuAudio dwukierunkoweZdalne sterowanie alarmemRozszerzone ustawieniaZdalny restart |
| Konfiguracja kamery | Uprawnienia dot. kamery:Widok zdalny na żywo (Remote Live)Lokalne sterowanie ręczneZdalne sterowanie ręczneOdtwarzanie lokalneOdtwarzanie zdalne (Remote)Lokalny eksport wideo |

Ostrzeżenie
Zmień ogólne ustawienia użytkownika (nazwa, hasło, poziom uprawnień, adres MAC), klikając symbol „Edytuj“ lub na ZAKŁADCE „Zmiana hasła”.
Kamera
Kamera

text_image
Kamera PC Nir kan... Dodaj/Usun Status IP Camera Addir... Edytj. Nazev. kamery Protokst Model D1 192.168.0.3 PKamera D1 ABUS TMP11500 D2 192.168.0.26 PKamera D2 ABUS TMP41500 D3 192.168.254.6 PKamera D3 ABUS D4 192.168.254.7 PKamera D4 ABUS TMP11500 D5 192.168.0.81 PKamera D5 ABUS TMP21552 D6 192.168.1.30 PKamera D6 ABUS TMP22500 - 192.168.0.91 - ABUS PC - 192.168.0.94 - ABUS PC - 192.168.0.57 - ABUS PC - 192.168.0.93 - ABUS PC - 192.168.0.54 - ABUS PC - 192.168.0.165 - ABUS PC - 192.168.0.34 - ABUS PC - 192.168.0.79 - ABUS PC - 192.168.0.143 - ABUS PC ( Odavlez Wycz wizs. Dodaj wszystko Wasze doava... Live Pozostate posmo sieciowe dla kamJP: 27Mbps Wt#CrW pozycji „Kamera” należy wybrać kanał kamery. Należy kliknąć Aktualizuj, aby wyświetlić kamery dostępne w danej sieci.
Następnie należy kliknąć Usuń wszystkie, aby usunąć wcześniej dodane kamery.
Należy kliknąć Dodaj wszystkie w celu dodania wszystkich wyświetlonych kamer. Należy pamiętać, że można dodać maksymalnie 6 kamer.
Następnie należy wybrać opcję Definiowane przez użytkownika, aby ręcznie dodać kamery.
OSD

text_image
Kamera Kameras OSD Obraz PTZ Ruch Maska Manipulacja video Utr wides Kontiguracja OSD Kameras IPC 1 Nepuw kamera IPKamers 01 Pokaz mizory Wytku deta Wytku lysis Format daly DD-MM-YYYY Format czasu 24-godz. Wytku OSD Neproszczoczyty/i nemigajacy Live Date WriteW pozycji "Kamera" wybierz kanał kamery do edycji.
| Kamera | Wybór kanału kamery do edycji |
| Nazwa | Ustalenie nazwy kamery |
| Wyświetl nazwę | Włączanie/wyłączanie wyświetlania nazwy kamery w widoku na żywo |
| Wyświetl datę | Włączanie/wyłączanie wyświetlania daty kamery w widoku na żywo |
| Wyświetl tydzień | Wyświetlanie widoku tygodnio-wego w trybie live |
| Format daty | Wybór rodzaju wyświetlania daty przy wyszukiwaniu do odtwarz-ania |
| Format czasu | Wybór rodzaju wyświetlania godziny przy wyszukiwaniu do odtwarzania |
| Tryb wyświetlania | Ustawienia dotyczące prezentacji nazwy kamery i daty |
Obraz

text_image
Camera User view Camera GSD Obraz PTZ Rush Maska Manipulacja video Utr video Type Custom Jasmaoic 128 Kontrast 128 Narcytoise 128 Kolor 128 Live Datej Write-inW pozycji "Kamera" wybierz kanał kamery do edycji. W pozycji "Tryb" dopasuj obraz z kamery za pomocą skonfigurowanych ustawień lub ustawień zdefiniowanych przez użytkownika do warunków oświetlenia.
Ruch
W pozycji "Kamera" wybierz kanał kamery do edycji.

text_image
Kamera Delatrada uwa Kamera IPC 1 Wiesca delatrada uwa Latemnienia Capiosus Caly ostran Anuluj Lock WrefrezeZaznacz wykrywanie ruchu.
Dodatkowo należy aktywować wykrywanie ruchu w kamerach sieciowych. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika kamery sieciowej.
Reakcja
Wyzwalanie kanału
Po kliknięciu opcji „Reakcja“ ukazuje się ZAKŁADKA Wyzwalanie kanału (tylko dla wykrywania ruchu):

text_image
Ustawienia Wyzwól kanal Czas uzbrojenia Akcja powiązania IPC D1 D2 D3 D4 D5 D6 Datej OK CancelWybierz jeden lub więcej kanałów kamer, które w razie alarmu mają wykonywać tę reakcję.
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Harmonogram
Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram.
Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja.

text_image
Ustawienia Wyzwól kanal Czas uzbrojenia Akcja powiązania Tydz. Pon 1 00:00-24:00 2 00:00-00:00 3 00:00-00:00 4 00:00-00:00 5 00:00-00:00 6 00:00-00:00 7 00:00-00:00 8 00:00-00:00 Kopluj Dalej OK Cancel- Wybierz dzień i wprowadź harmonogram.
Wskazówka
Można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 00:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać.
-
Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na ustawienia urlopowe.
-
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
i Wskazówka
Aby zapisywać na podstawie wykrywania ruchu, konieczne jest skonfigurowanie harmonogramu w pozycji Zapis(patrz strona 378).
Reakcja
Należy wybrać ZAKŁADKĘ Reakcja.
Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie alarmu, klikając odpowiednie pole wyboru.

text_image
Obsługa Wyzwól kanal Czas uzbrojenia Obsługa ■ Pop-up Image on Monitor ■ Ostrzeżenie dźwiękowe ☑ Wyslij Email Datej OK Cancel| Parametry | Powiadomienia |
| Pełen ekran –wyskakujące okienko | W widoku na żywo obraz kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powt-arzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | CMS generuje akustyczny sygnał ostrzegawczy. |
| Wysłanie e-maila | Wysyłany jest e-mail na po-dany adres. Patrz str. 29 |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. |
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Strefa prywatna
W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz opcję Strefa prywatna.

text_image
Kamera Camera OSD Obraz PTZ Ruch Maska Manipulacja video Utr video Mouse Camera IPC 1 Wraz strefy przywalnoszl Uran Wraz □ Crysc stre 1 □ Crysc stre 2 □ Crysc stre 3 □ Crysc stre 4 Live Done Water- Zaznacz za pomocą myszy maksymalnie cztery obszary strefy prywatnej.
- Dla opcji Kopiuj określ, czy ustawienie powinno zostać przejęte w odniesieniu do wszystkich kamer.
- Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Monitorowanie sabotażu
W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Monitorowanie sabotażu”.

text_image
Kamera Davodat wzj Camera IPC 1 Włecz devikcje szratiszu okrazu Listawania Crataśc Anulaj Live Datej WaterHarmonogram
Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram.
Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja.

text_image
Ustawienia Wyzwól kanał Czas uzbrojenia Akcja powiązania Tydz. Pon 1 00:00-24:00 2 00:00-00:00 3 00:00-00:00 4 00:00-00:00 5 00:00-00:00 6 00:00-00:00 7 00:00-00:00 8 00:00-00:00 Kopluj Dalej OK Cancel- Wybierz dzień i wprowadź harmonogram.

Wskazówka
Można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 00:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać.
- Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na ustawienia urlopowe.
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Reakcja
Wybierz ZAKŁADKĘ Reakcja.
Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie wystąpienia zdarzenia (np. wykrycia ruchu), klikając odpowiednie pole wyboru.

text_image
Wyzwoł kanal Czas uzbrojenia Obstuga ■ Pop-up Image on Monitor ■ Ostrzeżenie dźwiękowe ✓ Wyslij Email Datej OK Cancel| Parametry | Powiadomienia |
| Pełen ekran – wyskakujące okienko | W widoku na żywo obraz kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powt-arzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | CMS generuje akustyczny sygnał ostrzegawczy. |
| Wysłanie e-maila | Wysyłany jest e-mail na po-dany adres. Patrz str. 29 |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. |
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Utrata obrazu wideo
W pozycji „Kamera” wybierz kanał kamery do edycji. Zaznacz pole wyboru „Video Loss” dla alarmu.

text_image
Kamera 1.0 video Kamera IPC 1 Wtacz det. ustry video Usternella Live Datej WtterCrHarmonogram
Wybierz ZAKŁADKĘ Harmonogram.
Ustaw godziny, w jakich mają być wyzwalane reakcje ustawione na ZAKŁADCE Reakcja.

text_image
Ustawienia Wyzwól kanal Czas uzbrojenia Akcja powiązania Tydz. Pon 1 00:00-24:00 2 00:00-00:00 3 00:00-00:00 4 00:00-00:00 5 00:00-00:00 6 00:00-00:00 7 00:00-00:00 8 00:00-00:00 Kopłuj Dalej OK Cancel- Wybierz dzień i wprowadź harmonogram.
i
Wskazówka
Można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 00:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać.
- Dla funkcji Kopiuj wybierz, czy ustawienie ma być przeniesione na wszystkie dni tygodnia oraz na ustawienia urlopowe.
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Reakcja
Wybierz ZAKŁADKĘ Reakcja.
Tu można skonfigurować działanie nagrywarki w razie wystąpienia zdarzenia (np. wykrycia ruchu), klikając odpowiednie pole wyboru.

text_image
Ustawienia Wyzwól kanał Czas uzbrojenia Akcja powliazania ■ Pop-up Image on Monitor ■ Ostrzeżenie dźwiękowe ■ Alarm w centrum monitoringu ■ Wyslij Email ■ Wyzwól wyjście alarmowe Datej OK Cancel| Parametry | Powiadomienia |
| Pełen ekran – wyskakujące okienko | W widoku na żywo obraz kamery jest ustawiany w trybie pełnoekranowym |
| Ostrzeżenie audio | Urządzenie emituje powt- arzalny sygnał dźwiękowy |
| Powiadomienie CMS | CMS generuje akustyczny sygnał ostrzegawczy. |
| Wysłanie e-maila | Wysyłany jest e-mail na podany adres. Patrz str. 29 |
| Wyzwalanie wyjścia alarmowego | W przypadku alarmu wyzwalane jest wyjście alarmowe. |
- Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
Konfiguracja nagrywania
Ustawianie
Otwórz główne menu i kliknij Zapis.
Harmonogram
Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer.

Wskazówka
Ponieważ ustawienia dla ZAKŁADEK Zapis i Obraz natychmiastowy są identyczne, będą one opisane tylko raz.

text_image
Konfigur. nagrywana Kanagur. nagrywana Parameters Zsawansowane Wokcje Camera IPC 1 Vt harmonogram 24 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 Fen 1 Vt 2 Sr 3 Cav 4 Pt 6 Sob 6 Nle 7 Edybj Clachy Zszerzki Ruch Alarns Ruch | Alarm Ruch & Alarm Brak Live Kopluj Date WateczW menu OSD zostaną wyświetlone od lewej do prawej strony godziny wybranego dnia (dni są rozmieszczone od góry do dołu). Na prawo od wyświetlanego obrazu widoczna jest kolorowa legenda, tzn. w skonfigurowanym harmonogramie okresy zapisu są wyróżnione kolorami odpowiednich „wyzwalaczy“, czyli typów zapisu.
| Kolor | Legenda |
| Niebieski | Czas: Czas w godzinach |
| Żółty | Wykrywanie ruchu |
| Czerwony | Alarm |
| Pomarańczowy | Ruch lub alarm |
| Jasnoniebieski | Ruch i alarm |
| Szary | Brak wyboru |
- Wybierz kamerę i kliknij pole wyboru Uaktywnij harmonogram.
- Kliknij Edytuj, aby ustalić rodzaj i czas harmonogramu.

text_image
Edycja Tydz.Pon Przez cała dobę Czas pocz./kon 00:00-00:00 Czas pocz./kon 00:00-00:00 Czas pocz./kon 00:00-00:00 Czas pocz./kon 00:00-00:00 Czas pocz./kon 00:00-00:00 Czas pocz./kon 00:00-00:00 Czas pocZ./kon 00:00-00:00 Czas pocZ./kon 00:00-00:00 Kopiuj Zast OK Anuluj- W menu rozwijanym w pozycji, Harmonogram' zdefiniuj ustawiany dzień.
- Włącz/wyłącz, Cały dzień'. Jeżeli aktywny jest wybór Cały dzień, nie można wprowadzić zdefiniowanych czasów, ustawione parametry odnoszą się do całego dnia.
- Aby wprowadzić ustawienia zależne od czasu, wyłącz opcję „Cały dzień”.

Przykładowe zastosowanie
Ma być wykonany zapis w godzinach 11:00 - 07:00. W tym celu należy skonfigurować 2 strefy czasowe.
- 11:00 - 24:00
-
00:00 - 07:00
-
W menu wyskakującym wprowadź, typ' zapisu.
-
Czas trwania
- Ruch
- Alarm
- Ruch lub alarm
-
Ruch i alarm
-
Dla ustawienia zależnego od czasu można zdefiniować maks. 8 rastrów czasowych w przedziale od 00:00 do 24:00; czasy poszczególnych rastrów nie mogą się nakładać.

Wskazówka
Aby zapisywać na podstawie wykrycia ruchu lub alarmu, należy tę opcję ustawić najpierw w menu Kamera (patrz str. 39 „Konfigurowanie stref“), lub Konfiguracja (patrz str. .48 „Alarm“).
- Klikając Kopiuj, można przenieść to ustawienie na inne dni lub na cały tydzień.
Zakończ ustawienia na ekranie zapisu, klikając Zastosuj a następnie OK.
Kodowanie
ZAKŁADKA Zapis
Za pomocą funkcji Harmonogram konfigurowane są czasy zapisu lub „wyzwalacze“ (typ zapisu) dla poszczególnych kamer.

text_image
Configur nagywana Parametry Parameters Zawarszouane Wakroje Configur nagywana Podstrunkie Camera IPC 1 Parametry kodowana Struern glowny (clight) Parametry ostransowe Typ strumana Video - Wide Readzeleza 1200/720(HD720P) - 1200/720(HD720P) Predicted slotova Neglectus - Neglectus Jakusz video Grossa - Grossa Not kodes Petna kialka - Petna kialka Max obrate Ogins - Ogins Maks, Szdyk, (Kbps) 4096 - 4096 Max. Biterate Range Recommendation 2304-3845(Kbps) 2304-3845(Kbps) Predate 5s Postterm 5s Czas predaumone (cm) 0 Negryw audio Live Date WindowW tym podmenu dostępne są następujące ustawienia:
| Kamera | Ustawiana kamera |
| Parametry kodo-wania | Ustawiany strumień |
| Typ strumienia | Predefiniowany strumień wideo |
| Rozdzielczość | Auto, WD1(960x480)4CIF(704x576),2CIF(704 x 288), CIF(352x288),QCIF(176x144) |
| Przepływność | Wybór zmiennej i stałejprzepływności |
| Jakość wideo | Różne poziomy jakości+++: średnia jakość+++++: wysoka jakość |
| Częstotliwośćodświeżania ob-razu | Ustawienia liczby klatek dla strumienia |
| Tryb maks.przepływności | Wybór trybu ustawieńprzepływnościZdef. przez użytkownika (32 – 3072) |
| Maks.przepływność(Kbps) | Ustawienia maksymalnejprzepływności |
| Zalecana maks.przepływnośćobszaru | Zalecana przepływność wzależności od ustawionej roz-dzielczości, częstotliwościodświeżania obrazu itp. |
| Czas przed alar-mem | Czas zapisu sprzed alarmu w sekundach |
| Czas po alarmie | Czas zapisu po alarmie w se-kundach |
| Zaznaczanie czasu przechowywania | Ustawienie najdłuższego czasu przechowywania zapisanych plików. |
| Zapis audio | Aktywny: Zapis z danymi audio |
Potwierdź ustawienia klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
TAB Substream

text_image
Konfigur. nagrywana Hemconogram Parameters Zanawansovane Waterage Konfigur. nagrywana Podtrumsie Camera IPC 1 Type drums Video Roadmica 320/240(OVGA) Przydicate tires Zmienny Jahada video Najwyższa Best notes Peña kratna Max bitrate Ogeline Max. Szybki (Kbps) 1026 Max. Bitrate Range Recommend... 4095-4096(Kbps) Live Date WindowMogą być ustawiane następujące parametry:
| Kamera | Ustawiana kamera |
| Typ strumienia | Predefiniowany strumień wideo |
| Rozdzielczość | Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) |
| Typ przepływności | Wybór zmiennej i stałej przepływności |
| Jakość wideo | Różne poziomy jakości +++: średnia jakość +++++: wysoka jakość |
| Częstotliwość odświeżania obrazu | Ustawienia liczby klatek dla strumienia |
| Tryb maks. przepływności | Ogólnie, Zdefiniow. przez użytkownika (32 - 3072 |
| Maks. przepływność (Kbps) | |
| Zalecana maks. przepływność obszaru | 192~320 (Kbps) |
Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając Powrót.
Zaawansowane ustawienia

text_image
Koefinger, nagywcza Fontline Fontline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline LinkLine Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline Linkline| Nadpisz | Ustal, czy po zapełnieniu twardego dysku mają być nadpi-sywane najstarsze zapisy. |
Urlop

text_image
Korrigar: nagywnia Harmonogram Kodownie Zazwansowane Wakacja Wolne Nr Nurses Status Poczystok Konink Fograr 1 Holiday1 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 2 Holiday2 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 3 Holiday3 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 4 Holiday4 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 5 Holiday5 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 6 Holiday6 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 7 Holiday7 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 8 Holiday8 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 9 Holiday9 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 10 Holiday10 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 11 Holiday11 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien 12 Holiday12 Wyłączen1.SlyOzien 1.SlyOzien Live WatarczW tym submenu można wykonać 32 różne ustawienia zapisu na urlop lub święta.
Aby wykonać te ustawienia, kliknij symbol „Edytuj“.

text_image
Edyluj Nama Holiday1 Włącz Tryb Wg miesiąca Początek Sty - 1 Koniec Sty - 1 Zast OK Anuluj| Urlop | Ręczne wprowadzenie nazwy ur-lopu lub święta |
| Aktywny | Uaktywnianie lub wyłączanie ustawionego urlopu |
| Model | Wg daty / Wg tygodnia / Wg mie-siąca |
| Czas startowy | Wybór daty początkowej/czasu początkowego |
| Czas końcowy | Wybór daty końcowej/czasu końcowego |
Zakończ ustawienia klikając Zastosuj i OK.
Zarzadzanie HDD
Twarde dyski

Wskazówka
Urządzenie może zarządzać 3,5-calowym twardym dyskiem SATA.
Zanim będzie można wykonywać zapisy na twardym dysku, każdy zamontowany dysk musi zostać „inicjalizowany”. Dopiero wówczas urządzenie wykryje twardy dysk oraz jego przypisanie.

Ostrzeżenie
Inicjalizacja powoduje skasowanie wszystkich danych zapisanych na twardym dysku!
Pamiętaj o zabezpieczeniu tych danych przed inicjalizacją dysku.
Montaż twardego dysku
- Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej i otwórz osłonę.
- Przestrzegaj przepisów ESD przy obchodzeniu się z urządzeniami elektronicznymi, zapewnij sobie uziemienie.
- Nie otwieraj obudowy w pomieszczeniach z dywanami i innymi okładzinami podatnymi na naładowanie elektrostatyczne.
- Unikaj kontaktu ciała z wszystkimi podzespołami na płytce drukowanej.

Ostrzeżenie
W razie wątpliwości co do interpretacji instrukcji lub nieznalezienia w instrukcji potrzebnej informacji, zwrócić się do specjalisty instalatora.
- Zamontuj twardy dysk i wykonaj połączenia.
6.Załóż z powrotem osłonę i podłącz urządzenie do sieci zasilającej.

Wskazówka
Jeżeli zainstalowany dysk nie jest wyświetlany, sprawdź złącza.
Kliknij w menu „HDD“, aby wykonać ustawienia dotyczące zarządzania twardymi dyskami.

text_image
HDD Ogoline Zaemansowane informacja o HDD Ethy... Pojemność Status Wiatroviści Typ Wolne miejsce Gra... Edy... Usuri 1 465.76GB Normaly Odczyknapis Lokatnie 0MB 1 Celkovita pojemność 465.76GB Wolne miejsce 0MB Live Iniduji WateczParametry zarządzania twardymi dyskami
| Informacja HDD | Opis |
| Etykieta | Podaje wewnętrzny numer złącza |
| Pojemność | Pojemność twardego dysku w GB |
| Stan | Informuje o aktualnym stanie twardych dysków:Nie inicjalizowanyNormalyNieprawidłowyUśpiony (=Standby) |
| Właściwości | • Tylko odczyt: zabezpieczenie przed zapisem• Odczyt/Zapis odczyt i zapis |
| Typ | Lokalny: twardy dysk urządzenia NFS: twardy dysk sieciowyW miarę możliwości unikaj stosowania zapisu na NFS ze względu na ewentualne problemy kom-patybilności. |
| Wolne miejsce na dysku | Informuje o wielkości miejsca na dysku dostępnego do zapisu |
| Kasuj | Usuwanie twardego dysku |
- Wybierz twardy dysk, uaktywniając pole wyboru.
- Uruchom procedurę, klikając Inicjalizuj.
- Potwierdź pytanie sprawdzające klikając OK.
- Słupek stanu informuje o postępie inicjalizacji.
- Po zakończeniu procedury ukazuje się twardy dysk.
Ustawienia twardych dysków kamer
Kliknij podmenu „Ustawienia rozszerzone”.
Tryb: Pamięć

text_image
HDD Ogoline Zsaviransoweite Trzyb zejektu Tryb Czysk Kameta IPC 1 Polymerost nigran 1.024MB Polymerost GB 465 Maks, polymerost (GB) 0 Free Quote Space 455 GB Live Kopak Date Wolocz| Kamera | Wybór kanału kamery do edycji |
| Używana pamięć wideo | Wielkość pliku zapisu |
| Pojemność HDD (GB) | Pojemność twardego dysku w GB |
| Maks. pojemność (GB) do zapisu | Ustal maksymalną wielkość zapisu na twardym dysku na jedną kamerę. |
- Dla opcji Kopiuj określ, czy ustawienie powinno zostać przejęte w odniesieniu do wszystkich kamer.
- Potwierdź ustawienia, klikając Zastosuj i wyjdź z menu klikając OK.
- Kliknij Zastosuj i potwierdź restart w następnym oknie klikając OK.
Zapis panika
Zapis
Naciśnij przycisk REC lub przejdź w menu głównym na Zapis panika, aby uruchomić ręcznie zapis obrazu/wideo lub wysterować wyjście alarmowe.
Kliknij podmenu „Zapis”.

text_image
Rezne Zarządzane Nagrywania Nagrywania IPC D1 D2 D3 D4 D5 D6 Recording by schedule Recording by manual operation Ciglie ● Detelejca nuchu ● Live Writer| Analogowe | Wybór ustawień dla wszystkich kamerKliknij „Off” lub „on”, aby zmi- enić ustawienia.„On zielony”Zapis wg harmonogramuOn żółty:Zapis poprzez ręczną obsługęOff czerwony:Brak zapisu |
| Czas trwania | Kliknij znak, aby aktywować opcję zapisu ciągłego dla wszystkich kanałów na cały dzień.Wybierz „Tak”, aby potwierdzić wybór. |
| Wykrywanie ruchu | Kliknij znak, aby aktywować opcję rozpoznawania ruchu dla wszystkich kanałów na cały dzień.Wybierz „Tak”, aby potwierdzić wybór. |
Alarm
Należy wybrać wyjście alarmowe, które powinno zostać włączone w przypadku rejestracji paniki.

text_image
Ręczne Zarzadzane Nagrywania Alarm Wysłcie alarmowe nr Nazwa alarmu Wypowi 192.168.264.7.8000->1 No Live Wypowi Wypowi wsz Kasuj wsz WsteczW przypadku reakcji paniki można włączyć wiele wyjść alarmowych.
Należy wybrać Wyzwól, aby aktywować wybrane wyjście alarmowe.
Należy kliknąć Wyzwól wszystkie, aby aktywować wszystkie wyjścia alarmowe.
Należy kliknąć Usuń wszystkie, aby usunąć ustawienia.
Eksport
Czas

text_image
Clays Zoarczene IPC D1 D2 D3 D4 D5 D6 StanKind time of records 18-06-2014 15:01:31 - 23-06-2014 12:31:24 Typ video Wizr File Type Wizr Procatell 23-06-2014 00:00:00 Korotec 23-06-2014 23:09:59 Live Search Wateri
Wskazówka
Funkcja eksportu zabezpiecza ważne zapisy na połączonych nośnikach zewnętrznych np.:
- nośnikach USB,
- twardym dysku USB,
- nagrywarce DVD itd.
- W razie wybrania opcji „Quick Export“ eksportowane są wszystkie zapisy wybranego okresu. Należy przy tym uwzględnić, że można wyeksportować maks. 24 godziny.
- Wprowadź parametry.
- Kliknij Szukaj, aby uruchomić wyszukiwanie; zostanie wyświetlony ekran wyników.

text_image
Wynki Nr Czas nagrania Size/Wy 7a A1 16-10-2013 08:45:36-09:06:55 122.902KB A1 16-10-2013 09:07:45-09:08:25 5,331KB A1 16-10-2013 09:09:15-09:29:07 134,116KB A1 16-10-2013 09:29:58-09:30:04 1,897KB A1 16-10-2013 09:30:54-09:34:29 26,439KB A1 16-10-2013 10:01:17-10:01:25 1,941KB A1 16-10-2013 10:02:16-10:16:15 94,385KB A1 16-10-2013 10:17:04-10:29:41 84,645KB A1 16-10-2013 10:30:31-10:38:12 56,786KB A1 16-10-2013 10:38:12-11:04:54 232,561KB A1 16-10-2013 11:05:45-11:33:02 241,421KB A1 16-10-2013 11:33:51-11:44:44 89,187KB A1 16-10-2013 11:45:34-12:59:49 477,534KB A1 16-10-2013 12:59:49-14:32:57 612,856KB A1 16-10-2013 14:33:45-15:37:33 428,062KB Suma 6IP 7/1 HDD: 1 Czas poczakku 16-10-2013 08:45:36 Czas kofca 16-10-2013 09:06:55 Calk rozmiar 3.662MB Archw Cancel- Zostanie wyświetlona wielkość pliku indywidualnego zapisu oraz całkowita wielkość wszystkich znalezionych zapisów.
- Klikając symbol „Odtwarzanie“ można obejrzeć odpowiedni zapis.
-
Aby zablokować lub zwolnić plik, kliknij symbol „Blo-kada”.
-
Kliknij Archiw, aby przejść do ekranu eksportu.

text_image
Archim Nazwa urzystemna USB1-1 Odswiecz Nazwa Size Typ Data modytk Usiah Wys Iwr30004_int_v1_0 21,871KB Pilk 18-18-2013 09:36:48 Wolne maysce 3,831MB Nowy Format Archim Cancel1.Z menu rozwijanego wybierz połączony nośnik, na którym ma być zapisana kopii bezpieczeństwa danych.
2. Jeżeli nośnik nie został wyświetlony, kliknij Uaktualnij.
- Jeżeli nośnik nadal nie zostanie wyświetlony, odłącz złącze od urządzenia i połącz nośnik ponownie. Przeczytaj odnośne informacje producenta.
3.Kliknij Start, aby rozpocząć eksport. Będzie wyświetlany wskaźnik postępu wykonywania kopii bezpieczeństwa.

text_image
Expoir Export... 1/3: Anuluji
Wskazówka
Po zapisaniu kopii bezpieczeństwa można wybrać dane na nośniku i odtworzyć odtwarzaczem (jest kopiowany razem z zabezpieczanymi danymi). W ten sposób można sprawdzić, czy eksport przebiegł prawidłowo.
i
Wskazówka
Zapisy „Pre-play“- / zapisy sprzed alarmu można przeglądać tylko, jeżeli zostały nagrane przed alarmem.
Zdarzenie (typ zdarzenia, Ruch')

text_image
Archer Cleple Zdarczene Zdarczone Typ zdarzenia Ruch Podzelnik 23-06-2014 00:00:00 Korries 23-06-2014 23:59:59 IPC D1 D2 D3 D4 D5 DS Live Search WateckZdefiniuj okres wyszukiwanych zapisów za pomoc pół wyboru „Czas startowy“ i „Czas końcowy“. Wybierz kamerę, włączając lub wyłączając pole wyboru i klikając Szukaj.
W obu typach zdarzeń po wciśnięciu przycisku Szukaj ukazuje się następujące okno.

text_image
Ruch Source Poczatak Komiec A1 16-10-2013 08:45:03 16-10-2013 08:45:39 A1 16-10-2013 08:45:48 16-10-2013 08:46:06 A1 16-10-2013 08:46:15 16-10-2013 08:46:43 A1 16-10-2013 08:46:54 16-10-2013 08:47:14 A1 16-10-2013 08:47:34 16-10-2013 08:47:49 A1 16-10-2013 08:47:54 16-10-2013 08:48:11 A1 16-10-2013 08:48:37 16-10-2013 08:48:45 A1 16-10-2013 08:48:56 16-10-2013 08:49:08 A1 16-10-2013 08:49:22 16-10-2013 08:49:47 A1 16-10-2013 08:49:49 16-10-2013 08:50:01 A1 16-10-2013 08:50:06 16-10-2013 08:50:19 A1 16-10-2013 08:50:50 16-10-2013 08:51:22 A1 16-10-2013 08:51:23 16-10-2013 08:51:38 Suma 544 P 1/6 Pro-play 30s Post-play 30s Ekspert Szczeg. CancelWybierz pliki do eksportu, włączając lub wyłączając pole wyboru. W pozycjach „Pre-play“, i „Post-play“ możesz ustawić czas sprzed alarmu i czas po alarmie. W ten
i
Wskazówka
Submenu „Czas“ i „Obraz“ są podobne i nie będą osobno omawiane.
sposób możesz zdefiniować długość eksportowanego wideo.
Kliknij Szczegóły, aby obejrzeć wybrane wideo. Dokładniejsze informacje na temat okna Szczegóły patrz CZAS (str. 385).
Konserwacja

Wskazówka
Menu służy do konserwacji urządzenia i powinno być obsługiwane tylko przez doświadczonych użytkowników.

text_image
Zaradzanie Dane systemowe Dostekni Konfiguracja Aktuelle Fahr. Wykry sieć S.M.A.R.T. Live Dane uzerdanie Kamera Konfigur. nagyrwania Alarm Sieć HDD Mazone uzerdanie TWVR36000 ABUS DVR Model TWVR36000 Setel No 8520140409AAR78458432641WCVU Wierja Software V2.3.8. A Build 140616 Wierja kredna V5.0. Build 140523 Viste 2| Menü | Ustawienie | Str. |
| Informacja o systemie | Informacje o urządzeniu (nu-mer seryjny, stan opro-gramowania firmware itd.) | 387 |
| Wyszuki-wanie protokołu | W ramach wyszukiwania proto-kołu (=plik dziennika) można wyszukiwać zapisy i informacje na podstawie określonych kry-teriów, np. alarm, wyjątk, obsługa lub informacja (stan S.M.A.R.T. twardego dysku). | 387 |
| Import/ Eksport | Eksport, import ustawień | 388 |
| Uaktual-nienie | Wykonanie uaktualnienia opro-gramowania firmware | 389 |
| Standard | Reset systemu | 390 |
| Sieć | Wskaźnik prędkości transferu i odbioru nagrywarki | 390 |
| S.M.A.R.T | Prüfung der Festplatte auf Feh-ler | 49 |
Informacja o systemie

text_image
Zeradzenie Deme systemowe Deme ustradzenie Kamera Konfiguz. nagywanja Alarm Siec HDD Nathwa urszadzenia TIVR36000 ABUS DVR Model TIVR36000 Serial No 06291404391A8R458452941WCVU Wierja Hardware V2.3.6. A Build 140618 Wierja kechera V5.0. Build 140523 Live Wisterz
Wskazówka
W menu informacyjnym wyświetlane są dane techniczne urządzenia oraz informacje o różnych ustawieniach kamer, zapisu, alarmu, sieci i HDD. Jest to pomocne np. przy zgaszaniu zapytań do pomocy technicznej.
Wyszukiwanie protokołu

text_image
Zorpołomie Data Systems Controls Kazierungs Aktukey Fiatr Wyrkost Socią: Top Export Pazycalis 16-10-2013 00:00:00 Kerent 21-10-2013 23:58:59 Typ hodro Wze Typ pusty Wze No. | Top export | Crop | Top import | Transport | Import | Export | 1 | Information 16-10-2013 09:30:49 HOO S M A R T N/A - ✓ 2 | Information 16-10-2013 01:30:50 HOO S M A R T N/A - ✓ 3 | Information 16-10-2013 02:30:54 HOO S M A R T N/A - ✓ 4 | Information 16-10-2013 03:30:58 HOO S M A R T N/A - ✓ 5 | Information 16-10-2013 04:11:07 HOO S M A R T N/A - ✓ 6 | Information 16-10-2013 05:11:09 HOO S M A R T N/A - ✓ 7 | Information 16-10-2013 06:11:09 HOO S M A R T N/A - ✓ 8 | Information 16-10-2013 07:11:15 HOO S M A R T N/A - ✓ 9 | Information 16-10-2013 08:11:18 HOO S M A R T N/A - ✓ 10 | Atom 16-10-2013 08:44:19 Deleścja machu start N/A ▶ 11 | Atom 16-10-2013 08:45:01 Deleścja machu stop N/A ▶ 12 | Atom 16-10-2013 08:45:03 Deleścja machu start N/A ▶ 13 | Ostatów 16-10-2013 08:45:38 Udzomenia tra Kudzownie ▶ Science 2009 x 2009 Live Arrow Search Window
Wskazówka
Wyszukiwanie „zdarzeń” można wykonywać wg następujących głównych typów/zdarzeń/parametrów:
- Wszystkie
- Alarm
- Ostrzeżenie
- Procedura
- Informacja
| Filtr1 | Filtr2 |
| Wszystkie | - |
| Alarm | WszystkieWykrywanie ruchuStart/zakończenieStart/zakończenie monitorowania sabotażu |
| Ostrzeżenie | WszystkieUtrata sygnału wideoNielegalne załogowanieHDD pełnyBłąd HDDKonflikt IPRozłączona siećWyjątek zapisuRóżny sygnał wejściowy/wyjściowy wideoBufor zapisu |
| Procedura | WszystkiePower OnLokalnie: Niezaplanowane zamknięcie systemuLokalnie: Zamknięcie systemu, restart, logowanie, wylogowanieLokalnie: Zmiana ustawieńLokalnie: UaktualnienieLokalnie: Start zapisu |
| Informacja | WszystkieInformacja HDDHDD S.M.A.R.T.Start zapisuZakończenie zapisuKasowanie przeterminowanego zapisu |
- Wybierz zdarzenie, które ma być wyszukiwane w dzienniku oraz wybierz subparametr.
- Wprowadź datę i czas startowy i końcowy i kliknij Szukaj.
- Zostanie wyświetlony wynik.

text_image
Zampbox File Systembox Dissociation Kontage Adducts Filter Wing tool Name Log Exploit Pazifikat 16-18-2013 90.08 GB Pazifikat 25-18-2013 23.39 GB Top view: Win Top view: Win No Title Code Top view: Top view: Without Limiting 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100- Do przełączania stron służy pasek nawigacji.

Aby przewijać naprzód lub wstecz, naciskaj (3) lub (2). Aby przeskoczy do pierwszej lub ostatniej strony, naciskaj (4) lub (1). Aby dojść do określonej liczby stron, wprowadź ją w polu (5) i potwierdź, klikając (6).
- Kliknij symbol „Szczegół”, aby uzyskać dokładniejsze informacje..
- Kliknij symbol „Odtwarzanie“, aby uruchomić zapis dla tego zdarzenia.
- Kliknij Eksport, aby zapisać kopię bezpieczeństwa pliku dziennika na nośniku USB.
Import/Eksport

text_image
Corpuscience Design systematics Design Configurale Answitz: Fiaty Wakry size Name: Corpuscience (DB1.1) Size Type: Static analysis Size: 0.01 MB 21.07 MB / Mb 16-10-2012 09:34:48 Water balance: 2.93 MB Name Input Output ReduceWskazówka
Dane konfiguracji zawierają wszystkie ustawienia urządzenia, wykonane od momentu jego uruchomienia. Dane te można też zapisać na nośniku USB. Umożliwia to identyczne skonfigurowanie innego urządzenia.
Uaktualnienie

text_image
Zscytokce Dana spdschowe Operatki Ko#puračka Adukci Fate Wytog usc Local directory FTP Name: u2011-1 Hanes: 3mm Top Data: 1987.5 Ulm: 2013.09.30.48 New:2004_at, v1_0.doc 21.071957%a 16.10.2013.09.30.48 Altus: Wt/CFYi
Wskazówka
Uaktualnienie urządzenia może być wykonane z nośnika USB lub przez sieć protokołem FTP.
- Skopiuł plik uaktualniający z rozszerzeniem *.mav na pamięć USB-Stick do katalogu głównego.
-
Połącz USB-Stick z jednym ze złączy USB w urządzeniu.
-
Wybierz złącze USB, ew. kliknij Uaktualnij.
- Wybierz plik uaktualniający, kliknij Uaktualnij.
- Poczekaj aż urządzenie wykona restart.
- Ewentualnie sprawdź stan oprogramowania firmware w menu Konserwacja, w pozycji Informacja.
i
Wskazówka
- Uaktualnienie przez FTP działa wg powyższego opisu: komputer PC musi znajdować się w sieci lokalnej!
- Skonfiguruj komputer PC jako serwer FTP.
- Wprowadź adres IP serwera FTP.
Resetowanie systemu

text_image
Zarzoplasie Date system now Status Status progress Status Status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral statuses Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral status Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral states Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state: Udral state:i
Wskazówka
Ta operacja powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia (Reset).

Ostrzeżenie
Zostaną skasowane wszystkie ustawienia, wykonane od momentu uruchomienia (kamery, ustawienia zapisu, alarmy itp.) Zabezpiecz ustawienia, aby uniknąć ich utraty. Po zresetowaniu urządzenia można je ponownie wczytałc.
Net Detect

text_image
Zorphyra Dance systemms Emoto Koohypersics Automatic Full Wiring sec 0 Spike time Status time 1Hzps LAM1 NAME: Status pulses: Top: MTC Address: MTUDD: Top NBC: Real LAM1: Umitter: Channel: S. a.748.26x3.1x 1500 100M Full Cap: 55 Live Writeri
Wskazówka
Tu wyświetlane są informacje o ruchu w sieci i interfejsach sieciowych.
ZAKŁADKA Ruch

text_image
Zorodrome Data: Systemes Densali Kontylocu Anteletic Fate Wydiag slot: 10Mbps LAN1 Wyplatin 10Mbps Other 80Mbps LAK1 Itoane Channel Rs.749 Zb c0.1a 1500 100M Full Cap ms Live WolaceWyświetlana jest graficznie ilość odebranych i wysłanych danych.
W polu pod grafiką stosownie do ustawie sieci wyświetlany jest stan i informacje o jednym lub dwóch złączach sieciowych.
ZAKŁADKA Wykrywanie sieci

text_image
Zanobrave Disk systemware Diversifik Kodganska Aktiva: Fate Wiking site Rich Subtotal site Status site1 Test site1: folder path/other systemware Winser LLC LAN1 Action directory Export pathflow Name name: LUSB1.1 LAN1 ISO 160.0.30 80Kbps Test Other Archive Live Status Sec WriterW pozycji „Test sieci“ można sprawdzić połączenie z innym urządzeniem, np. komputerem (,ping'). Wprowadź adres sieciowy sprawdzanego urządzenia (np. 192.168.0.25) i naciśnij Test.
Ukażą się informacje o dwóch parametrach.
| Parametry | Ustawienie |
| Średnie opóźnienie | Czas potrzebny na odpowiedź pingowanego urządzenia |
| Współczynnik straty pakietów: | Pokazuje w procentach, jaka część pakietów nie została przesłana |

Wskazówka
W razie wysokiego współczynnika straty pakietów wskazane jest powtórzenie „Testu sieci”.
i
Wskazówka
Jeżeli współczynnik straty pakietów nadal będzie wysoki, należy sprawdzić, czy okablowanie sieci jest prawidłowe i czy przewód nie jest uszkodzony. Im wyższy współczynnik straty pakietów, tym gorsze połączenie między pingowanym urządzeniem i nagrywarką.
W pozycji „Eksport pakietów sieciowych“ można wyeksportować ustawienia poszczególnych złącz, lub złącza zależnie od ustawień.
- W pozycji „Nazwa urządzenia“ wybierz nośnik pamięci, na którym mają być zapisane ustawienia.
- Kliknij Eksport

text_image
Eksport pakietu AnulujPo dojściu wskaźnika postępu do końca w razie powodzenia inicjalizacji ukazuje się okienko informacyjne. Zamknij je, klikając OK.
Kliknij stan, aby wyświetlić stan złącz LAN (połączone/nie połączone).
- Kliknij Sieć, aby zmienić ustawienia sieciowe (patrz str. 346).
Zakładka Statystyka zasobów sieciowych

text_image
Zoraphone Data type/move Densali Ko#p#e#rags Aktuals Fate Wiring HSC Fach Subtotal sec Sub total Top Paternal Starts podgat Lbps Zdahne edifera#kspert 8bps Biszyne sled bit 60Mbps Oblated Live MadeNa tej zakładce jest wyświetlana stosowana szerokość pasma urządzenia.
Za pomocą opcji Aktualizacja można zaktualizować dane.
S.M.A.R.T

text_image
Zerzȩdzanie Deme systemove Dzerniki Konfiguracja Aktualiz Fabr. Wykryj skred S.M.A.R.T. S.M.A.R.T. Settings Bad Sector Detection ■ Use the disk when failed I-IDD 1 Self-test Status Not tested Self-test Type Short Test S.M.A.R.T. Temperature (°C) 39 Power On (days) 49 Self-evaluation Pass All-evaluation Functional S.M.A.R.T. Information ID Attribute Name Status Flags Threshold Value Worst Raw Value 0x1 Raw Read Error Rate OK 25 51 200 200 0 0x3 Spin Up Time OK 27 21 157 153 1150 0x4 Start/Stop Count OK 32 0 100 100 37 0x5 Reallocated Sector Count OK 33 140 176 176 1050 0x7 Seek Error Rate OK 26 0 200 200 332 0x9 Power-on Hours Count OK 32 0 99 99 1197 0x10 Spin Up Rate Count OK 32 0 100 100 263 0 Datej Wate#2W tym podmenu można sprawdzić dysk twardy pod kątem ewentualnych błędów.

text_image
HDD Einstellungen HDD Nr. 7 HDD Ergenschaften ● RW ● Nur Leste-Rechte ● Redundant Gruppe ● 1 ● 2 ● 3 ● 4 ● 5 ● 6 ● 7 ● 8 ● 9 ● 10 ● 11 ● 12 ● 13 ● 14 ● 15 ● 16 HDD Kapazität 2,794GB Anwenden OK Abbrechen| HDD | Wybór dysku twardego do edycji |
| Status autotestu | Wyświetła status bieżącego autote-stu |
| Typ autotestu | Wybierz typ autotestu.Krótki tekst / rozszerzony test / test z transportem |
| S.M.A.R.T | Należy kliknąć tę ikonę, aby uruch-omić autotest |
| Temperatura (°C) | Wyświetłanie temperatury dysku twardego |
| Włączanie (dni) | Wyświetłanie dni pracy dysku twardego |
| Autoocena | Wskazanie statusu autooceny |
| Pełna analiza | Wskazanie statusu analizy |
Należy potwierdzić ustawienia, klikając Zastosuj, i wyjść z menu, klikając OK.

Uwaga:
Jeżeli zainstalowany jest tylko jeden twardy dysk i zostanie mu nadany stan „Tylko odczyt“, urządzenie nie będzie mogło zapisywać danych!
Sprawdzanie stanu twardego dysku
Stan każdego twardego dysku można sprawdzić w menu Konserwacja. W danych dziennika zapisywane są informacje systemu SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology).
- Wywołaj plik dziennika i wyszukaj informacje/S.M.A.R.T. Twardy dysk. Konfigurowanie alarmów twardego dysku
- Można ustalić alarmy, które będą informować o błędach twardego dysku. W tym celu należy wywołać ostrzeżenie w menu Ustawienia.
Zamknij

text_image
Wylacz Zabez Wyłącz Restart Anuluji
Wskazówka
- Wybierz Zablokuj, aby zablokować menu obsługi.
- Wybierz Zamknij, aby wyłączyć urządzenie.
- Wybierz Restart, aby ponownie uruchomić system (wyłączenie i ponowne włączenie).
Wskaźnik

Wskazówka
Zob. opis na str.360.
Ustawienia: Zapis

Wskazówka
Zob. opis na str. 378.
Ustawienia: Sieć

Wskazówka
Zob. opis na str.368.
Usuwanie zakłóceń
Przed skontaktowaniem się z serwisem przeczytaj poniższe wskazówki, aby ustalić potencjalną przyczynę zakłócenia.
| Zakłócenie/usterka | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Brak zasilania elektrycznego | Niepodłączony kabel sieciowy | Podłącz dobrze kabel sieciowy do gniazda sieciowego |
| Wyłącznik sieciowy w pozycji OFF | Ustaw wyłącznik sieciowy w pozycji ON | |
| Brak prądu w gnieździe sieciowym | Sprawdź gniazdo, podłączają do niego inne urządzenie | |
| Brak obrazu | Ekran nie jest ustawiony do odbioru | Ustaw prawidłowy tryb wejściowy wideo tak, aby został wyświetlony obraz z nagrywarki |
| Żle podłączony kabel wideo | Podłączyć prawidłowo kabel wideo | |
| Podłączony silnik jest wyłączony | Włącz monitor | |
| Obrazy z kamery tylko CZ/B i nieostre mimo że zainstalowa-na jest kamera kolorowa | Jeżeli przy uruchamianiu nagrywarki nie jest podłączona żadna kamera, nagrywarka jest automatycznie uruchamiana w trybie NTSC. Jeżeli teraz zostaną podłączone tylko kamery kolorowe PAL, obraz z nich będzie CZ/B i nie-ostry. | Podłącz kamery przed uruchomieniem nagrywarki. Nagrywarka wykrywa automatycznie, czy otrzymuje sygnał PAL czy NTSC i przełącza na prawidłowy tryb. Można usta-wić tryb. |
| Brak dźwięku | Żle podłączone kable audio | Podłącz prawidłowo kable audio |
| Urządzenia połączone kabłami audio nie są włączone. | Urządzenia połączone kablem audio nie są włączone. | |
| Kabel przyłączeniowy audio jest uszkodzony | Wymień kabel | |
| Nie działa twardy dysk | Żle podłączone kable połączeniowe | Podłącz prawidłowo kable |
| Dysk twardy uszkodzony lub niezgodny z sys-temem | Wymień twardy dysk na zalecany | |
| Nie działa złącze USB | Urządzenie nie jest obsługiwane | Podłącz odpowiedni nośnik USB, USB2.0 |
| Został zastosowany koncentrator USB | Podłącz bezpośrednio nośnik USB | |
| Brak dostępu do sieci | Obluzowane złącze kabla sieciowego | Popraw połączenie kabla sieciowego. |
| Złe ustawienia sieciowe (DHCP, adres IP itd.) | Sprawdź i w razie potrzeby skoryguj konfigurację sieci. | |
| Nie działa pilot | Baterie włożone nieprawidłowo (+,-) lub rozładowane | Wymień baterie na nowe. Aby sterować urządzeniem z pilota, skieruj czujnik pilota na urządzenie. |
| Za duża odległość pilota od nagrywarki | Używaj pilota w odległości nie większej niż 7 m | |
| Przeszkoda między pilotem i nagrywarką | Usuń przeszkodę | |
| Za jasne oświetlenie lub świetłówki? | Wyeliminuj silne oświetlenie światem świet-lówek | |
| Zapis niemożliwy | Brak HDD lub HDD nie zainicjalizowany | Zamontuj i wykonaj inicjalizację twardego dysku |
| Nagłe wyłączenie | Za wysoka temperatura wewnątrz urządzenia | Oczyść urządzenie lub usu przedmioty utrudniające wentylację |
Czyszczenie i pielęgnacja urządzenia
Wskazówka
- Urządzenie jest bezobstugowe.
- Chron urządzenie przed kurzem, brudem i wilgocią.
Dane techniczne
Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone.
| Nagrywarka cyfrowa ABUS | TVVR36000 |
| Kompresja wideo | H.264 |
| Wejścia kamery | 6 (4x PoE + 2x IP) |
| Wyjścia monitora | 1 x VGA, 1 x HDMI |
| Tryb pracy | Tripleks |
| Rozdzielczość (widok na żywo) | VGA:1080P: 1920*1080/60 Hz, 1280*1024/60 Hz,720P: 1280*720/60 Hz, 1024*768/60 Hz |
| Rozdzielczość @ Częstotliwość odświeżania obrazu na kamerę (zapis) | WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25 fps |
| Całkowita częstotliwość odświeżania obrazu | 100 fps |
| Poziomy kompresji | 6 |
| Pamięć obrazów po alarmie | 0–30 sek. / 5–900 sek. |
| Nośnik pamięci | 1 x 2,5" SATA HDD |
| Zabezpieczanie danych | 1 x USB 2.0 |
| Widoki | 1 / 2 / 4 |
| Tryby zapisu | Ręczny, Harmonogram, Wykrywanie ruchu, Alarm |
| Tryby wyszukiwania | Wg zdarzenia, daty i czasu, S.M.A.R.T |
| Poziomy uprawnień użytkowników | 2 (maks. 31 użytkowników) |
| Złącze sieciowe | 1 x RJ45 10/100 Mbps |
| Jednoczesny dostęp sieciowy | 24 połączenia z kamerami |
| Funkcje sieciowe | Widok na żywo, Odtwarzanie, Eksport danych, |
| DDNS | √ |
| NTP | √ |
| Alarmowanie | Akustyczny sygnał ostrzegawczy, sygnał OSD, e-mail |
| Sterowanie | Mysz USB |
| Języki OSD | niemiecki, angielski, francuski, holenderski, duński,włoski, polski, hiszpański, szwedzki, rosyjski |
| Zasilanie napięciowe | 48 V DC, 1,5 A, 50~60 Hz |
| Pobór mocy | <10 W (bez dysku twardego i zasilania PoE) |
| Temperatura robocza | -10 °C ~ + 55 °C |
| Wymiary (SxWxG) | 200 x 45 x 200 mm |
| Masa | ≤ 0,8 kg bez twardego dysku |
| Certyfikaty | CE |
Pojemność HDD
Pojemność pamięci potrzebnej do zapisu i monitorowania zależy od fizycznej pojemności twardego dysku oraz od ustawionej rozdzielczości i przepływności zapisu.
Na dostarczonej w komplecie płycie CD znajduje się kalkulator do obliczania potrzebnej pojemności twardego dysku. Oprogramowanie to można pobrać także na naszej stronie domowej razem z oprogramowaniem ABUS CMS.
Przegład kombinacji połączeń
Istnieje możliwość podłączenia monitora Spot. W poniższej tabeli można sprawdzić, jakie kombinacje połączeń są możliwe. Haczyk oznacza możliwe połączenie, krzyżyk - niekompatybilne.
| VGA+HDMI | VGAonly | HDMIonly |
| √ | √ | √ |
Utylizacja
Uwaga: dyrektywa WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
Ze względu na ochronę środowiska wyeksploatowane urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Utylizacja może być przeprowadzona przez punkty zbiorcze w kraju użytkownika. Przestrzegaj lokalnych przepisów w zakresie utylizacji materiałów.

Utylizuj urządzenie zgodnie z Dyrektywą WE o wyeksploatowanych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych 2002/96/WE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie wątpliwości zwracaj się do władz komunalnych odpowiedzialnych za utylizację. Adresy punktów odbioru zużytego sprzętu otrzymasz w lokalnej administracji gminnej lub miejskiej, lokalnych przedsiębiorstwach utylizacji odpadów lub u sprzedawcy urządzenia.
Informacja o Dyrektywie WE RoHS
Urządzenie jest zgodne z Dyrektywą RoHS.
Przestrzeganie Dyrektywy RoHS oznacza, że produkt lub podzespoł nie zawiera żadnej z wymienionych niżej substancji w stężeniach wyższych od podanych maksymalnych stężeń w homogenicznych materiałach, chyba że substancja ta jest częścią aplikacji wyłączonej z zakresu działania Dyrektywy RoHS:
a)0,1 % ołowiu (wagowo),
b)rtęć,
c) chrom sześciowartościowy,
d)bifenyl polibromowany (PBB) i eter difenylowy polibromowany,
e)0,01 % kadmu (wagowo).
Glosariusz
Zastosowane pojęcia fachowe
1080i
Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced“.
1080p
Sygnał obrazowy HDTV 1080 pikseli „Interlaced” i wyświetlanie progresywne.
16:9
Stosunek boków wyświetlaczy panoramicznych, nawiązujący do formatu kinowego.
720p
Sygnał HDTV 1280 x 720 pikseli z wyświetlaniem progresywnym.
ROZDZIELCZOŚĆ
Typowy system telewizyjny PAL wyświetla obrazy TV z rozdzielczością 576 linii i 768 punktów obrazowych.
Telewizja wysokiej rozdzielczości (HDTV) wykorzystuje 1280 x 720 punktów obrazowych.
PRZEKĄTNA EKRANU
Miara wielkości wyświetlacza: odległość między lewym dolnym i prawym górnym rogiem – w calach lub centymetrach.
Przeglądarka WWW
Program do przeglądania stron WWW.
CIF
,Common Intermediate Format'.
Pierwotnie przeznaczony do konwersji standardu PAL na NTSC. CIF odpowiada rozdzielczości wideo 352 x 288 pikseli, 2 CIF 704 x 288 pikseli, 4 CIF 704 x 576 pikseli.
CINCH
Popularny typ gniazda do analogowych sygnałów audio lub sygnałów wideo FBAS.
DDNS
Usługa sieciowa, przechowująca w bazie danych i aktualizująca adresy IP klientów.
DHCP
,Dynamic Host Configuration Protocol'
Protokół sieciowy, umożliwiający automatyczne włączanie urządzeń (klientów) do istniejących sieci. Przy tym serwery DHCP (jak np. ruter internetowy) przydzielają automatycznie adres IP, maskę podsieci, maskę sieci, bramę, serwer DNS i ew. serwer WINS. Po stronie klienta mus być tylko uaktywnione automatyczne pobieranie adresu IP.
Domain
Domena (przestrzeń nazw), służąca do identyfikacji stron internetowych (np. www.abus-sc.de).
Podwójny strumień
Dual Stream to jedna z metod transferu danych wideo. Realizowany jest zapis w wysokiej rozdzielczości przy niskiej rozdzielczości transferu np. przez sieć. Tzw. „Main Stream” ma rozdzielczość 4CIF, tzw. „Sub Stream” tylko CIF.
DVR
Digital Video Recorder; urządzenie do zapisu z różnych źródeł wideo i audio (analogowych, cyfrowych). Dane do zapisu są kompresowane i zapisywane np. na twardych dyskach.
FBAS/CVBS
„Sygnał koloru, obrazu, wygaszania i synchronizacji“. Najprostszy wariant sygnałów wideo, określany też jako „sygnał Composite“. Jakość obrazu jest stosunkowo niewielka.
H.264
(MPEG-4 AVC); standard wysokowydajnej kompresji sygnałów wideo. Wykorzystywany m.in. do zapisu na dyskach Blu-ray lub w systemach wideokonferencyjnych.
HDD
,Hard Disk Drive'; twardy dysk (pamięć magnetyczna dyskowa)
Cyfrowa pamięć danych w komputerach i urządzeniach DVR.
GIGABYTE
Jednostka pojemności nośników pamięci (HDD, USB, karty SD/MMC).
HDVR
Hybrydowy DVR; DVR do zapisu z kamer analogowych i sieciowych.
http
,Hypertext Transfer Protocol';
Metoda transferu danych w sieciach. Stosowany głównie do wyświetlania stron WWW w przeglądarce.
INTERLACED
Metoda wyświetlania międzyliniowego.
Adres IP
Adres w sieci komputerowej, oparty na protokole internetowym (IP), umożliwiającym adresowanie różnych urządzeń w sieci i w konsekwencji dedykowanego dostępu do nich.
JPEG
Niskostratna metoda kompresji fotografii. Większość aparatów cyfrowych zapisuje zdjęcia w formacie JPEG.
MPEG
Skrót od Moving Picture Experts Group. Jest to międzynarodowy standard kompresji obrazów ruchomych. Na niektórych płytach DVD cyfrowe sygnały audio są kompresowane i zapisywane w tym formacie.
NTP
,Network Time Protocol'
Metoda synchronizacji czasu w sieciach. Także uproszczona forma SNTP (Simple Network Time Protocol).
NTSC
Standard TV w USA. Metoda ta różni się w szczegółach od europejskiego systemu PAL. Obraz pełnoekranowy NTSC składa się z 480 widzialnych i łącznie 525 linii. Wyświetlane jest 60 półobrazów na sekundę. W porównaniu z systemem PAL system ten jest bardziej podatny na zakłócenia barw.
PAL
„Phase Alternating Line“; europejski system telewizji kolorowej. Wykorzystuje 576 widzialnych linii obrazu, razem z liniami wykorzystywanymi do sygnałów zarządzających pełny obraz zajmuje 625 linii. Wyświetlane jest 50 półobrazów na sekundę. Położenie fazowe sygnału kolorowego zmienia się przy tym z linii na linię.
PANEL
Fachowe określenie wewnętrznej technologii stosowanej w płaskich wyświetlaczach (panele LCD lub plazmowe).
PC
„Personal Computer“ może być wykorzystywany jako obiekt do zdalnego odczytu za pomocą dostarczonego oprogramowania lub przeglądarki WWW.
Piksel
„Picture element“. Punkt obrazowy, element obrazu, najmniejsza jednostka cyfrowego transferu i wyświetlania obrazu.
PIP
„Picture in Picture“. Skrótowe oznaczenie funkcji „obraz w obrazie“, w której na ekranie widoczne są jednocześnie dwa źródła sygnału. Drugie źródło sygnału jest przy tym nakładane na pierwsze.
PPPoE
,PPP over Ethernet' (Point-to-Point-Protocol)
Metoda transferu sieciowego do nawiązywania połączenia po łączach komutowanych, stosowana m.in. do łącz ADSL.
PROGRESSIVE
Liniowe próbkowanie Lub wyświetlanie obrazu, w prze- ciwieństwie do wyświetlania międzyliniowego „Inter- laced“.
PTZ
,Pan-Tilt-Zoom'
Obracanie, pochylanie, zoom w kamerach z silnikami.
RTSP
,Real-Time Streaming Protocol'
Protokół sieciowy do sterowania ciągłego transferu strumieni lub oprogramowania w sieciach opartych na proto-kole IP.
SNMP
,Simple Network Management Protocol'
Protokół sieciowy, regulujący komunikację między kontrolowanymi urządzeniami i stacją nadrzędną. Umożliwia monitorowanie stanu urządzenia przez dedykowane oprogramowanie.
USB
Magistrala szeregowa do podłączania np. nośników pamięci w trakcie pracy. Maksymalny użyteczny transfer dla USB 2.0: ok. 320 Mbit/s (ok. 40 MB/s).
VGA
„Video Graphics Array“. Standardowy interfejs do analogowych sygnałów wideo w komputerach PC – zasadniczo chodzi tu o sygnały RGB.
CAL (inch)
Jednostka miary przekątnej ekranu. Jeden cal = 2,54 centymetra. Najważniejsze typowe wielkości wyświetlaczy 16:9: 26 cali (66 cm), 32 cale (81 cm), 37 cali (94 cm), 42 cale (106 cm), 50 cali (127 cm), 65 cali (165 cm).
O wewnętrznym twardym dysku
Wewnętrzny twardy dysk (HDD) jest bardzo wrażliwy. Obsługuj urządzenie zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć błędów dyskowych. Ważne zapisy powinny być zabezpieczane na nośnikach zewnętrznych, aby uniknąć niespodziewanej utraty danych.
i
Wskazówka
- Nie przemieszczać urządzenia w trakcie pracy.
- Wilgoć we wnętrzu urządzenia może skrapłać się, powodując nieprawidłowe działanie napędu.
- Przy włączonym urządzeniu nigdy nie wyciągać wtyczki sieciowej ani nie przerywać zasilania wyłącznikiem bezpiecznikowym.
- Bezpośrednio po wyłączeniu nie przemieszczać urządzenia. W celu przemieszczenia urządzenia wykonać następujące czynności.
- Po komunikacie OFF (na wyświetlaczu urządzenia) poczekać co najmniej dwie minuty.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową..
- Przenieść urządzenie.
- W razie awarii zasilania w trakcie pracy urządzenia może dojść do utraty danych na twardym dysku. Używaj zasilacza UPS!
- Twardy dysk jest bardzo wrażliwy. Nieprawidłowa obsługa i nieodpowiednie środowisko mogą spowodować uszkodzenie twardego dysku po kilku latach pracy. Objawem może być nieoczekiwane zatrzymywanie się odtwarzania lub wyraźne efekty mozaiki na obrazie. Czasami uszkodzenie twardego dysku następuje bez wcześniejszych objawów.
- W razie uszkodzenia dysku odtworzenie zapisów jest niemożliwe. W takim przypadku konieczna jest wymiana twardego dysku.
ABUS 4-kanałowa sieciowa nagrywarka wideo
TVVR36000
Producent
86444 Affing (Niemcy)


