TVVR36100 - Cámara de vigilancia ABUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TVVR36100 ABUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVVR36100 - ABUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVVR36100 de la marca ABUS.
MANUAL DE USUARIO TVVR36100 ABUS
Manual de instrucciones
Español Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para el manejo y la puesta en funcionamiento del producto. Téngalas también en cuenta si entrega la máquina a terceros. Por ello, consérvelas en un lugar adecuado para su posterior lectura. En el índice encontrará un listado de los contenidos con las páginas donde podrá consultarlos.Vista general del aparato
Ver pág. 307.Manejo del sistema
Manejo del sistema General Medio de control del aparato: Ratón USB Conexiones en la parte trasera
Nota Consulte la vista general de la pág. 288.
N.° Denominación Función
VGA: Conexión para monitor VGA (9 pines), señal de salida de vídeo
Conexiones RJ45: Conexión de hasta cuatro cámaras PoE
USB: Conexiones USB para el manejo con ratón y para exportar datos
HDMI Conexión para monitor HDMI
AUDIO OUT: Salida de audio Chinch (sincronizada con la salida de vídeo)
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE
Conexión de corriente de 48 V CCManejo del sistema
Nota El resto de la descripción en este manual se reali- za con el ratón. Este aparato se puede utilizar con un ratón USB. Conecte el ratón con la conexión USB.
Tecla Función Izquierda Un clic: Selección en el menú, activación de un campo de introducción o de una pestaña, visualización del menú Quick Set Doble clic: Cambiar entre representación de pantalla con imagen única y con imágenes múltiples en repre- sentación en directo y reproduc- ción Hacer clic y arrastrar: Configuración de máscaras priva- das o de zonas Derecha: Un clic: Abrir el menú emergente Volver al menú anterior Rueda de desplazamiento En la representación en directo: Mostrar cámara anterior/siguienteContenido
Instrucciones breves Antes de comenzar Se han de realizar los siguientes preparativos:
Respete las indicaciones generales, las indicaciones de seguridad y las explicaciones sobre la instalación y conexión. Ver pág.295.
Compruebe si el contenido de la entrega está completo y en perfectas condiciones.
Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes. Instalar el disco duro
Advertencia Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. Establezca la puesta a tierra necesaria para evitar descarga estática.
Instale un disco duro. Véase para ello las corre- spondientes instrucciones independientes.
Establezca en primer lugar la conexión a la platina principal con el cable azul de datos (conector pe- queño).
Conecte el cable de corriente (conector grande de 5 hi- los).
Compruebe que las conexiones han quedado fijas.
Nota Utilice solo carcasas autorizadas para la graba- ción de vídeo y el funcionamiento continuo.
Establecer conexiones
Nota Preste atención al radio mínimo al tender los ca- bles. No doble el cable.
1. Conecte todas las cámaras con el dispositivo de
2. Conecte el monitor a la conexión VGA o BNC.
3. Conecte el ratón con la conexión USB.
4. Establezca la conexión con la red. A continuación, el
aparato se pone automáticamente en marcha.
Configurar el aparato
Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes. Lleve a cabo cada uno de los pasos del asistente de configuración. Ver pág.301. Se llevan a cabo sucesivamente los siguientes ajustes (por orden): Selección del idioma de la interfaz de usuario Configuración del administrador Ajustes de tiempo (fecha, hora...) Configuración de la red Administración de discos duros (inicialización, etc.) Ajustes de la cámara Ajustes para la grabación
Nota Infórmese en la página web de ABUS (www.abus.com) sobre si se dispone de nue- vos updates de firmware para este aparato y, en tal caso, instálelos.
Nota Una modificación posterior de la fecha o la hora puede provocar la pérdida de datos. Consulte la vista general de menús de la pág. 308y las indicaciones y explicación sobre el manejo básico del sistema en la pág.289. Consulte las explicaciones relativas a: Representación en directo Pág. 303 Reproducción Pág. 306 Exportación de datos Pág. 329 Búsqueda de fallos Pág. 336Indicaciones importantes de seguridad
Indicaciones importantes de seguridad Explicación de los símbolos En las instrucciones y en el aparato se utilizan los si- guientes símbolos: Símbolo Texto Significado
Advertencia Advierte sobre el peligro de su- frir lesiones o de consecuencias perjudiciales para la salud.
Advertencia Advierte sobre el peligro de su- frir lesiones o de consecuencias perjudiciales para la salud debi- do a tensión eléctrica.
Importante Indicación de seguridad sobre posibles daños en el aparato o en los accesorios.
En el texto se utilizan los siguientes signos de enumera- ción:
Significado 1.… 2.… Pasos a realizar en un orden determinado
Enumeración sin un orden fijo establecido en el texto o en la indicación de advertencia Uso adecuado Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido concebido y construido. Cualquier otro uso no se considera adecuado. Este aparato solo se puede utilizar para el siguiente fin o fines: En combinación con las fuentes de señales de vídeo conectadas (cámaras de red) y dispositivos de salida de vídeo (monitor TFT), este grabador de red de 4 canales sirve para vigilar edificios.
Nota El almacenamiento de datos está sujeto a las di- rectivas de protección de datos específicas de cada país. Al realizar la instalación, informe a sus clientes sobre la existencia de estas directivas.
General Antes de utilizar por primera vez el aparato, lea atenta- mente las siguientes instrucciones y respete todas las advertencias aun en el caso de que esté familiarizado con el uso de aparatos electrónicos.
Advertencia En el caso de daños provocados por no haber respetado las indicaciones expuestas en el ma- nual de instrucciones, se extingue el derecho de garantía. No nos hacemos responsables de los daños re- sultantes.
Advertencia No nos hacemos responsables de los daños per- sonales o materiales provocados por una utili- zación incorrecta o por no haber respetado las in- dicaciones de seguridad. En tales casos se extingue el derecho de ga- rantía. Guarde bien este manual para futuras consultas. Si vende o regala el aparato a terceros, entregue tam- bién estas instrucciones. Este aparato ha sido fabricado en cumplimiento de los estándares internacionales de seguridad. Alimentación de corriente Conecte este aparato solo a una fuente que sumini- stre una corriente con la tensión de red indicada en la placa de características. Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pre- gunte a la empresa distribuidora de electricidad.
Advertencia Se ha de prevenir la pérdida de datos. Utilice siempre el aparato conectado a una fuente de alimentación de corriente sin interrupciones con protección contra sobretensiones. Desenchufe el aparato de la red de alimentación antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o instalación. El interruptor de encendido y apagado de este apara- to no lo desconecta totalmente de la red eléctrica. Para desconectar completamente el aparato de la red, hay que desenchufarlo de la toma de corriente. Por este motivo, el aparato se de instalar de tal modo que quede siempre garantizado un acceso directo y sin obstáculos a la toma de corriente para poderIndicaciones importantes de seguridad
desenchufar inmediatamente la clavija en caso de emergencia. Para excluir totalmente el peligro de incendio, por re- gla general se ha de desenchufar el aparato de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar duran- te un periodo prolongado. Desenchufe el aparato de la red eléctrica cuando vaya a haber temporal o tor- menta con peligro de descarga de rayos. O conecte el aparato a una alimentación de corriente sin inter- rupciones.
Advertencia No abra nunca el aparato usted mismo. ¡Peligro de electrocución! Si fuera necesario abrir el aparato, diríjase a per- sonal especializado o a su instalador. El montaje o el cambio del lugar de montaje de un di- sco duro solo lo puede realizar personal especializa- do o su instalador.
Advertencia Las remodelaciones o modificaciones del aparato conllevan la pérdida de garantía si no las realiza personal especializado. Recomendamos encargar a un instalador el mon- taje de un disco duro. En caso de un montaje incorrecto, la garantía pierde su validez. Sobrecarga/sobretensión Evite la sobrecarga en cajas de enchufe, cables alar- gadores y adaptadores, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. A fin de evitar que se produzcan daños por sobreten- sión (por ejemplo, a causa de una tormenta), utilice una protección contra sobretensión. Cables Agarre siempre los cables por la clavija y no tire del cable. No agarre nunca el cable con las manos mojadas ya que se podría producir un cortocircuito o una descar- ga eléctrica. No coloque sobre los cables el aparato ni muebles ni ningún objeto pesado, y preste atención a que no queden doblados, sobre todo en la parte de la clavija y en las hembrillas de conexión. No haga nunca un nudo en los cables ni los ate junto con otros cables. Se deben tender todos los cables de tal forma que nadie los pueda pisar ni tropezar con ellos. Un cable de red estropeado puede provocar un in- cendio o una descarga eléctrica. Compruebe de vez en cuando el cable de red. No modifique ni manipule el cable de red ni el en- chufe de red. No utilice ningún adaptador de enchufe ni cable alar- gador que no respondan a las normas de seguridad vigentes y no realice ninguna modificación en los cables de corriente ni de red. Lugar de instalación/entorno de funciona- miento Instale el aparato sobre una superficie firme y llana, y no coloque ningún objeto pesado sobre el aparato. El aparato no está diseñado para su funcionamiento en recintos con temperatura o humedad altas (por ejemplo, en cuartos de baño) ni en lugares muy expuestos al polvo. Temperatura de servicio y humedad del aire en el lu- gar de servicio: entre -10 °C y 55 °C, máx. 85 % de humedad relativa del aire. Solo se autoriza poner en funcionamiento el aparato en zonas de clima templado. Preste atención a que: quede siempre garantizada una ventilación suficiente (no coloque el aparato en repisas ni sobre una al- fombra gruesa ni sobre una cama ni en nigún lugar donde las ranuras de ventilación puedan quedar tapadas, y deje una distancia mínima de 10 cm respecto a todos los lados); el aparato no quede expuesto a la influencia de nin- guna fuente de calor (por ejemplo, calefacción); no incida directamente la luz solar ni la luz artificial en el aparato; el aparato no esté en las inmediaciones de campos magnéticos (por ejemplo, altavoces); no haya fuentes de calor que puedan provocar un in- cendio (por ejemplo, una vela encendida) sobre o al lado del aparato; no se puedan producir salpicaduras de agua ni de líquidos agresivos sobre el aparato; el aparato no se utilice cerca de agua y, sobre todo, no se debe sumergir jamás en agua (no coloque ob- jetos llenos de agua, como jarrones o bebidas, sobre el aparato o junto a él); no penetre ningún cuerpo extraño; el aparato no quede expuesto a oscilaciones bruscas de temperatura, ya que se condensaría la humedad del aire y ello podría provocar cortocircuitos; el aparato no quede expuesto a sacudidas o vibra- ciones excesivas.Indicaciones importantes de seguridad
Mantenimiento y limpieza Es necesario realizar tareas de mantenimiento cuando el aparato ha sufrido desperfectos (por ejemplo en el en- chufe de red, el cable de red o en la carcasa), si ha pe- netrado algún líquido u objeto en su interior, si ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona correcta- mente o si se ha caído. Para realizar los trabajos de mantenimiento (por ejemplo, limpieza), desenchufe el aparato de la red eléctrica. Si detecta la emanación de humo o ruidos y olores inusuales, apague inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. En estos casos, un especialista deberá inspeccionar el aparato antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Encargue todos los trabajos de mantenimiento a per- sonal cuallificado para ello. No abra nunca la carcasa del aparato ni de los acce- sorios. Cuando la carcasa está abierta se corre peli- gro de muerte por electrocución. Limpie la carcasa del aparato y el control remoto con un paño húmedo. No utilice ningún disolvente, etanol, diluciones, etc. pues podrían dañar la superficie del aparato. No utilice ninguna de las siguientes sustancias: agua salada, insecticida, disolventes que contengan cloro o ácidos (salmiak), polvos abrasivos. Frote suavemente con un paño de algodón la super- ficie hasta que quede totalmente seca.
Advertencia El aparato funciona con una tensión peligrosa. Por ello, el aparato solo lo puede abrir personal especializado y autorizado. Todos los trabajos de mantenimiento y servicio los debe realizar una empresa autorizada. Las reparaciones que no se realicen correctamente pueden poner en peligro la vida del usuario. Accesorios Conecte únicamente los aparatos expresamente pre- vistos para ello. De otro modo se podrían producir si- tuaciones de peligro y daños en el aparato.
Puesta en funcionamiento Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de manejo antes de la primera puesta en funcionamien- to. Abra la carcasa únicamente para introducir el disco duro.
Advertencia Al instalar el aparato en un sistema de videovigi- lancia ya existente, asegúrese de que todos los aparatos estén desconectados del circuito de red y del circuito de baja tensión.
Advertencia En caso de no estar seguro de cómo realizar el montaje, la instalación y el cableado, encárguese- lo a un especialista. Los trabajos no profesionales o indebidamente realizados en la red eléctrica o en las instalacio- nes de viviendas suponen un peligro no solo para usted, sino también para otras personas. Tienda los cables de las instalaciones de tal forma que los circuitos de red y de baja tensión discur- ran siempre separados y que no se unan en ningún punto ni se puedan unir por algún defecto. Niños Impida que los aparatos eléctricos puedan llegar a manos de los niños. No deje nunca que los niños uti- licen aparatos eléctricos sin estar vigilados. Los niños no son siempre conscientes de los posibles peligros. El atragantamiento con piezas pequeñas podría pro- vocar la muerte. Mantenga también apartadas de los niños las lámi- nas de plástico del embalaje, pues podrían asfixiarse con ellas. Este aparato no debe llegar a manos de los niños. Un uso inadecuado podría hacer saltar las piezas con resorte y provocar lesiones (por ejemplo, en los ojos) a los niños.Introducción
Introducción Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este artículo. Este aparato cumple los requisitos establecidos en las directivas vigentes de la UE. Si desea solicitar la declaración de conformidad, diríjase a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing GERMANY Para conservar este estado y garantizar un funciona- miento exento de peligros, debe tener en cuenta lo ex- puesto en este manual de instrucciones. Antes de poner en funcionamiento el producto, lea todo el manual de instrucciones y respete todas las indica- ciones de utilización y seguridad. Todos los nombres de empresas y denominaciones de producto son marcas registradas del correspondiente propietario. Todos los derechos reservados. Si tiene alguna pregunta, diríjase a su instalador o a su distribuidor especializado.
Exención de responsabilidad Este manual de instrucciones ha sido elaborado muy detalladamente. Si a pesar de ello usted ad- virtiera omisiones o imprecisiones, comuníqueno- slo a la dirección indicada al dorso de este ma- nual. ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técni- cos ni tipográficos, y se reserva el derecho a rea- lizar modificaciones en el producto y en los ma- nuales de instrucciones sin previo aviso. ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se otorga ninguna garantía por el contenido de esta documentación.
Información general Para poder utilizar correctamente el aparato, lea aten- tamente este manual del usuario y guárdelo para futuros usos. Este manual contiene instrucciones sobre el manejo y mantenimiento del dispositivo de grabación. Acuda a una empresa autorizada para efectuar las reparaciones en el aparato.
Nota Tenga en cuenta que las modificaciones técnicas del software efectuadas en el dispositivo de gra- bación se tienen que aceptar con un clic en “Apli- car” / “Confirmar” antes de salir de la pestaña o del menú.
Desembalaje Manipule el aparato con extremo cuidado al desemba- larlo. Los embalajes y medios auxiliares de embalaje son re- ciclables y se deben gestionar de forma que se puedan volver a utilizar. Recomendamos: introducir en el contenedor que corresponda el papel, cartón y cartón ondulado por un lado, y los materiales plástico por otro. Si en su distrito no se dispone de tales contenedores, podrá entonces desechar el material de embalaje en la basura doméstica. Si el embalaje original presenta algún desperfecto, com- pruebe el aparato. En caso de que este presente algún daño, devuélvalo en el embalaje y póngase en contacto con el fabricante. Volumen de entrega Grabador de vídeo de red de 4 canales ABUS Fuente de alimentación Ratón USB Cable SATA y tornillos para discos duros
Manual del usuario Guía rápidaIntroducción
Teclado virtual Haciendo clic con el ratón en un campo de entrada de texto, aparece el teclado virtual: Si únicamente se introducen números, aparece el si- guiente teclado virtual: Las teclas tienen la misma función que un teclado de or- denador. Para introducir un carácter, haga clic izquierdo con el ratón sobre el carácter en cuestión. Para finalizar la entrada, haga clic en Enter. Para borrar el carácter del cursor, haga clic en . Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, haga clic en la a enmarcada en un recuadro. El ajuste ac- tivo se visualiza por encima del teclado. Para cancelar una entrada o salir del campo, haga clic en ESC. Poner en marcha el aparato
Atención El aparato solo se puede conectar a la tensión de red indicada en la placa de características. Para mayor seguridad, utilice una fuente de ali- mentación de corriente sin interrupciones. Cuando se conecta a la alimentación de corriente, el aparato se pone automáticamente en marcha y se ilumi- na la barra LED de estado.
Durante el proceso de arranque, el aparato realiza una autocomprobación.
A continuación aparece el asistente de configuración. Finalícelo para ir a representación en directo.
Apagar el aparato, bloquearlo, reiniciarlo En el menú principal, haga clic en Apagar. Aparece la vista general.
Para apagar el aparato, seleccione la opción Apagar y confirme con Sí. Se apaga el aparato. No pulse ninguna tecla mientras se está apa- gando. Desenchufe la fuente de alimentación.
Para bloquear el sistema, haga clic en el icono Cerrar sesión de la izquierda. La interfaz de usuario está ahora bloqueada. Para acceder al menú hay que in- troducir una contraseña.
Para reiniciar, haga clic en el icono Reinicio de la de- recha. El aparato se reinicia. Encender el aparato Enchufe la fuente de alimentación para iniciar el aparato.Indicadores de estado
Indicadores de estado General Los siguientes indicadores de estado le informan sobre el estado de funcionamiento: LEDs en la cara superior del aparato Señales acústicas Iconos (elementos indicadores) en el monitor
Nota Tenga en cuenta las explicaciones dadas en las instrucciones breves independientes. Barra de estado LED DVR
Estado Función Constantemente ilu- minado Estado del sistema en orden Apagado El aparato está apagado o el indicador de estado se ha de- sactivado manualmente en el menú.
Indicadores en el monitor El aparato indica la fecha y la hora, el nombre de la cá- mara y si tiene lugar una grabación. Grabación continua: “R azul” Grabación por detección de movimiento “R amarilla”Asistente de configuración
Asistente de configuración Configurar el sistema El asistente de configuración le guía para hacer los ajustes básicos necesarios para el sistema. Una vez fina- lizados, el grabador de vídeo de red queda listo para grabar y vigilar.
Nota Encontrará todos los ajustes en el menú del apa- rato. Véase la vista general en la pág.308.
Cuando se enciende por primera vez, aparece la ventana de selección de idioma:
Haga clic en el campo de entrada y seleccione su idioma en la lista. Haga clic en para continuar. Aparece la siguiente pregunta: Haga clic en Siguiente para iniciar el asistente.
Nota Una vez configurado el sistema, se puede desac- tivar la casilla de verificación, desaparece el signo de visto bueno, y el asistente ya no se inicia au- tomáticamente.
Advertencia Anótese la contraseña de administrador. Por defecto está ajustada: “1 2 3 4 5”.
Haga clic en el campo de entrada e introduzca la con- traseña de administrador.
Para establecer una nueva contraseña, active la casilla de verificación situada junto a Nueva contraseña de administrador.
Introduzca la nueva contraseña y confírmela en el campo situado directamente debajo.
Haga clic en Siguiente. Hora y fecha del sistema
1. Defina el tiempo interno del sistema introduciendo la
2. Finalice el ajuste haciendo clic en Siguiente.Asistente de configuración
Configuración de la red
Nota Pregunte al administrador de la red si usted pue- de elegir DHCP o si debe introducir manualmente la dirección IP y efectuar manualmente los demás ajustes.
3. DHCP activado: si en el enrutador de la red está
configurado DHCP, active entonces la casilla de verificación DHCP. A continuación se realizan automáticamente todos los ajustes de red.
4. DHCP no activado: introduzca manualmente los da-
tos (dirección IPv4, máscara de subred IPv4 y el ga- teway IPv4 ajustado por defecto = dirección IPv4 del enrutador). Opcionalmente también puede introducir la dirección del servidor DNS que necesita para en- viar el correo electrónico. Un ejemplo típico de asignación de dirección es el siguiente: Dirección IPv4: 192.168.0.50 Máscara de subred IPv4: 255.255.255.0 Gateway IPv4 por defecto: 192.168.0.1 Servidor DNS preferido: 192.168.0.1
Administración de discos duros
rificación con el botón izquierdo del ratón y segui- damente haga clic en Inic.
Advertencia ¡Con ello se borran todos los datos que hay en el disco duro!
2. Seguidamente confirme la pregunta de seguridad
con Aceptar. Se configura el disco duro para su uso. El progreso se indica con la barra de estado.
3. Finalice el ajuste con Aceptar y haga clic en Si-
Nota Conviene asignar por acceso remoto a través de Internet una dirección fija de red al aparato.Asistente de configuración
1. Haga clic en Buscar para ver las cámaras de red
2. Para añadir más cámaras, marque las cámaras que
desee y haga clic en Añadir.
3. Haga clic en Siguiente para continuar con la confi-
guración. Grabación de la cámara
1. En “Cámara”, seleccione la cámara con la que de-
2. Active la casilla de verificación “Iniciar grabación”.
3. Elija el tipo de grabación. Se puede elegir entre
“Continua” y “Por detección de movimiento”.
4. Haga clic en Copiar para pasar el ajuste a otras
cámaras. Para ello, elija entre las cámaras que aparecen en una nueva ventana. Active con un clic de ratón la casilla de verificación que corresponda.
5. Finalice el ajuste y el asistente de configuración con
Nota Las siguientes cámaras están plenamente inte- gradas con el protocolo ABUS y se pueden confi- gurar con el asistente de configuración: TVIP11560, TVIP41500, TVIP61500, TVIP61550.Imagen en directo
Imagen en directo Vista general La imagen en directo se pone automáticamente en mar- cha al encender el aparato. En la línea de encabezamiento se encuentran los menús Menú y Reproducción En el lado derecho de la línea de encabezamiento se en- cuentra la fecha y la hora del aparato. A la izquierda se encuentra la vista múltiple. Para abrir el menú emergente de la vista múltiple, haga clic en el icono. Para cambiar entre las distintas vistas, haga clic en uno de los iconos de la barra emergente. En la pantalla principal se representan las señales de las cámaras conectadas. Haciendo doble clic izquierdo se puede visualizar la cámara en cuestión a pantalla completa o cambiar a la vista original. Símbolos de estado Según sea el estado de funcionamiento, se repre- sentarán los siguientes símbolos: Símbolo Significado
Amarillo: grabación por detección de movi- miento La cámara solo graba cuando detecta mo- vimiento Azul: la cámara está grabando Grabación continua
Menú emergente con manejo por ratón
Nota Pulse el botón derecho del ratón mientras el cur- sor se encuentra en una imagen en directo. Se dispone de las siguientes posibilidades de ajuste. La flecha a la derecha indica que se puede abrir un sub- menú.
Menú Abre el menú principal Pantalla com- pleta Vista a pantalla completa de la cá- mara seleccionada Vista múltiple Distintos layouts de cámara Vista previa Representación de la cámara previa Vista siguiente Representación de la(s) cámara(s) siguiente(s) Iniciar visualiza- ción secuencial Inicia la visualización secuencial de las cámaras Iniciar grabación Inicia la grabación por detección de movimiento o según el horario fijado para todo el día Añadir cámara de red Añadir cámaras de red adicionales Reproducción Cambiar a reproducción Modo de edición Configuración del modo de edición para la representación de pantalla
Nota Iniciar visualización secuencial: En los ajustes de visualización fije el retardo secuencial para la representación.Imagen en directo
Barra de selección en la imagen de la cáma-
Haga clic en la vista sencilla o en la vista múltiple de una imagen de la cámara. Aparece una barra de selección:
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) N.° Significado del símbolo (1) Área para mover la barra miniatura (2) Activar/desactivar la grabación manual (3) Reproducción inmediata de los últimos 5 minutos (4) Activar/desactivar la función de audio (5) Zoom digital (6) Ajustes de la representación de imagen (7) Cerrar la barra de selecciónImagen en directo
Nota La imagen en directo se puede ajustar de la si- guiente forma. Abra el menú principal y haga clic en Configuración. A continuación, haga clic en Imagen en directo: En General se dispone de los siguientes ajustes: Salida de vídeo VGA, Main CVBS Selecciona la conexión en la que se modifican los ajustes. Modo Imagen en directo Distintos layouts de cámara 1x1, 2x2, 1x5 Tiempo de per- manencia Tiempo que se tarda en cambiar entre las distintas cámaras con vi- sualización secuencial Mostrar barra de estado Activar/desactivar la barra de esta-
Asignar monitor para la salida de eventos Tiempo de per- manencia a pan- talla completa Número de segundos que se visua- liza el evento en el monitor asigna- do. Duración de indi- cación de la pos- talarma Número de segundos que se ha de visualizar la ventana emergente tras haber saltado una alarma.
Nota Monitor VGA conectado Durante el proceso de arranque se detecta au- tomáticamente un monitor VGA conectado. La señal de vídeo principal se transmite al monitor. La salida BNC Video Main muestra secuencial- mente las cámaras a pantalla completa. No hay ningún monitor HDMI conectado: Si durante el proceso de inicio el cable HDMI no está conectado al monitor, la señal de vídeo prin- cipal se transmite a la conexión VGA Main. Co- necte el cable VGA y ponga nuevamente en mar- cha el grabador para ejecutar la detección automática.
Ajustar salida de la cámara Se puede representar simultáneamente un máximo de 4 cámaras con imagen en directo.
Haga clic en la pestaña Vista:
Seleccione el modo de representación. 1 x 1 2 x 2 1 x 5
Con las teclas de navegación, asigne la señal de cámara que desee a la sección de pantalla en cuestión. El ajuste X significa que la cámara en cuestión no se muestra.
Haga clic en Aplicar para aceptar el ajuste.Reproducción en la imagen en directo
Reproducción en la imagen en directo General La reproducción puede tener lugar de tres formas dife- rentes: a través de búsqueda de eventos en el menú princi- pal a partir de la representación en directo a través de la búsqueda de protocolos en el menú de mantenimiento.
Nota Según el modo de reproducción, las teclas “Archi- vo/día/evento anterior/siguiente” tienen la siguiente asignación: Reproducción normal: Al pulsar una de las teclas, la reproducción cambia al día anterior/siguiente. Búsqueda de eventos: Al pulsar una de las teclas, la reproducción cambia al evento ante- rior/siguiente. Exportación de datos: Al pulsar una de las teclas, la reproducción cambia al archivo ante- rior/siguiente.
Nota Es posible reproducir simultáneamente hasta 4 canales de cámaras. La pantalla de reproducción La reproducción se controla a través del campo de con- trol: N.° Área
Reproducción en desarrollo con fecha y hora
Seleccionar cámara para reproducción
Calendario con tipo de grabación
Campo de control con eje de tiempo (ver a la de- recha) Control a través de campo de control El campo de control (4) sirve para controlar el desarrollo de la reproducción. Los símbolos tienen el siguiente sig- nificado:
N.° Significado del símbolo
Eje temporal: Haga clic en el eje temporal para continuar la re- producción en otro punto Haga clic en el control deslizante y arrástrelo al momento deseado para iniciar a partir de ahí la reproducción.
Activar/desactivar audio
Iniciar/parar exportación de vídeoclip. Cuando se sale de la reproducción se visualiza el clip en el diálogo de exportación.
Añadir marca (ver tipo de reproducción “Marca”)
Añadir marca definida por el usuario (ver tipo de reproducción “Marca”)
Búsqueda Smart: Si se crea una ventana de búsqueda, se mues- tran los datos de movimiento de las grabaciones en el campo visual en la barra de tiempo. Atención: La búsqueda Smart solo es posible con la repro-
ducción de una sola cámara.
Reproducción hacia atrás
Parada de reproducción
Inicio / pausa de reproducción
Saltar 30 segundos hacia atrás
Saltar 30 segundos hacia delante
Avance rápido (1x 16x)
Reducir el detalle de la barra de tiempo
Ampliar el detalle de la barra de tiempo
Para cambiar la descripción de la marca, haga clic en el símbolo de Editar. Para eliminarla, haga clic en el icono de borrar. Selección del tipo de reproducción Seleccionando el tipo de reproducción (5) se pueden re- presentar y filtrar diferentes tipos de grabaciones y even- tos en la vista de reproducción.
Se dispone de los siguientes menús: Tipo Descripción Duración Reproducción de datos de vídeo graba- dos. Evento Búsqueda y reproducción de datos de vídeo grabados a partir de detección de movimiento o de entrada de alarma. Marca Búsqueda y reproducción de datos de vídeo provistos de una marca. Archivo ex- terno Búsqueda y reproducción de datos de vídeo que se han encontrado en un so- porte de datos externo (USB) conectado.Menú del aparato
Menú del aparato Vista general de menús La siguiente vista general de menús muestra los menús más importantes para ajustar y controlar el aparato.
Además, a la derecha puede consultar información im- portante sobre el aparato. Haga clic en el menú que desee para abrirlo. Para cerrar la vista general de menús, haga clic en Salir.
Descripción del menú
Menú Descripción Ver pág. Ajuste Lleva a los menús Configuración, Cámara, Grabación, HDD, Reproducción.
Reproducción Búsqueda basada en parámetros de grabaciones de vídeo o de imágenes iniciadas por eventos como detección de movimiento, así como de marcas fijadas durante la reproducción.
Exportar Búsqueda basada en parámetros de grabaciones de vídeo o de imágenes iniciadas por eventos como alarmas o detección de movimiento, así como de alarmas y marcas fijadas durante la reproducción.
Mantenimiento Información sobre el sistema, búsqueda de protocolos, importa- ción/exportación de configuración, mantenimiento del aparato como update al nuevo firmware, cargar ajustes por defecto, mostrar carga de la red. 331Ajustes
Ajustes Descripción del menú Menú Descripción Ver pág. Configuración Sistema Administrar todos los ajustes de aparato (generales, red, imagen en directo, advertencia, usuario).
Cámara Menú para ajustar los parámetros de la cámara (configuración OSD, modo de imagen, detección de movimiento, zona privada, vigilancia de sabotaje, pérdida de la señal de vídeo).
Configuración de Grabación Menú para ajustar parámetros de grabación (horario, resolución de la cámara, vacaciones, etc.).
Disco duro Inicializar o administrar disco duro integrado (asignar función de lectu- ra/escritura, cámaras, administrar disco duro de red, etc.).
Manual Management Menú para ajustar grabaciones manuales 327Configuración
Nota El menú de configuración administra todos los ajustes del aparato.
Advertencia Asegúrese de que se ha ajustado correctamente la fecha y la hora. ATENCIÓN: La modificación posterior puede provocar pérdida de datos. Asegure a tiempo los datos. Vista general Menú Ajuste Página General Idioma, vídeo, hora, fecha, ratón, contraseña, hora de verano, otros ajustes
Configuración de la red Ajustes necesarios de la red (IP manual, DHCP, PPPOE, DDNS etc.) y vista general de los estados de red
Alarma Ajustes para las entra- das/salidas de alarma de las cámaras de red
Imagen en di- recto Ajustes de display, asigna- ción de la salida de evento
Advertencia Comportamiento del aparato en caso de excepción (disco duro lleno, red desconecta- da, etc.)
Usuario Insertar, cambiar usuario, otorgar derechos de acceso
Nota Tenga en cuenta las notas de los capítulos cor- respondientes.
Configuración general Pestaña Gene- ral Ajuste Idioma Idioma en pantalla Salida BNC estándar PAL, NTSC Resolución Resolución del monitor Zona horaria GMT (Greenwich Mean Time) Formato de fecha MM-DD-AAAA, DD-MM-AAAA, AAAA-MM-DD Tiempo interno del sistema Fecha, hora Velocidad del cursor del ratón Barra de desplazamiento: a la iz- quierda velocidad reducida, a la derecha velocidad alta Activar el asis- tente Casilla de verificación activada: el asistente aparece al iniciar el si- stema. Activar el ID de autenticación Casilla de verificación no activada: no es necesario introducir contraseña en la propia grabadora, pero para ac- ceder por red es necesario introducir la contraseña. Casilla de verificación activada: se debe introducir la contraseña para poder manejar el menú. Activar la barra de estado LED Casilla de verificación no activada: el indicador LED de estado está de- sactivado. Casilla de verificación activada: el indicador LED de estado se ilumi- na en azul cuando la grabadora está encendida.Configuración
Activar acceso remoto Casilla de verificación activada: está activado el acceso para configu- ración remota por parte del soporte técnico.
Pestaña Ajus- tes DST Ajuste Ajuste au- tomático del horario de ve- rano Estando activada esta casilla, el apa- rato adapta automáticamente el hora- rio de verano. Activar DST Estando activada esta casilla de veri- ficación, se puede elegir una fecha precisa de comienzo/fin. Desde, hasta Fecha de comienzo, final del horario de verano DST Bias Corrección del horario de verano: se cambia del horario de verano al hora- rio de referencia Otros ajustes Ajustes Nombre Especificación inequívoca del apa- rato N.° Para identificar inequívocamente al utilizar un control remoto Cierre de sesión autom. Nunca / 1 … 30 minutos – regula el tiempo que se muestra el menú hasta que se vuelve a ocultar Aviso de even-
Casilla de verificación activada: alarma acústica cuando se dan avi- sos de detección de movimiento, Hdd lleno, etc.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Configuración de la red General Es imprescindible que la configuración de la red sea cor- recta para poder manejar el aparato y la vigilancia por control remoto a través de su navegador.
Nota Antes de configurar el aparato lea las siguientes indicaciones. Una red es la conexión de por lo menos 2 dispositivos de red. Tipos de transmisión: redes alámbricas (por ejemplo, cable CAT5), redes inalámbricas (Wi-Fi) y otras posibilidades de transmisión (Powerline). Todos los sistemas comparten características conside- rables, pero también presentan diferencias entre sí. Conceptos A continuación damos una vista general de los concep- tos relevantes para el uso del aparato en redes. Parámetros Ajuste Dirección IP Una dirección IP es la dirección ine- quívoca de un dispositivo dentro de una red. Esta dirección solo puede darse una vez dentro de una misma red. Hay de- terminados rangos de direcciones IP reservados para redes públicas, como por ejemplo Internet. Rango de di- recciones pri- vadas Por ejemplo, 10.0.0.0 -
Máscara de subred 255.255.255.0 Máscara de subred Es una máscara de bits que se utiliza para tomar decisiones o realizar asi- gnaciones en el enrutamiento. En las redes domésticas es
255.255.255.0 por defecto.
Gateway Dispositivo de red que permite a todos los demás dispositivos de red acceder a Internet. Por ejemplo, el ordenador al que está conectado el módem DSL o general- mente el enrutador o el punto de ac- ceso dentro de una red.
Parámetros Ajuste Servidor de nombres También llamado DNS (Domain Name Server), se encarga de asignar a una di- rección web o URL (por ejemplo, www.google.de) una dirección IP ine- quívoca. Cuando se introduce un dominio en un navegador, el DNS busca la dirección IP del servidor adecuada y le pasa al servi- dor la solicitud. Aquí se puede introducir la dirección IP de un DNS del proveedor. A veces es suficiente marcar la dirección IP del ga- teway, y este se encarga entonces de transmistir la solicitud al DNS del pro- veedor. DHCP El servidor DHCP asigna automática- mente a un dispositivo de red la direc- ción IP, la máscara de subred, el ga- teway y el nombre del servidor. Los enrutadores actuales disponen deConfiguración
DHCPs. El servicio DHCP se tiene que configurar y activar por separado. Con- sulte información más detallada en el manual correspondiente. Nota: Al utilizar direcciones IP fijas Y un servi- dor DHCP se debe prestar atención a que las direcciones IP fijas queden fuera de las direcciones asignadas por el DHCP, ya que en caso contrario podrían sugir problemas. Puerto Un puerto es una interfaz a través de la cual se comunican distintos programas. Determinados puertos están asignados de forma fija (23: Telnet, 21: FTP), mien- tras que otros se pueden elegir libre- mente. Los puertos son relevantes para distintas aplicaciones, por ejemplo para acceder externamente al aparato a tra- vés de un navegador. Dirección MAC La dirección MAC (Media-Access- Control-Adresse, también ID de Ether- net) es la dirección específica de hard- ware del adaptador de red. Esta dirección sirve para identificar ine- quívocamente al aparato en una red de ordenadores.
Estructura de la red El aparato se debe conectar físicamente con la red por medio de un cableado CAT5; ver conexiones en la pág. 1.
Nota Siga las instrucciones e indicaciones de los dis- positivos de red. Se pueden conectar entre sí varios interrup- tores/enrutadores/puntos de acceso. La red puede afec- tar a cortafuegos y otros software de seguridad.
Advertencia Al utilizar un enrutador, los clientes de red (y con ello también la grabadora) están conectados a In- ternet. Y esto también rige a la inversa. Tome sin falta medidas de protección (como por ejemplo utilizar un cortafuegos, cambiar la contra- seña, cambiar el puerto) para así evitar un acceso no deseado desde el exterior. Configuración de la red
Pestaña Ajuste General Ajustes para la red local y elección del modo de red. PPPOE PPPOE se utiliza en conexiones ADSL y al utilizar un módem en Alemania. Haga clic en Modificar para introducir los datos de acceso (identificación, contraseña) para su proveedor. DDNS Servidor para DNS dinámico Adminis- tración para actualizar nombres de host y entradas DNS NTP Network Time Protocol Servidor para sincronizar hora Correo electrónico Especifique los ajustes de correo para enviar, en caso de alarma, un correo a una dirección específica. UPnP Universal Plug and Play Ajustes para manejar cómodamente dispositivos de red en una red IP. Otros ajustes Configure aquí la dirección IP del PC al que se haya de enviar un mensaje en caso de alarma.Configuración
Pestaña General Parámetros Ajuste Tipo NIC Ajuste aquí la velocidad de transmi- sión de la tarjeta de red integrada. Recomendación: 10M/100M/1000M autoadaptativo DHCP Active la casilla de verificación si asi- gna en la red las direcciones IP de forma dinámica por DHCP. DHCP activado: los siguientes cam- pos de introducción están conmuta- dos a no activos ya que los paráme- tros se toman del DHCP. Nota: Si asigna manualmente las direccio- nes IP, preste atención a que el DHCP no esté activado (la casilla de verificación no está marcada) Dirección IPv4 Dirección del dispositivo de red en la red con introducción manual Máscara de subred IPv4 Normalmente 255.255.255.0 Gateway IPv4 por defecto Dirección del gateway para el acceso a Internet Dirección IPv6
Dirección IPv6 local (enlace local) di- rección IPv6 Dirección IPv6
Dirección IPv6 global (Global unicast) Gateway estándar IPv6 Dirección IPv6 del gateway para ac- ceso a Internet Dirección MAC Dirección de hardware de la tarjeta de red integrada MTU (bytes) Describe el tamaño máximo del pa- quete de un protocolo. Servidor DNS preferido Dirección del DNS, generalmente la dirección IP del gateway Servidor DNS alternativo Dirección IP del servidor DNS alter- nativo
Nota Algunos de estos ajustes no son posibles para todos los módulos. PPPOE
Active la casilla de verificación PPPOE e introduzca el nombre de usuario (identificación de acceso a Inter- net) y la contraseña, y confirme esta última.
Acepte los datos con Aplicar.
Advertencia A ser posible, utilice PPPOE cuando no haya ningún enrutador. DDNS
Para poder utilizar la función ABUS DDNS, primero tie- ne que crear una cuenta en www.abus-server.com. Consulte a este respecto las FAQs en la página web.
Active la casilla de verificación “Activar DDNS”, selec- cione seguidamente el tipo DDNS “DynDNS” e intro- duzca la dirección IP www.abus-server.com en el campo “Dirección de servidor”.
Acepte los datos con Aplicar. Ahora la dirección IP de su conexión de Internet se actualiza cada minuto.Configuración
Nota La grabadora puede sincronizar la hora con un servidor externo. Para ello se dispone en Internet de varias direcciones de servidor.
Active la casilla de verificación NTP e introduzca el in- tervalo de tiempo tras el cual debe volver a tener lu- gar la sincronización. Introduzca la dirección IP del servidor NTP y el puerto NTP.
Acepte los datos con Aplicar.
Correo electrónico Cuando se produce una alarma, el aparato puede enviar un mensaje por correo electrónico. Introduzca aquí la configuración de correo electrónico.
Parámetros Ajuste Activar la auten- ticación del ser- vidor Activar casilla de verificación cuando se inicia una sesión en el servidor del proveedor de Internet Nombre de usu- ario Cuenta de correo electrónico en el proveedor Contraseña Contraseña con la que se protege la cuenta de correo electrónico
Servidor SMTP Dirección del servidor SMTP del proveedor Puerto SMTP Introducir el puerto SMTP (por defecto: 25) Activar SSL Activar casilla de verificación para activar codificación del correo elec- trónico Remitente Nombre del remitente Dirección del remitente La dirección de correo electrónico correspondiente a la cuenta de cor- reo electrónico Seleccionar des- tinatario Seleccionar tres posibles destinata- rios para que reciban el correo. Destinatario Introducir aquí el nombre del desti- natario. Dirección de correo electrónico Introducir la dirección de correo electrónico del destinatario. Colgar foto Activar casilla de verificación si además del correo también se de- sea enviar grabaciones de la cámara como archivo de foto. Intervalo Seleccionar un tiempo de disparo entre 2 y 5 segundos. Las fotos solo se envían si se ha detectado movi- miento en un tiempo que rebasa el intervalo definido.
Introduzca los parámetros de la notificación por correo electrónico.
Haga clic en Prueba para enviar un correo a modo de prueba.
3. Si ha realizado correctamente las entradas y ha re-
cibido un correo de confirmación, haga clic en Apli- car.
Nota El aparato envía un correo electrónico al destina- tario configurado. Si el correo no llega a su destinatario, compruebe los ajustes y corríjalos. Si es necesario, compruebe los ajustes de spam de su cliente de correo electrónico.
Nota Los datos de acceso y ajustes para el envío SMTP se los proporcionará su proveedor de correo electrónico. Algunos proveedores de correo electrónico ya solo ofrecen encriptación SSL para el envío de correos electrónicos. Se ha probado la compatibilidad de este grabador con los siguientes proveedores: GMX, Web.de, GMail.Configuración
UPnP Parámetros Ajuste Activar UPnP Activar la casilla de verificación para activar la visibilidad en una red IP. Cuando la función está activada, se registra automáticamente en el enru- tador un redireccionamiento para todos los puertos de la red (siempre y cuando el UPnP esté activado en el enrutador). Estando el UPnP activado, los puer- tos de red configurados a través del UPnP se transmiten al servidor ABUS (siempre y cuando ABUS DDNS esté activo). Tipo de mapeado Con el ajuste “manual” se pueden fi- jar manualmente los puertos de red con el botón “Editar”. Con el ajuste “auto”, el grabador comprueba si hay puertos de red li- bres en el enrutador y asigna los números a los puertos de forma alea- toria.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Volver. Otros ajustes
Parámetros Ajuste IP del host de alarma Dirección de red de la estación CMS Puerto del host de alarma Puerto de su estación CMS Puerto del ser- vidor Puerto para comunicación de datos (por defecto: 8000) Puerto HTTP Puerto del servidor web (por defecto: 80) Dirección IP de multicast Para minimizar el tráfico, también puede introducir aquí la dirección IP de multicast. La dirección IP tiene que coincidir con la del software de videovigilancia. Puerto de servicio RTSP Introducir el puerto RTSP (por defecto 554)
Nota El puerto de servidor 8000 y el puerto HTTP 80 son los puertos estándar para clientes remotos y para acceso remoto por navegador de Internet.Configuración
Nota Este punto de menú solo está disponible si está conectada una cámara compatible que tenga en- trada y salida de alarma, por ejemplo, TVIP11560. Estatus de alarmas Aquí se puede ver una lista con todas las entradas y sa- lidas de alarmas de las cámaras de red y su estatus ac- tual. Entrada de alarma Seleccione una reacción en caso de alarma haciendo clic en el símbolo de 'Configuración' estando “Reac- ción” desactivado. Parámetros Ajuste Entrada de alarma Seleccionar la entrada de alarma para configurar los ajustes. Puede seleccionar la entrada de alarma a partir de los datos de las direcciones de red. Nombre de la alarma Introduzca una descripción clara, por ejemplo, contacto de la puerta del alma- cén. Tipo N.A.: circuito de conmutación normal- mente abierto N.C.: circuito de conmutación normal- mente cerrado Active la entrada de alarma marcando la casilla de verificación en “Ajustes”. Establezca el comportamiento del grabador en caso de alarma en “Ajustes”. Haga clic en Copiar para aplicar este ajuste a otras cámaras. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Volver. Ajustes Activar pestaña Canal Marcando la casilla de verificación correspondiente, se- leccione qué canal de cámara se debe activar en caso de alarma. Activar pestaña Horario Determine a qué hora se debe activar el tipo de com- portamiento que se ha de seleccionar en la pestaña “Reacción” en caso de alarma. Haga clic en “Copiar” para aplicar estos ajustes a otros días de la semana o a toda la semana. Acción de enlace Seleccione la pestaña Acción de enlace. Aquí se puede configurar el comportamiento del graba- dor en caso de alarma haciendo clic en la casilla de veri- ficación correspondiente.Configuración
Parámetros Notificaciones Pantalla completa emergente La cámara se representa en la imagen en directo a pan- talla completa Advertencia acústica El aparato emite repetida- mente una señal acústica Notificaciones CMS El CMS emite una señal acústica de aviso. Enviar correo electrónico Se envía un correo electró- nico a una dirección especi- ficada. Ver pág. 29 Activar salida de alarma La salida de alarma se acti- va en caso de alarma.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Salida de alarma
Nota Este punto de menú solo está disponible si está conectada una cámara compatible que tenga sali- da de alarma, por ejemplo, TVIP11560.
Seleccione una reacción en caso de alarma haciendo clic en el símbolo de 'Configuración' estando “Reac- ción” desactivado.
Parámetros Ajuste Salida de alarma Seleccionar la salida de alarma para configurar los ajustes. Puede seleccionar la salida de alarma a partir de los datos de las direcciones de red. Nombre de la alarma Introduzca una descripción clara, por ejemplo, contacto de la puerta del alma- cén. Tiempo de permanencia Seleccione aquí el tiempo de permanen- cia para desactivar la salida de alarma.
Active la salida de alarma marcando la casilla de verificación en “Ajustes”. Establezca el comportamiento del grabador en caso de alarma en “Ajustes”. Haga clic en Copiar para aplicar este ajuste a otras cámaras. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Volver. Ajustes Activar horario Fije a qué hora se ha de activar la salida de alarma.Configuración
Puede disparar una advertencia para los siguientes tipos de fallo: HDD lleno Fallo en el HDD Red desconectada Conflicto IP Inicio de sesión ilegal Fallo en la grabación Parámetros Notificaciones Advertencia acústica El aparato emite repetida- mente una señal acústica Notificaciones CMS Se envía una notificación al log de eventos del software CMS. Enviar correo electrónico Se envía un correo electró- nico a una dirección especi- ficada. Activar salida de alarma En caso de fallo se conmuta a la salida de alarma selec- cionada.
Advertencia Anótese la contraseña de administrador. Por defecto está ajustada: “1 2 3 4 5”. En la administración de usuarios se pueden añadir nue- vos usuarios, eliminarlos y modificar los ajustes exis- tentes.
Para añadir un nuevo usuario, seleccione Añadir.
Parámetros Ajuste Nombre de usuario Nombre inequívoco Contraseña Código de acceso al aparato, a la ad- ministración de aparatos Nota: cambie periódicamente las con- traseñas, utilizando combinaciones de letras, números, etc. y anótelas en un lugar seguro. Confirmar Introducir nuevamente código de ac- ceso para mayor seguridad Nivel IMPORTANTE: En el nivel Propietario se pueden con- figurar más derechos que en el nivel Huésped. Usuario MAC Dirección MAC del adaptador de red del PC utilizado por el usuario en cue- stión Nota: Esto limita el acceso al PC cuya direc- ción se ha introducido aquí.
Introduzca el nombre y la contraseña, y confirme esta última en el campo situado directamente debajo.
Seleccione el nivel e introduzca la dirección MAC.
4. Confirme los ajustes haciendo clic en Aceptar.
Advertencia Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para otorgar los derechos de acceso.Configuración
Ajuste de los derechos Administre los derechos de acceso del usuario haciendo clic en “Derecho”. Solo se pueden modificar datos de ac- ceso de usuarios añadidos manualmente:
Nota El usuario puede realizar ajustes o modificar pa- rámetros localmente (es decir, en el aparato). El usuario puede/está autorizado a acceder al aparato a través de la conexión por red. En la pestaña Cámara se configura la autori- zación a acceder a cámaras determinadas (a tra- vés de la red o localmente).
Parámetros Ajuste Configuración local Búsqueda local de protocolos Ajustes locales de parámetros Administración local de la cámara Ajustes avanzados Apagar / reiniciar localmente Configuración remota Derechos sobre la cámara: Búsqueda remota de protocolos Ajustes remotos de parámetros Administración remota de la cámara Control remoto de salida de vídeo Audio de dos vías Control remoto de alarma Ajustes avanzados Reinicio remoto Configuración de la cámara Derechos sobre la cámara: Imagen en directo por control remoto Control manual local Control manual remoto Reproducción local Reproducción por control remoto Exportación de vídeo local
Advertencia Cambie los ajustes generales del usuario (nom- bre, contraseña, nivel, dirección MAC) con un clic en “Editar” o en la pestaña “Cambiar contraseña”.Cámara
Cámara Cámara En “Cámara”, elija el canal de cámara que desee. Haga clic en Actualizarpara ver las cámaras que hay en su red. Haga clic en Borrar todas para borrar las cámaras a- ñadidas. Haga clic en Añadir todas para añadir todas las cáma- ras mostradas. Tenga en cuenta que solo se puede añadir un máximo de 6 cámaras. Seleccione Definida por el usuario para añadir ma- nualmente una cámara. OSD
En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar.
Cámara Selección del canal de cámara que se vaya a editar Nombre Asignar un nombre a la cámara Visualizar nombre Activar/desactivar la visualización del nombre de la cámara en la imagen en directo Visualizar fecha Activar/desactivar la visualización de la fecha en la imagen en direc-
Visualizar la vista de la semana en imagen en directo Formato de fecha Selección del tipo de visualización de la fecha en la búsqueda de re- producción Formato de hora Selección del tipo de visualización de la hora en la búsqueda de re- producción Modo de visuali- zación Ajustes referidos a la representa- ción del nombre de la cámara y de la fecha
En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. En “Modo”, ajuste la imagen de la cámara a las condi- ciones de luminosidad con ayuda de los ajustes configu- rados o con ayuda de los ajustes definidos por el usua- rio.
Movimiento En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Detección de movi- miento.Cámara
Reacción Canal de reacción Haciendo clic en “Reacción”, aparece la pestaña Canal de reacción (solo con detección de movimiento):
Seleccione uno o más canales de cámara para que di- sparen una reacción en caso de alarma. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Horario Seleccione la pestaña Horario. Ajuste aquí la hora a la que se deban disparar las reac- ciones configuradas en la pestaña Reacción.
1. Seleccione el día e introduzca el horario.
Nota Puede definir un máximo de 8 ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el tiempo comprendi- do en cada ventana no se debe superponer con el de otra.
2. En Copiar, seleccione si el ajuste se debe aplicar
todos los días de la semana y si se deben aplicar los ajustes de vacaciones.
3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga
del menú con Aceptar. Reacción Seleccione la pestaña Reacción. Aquí se puede configurar el comportamiento del graba- dor en caso de alarma haciendo clic en la casilla de veri- ficación correspondiente.
Parámetros Notificaciones Pantalla completa emergente La cámara se representa en la imagen en directo a pan- talla completa Advertencia acústica El aparato emite repetida- mente una señal acústica Notificaciones CMS El CMS emite una señal acústica de aviso. Enviar correo electrónico Se envía un correo electró- nico a una dirección especi- ficada. Ver pág. 29 Activar salida de alarma La salida de alarma se acti- va en caso de alarma.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar.
Nota Para grabar con ayuda de la detección de movi- miento, debe configurar el horario en Grabación (ver pág. 322).Cámara
Área privada En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Área privada.
1. Marque con el ratón hasta un máximo de cuatro
2. En Copiar, seleccione si se ha de aceptar el ajuste
para todas las cámaras.
3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga
del menú con Aceptar. Vigilancia anti-sabotaje En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Vigilancia anti- sabotaje. Horario Seleccione la pestaña Horario. Ajuste aquí la hora a la que se deban disparar las reac- ciones configuradas en la pestaña Reacción.
1. Seleccione el día e introduzca el horario.
Nota Puede definir un máximo de 8 ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el tiempo comprendi- do en cada ventana no se debe superponer con el de otra.
2. En Copiar, se leccione si el ajuste se debe aplicar
todos los días de la semana y si se deben tomar los ajustes de vacaciones.
3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga
del menú con Aceptar. Reacción Seleccione la pestaña Reacción. Aquí se puede configurar el comportamiento de la gra- badora con un evento determinado (por ejemplo, si se detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi- cación correspondiente.
Parámetros Notificaciones Pantalla completa emergente La cámara se representa en la imagen en directo a pan- talla completa Advertencia acústica El aparato emite repetida- mente una señal acústicaCámara
Notificaciones CMS El CMS emite una señal acústica de aviso. Enviar correo electrónico Se envía un correo electró- nico a una dirección especi- ficada. Ver pág. 29 Activar salida de alarma La salida de alarma se acti- va en caso de alarma.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Pérdida de señal de vídeo En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar. Inserte la marca de visto bueno en Activar alarma para pérdida de señal de vídeo.
Horario Seleccione la pestaña Horario. Ajuste aquí la hora a la que se deban disparar las reac- ciones configuradas en la pestaña Reacción.
1. Seleccione el día e introduzca el horario.
Nota Puede definir un máximo de 8 ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el tiempo comprendi- do en cada ventana no se debe superponer con el de otra.
2. En Copiar, seleccione si el ajuste se debe aplicar
todos los días de la semana y si se deben aplicar los ajustes de vacaciones.
3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga
del menú con Aceptar. Reacción
Seleccione la pestaña Reacción. Aquí se puede configurar el comportamiento de la gra- badora con un evento determinado (por ejemplo, si se detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi- cación correspondiente.
Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar.
Parámetros Notificaciones Pantalla completa emergente La cámara se representa en la imagen en directo a pan- talla completa Advertencia acústica El aparato emite repetida- mente una señal acústica Notificaciones CMS El CMS emite una señal acústica de aviso. Enviar correo electrónico Se envía un correo electró- nico a una dirección especi- ficada. Ver pág. 29 Activar salida de alarma La salida de alarma se acti- va en caso de alarma.Grabación
Grabación Configurar Abra el menú principal y haga clic en Grabación: Horario Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras.
Nota Dado que los ajustes para las pestañas Grabación e Imagen instantánea son iguales, solo se configu- ran una vez.
En el OSD puede ver de izquierda a derecha las horas del día en cuestión, listadas de arriba a abajo. A la dere- cha del horario hay una leyenda en color, es decir, en el horario configurado se indican los intervalos de graba- ción según el tipo de grabación. Color Leyenda Azul Duración: intervalo de tiempo en horas Amarillo Detección de movimiento Rojo Alarma Naranja Movimiento o alarma Azul claro Movimiento y alarma Gris Sin selección
Seleccione una cámara y haga clic en la casilla de verificación Activar horario. Haga clic en Editar para determinar el tipo y dura- ción del horario.
1. En el punto 'Horario' del menú desplegable defina el
día que vaya a ajustar.
2. Active/desactive 'Todo el día'. Si está activado 'Todo
el día', no se podrá introducir ninguna hora determi- nada y el ajuste se aplica para todo el día.
3. Si desea introducir alguna hora, desactive entonces
4. En el menú desplegable 'Tipo' introduzca el tipo de
grabación: Duración Movimiento Alarma Movimiento o alarma Movimiento y alarma
5. Para el ajuste con hora, puede definir un máximo de 8
ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el tiempo comprendido en cada ventana no se debe su- perponer con el de otra.
Nota En 'Duración' se definen ventanas temporales en las que se graba. En el caso de los demás “disparadores”, como de- tección de movimiento, la grabación solo se activa cuando se presenta el caso.
Con Copiar se puede aplicar este ajuste para otros días o para toda la semana.
6. Finalice los ajustes en la pantalla de grabación con
Aplicar y confirme finalmente con Aceptar.
Ejemplo de aplicación La grabación ha de tener lugar entre las 11:00 y las 07:00 h. Para ello se deben configurar dos zo- nas horarias:
2. 00:00 - 07:00Codificación
Codificación Pestaña Grabación Con el horario se configuran los tiempos de grabación o los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras.
En este submenú se dispone de las siguientes posibili- dades de ajuste: Cámara Cámara a ajustar Parámetros de codificación Streaming a configurar Tipo de streaming Streaming de vídeo predefinido Resolución Auto, WD1(960x480) 4CIF(704x576), 2CIF(704 x 288), CIF(352x288), QCIF(176x144) Tasa de bits Selección de una tasa de bits va- riable o constante Calidad de vídeo Diversas categorías de calidad +++: calidad media ++++++: calidad alta Velocidad de cu- adro Ajustes de la velocidad de cua- dro para el streaming Modo tasa de bits máx. Selección del modo para los ajustes de la tasa de bits Definido por el usuario (32 – 3072) Tasa de bits máx. (Kbps) Ajustes de la tasa de bits máxi-
Rango recomen- dado para la tasa máxima de bits Tasa de bits recomendada en función de la resolución ajusta- da, velocidad de cuadro, etc. Tiempo de grab- ación preliminar Número de segundos durante los que se graba antes de que se produzca una alarma Tiempo de grab- ación posterior Número de segundos durante los que se graba después de que se produzca una alarma Marcar tiempo transcurrido Ajuste del tiempo máximo de conservación de las graba- ciones. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar. Pestaña Substream
Se pueden ajustar los siguientes parámetros: Cámara Cámara a ajustar Tipo de streaming Streaming de vídeo predefinido Resolución Auto, 4CIF(704x576), CIF(352x288), QCIF(176x144) Tipo de tasa de bits Selección de una tasa de bits va- riable o constante Calidad de vídeo Diversas categorías de calidad +++: calidad media ++++++: calidad alta Frecuencia de cuadro Ajustes de la velocidad de cua- dro para el streaming Modo tasa de bits máx. General, definido por el usuario (32 – 3072) Tasa de bits máx. (Kbps)
Rango recomen- dado para la tasa máxima de bits 192~320 (Kbps) Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Volver.Codificación
Sobrescribir Establezca si se han de sobre- scribir antiguas grabaciones cuando el disco duro esté lleno.
En este submenú se pueden realizar 32 ajustes de gra- bación para las vacaciones o los días festivos. Para definir estos ajustes, haga clic en el icono de “Edi- tar”.
Confirme sus ajustes con Aplicar y Aceptar.
Vacaciones Introducción manual del nombre de las vacaciones o del día festi-
Activado Activar o desactivar las vaca- ciones configuradas Modelo Por fecha / por semana / por mes Momento de inicio Selección de la fecha/hora de ini- cio Momento de fina- lización Selección de la fecha/hora de fi- nalizaciónHDD
Nota El aparato puede administrar un disco duro SATA de 2,5 pulgadas. Para poder grabar con el aparato es necesario inicializar previamente el disco duro integrado. Tras ello, el aparato reconoce el disco duro.
Advertencia Al inicializar un disco duro se borran todos los da- tos en él contenidos. Asegure a tiempo los datos. Montar disco duro
Desenchufe el aparato de la red de corriente y abra la cubierta.
Al manipular aparatos electrónicos, asegúrese de que están conectados a masa y respete las normas ESD.
No abra la carcasa en recintos con alfombra o con otro tipo de suelos con carga electroestática.
Evite tocar o rozar los componentes de la platina.
Advertencia Si tiene alguna pregunta sobre las instrucciones o si no éstas no le resultan de ayuda, diríjase a su instalador.
Monte el disco duro y establezca las conexiones.
Vuelva a montar el aparato y conéctelo a la red. En el menú haga clic en “HDD” para definir los ajustes sobre administración de discos duros. Parámetros de la administración de dis- cos duros
Información HDD Descripción N.° Muestra el número interno de co- nexión Capacidad Memoria del disco duro en GB Estado Muestra el estado actual: No inicializado Normal Defectuoso Standby Propiedades Solo leer: protección contra escritura Leer/escribir: leer y escribir Tipo Local: disco duro del aparato NFS: disco duro de la red A ser posible, evite el almacena- miento NFS debido a que pueden surgir problemas de compatibili- dad. Memoria dispo- nible Muestra aproximadamente la me- moria libre disponible para graba- ciones Borrar Desmontar el disco duro
Seleccione el disco duro activando la casilla de verifi- cación.
Inicie el proceso haciendo clic en Inic..
Confirme la pregunta de seguridad con Aceptar.
La barra de estado muestra el progreso de la iniciali- zación.
Una vez finalizado el proceso aparece el disco duro.
Nota Si no se visualiza el disco duro instalado, com- pruebe las conexiones.HDD
Configuración del disco duro de las cáma- ras Haga clic en el submenú “Ajustes avanzados”. Modo: Memoria Cámara Selección del canal de cámara que se vaya a editar Memoria de vídeo utilizada Tamaño de un archivo de graba- ción Capacidad HDD (GB) Memoria del disco duro en GB Capacidad máx. (GB) de graba- ción Fije en el disco duro el tamaño máximo de grabación por cámara.
1. En Copiar, seleccione si se ha de aceptar el ajuste
para todas las cámaras.
2. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga
del menú con Aceptar.
3. Haga clic en Aplicar y confirme el reinicio en la si-
guiente ventana con Aceptar.Grabación local
Grabación local Grabación Pulse la tecla REC o seleccione Grabación local en el menú principal para iniciar una grabación de ima- gen/vídeo manual. Haga clic en el submenú Grabación.
Tlc IP Selección de los ajustes para todas las cámaras Haga clic en “Off” o en “On” pa- ra cambiar los ajustes. “On” verde Grabación conforme al horario “On” amarillo: Grabación mediante manejo manual “Off” rojo: No se efectúa ninguna graba- ción Duración Haga clic en el signo para acti- var la grabación continua para todos los canales durante todo el día. Haga clic en “Sí” para confirmar la selección. Detección de movi- miento Haga clic en el signo para acti- var la grabación por detección de movimiento para todos los canales durante todo el día. Haga clic en “Sí” para confir- mar la selección.
Alarma Seleccione aquí la salida de alarma que se debe activar si se produce una grabación local.
Si lo desea, puede activar varias salidas de alarma para una reacción a una alarma local. Seleccione Disparar para activar la salida de alarma se- leccionada. Haga clic en Seleccionar todos para activar todas las salidas de alarma. Haga clic en Borrar todos para borrar los ajustes.Exportación de vídeo
Exportación de vídeo Duración
Nota La función de exportación asegura grabaciones importantes en medios externos conectados como por ejemplo: medios USB disco duro USB grabador de DVD, etc. Seleccionando “Quick Export” se exportan todas las grabaciones del periodo de tiempo seleccionado. Se ha de tener en cuenta que se puede exportar un máximo de 24 horas.
Introduzca los parámetros.
Haga clic en Buscar para iniciar la búsqueda, se re- presenta la pantalla. Se representa el tamaño de archivo de cada graba- ción y el tamaño total de todas las grabaciones en- contradas. Haciendo clic en el símbolo de reproducción se puede ver la grabación que corresponda. Para bloquear o desbloquear un archivo, haga clic en el símbolo de bloqueo.
Haga clic en Exportar para ir a la pantalla de exporta- ción.
En el menú desplegable elija el medio conectado en el que se han de asegurar los datos.
Si no se visualiza el medio, haga clic en Actualizar. En caso de que el medio siga sin visualizarse, de- senchufe la conexión del aparato y vuelva a conec- tarlo. Lea al respecto las explicaciones del fabricante.
Haga clic en Inicio para comenzar la exportación. Se representa la progresión del proceso.
Nota Una vez finalizado el proceso, puede seleccionar los datos en el medio y reproducir con el reproduc- tor (se copia conjuntamente). Así se puede com- probar si la exportación ha funcionado correcta- mente.Exportación de vídeo
Evento (tipo de evento, 'Movimiento') Defina el periodo de tiempo de las grabaciones que vaya a buscar utilizando los campos de selección “Momento de inicio” y “Momento de finalización”. Seleccione la cá- mara activando o desactivando la casilla de verificación y haga clic en Buscar. En los dos tipos de evento aparece la siguiente ventana al confirmar el botón Buscar: Seleccione los archivos que vaya a exportar activando o desactivando la casilla de verificación. Con “Pre-play” y “Post-play” puede ajustar el tiempo de prealarma y de postalarma. Con ello puede definir la longitud del vídeo de exportación. Haga clic en Detalles para ver el vídeo seleccionado. Para información más detallada sobre la ventana Detal- les véase DURACIÓN (pág.329).
Nota Las grabaciones “Pre-play” / grabaciones de prealarma solo se pueden ver si han sido graba- das antes de la alarma.
Nota Los submenús “Duración” e “Imagen” son pareci- dos y, por ello, no se explican por separado.Mantenimiento
Nota Este menú sirve para mantener los aparatos y so- lo lo pueden manejar usuarios con experiencia.
Información del sistema Información sobre el aparato (número de serie, estado del firmware, etc.)
Búsqueda de protocolo En Búsqueda de protocolo (=archivo log) se puede buscar grabaciones o información (es- tado del disco duro S.M.A.R.T.) en función de criterios deter- minados como alarma, excepción, manejo o informa- ción.
Estándar Reset del sistema
Red Indicación de la tasa de trans- misión y recepción de la gra- badora
S.M.A.R.T Inspeccionar el disco duro en cuanto a fallos
Información del sistema
Nota En el menú de información se representan los da- tos técnicos del aparato e información sobre los distintos ajustes de las cámaras, grabación, alar- ma, red y HDD. Esto es de gran ayuda para las consultas que se realicen al soporte técnico. Búsqueda de protocolo
Nota La búsqueda por “Eventos” puede tener lugar conforme a los siguientes tipos princi- pales/eventos/parámetros: Todos Alarma Advertencia Proceso InformaciónMantenimiento
Alarma Todos Iniciar/finalizar detección de movimiento Iniciar/finalizar vigilancia antisabotaje Advertencia Todos Pérdida de señal de vídeo Inicio de sesión ilegal HDD lleno Error en el HDD Conflicto IP Red desconectada Excepción de grabación Las señales de entrada y de salida de vídeo no coin- ciden Memoria de grabaciones Proceso Todos Power On Local: el sistema se ha apagado de forma no pre- vista Local: apagar, reinicio, ini- ciar sesión, finalizar sesión Local: cambiar ajustes Local: Update Local: iniciar la grabación Información Todos Información HDD HDD S.M.A.R.T. Iniciar grabación Finalizar grabación Borrar grabación cuyo pla- zo ha expirado
Elija el evento que desea buscar en el log y seleccione un subparámetro.
Introduzca la fecha y la hora de momento de inicio y de finalización, y haga clic en Buscar.
Se muestra el resultado:
Se cambia de página con la barra de navegación: (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Nota Para avanzar o retroceder página, haga clic en (3) o (2). Para saltar a la primera o a la última página, haga clic en (4) o (1). Para llegar a una página determinada, inserte el número en el cuadro (5) y confírmelo con un clic en (6). Haga clic en “Detalles” para obtener información más detallada. Haga clic en “Reproducción” para iniciar la grabación relativa al evento. Haga clic en Exportar para asegurar el archivo de log en un medio USB. Importación / exportación
Nota Los datos de configuración contienen todos los ajustes del aparato que se han realizado tras la puesta en funcionamiento. Estos datos se pueden guardar en un medio USB. Con ellos puede, por ejemplo, configurar otro aparato idéntico.Mantenimiento
Nota El aparato se puede actualizar utilizando un me- dio USB o a través de la red vía FTP. Copie un archivo de update con la extensión *.mav en un lápiz USB en el directorio princi- pal. Conecte el lápiz USB con una de las conexio- nes USB del aparato.
1. Seleccione la conexión USB y, en caso necesario,
haga clic en Actualizar.
2. Seleccione el archivo de update y haga clic en Up-
3. Espere a que el aparato se reinicie.
En caso necesario, compruebe la versión de firmware en el punto Información del menú Mante- nimiento.Realice reset del sistema.
Nota El update funciona a través de FTP Tal y como se describe arriba: el PC debe es- tar en la misma red local. Configure un PC como servidor FTP. Introduzca la dirección IP del servidor FTP.
Nota Con este proceso se restablece el aparato a los ajustes de fábrica (reset).
Advertencia Con ello se borran todos los ajustes realizados desde la puesta en funcionamiento (cámaras, ajustes de grabación, PTZ, alarmas, etc.). Evite que se produzcan pérdidas asegurando pre- viamente los ajustes. Con el reset se pueden vol- ver a leer. Red
Nota Aquí se muestra información relativa al tráfico de red y a las interfaces de red.Mantenimiento
Pestaña Carga de la red Se representa gráficamente la cantidad de datos recibi- dos y enviados. Según sean los ajustes de red, en el campo situado debajo de la gráfica se muestra el estado e información relativa a una o a dos conexiones de red. Pestaña Reconocimiento de red
En “Test de red” se puede comprobar (hacer un ping) la conexión a otro aparato, por ejemplo a un ordenador. In- troduzca la dirección de red (por ejemplo, 192.168.0.25) y haga clic en Test. Aparece la información relativa a dos parámetros: Parámetros Ajuste Retraso medio El tiempo que el aparato al que se ha hecho un ping necesita para con- testar. Tasa de pérdida de pa- quetes Muestra el porcentaje de paquetes que no se han transmitido
Nota Si la tasa de pérdida de paquetes es alta, es con- veniente repetir el “Test de red”.
Nota Si a pesar de ello se da una tasa alta de pérdida de paquetes, deberá comprobar si el cableado de la red es correcto o si hay alguna avería en la línea. Cuanto más alta sea la tasa de pérdida de paque- tes, peor será la conexión entre el dispositivo pin- gueado y la grabadora.
En “Red de exportación de paquetes” puede exportar los ajustes de las distintas conexiones o, dependiendo del ajuste, de la conexión.
3. En “Nombre del dispositivo”, seleccione un soporte
de memoria para guardar los ajustes.
Una vez finalizada la indicación de la barra de pro- greso, aparece una ventana de indicación al haber finalizado satisfactoriamente la inicialización. Ciérrela con Aceptar. Haga clic en Estado para ver el estado de las conexiones LAN (conectadas/no conectadas). Haga clic en Red para modificar los ajustes de red (ver pág. 311). Pestaña Estadística de recursos de red En esta pestaña se muestra el ancho de banda que se utiliza en el aparato. Haciendo clic en Actualizar se pueden cambiar los da- tos.Mantenimiento
Haga clic en el submenú “S.M.A.R.T”. En este submenú se tiene la posibilidad de comprobar si hay fallos en el disco duro. HDD Selección del disco duro que se vaya a editar Estado del test de autocomprobación Muestra el estado del test de auto- comprobación actual. Tipo de test de autocomprobación Seleccione el tipo de test de auto- comprobación. Test corto / test avanzado / test de transporte S.M.A.R.T Haga clic en el icono para iniciar el test de autocomprobación Temperatura (°C) Indicación de la temperatura del disco duro Encender (días) Indicación de los días de funcio- namiento del disco duro Autoevaluación Indicación de estado de la auto- evaluación Evaluación com- pleta Indicación de estado de la evalua- ción Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del menú con Aceptar.
Atención: Si solo se ha instalado un disco duro y éste recibe el estado “Solo leer”, el aparato no puede realizar ninguna grabación.
Comprobar el estado del disco duro Puede comprobar el estado de cada disco duro en el menú de mantenimiento. En los datos de registro se guarda la información SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology). Abra para ello el archivo de registro y busque Infor- mación/S.M.A.R.T. Disco duro. Configurar alarmas para el disco duro. Puede fijar alarmas que le informen de fallos en el disco duro. Abra para ello el punto Advertencia en el menú de ajustes.Mantenimiento
Nota Véase la descripción en la pág. 303. Ajustes: Grabación
Nota Véase la descripción en la pág. 322.
Nota Véase la descripción en la pág. 311.
Nota Seleccione Logout para bloquear el menú de manejo. Seleccione Apagar para apagar el aparato. Seleccione Reinicio para realizar un proceso de arranque (apagar, volver a encender).Solución de fallos
Solución de fallos Antes de llamar al servicio técnico, lea las siguientes indicaciones para determinar la posible causa del fallo. Fallo Causa Solución No hay corriente El cable de red no está enchufado. Enchufar bien el cable de red a la toma de enchufe. Interruptor de red en posición OFF Colocar el interruptor de red en la posición ON. No circula corriente por la toma de enchufe. Dado el caso, comprobar enchufando otro dispositivo a la toma de enchufe Sin imagen La pantalla no está ajustada para la recepción. Ajustar el modo correcto de entrada de vídeo hasta que aparezca una imagen de la grabadora. El cable de vídeo no está bien enchufado. Enchufar bien el cable de vídeo El monitor conectado está apagado. Encender el monitor No hay sonido. Los cables de audio no están bien enchufados. Enchufar bien los cables de vídeo Los dispositivos conectados a través de cables de audio no están encendidos. Los dispositivos conectados a través del cable de audio no están encendidos. El cable de audio está estropeado. Cambiar cable El disco duro no funciona. Los cables de conexión no están bien en- chufados. Enchufar bien los cables Disco duro estropeado o no compatible con el sistema Cambiar el disco duro por un disco duro re- comendado. La conexión USB no funciona. El dispositivo no es compatible. Conectar un medio USB adecuado, USB2.0 Se ha utilizado un concentrador USB. Conectar el medio USB directamente No es posible acceder a la red. La conexión del cable de red está suelta. Enchufar el cable Ajustes de red (DHCP, dirección IP, etc.) incor- rectos Comprobar la configuración de la red y, en caso necesario, corregirla; ver pág. 311 No es posible grabar. No hay ningún disco duro o no se ha inicializa- do. Integrar un disco duro e inicializarlo Se apaga repentinamente. La temperatura en el interior del aparato es demasiado alta. Limpie el aparato y retire cualquier objeto que impida su ventilación.
Limpieza y cuidados del aparato Nota Su aparato no precisa mantenimiento. Proteja el aparato frente al polvo, suciedad y humedad.Datos técnicos
Datos técnicos Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y equivocaciones. Grabadora digital ABUS TVVR36000 Compresión de vídeo H.264 Entradas de la cámara 6 (4x PoE + 2x IP) Salidas de monitor 1 x VGA, 1 x HDMI Modo de funcionamiento Triplex Resolución (imagen en direc- to) VGA: 1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz, 720P: 1280*720/60Hz,1024*768/60Hz Resolución @ velocidad de cuadro por Cámara (grabación)
WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25fps Frecuencia de cuadro total 100 fps Niveles de compresión
Memoria de postalarmas 0–30 seg. / 5–900 seg. Soporte de memoria 1 x 2,5“ SATA HDD Protección de datos 1 x USB 2.0 Vistas 1 / 2 / 4 Modos de grabación Manual, horario, por detección de movimiento, alarma Modos de búsqueda Por evento, fecha y hora, S.M.A.R.T Niveles de usuarios 2 (máx. 31 usuarios) Conexión a red 1 x RJ45 10/100 Mbps Acceso simultáneo a la red 128 conexiones de cámaras Funciones de red Vista en imagen en directo, reproducción, exportación de datos DDNS
Aviso de alarma Señal acústica de aviso, señal OSD, correo electrónico Control Ratón USB Idiomas de pantalla Alemán, inglés, francés, holandés, danés, italiano, polaco, español, sueco, ruso Alimentación de tensión 48 V CC, 1,5 A, 50~60 Hz Potencia absorbida <10 W (sin disco duro ni alimentación PoE) Temperatura de funciona- miento -10 °C ~ + 55 °C Dimensiones (AxHxP) 200 x 45 x 200 mm Peso ≤ 0,8 kg sin disco duro Homologaciones
Capacidad de memoria HDD La memoria necesaria para grabar y vigilar además de depender de la capacidad física de memoria del disco duro uti- lizado, también depende de la resolución ajustada y de la tasa de bits de la grabación. En el CD incluido en el suministro se encuentra un calculador para calcular la memoria que se necesita en un disco duro. También puede descargar este software en nuestra página web. Vista general de las combinaciones posibles de conexión Se tiene la posibilidad de conectar un monitor secundario. Consulte en la tabla de abajo las combinaciones posibles. La marca de visto bueno significa que es posible y una cruz significa que no son compatibles. VGA
Gestión de residuos Observación sobre la directiva europea re- lativa a residuos de aparatos eléctricos y electrónicos A fin de preservar el medio ambiente, el aparato no se debe desechar en la basura doméstica al finalizar su vida útil. La eliminación del aparato se puede realizar a través de los correspondientes puntos de recogida disponibles en su país. Siga las normas locales relativas a la gestión de materiales.
Deseche el aparato conforme a lo establecido en la directiva europea 2002/96/CE sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Diríjase a la autoridad local competen- te para cualquier consulta al respecto. Los ser- vicios municipales, la empresa de recogida de basura o su distribuidor pondrán a su disposi- ción centros de recogida. Observación sobre la directiva europea RoHS El aparato cumple la directiva RoHS sobre restricción de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni- cos. El cumplimiento de esta directiva significa que el produc- to o el componente no contiene ninguna de las siguien- tes sustancias en una concentración superior a la máxi- ma autorizada en materiales homogéneos, a no ser que la sustancia forme parte de una aplicación no contem- plada en la directiva RoHS:
0,1 % de plomo (en proporción al peso)
0,01 % de cadmio (en proporción al peso)Glosario
Glosario Términos técnicos utilizados 16:9 La relación de aspecto de monitores de pantalla ancha orientada según el formato de cine.
Tamaño del display: distancia en pulgadas o cm desde la esquina inferior izquierda hasta la esquina superior dere- cha. Navegador Programa para ver páginas web en la World Wide Web. CIF 'Common Intermediate Format’. Originalmente concebido para convertir del sistema PAL al sistema NTSC. CIF responde a una resolución de 352 x 288 píxeles, 2 CIF 704 x 288 píxeles, 4 CIF 704 x 576 píxeles. DDNS Sistema dinámico de nombres de dominio Servicio de la red que dispone y actualiza las direcciones IP de sus clientes en una base de datos. DHCP 'Dynamic Host Configuration Protocol' Protocolo de red que permite integrar automáticamente dispositivos (clientes) en redes ya existentes. Los servi- dores DHCP (como enrutadores de Internet) asignan automáticamente la dirección IP, la máscara de red, el gateway, el servidor DNS y, dado el caso, el servidor WINS. Por parte del cliente solo es necesario activar la asignación automática de la dirección IP. Domain Dominio (espacio de nombres) que sirve para identificar páginas de Internet (por ejemplo, www.abus-sc.de). Dual Stream Dual Stream designa un procedimiento de transmisión de vídeo. Se produce una grabación de alta resolución y una transmisión de menor resolución, por ejemplo, a tra- vés de la red. DVR Digitaler Video Recorder: un dispositivo para grabar de distintas fuentes de vídeo y audio (analógicas o digi- tales). Los datos se comprimen para la grabación y se guarda, por ejemplo, en discos duros. FBAS/CVBS Señal de color, vídeo, borrado y sincronismos. Se trata de la variante más sencilla de señales de vídeo, también llamada señal de vídeo compuesto. La calidad de ima- gen es relativamente baja. H.264 (MPEG-4 AVC); estándar para una compresión alta- mente eficiente de señales de vídeo. Utiliza, entre otros, discos Blu-ray o sistemas de videoconferencia. HDD Hard Disk Drive: disco duro (disco magnético) Dispositivo digital de almacenamiento de datos en orde- nadores o NVRs. GIGABYTE Unidad de la capacidad de memoria de dispositivos de almacenamiento de datos (HDD, USB, tarjetas SD/MMC). HDVR DVR híbrido: DVR para grabar en cámaras analógicas y cámaras de red. http Hypertext Transfer Protokoll Se trata de un procedimiento de transmisión de datos a través de redes que se utiliza sobre todo para la repre- sentación de páginas web en un navegador. INTERLACED Procedimiento de salto entre líneas. Dirección IP Se trata de una dirección basada en el protocolo de In- ternet (IP) en una red de ordenadores, que permite hacer direccionables diversos dispositivos de la red para así acceder a ellos directamente. JPEG Procedimiento de compresión de la imagen con escasa pérdida de datos para fotos. La mayoría de las cámaras digitales guardan las fotos en formato JPEG. MPEG Sigla de Moving Picture Experts Group. Se trata de un estándar internacional para la compresión de imágenes en movimiento. En algunos DVDs, las señales digitales de audio están comprimidas y grabadas en este formato. NTP Network Time Protocol Se trata de un procedimiento de sincronización temporal a través de redes. Una variante más sencilla es SNTP (Simple Network Time Protokoll). NTSC Estándar de televisión en color desarrollado en los Esta- dos Unidos. Este sistema se diferencia en algunos de- talles del estándar europeo PAL: una imagen completa NTSC consta de un total de 525 líneas, de las cuales 525 son visibles. Se muestran 60 semiimágenes porGlosario
segundo. En comparación con PAL, este sistema es más propenso a sufrir alteraciones de color. PAL Phase Alternating Line: sistema europeo de televisión en color. Utiliza 576 líneas visibles de imagen. Con las líneas utilizadas para señales de administración se con- figura una imagen completa de 625 líneas. Se muestran 50 semiimágenes por segundo. La señal de color se in- vierte en fase en cada línea. PANEL Término técnico que designa la vida interna de una pan- talla plana (se habla de paneles LCD o de plasma).
Un “personal computer” se puede utilizar como lugar de consulta bien con el software o por navegador. Píxel Picture Element. Punto de imagen, elemento de imagen, designa la unidad más pequeña de una transmisión o re- presentación digital de imágenes. PIP Picture in Picture. Sigla para la función “imagen en ima- gen” que permite ver en pantalla dos fuentes de señales simultáneamente. La segunda fuente de señales se su- perpone a la primera. PPPoE PPP over Ethernet (protocolo Point-toPoint) Procedimiento de transmisión en la red para establecer conexión a través de líneas conmutadas que se utiliza, por ejemplo, con conexiones ADSL. PROGRESSIVE Escaneado lineal o representación de imágenes lineal, en contraposición al salto entre líneas o “Interlaced”. RTSP Real-Time Streaming Protocol Protocolo de red para controlar la transmisión continua de streams o software a través de redes basadas en IP. SNMP Simple Network Management Protocol Protocolo de red que regula la comunicación entre los di- spositivos monitoreados y la estación de vigilancia. De este modo se puede monitorear el estado del dispositivo con un software. USB Universal Serial Bus Conexión serial de bus para conectar, por ejemplo, di- spositivos de almacenamiento de datos en funcionamien- to continuo. Velocidad de transmisión de datos máxima útil con USB 2.0: aprox. 320 Mbit/s (aprox. 40 MB/s).
VGA Video Graphics Array Interfaz habitual en el ámbito de los PCs para señales de vídeo analógicas. Se trata esencialmente de señales RGB. PULGADAS (inch) Medida de la diagonal de la pantalla. Una pulgada son 2,54 cm. Los tamaños típicos de pantallas 16:9 son: 26 pulgadas (66 cm), 32 pulgadas (81 cm), 37 pulgadas (94 cm), 42 pulgadas (106 cm), 50 pulgadas (127 cm), 65 pulgadas (165 cm).Sobre la unidad de disco duro interna
Sobre la unidad de disco duro interna La unidad de disco duro interna (HDD) es muy delicada. Para evitar que se produzcan fallos en el disco duro, uti- lice el aparato conforme a las siguientes instrucciones. Las grabaciones importantes se han de guardar en so- portes externos para así evitar que se produzca una pér- dida imprevista de datos.
Nota No mueva el aparato mientras está funcionan- do. La humedad del interior del aparato se puede condensar y provocar un malfuncionamiento de la unidad de disco duro. Estando el aparato encendido, no lo desenchufe ni interrumpa la alimentación de corriente con el interruptor de seguridad. No mueva el aparato inmediatamente después de haberlo apagado. Para mover el aparato, si- ga los siguientes pasos:
1. Espere por lo menos dos minutos después de
que aparezca el mensaje OFF (en el display del aparato).
2. Extraiga el enchufe.
3. Cambie el aparato de lugar.
Si se produce una caída de la red durante el funcionamiento del aparato, se pueden perder datos del disco duro. Utilice una fuente de ali- mentación de corriente sin interrupciones. El disco duro es muy delicado. Un manejo incor- recto o un entorno inadecuado podría dañar el disco duro después de unos años de funciona- miento. Síntoma de ello son una parada repen- tina de la reproducción y efectos visibles de mo- saico en la imagen. Un disco duro estropeado no necesariamente da síntomas previos de ello. Si presenta algún defecto no es posible repro- ducir grabaciones. En este caso se habrá de cambiar el disco duro.ABUS Grabador de vídeo de red de 4 ca- nales TVVR36000
ManualFacil