the Citrus Press SCP600 - Wyciskarka do soków SAGE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia the Citrus Press SCP600 SAGE w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Wyciskarka do soków z prasą, moc 160 W, kompaktowy design, kompatybilna ze wszystkimi cytrusami. |
|---|---|
| Użytkowanie | Łatwa w użyciu z prostym przyciskiem włącz/wyłącz, idealna do przygotowywania świeżych soków w domu. |
| Konserwacja i Naprawa | Wyjmowane części nadające się do mycia w zmywarce, łatwe czyszczenie, 2-letnia gwarancja. |
| Bezpieczeństwo | System ochrony przed przegrzaniem, antypoślizgowe nóżki zapewniające stabilne użytkowanie. |
| Informacje Ogólne | Kompaktowe wymiary, lekka waga, idealna do codziennego użytku, nowoczesny design. |
Często zadawane pytania - the Citrus Press SCP600 SAGE
Pobierz instrukcję dla swojego Wyciskarka do soków w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję the Citrus Press SCP600 - SAGE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. the Citrus Press SCP600 marki SAGE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI the Citrus Press SCP600 SAGE
Spis treści WAŻNE ZALECENIA
- Pełny tekst instrukcji dostępny jest na stronach sageappliances.com.
- Przed pierwszym użyciem upewnij się, że napięcie w gniazdku sieciowym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej na spodzie urządzenia.
- Przed pierwszym użyciem urządzenia usuń i w bezpieczny i ekologiczny sposób zutylizuj wszelkie materiały pakunkowe.
- Aby wykluczyć ryzyko uduszenia małych dzieci, usuń opakowanie ochronne wtyczki kabla sieciowego tego urządzenia i w bezpieczny sposób je zutylizuj.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w domu. Pod żadnym pozorem nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest ono przeznaczone. Nie używaj tego urządzenia w poruszających się pojazdach ani na statkach. Nie należy korzystać z niego 2 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5 Opis Twojego nowego urządzenia 6 Montaż i demontaż Twojego nowego urządzenia 6 Obsługa Twojego nowego urządzenia 7 Konserwacja i czyszczenie 7 Rozwiązywanie problemów 8 Gwarancja WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W Sage
zdajemy sobie sprawę z wagi bezpieczeństwa. Projektujemy i produkujemy urządzenia przede wszystkim z troską o bezpieczeństwo użytkownika. Prosimy jednak o ostrożność i przestrzeganie podczas użytkowania urządzenia elektrycznego następujących zaleceń dotyczących bezpieczeństwa.3
na dworze. W przeciwnym razie istnieje ryzyko powstania obrażeń.
- Przed użyciem rozwiń całkowicie kabel zasilania.
- Umieść urządzenie na stabilnej, równej i suchej powierzchni odpornej na działanie wysokiej temperatury, daleko od krawędzi blatu; nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenki, piekarniki lub palniki gazowe.
- Drgania podczas użytkowania mogą spowodować niepożądane przesuwanie się urządzenia.
- Nie przewieszaj kabla zasilającego przez krawędź stołu lub blatu roboczego. Zadbaj o to, aby nie dotykał gorących powierzchni ani się nie zaplątał.
- Przed przesunięciem, demontażem, czyszczeniem lub przechowywaniem lub jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia, upewnij się, że jest wyłączone i odłączone od sieci.
- Gdy nie będziesz korzystać z urządzenia, zawsze je wyłącz i odłącz kabel zasilający z gniazdka sieciowego.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jest w jakikolwiek sposób uszkodzone lub jeśli uszkodzony jest kabel zasilający lub wtyczka. Naprawy i konserwację wykraczającą poza zwykłe czyszczenie należy powierzyć najbliższemu autoryzowanemu serwisowi Sage lub znaleźć pomoc na sageappliances.com.
- Wszelkie naprawy należy powierzyć najbliższemu autoryzowanemu serwisowi Sage
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwację przeprowadzaną przez użytkownika można powierzyć dzieciom tylko w przypadku, że ukończyły 8 rok życia i są pod nadzorem.
- Urządzenie i jego kabel zasilający należy przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
- Zaleca się zainstalowanie ochronnika przepięciowego (standardowy włącznik w gniazdku) w celu zagwarantowania zwiększonej ochrony podczas użytkowania urządzenia. Zaleca się, aby ochronnik przepięciowy (z nominalnym prądem szczątkowym max. 30 mA) był zainstalowany w obwodzie elektrycznym, w którym urządzenie będzie użytkowane. Zwróć się do swego elektryka o specjalistyczną pomoc.
- Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki przewodu zasilającego lub korpusu urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka4 elektrycznego i jego włączeniem, sprawdź, czy jest kompletnie i prawidłowo zmontowane. Urządzenie się nie włączy, jeśli nie zostało prawidłowo złożone.
- Nie korzystaj z urządzenia na metalowym podłożu, na przykład w zlewie.
- Zachowaj ostrożność podczas używania urządzenia – nie zbliżaj rąk, palców, włosów, odzieży, łyżek ani innych przyborów kuchennych do ruchomych lub obracających się części.
- Pod żadnym pozorem nie używaj urządzenia do innych celów niż przyrządzanie potraw i/lub napojów.
- Nie korzystaj z tego urządzenia przy pomocy programatora, czasowego włącznika ani jakiejkolwiek innej części włączającej urządzenie automatycznie.
- Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia dokładnie przeczytaj wszystkie instrukcje i zachowaj je w bezpiecznym miejscu, by móc z nich skorzystać w przyszłości.
- Z urządzenia mogą korzystać osoby o obniżonych zdolnościach zycznych, percepcyjnych i umysłowych lub niewielkim doświadczeniu i wiedzy, o ile jest nad nimi sprawowany nadzór lub ZACHOWAJ NINIEJSZE INSTRUKCJE zostały one pouczone o korzystaniu z urządzenia w bezpieczny sposób i zdają sobie sprawę z ewentualnego niebezpieczeństwa.
- Z tego urządzenia nie mogą korzystać dzieci.
- Pozostaw silnik do ostygnięcia przez 1 minutę pomiędzy każdym użyciem.
- Podnosząc ramię wyciskarki, nie zbliżaj rąk ani palców do mechanizmu ramienia z tyłu na korpusie wyciskarki.
Ten symbol umieszczony na produktach lub w dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłym odpadem komunalnym. Aby je prawidłowo zutylizować, odnowić lub poddać recyklingowi, oddaj te wyroby do odpowiednich punktów skupu. Szczegółowych informacji udzieli najbliższy lokalny urząd lub najbliższy punkt zbiórki odpadów. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki przewodu zasilającego lub korpusu urządzenia w wodzie lub innej cieczy.5
Informacje techniczne: 220–240 V~ 50 Hz 110 W Produkt jest zgodny z wymogami EU. Opis Twojego nowego urządzenia
A. Popychacz B. Stożek wyciskarki C. Filtr Można myć w zmywarce D. Naczynie na sok Można myć w zmywarce E. Rurka F. Ramię wyciskarki G. Przełącznik włączone/wyłączone H. Kabel zasilający (nie pokazano na rysunku)
I. Wyłącznik bezpieczeństwa (nie pokazano
Montaż i demontaż Twojego nowego urządzenia Obsługa Twojego nowego urządzenia MONTAŻ
1. Podnieś ramię wyciskarki do tyłu, do oporu.
2. Na wał napędowy na korpusie wyciskarki
załóż naczynie na sok. Upewnij się, że dzióbek pasuje do półokrągłego rowka umieszczonego z przodu na korpusie wyciskarki.
3. Filtr włóż do naczynia na sok – strzałkę na dnie
ltra zrównaj ze strzałką na naczyniu na sok.
4. Załóż stożek wyciskarki na wał napędowy
i lekko przyciśnij, aby zapadł na swoje miejsce.
5. W otwór na spodzie ramienia wyciskarki
włóż wyciskacz. Wyciskacz posiada magnes, dzięki czemu łatwo go zamocować w otworze.
6. Sprawdź, czy dzióbek jest skierowany ku
dołowi, aby mógł z niego wyciekać wyciśnięty sok. DEMONTAŻ
1. Wyłącz wyciskarkę wyłącznikiem i odłącz od
2. Podnieś ramię wyciskarki do tyłu, do oporu.
Zamknij dzióbek obrotem ku górze.
3. Przyciśnij ramię wyciskarki ku dołowi i lekko
przyciśnij wyciskacz, aby zwolnić magnes.
4. Naczynie na sok zdejmij z korpusu wyciskarki,
pozostawiając w nim ltr, stożek wyciskarki i popychacz. Stożek i ltr wyjmij z naczynia na sok nad zlewem, aby ułatwić czyszczenie.
1. Upewnij się, że Twoja wyciskarka do cytrusów
jest prawidłowo zmontowana i że pod dzióbkiem postawiono szklankę lub dzbanek.
2. Cytrusy krój w poprzek na pół – takie cięcie
jest odpowiedniejsze niż wzdłużne, ponieważ wyciśniesz więcej soku.
3. Podłącz kabel zasilający do gniazdka
zasilającego 220–240 V i włącz wyciskarkę włącznikiem. Przełącz włącznik na pozycję włączone.
4. Pół cytrusa połóż przekrojoną stroną na stożek
wyciskarki i lekko przyciśnij do czubka stożka.
5. Chwyć miękką rączkę i powoli opuszczaj
ramię wyciskarki. Powoli opuszczaj ramię wyciskarki, aż wyciskacz dotknie skórki cytrusa. Automatycznie włączy się silnik i stożek wyciskarki zacznie się obracać. Sok wyciskany z cytrusów będzie ściekać przez dzióbek do szklanki. Miąższ i pestki zostaną uchwycone w ltrze.
6. Wyciskarka wyciska bardzo szybko, połówkę
cytrusa wyciśnie w kilka sekund. Silnik automatycznie się zatrzyma po podniesieniu ramienia wyciskarki.
7. Zdejmij resztki cytrusa ze stożka wyciskarki. Z
ltra zdejmij w razie potrzeby nadmiar miąższu i pestki. Kontynuuj wyciskanie, powtarzając kroki 3–7. UWAGA Opróżnij ltr, gdy tylko zapełni się miąższem i pestkami. Filtr można opróżnić przed wyciskaniem następnego cytrusa – wyłącz wyciskarkę wyłącznikiem i ostrożnie zdejmij stożek i ltr wyciskarki. Przed dalszym wyciskaniem załóż ponownie ltr i stożek wyciskarki. Filtra nie należy przepełniać, ponieważ mogłoby to mieć wpływ na prawidłowe działanie wyciskarki i doprowadzić do jej uszkodzenia.7
Wyciskarka nie działa
- Nie została włączona.
- Ramię wyciskarki nie zostało opuszczone.
- Stożek wyciskarki lub wyciskacz nie został prawidłowo założony.
- Filtr nie został prawidłowo założony.
- Zadziałał bezpiecznik przeciążeniowy silnika (patrz poniżej). Ochrona silnika przed przeciążeniem
- Wyciskarka do cytrusów wyposażona jest w bezpiecznik przeciążeniowy zapobiegający uszkodzeniu silnika. Jeśli silnik nieoczekiwanie się zatrzyma podczas trudnego lub czasochłonnego wyciskania, wyłącz wyciskarkę, odłącz wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i pozostaw wyciskarkę na około 15 minut do ostygnięcia. Gdy wyciskarka jest wystarczająco wystygnięta, można ją będzie normalnie używać. UWAGA: Wyciskarka MUSI zostać odłączona z sieci, aby bezpiecznik mógł się zresetować.
- Bez względu na bezpiecznik chroniący przed przegrzaniem silnika, zaleca się wyciskać mniejszą ilość owoców, aby przedłużyć żywotność silnika.
- Przed czyszczeniem, demontażem, montażem i przechowywaniem zawsze się upewnij, że wyciskarka do cytrusów jest wyłączona wyłącznikiem i odłączona od źródła energii.
- Wszystkie powierzchnie i części, które podczas użytkowania zetkną się z produktami spożywczymi, należy czyścić w następujący sposób:
- Natychmiast po każdym użyciu opłucz zdejmowane części pod ciepłą, bieżącą wodą i usuń świeży miąższ. Przed montażem wyciskarki osusz poszczególne części.
- Dokładniejsze czyszczenie – po demontażu wyciskarki umyj wszystkie zdemontowane części w górnym koszu zmywarki do naczyń lub umyj je w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń, a następnie opłucz w pitnej wodzie. Korpus i ramię wyciskarki wytrzyj miękką wilgotną ściereczką. Przed montażem wyciskarki osusz poszczególne części.
- Wyczyszczoną wyciskarkę do cytrusów postaw w pozycji pionowej w suchym i chłodnym miejscu. Nie kładź na niej żadnych przedmiotów. UWAGA
- Nigdy nie zanurzaj korpusu wyciskarki w wodzie ani innych cieczach. Do czyszczenia nie używaj szorujących środków czystości rozpuszczalników itp. Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów8
OGRANICZONA GWARANCJA NA 2 LATA
Firma Sage Appliances obejmuje niniejszy produkt gwarancją na wady produkcyjne i materiałowe pod warunkiem korzystania z niego w warunkach domowych. Gwarancja obowiązuje w ciągu dwóch lat od zakupu i w określonych regionach. W czasie okresu gwarancji rma Sage Appliances naprawi lub wymieni wadliwe produkty lub zwróci ich koszt (decyzja należy wyłącznie do rmy Sage Appliances). Będą przestrzegane wszelkie prawa dotyczące gwarancji zawarte w prawodawstwie danego kraju, a niniejsza gwarancja nie ma na nie wpływu. Pełne warunki gwarancji oraz instrukcje dotyczące składania reklamacji można znaleźć w witrynie www.sageappliances.com. Gwarancja9
Notice-Facile