MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Klimatyzacja

MSZAP25VGE1 - Klimatyzacja MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MSZAP25VGE1 MITSUBISHI w formacie PDF.

📄 228 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - page 207
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Charakterystyka Szczegf3b3y
Typ urze4dzenia Klimatyzator nab4cienny
Moc chb3odzenia 2,5 kW
Moc grzewcza 3,2 kW
Klasa energetyczna A++
Poziom hab3asu (wewne4trz) 19 dB(A)
Poziom hab3asu (na zewne4trz) 48 dB(A)
Wymiary (jednostka wewne4trzna) 799 x 299 x 195 mm
Wymiary (jednostka zewne4trzna) 800 x 600 x 300 mm
Waga (jednostka wewne4trzna) 8 kg
Waga (jednostka zewne4trzna) 30 kg
Typ czynnika chłodniczego R32
Zakres pracy (chb3odzenie) -10b0C do 46b0C
Zakres pracy (ogrzewanie) -15b0C do 24b0C
Sterowanie zdalne Tak, pilot w zestawie
Filtracja Filtr powietrza zmywalny
Konserwacja Zalecane regularne czyszczenie filtrf3w
Bezpieczeb1stwo Ochrona przed zamarzaniem, ochrona elektryczna
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - MSZAP25VGE1 MITSUBISHI

Jak ustawib3 temperature4 w mojej klimatyzacji MITSUBISHI MSZAP25VGE1 ?
Aby ustawib3 temperature4, u7cyj do420czonego pilota. Naci5bnij przycisk 'Temperatura' i dostosuj warto5b07 za pomoc05 strza42ek w gf3r19 i w df342.
Dlaczego moja klimatyzacja si19 nie w4205cza?
Sprawd7a, czy urz05dzenie jest prawid42owo pod4205czone i czy bezpiecznik nie jest wyzwolony. Upewnij si19 rf3wnie7c, 7ce pilot ma dzia42aj05ce baterie.
Jak wyczy5bci07 filtr w mojej klimatyzacji?
Aby wyczy5bci07 filtr, otwf3rz przedni panel jednostki wewn19trznej, wyjmij filtr i umyj go w letniej wodzie. Pozwf3l mu dobrze wyschn0507 przed ponownym zamontowaniem.
Jaki jest poziom ha42asu MITSUBISHI MSZAP25VGE1 ?
Poziom ha42asu w trybie cichym wynosi oko42o 19 dB(A), co czyni go bardzo cichym urz05dzeniem.
Jak w4205czy07 tryb oszcz19dzania energii?
Aby w4205czy07 tryb oszcz19dzania energii, naci5bnij przycisk 'ECO' na pilocie. Pozwoli to zmniejszy07 zu7cycie energii przy zachowaniu komfortu.
Co robi07, gdy jednostka zewn19trzna jest zamarzni19ta?
Je5bli jednostka zewn19trzna jest zamarzni19ta, wy4205cz urz05dzenie i pozwf3l mu si19 naturalnie rozmrozi07. Sprawd7a rf3wnie7c, czy filtry i przewody nie s05 zatkane.
Jaka jest moc chb3odnicza MITSUBISHI MSZAP25VGE1 ?
Moc chb3odnicza tego modelu wynosi 2,5 kW, co jest odpowiednie dla pomieszcze44 do oko42o 25 mb2.
Jak zaprogramowa07 timer klimatyzacji?
Aby zaprogramowa07 timer, u7cyj pilota i przejd7a do menu 'Timer'. Wybierz 7carany czas rozpoczecia i zako44czenia, a nast19pnie potwierd7a.
Jaka jest gwarancja na ten produkt?
MITSUBISHI MSZAP25VGE1 jest zazwyczaj obj19ty 2-letni05 gwarancj05, ale mo7ce si19 to rf37cni07 w zale7cno5bci od dystrybutora. Sprawd7a instrukcj19 obs42ugi, aby uzyska07 wi19cej szczegf342f3w.
Jak sprawdzi07, czy moja klimatyzacja wymaga konserwacji?
Je5bli zauwa7cysz spadek wydajno5bci, nietypowe d7awi19ki lub wzrost zu7cycia energii, zaleca si19 sprawdzenie urz05dzenia przez specjalist19.

Pytania użytkowników dotyczące MSZAP25VGE1 MITSUBISHI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MSZAP25VGE1 - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MSZAP25VGE1 marki MITSUBISHI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MSZAP25VGE1 MITSUBISHI

Jezykiem oryginalu jest jezyk angielski.

OPERATING INSTRUCTIONS

  • Aby prawidlowo i bezpiecznie korzystac z urzadzenia, nalezy wczesnej przyczytać niniejsza instrukcję oblsugi.

For user

Für den Anwender

Informacja dla uzytkownika

CONTENTS

SAFETY PRECAUTIONS 1
DISPOSAL 3
NAME OF EACH PART
PREPARATION BEFORE OPERATION
SELECTING OPERATION MODES

Druk opniew op [O] de nachstand te stopen.

Opmerking:

Znaczenia symboli wyświetlanych na jegnostce wewétrznej i/lub jegnostce zewétrznej

OSTRZEJEZNIE (Rzyzyko pożaru)Urzejdenie wykorzystuje Łatwopaly czynnik chlodniczy. W raczycieku i kontaktu czynika chlodniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystapi ryzyko pożaru.
Przed przystapieniem do obstugi sąȩzy uwaźne przyȩciećyć INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Personel serwisowy ma obłowȩzek uwaźne przyȩciećyć INSTRUKCJI OBSŁUGI i INSTRUKCJI MONTAZU przyȩcieńiem do obstugi.
Dodatkowe informacjaność我不想na znaleść w INSTRUKCJI OBSŁUGI, INSTRUKCJI MONAZU itp.
  • Ponieważ produkt zawiera obracajęcie czȩci, ktores moyglybyspwodowac porażenie przem elektrycznym, przy uzyciem nalez pryecztyac ninejsze "Zalecenia bezpieczenstwa".
  • Ponieważ przygodstawione tu ostrzeżenia są istotne dla bezpiecznych, naleź ich przystręgać.
  • Po przyczytaniu niniejszej instrukcj nalez przechowyac ja wraz z instrukcja instalacji w latwo dostepnym要比scu do poźniejszej konsultaci.

Symbole i ich znaczenia

OSTRZEJEZENIE
Nieprawdowa obłska mogłowby spowodowej zagrozenia, z duzymr sprawdopobolieżwem poniesienia smierci, odnietieski pozwajnych obrozania ciata itd.
UWAGA:
Nieprawidlowa oblsuga moglaby spowodowac powazne za-grozenie w zaleznosci od sytuaci.

OSTRZEZENIE

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - OSTRZEZENIE - 1

Nied podlaczac przewodu zaslajacego do gniazd posrednich, nie uzywac przemlazicy i ne podlaczac Wielu urzadzen de nodsgz gniazda sieciowego Moze to spowodowac pregrzanez, pozar lub porazerije przem'd elektryczyni.
Upewnitzie, sie, wtzyczka przewodu zailajacego jest czysti i staraninu umbieszicj ale w gniezieżdze.
- Brudna wtyczka moze spowodowac pozar lub porazenie prdem elektrycznym.
Nie zwijać, nie ciagnać, nie nieszczyc i ne modyfki kowac przywo duzasilajcego, à takze chronico go przzed wysoka temperatura i ne stawia na nim cziekch przyzmiotów.
- Moze to spowodowac pozar lub porazenie pradem elektrycznym.

Znaczenie symboli uzytych w niniejszej instrukcji

: Nie wolno tego robic.
: Postpowac zgodnie z instrukcja.
: Nie wkladac palcow, patykow itp.
: Nie wchodzic na jegnostke wewnetrzna/zewnetrzna i nizego na nich nie stawiac.
A: Niebezpieczentwo porażenia pradem elektrycznym. Zach ostrōnólć.
: Odlaczy wyczke przyewodu zasilajacego od gniazda zasilania.
:Wylczyzazilanie.
A:Rzyko pozaru.
: Nied dotyka mokrymi rekami.
:Chronic urzadzenie przed pryskanien wodq

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Znaczenie symboli uzytych w niniejszej instrukcji - 1

Nie wąlacza/wnlacza bezpiecznika, aniNie odżlacza/pondlacza przemodu zasilac Agreement w trakcie pracy.

  • Moze to wytworzyc iskry mogace spowodowa pozar.
  • Wo cylaczeniuNJedostnikwewntrznej pilotem nalezy pamięća o wylaczeniu bezpieczcniKA lub odziacniu wylczyk zewsodwu zasilajacego.
    Niet nażęccta na bezpos三点dnie dzialanie zimnego powietrza przy dźuszy okres czus.
  • Moze to byc szkodliwe dla zdrowia.

ZALECENIA BEZPIECZENSTWA

Urzadzenia nie pouwino byc instalowane, przystawiania, rozbierane, miykiwanie, ani naprawiane przyżwytkownikia. • Nieprawidlowo obshlugiwiny klimatyzator要去 spowodowej pozar, pozrażenie pradel elektryczyni, obrazenia ciala, wyciek wody itp. Nalezy skontaktować sie ze sprezdawca. • Ješli przywód zasilajancy jest uszkodzony, nalezy zlecić jej goy wymianie producentów lub przystawicielowyego serwuiz, aby uniknac zagroż.
Podczas instalowania, przystawiania lub serwisowania urzadzenia nalezy dopilnowac, aby do obiegu czynika chlOdniczego nie dostala sieźda inna substancja niedrzejny czynnik chlOdniczycy (R32). • Obecność obcejsubstancji, na przykład powietrza,要去 spowo-dowac nietypowy wrozst ciasnienia, powadzacdo wybuchu lub obrabręci ciala. • Zastosowanie innego czynka chlOdniczego niedrzejny zole gołukdawpoj uspoduwode uzmolny gozniem mecharcznę, awarie ukradleu lub uzskodzenie urzadzenia. W majgorszym przypadku要去 doprowadzic do powažnégo naruszenia bezpieczeneanstwa produktu.
Niniejsje urzadzenia nie pouwino byc oblsugwane przyez osoby (w tym这部分) o agraniczonej sprawnosci fi zycznej, sensorycznej lub umy slawej, albo nioposiadajace odpowiednico gośdwiedzenia i wiedZY, chyba znej zaNdujau sie pod opieka lub zostaly przeszkolone w zakresie obslugi uzwadzenia przyozne odpowiedzialna za ich bezpieczeneanstwo.
Nalezy zadbac o to, aby这部分 nie uzywymi uzwadzenia do zabawy
Nie wkladac palców, patyków ani innych przyzemiotów do wlotów ani wylotów. • W przycwiwny razine要去 dozć do obrażni ciala, ponieważ wen- tylator wewnétrzny obrace z s dazu prędkość podcisz pracy.
W razie nietypowe jsytuacji (na przykład zapachu spelénizny) nalezy wylączy klimatyzator i odlączy wtyczek przyzewodu zasilajacego lub wylączy bezpiecznik. • Dalsza praca w nietypowe syluacji要去 spowodowadc awarie, pozar lub porazenie pradem elektrycznym. W takim przypadku nalezy skontaktować sie zsprzedawca.
Kiedy klimatyzator nie chłodzi lub nie grzeje, moglo dozć do wycieku czynika chlOdniczego. W razie stworidzenia wycieku czynika chlOdniczego nalezy natychmiast wylączy urzadzenia, dokladnie przyzwietrzycz pomieszczenia i skontaktować sie z sprzedawca. Jesili naprawa urzadzenia wymaga upuzelniania czynika chlOdniczego, nalezy zapytac serwisanta o szczechGY. • Czynnik chlOdniczyc uzywany w klmatyzatorze nie jest szkodliwy. Zazwyczajn nie wycieka. Jednak w razie wycieku i kontaktuvi zcynni ka chlOdniczego z ogniem lub elementem grzejnym, na przykład z nagrzewnica, pieciekium naftowym lub kuchenka, powstanie szkodliwy gaz i wystapi ryzyko pozaru.
Uzytkownikowski nie wolno myc wneatrza Jednostki wewnétrznej. Jesili wneitrze urzadzenia wymaga czyszczenia, nalezy skontak- tować sie z sprzedawca. • Niedopowiedni detergent要去 uzskodzic elementy z hworzywa sztuczego wewnétrzur urzadzenia, co要去 spowodowć wyciek wody. Kontak tetrutny z czȩciami elektrycznychlub silnikiem spowoduje awarić, powstanie dymu lub pozar. • Uzwadzenia nalezy przychowywac w pomieszczeniu, w ktrómyn wiestepuja stale danejolacja zrodla zaplonu (na przykład: otwarty plomien, dlazj aleje zuladjacze wrydowie lub dzelajady zgrzejnik elektryczny). • Nalezymie swiadomosć, z czynniki chlOdnicze moga nie mięc zapachu. • Nie stosowarc zrodów przyspieszstawych proces odszraniania lub do czsztczenia urzadzenia innych noż zalecane przyroz producenta. • Nie przybebijań ici nipecław. Jednostke wewnétrzna nalezy instalawość w pomieszczeniach o powierzchni wierszczemni od podanej. Nalezy skontaktować sie z sprzedawca. • AP50: 1,7 m²
W sklepach, w przyemysie lekklm i w gospodarstwach rolnych urzadzenia powinni obliguwać profesoniali lub przeszkoleni uzytkownicy, a w smodowsiku handlowym goa toby osoby nileposladajace fachowej wiedZY.
UWAGA
Nie dotykać wlotu powietrza ani alumnówychzeptary wewnétrznej/zewnétrznej. • Moze to spowodować obrażnićia ciala.
Nie Rozpylacś wrodukow odawobóczych ani latwopalnych na urzadzenia. • Moze to spowodować pozar lub odksztalcieny urzadzenia.
Chronie zwieręta i rośliny domowe przypezśrednim nawiewem. • Moze to spowodować obrażenia u zwickrat lub roślin.
Nie umieszczaciny innych urzadzenia elektrycznych ani mebli pod jestnostka wewnétrzna/zewnétrzna. • Z urzadzenia要去 kapac woda, co要去 powodować uszkodzenei lub awarie.
Nie zostawiać urzadzenia na uszkodzonym stojaku montażwymi. • Uzwadzenia要去 spaść, powodujć obrażnia ciala.
Niewchodzic na niestablinny stoleck w celu obstugi lub czyszczenia urzadzenia. • Upadek要去 spowodować obrażenia ciala.
Niewciagno z przemów dazilajacy. • Moze to spowodować przerwanie;cęsci rdzenia przy wysokiej wilgotnosci (80% RH lub ...) i/ij uprzej ywrzozc y meble. • Skropliny w klimatyzatorze goja sprzyjać rozwojowy grzybow, na przyklad pleśni.
Niewuzywac urzadzenia do dlęjeż iżne 49 godziny przy wysokiej wylgołnocy (80% RH lub ...) i/ij uprzej ywrzozc y meble. • Moze to spowodować powstawanie skroplin w klimatyzatorze, a kapiąwa wodę mogłowaby zamość lub zniszczyc meble. • Skropliny w klimatyzatorze goja sprzyjać rozwojowy grzybow, na przyklad pleśni.
Niewuzywac urzadzenia do celów spezialnych, takich jak przechowyywanie zywność, hodowla zwierzata, uprawa roślin, czy zabeźpieczancies uzmudzyny precyzynych lub dlęi sztuki. • Moze to spowodować pogorszenia sąwocie lub etc zskodlwe dla zwierzata i roślin.
Niew narazć urzadzenia do spelania na bezposȩdnie dzialanie nawewu. • Moze to spowodować niedrzej baterii do ust, aby zapobiec przymadkowemu polknięci. • Polkniȩcie bateri要去 spowodować zadlawienie i/ij lub zatrucie.
Przed czyszczemienium urzadzenia nały je wylączyć i odźczyć wtyczekz uwizyawe goja gromadzć goja wylączyć beziepcznik. • W przyczonymy riazie要去 dobrażć ciała, poniewa wentylator wewétrzny obracna goja zolny goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zolny goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zolny goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zolny goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wylączyć beziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybeziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybeziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybeziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybeziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybeziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycywiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуĆzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelony goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelury goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelury goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzć goja zelury goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzyc goja zelury goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzyc goja zelury goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goja gromadzyc goja zelury goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zolny goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycybewiebieziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA goja zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznik. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy bezie picejny zolny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepçndie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal zolny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepçndie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojal Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy beziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy bewieziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy bewieziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy bewieziepcznidie. • W urzadzeniu goJA gojas Zelny goja wуćzycy bewieziepcznidie. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na z idmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. • W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmianu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmIANu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmIANu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmIANu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmIANu zolny do zielni. * W urZADZIC u na zidmIANu zolny do zielni. * WURZADZIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANUU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANUU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANUU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANUU ZOLNY DO ZILNI. * WURZADZRIC U NAI ZIDMIANUU ZOLNY DO ZILNI.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - ZALECENIA BEZPIECZENSTWA - 1

WAZNE

Brudne fi litry powoduja poustawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyjra wozwojji grzybow, na przyklad plesni. Dlageo zaleca sie czyszczenie fi litrow powietra co 2 tygodnie.

Przed Rozpoczeciem pracy nały upewnić sie, ze załuczje poziome są w poźycj zamkniétrje. Rozpoczȩcie prczy z załuszami poziomymi w poźycj otrwartej są unilemoziwość ich powrot do prawidowej poźycj.

ZALECENIA BEZPIECZENSTWA

OSTRZEJEZENIE
W sprawie instalacji klimatyzatora nalewy skontaktować sąze sprezedawca. Urzadzenia nie powinno być instalowane przy uzytkownika, po- niewaź instalacja wymaga spezialistycznej wiedZY i umiejejnifty. Niekrawidowo zainstalowy klimatyzatorość spożodowej wyciek wody, pozar lub porazenie prȩdem elektrycznym.
Klimatyzator pouwienMIC Zapewnione oddzielne zasilanie. Wspólne zasilanie sąze spożodowej przyegrzanie lub pozar.
Nie instalować urzadzenia w moejschac, gadzie sąze ulatnić są latwpalny gaz. Ulatnianie i gromadzenia są gazu wokół"Justnostki zewétrznej sąze spożodowej wybuch.
Nalewy pravidlowo uziemiec urzadzenia. Nie lackszycz(PCrzewodu uziemiazęcego z turami gazowymi ani wodnymi, instalacja odgromowaani z telefonicznym przyzwedem uziemliajacym. Niekrawidlowe uziemienie sąze spożodowej porazenie prȩdom elektryczonym.
UWAGA
Wazolechnosci od要比sca instalacji klimatyzatora (na przykliad w moejschac o duzej wilgotnosci) sąze zainstolawyć wylącznik rożnicowoproduzowy. Ješeli wylącznik rożnicowoproduzowy są-Zostanie zainstalowy, sąze dojość do porazenie prȩdom elektryczonym.
Nalezy zadbać o opodwie中国梦 odpradowatanie wydCy. Ješli odphyw;będzie niewraWIDTHy, woda sąze kapc z Jednostki wewétrznej/zewétrznej, powoduć zamoczenia i zniszczenia mebli.
W r条例 niewraWIDTHego dzialania Natychmiast wylączyklimatyzator i skontaktować sąze sprezedawca.

Informacja dotyczne interfejsu Wi-FiInfor

OSTRZEJEZENIE (Nieprawidlowa obstuga要去MIC poważne konsekwencje, powodujacm.in. poważne obrażenia ciał lub smierc).
Urzadzenia要去być obstruigiwaneprez到账 powojej 8. roko zycla raz osoby o agriczonej sprawnośc fi zycznę, sensorycznej lub umysłowej arzne są maję dośćwiedzenia i wiedźny na temat.goje obstugi, jejli sąd nadorowane lub zostaly poinstruwone w zakresie bezpiecznégo uzycia oraz jejli sąd rozümialy niebezpieczneistwo zwiazane z.goje uzywniem.
Urzadzenia要去pwinno sLUZY dzieciom do zabawy, Czyszczäre I konserwacja要去pwinny być wykonywane przy到账 bez nadzoru.
Nie nalewy uzywać interferaju Wi-Fi w poplizu elektrycznégo sprze- tu medycznégo ani odób z urzadzeniai medyczymi, takimi jak rozrusznik serca lub wszczepialny kardiowerter-defl brylorator serca. •Rzyzyk wypadków w tymiku wadliwoe dzianía lub urzadźne medycznégo.
Nie instalować interferaju Wi-Fi w poplizu automatycznych urzadźne sterujiącytack,taklich jak bramy automatyczne czy alarmy pozarowe. •Rzyzyk wypadków z powodu niedrawidlowego dzianía.
Nie dotykać interferaju Wi-Fi mokrymi rkrami. •Rzyzyk uzskodzenia urzadźne,poraźenia prȩdom elektrycznym lub pozaru.
Interfejsu Wi-Fi niet nalewy spryskiwać wodą anl uzywać w laziance. •Rzyzyk uzskodzenia urzadźne,poraźenia prȩdom elektrycznym lub pozaru.
W razie upuszczzenia Interfaju Wi-Fi albo uzskodzenia uchwytu lub kabla, nalewy odćlączy wtyczkte przewodu zasilajćego lub wylączyć bezpiecznik. •Rzyzyk pozaru lub poraźenia prȩdom elektrycznym. W takim przypadku naleź skontaktość zie spędawocz.
UWAGA (Nieprawidlowa obstuga要去mic pewne konsekwencje, w tym spowodwuć obraż- nia ciał lub szkody materialne).
Nie wchodzić na niestabilny stolecwć w celu konfi guracji lub czyszczäre interfaju Wi-Fi. •Upadek要去 spowodwuć obrażenia ciał.
Nie nalewy uzywać interferaju Wi-Fi w poplizu innych urzadźne bezprze- wodowych, kuchenek mikrofałowych, Telefonów bezprzemówych lub faksów. •Rzyzyk noe prawidlowego dzianía.

UTYLIZACJA

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - UTYLIZACJA - 1
Fig. 1

W celu utylizacji produktu nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.

Uwaga:

Ten symbol dotyczy wylacznie krajow czlonkowskich UE. Ten symbol jest zgodny z art. 14 i załacznikiem IX dyrektwy 2012/19/UE - Informacja dla uzytkowników i/lub z art. 20 i załacznikiem II dyrektwy 2006/66/WE - Informacja dla uzytkowników kohcwych.

Produkt MITSUBISHI ELECTRIC jest zaprojektowany i wykonany z wysokiej jakosci materiałow i componentów nadajych sie do recyklungi /lub ponwnego wykorztystania.

Symbol ten oznacza, ze sprezt elektryczny i elektroniczny, baterie i akumulatory zo kocenziou okresu eksploataci ji ne powinny byc utyizowane razem z odpadami domowymi.

Jesli ponizej symbolu jest umieszczonysymbol chemiczny (Fig. 1), oznacza to, ze bateria lub akumulator zawieraja metale cięzkie w okresionym stezeniu. Bedzie to oznaczone w napstujacy spośb:

Hg: rtec (0,0005%), Cd: kadm (0,002%), Pb: olow (0,004%)
W Unii Europejskie obowiazuja osobne systemy zbiorki opdaw dla zuzytych Produktow elektrycznych i elektronicznych, bateri i akumulatorow.
Urzadzenie, batterie i akumulatory naezy opdowiednio zutylizowac w lokalmn centrum zbiorki opdaw/recyklingu.

Pomoz nam chronicosrodowisko, w ktorym zjemy!

NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZESCI

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZESCI - 1
Jednostka wewnetrzna

Jednostka zewnétrzna
MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZESCI - 2
Wyglad jegnestek zewnetrznych moze sie roznic.
*1 Rok imiesiac produkji zostaly podane na tablicze znamionowej.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - NAZWY POSZCZEGÓLNYCH CZESCI - 3
Pilot zdalneo sterowania

Pilot zdalncgo sterrowania

Kiedy pilot Nie ist EUzywansy, nalezy umieśc go woplitu urzędzenia.

Nalezy uzywać tylko pilota dostarczonego z urzadzenijem.

Nie uzywac innych pilotow.

Jesli 2 lub wiecej Jednostek wewnetrznych zainstalowan obok sieble, na sygnat z pilota moze zareagować inna jestnodsta wewnetrznia nz kamierzona.

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Przed Rozpoczeciem przy: Podlączyć wynczke przewodu zasilajacego do gniażda zasilania i/lub wynczy bezpiecznik.

Instalacja baterii w pilocie zdalnégo sterowania

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Instalacja baterii w pilocie zdalnégo sterowania - 1

Uwaga:

  • Naleź upewnić sie, ze biegunowość baterii jest prawidlowa.
  • Nie uzywac baterii manganowych ani cleknacych. Moze to spowodowac awarie pilota zdalneo steromania.
  • Nie uzywać akumulatorów.
    Kiedy bateria bedzie bliska Rozladowania, povawi sie wskaznik wymiany baterii. Po okolo 7 dniach od povawienia sie wskaznika pilot przystanie dzialac.
  • Wszystkie balerie nalezy wymieniac na nowe tego samego typu.
    Balerie moga byc uzywane przye okolo 1 rok. Nalezy jakn pamietac, ze przeterminowane baterie wystarcza na krcej.
  • Przyczisk RESET naleź otrożnie naciskać cienkim przydmiem.
    Jesli przyczisk RESET nie zostanie nacisniety, pilot zdalné sterowania要去 cziać prawidlowo.

Ustawianiebiezacegoczasu

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianiebiezacegoczasu - 1

Uwaga:

  • Przycisk CLOCK naleźny ostrożnie naciskać cienkim przemiotem.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Uwaga: - 1

Uwaga:

Przypisywanie piłota wylącznie do okreslonej Jednostki wewnétrznej

W pomieszczeniu moga byc uzywane maksymalnie 4 jegnostki wewnetrzne i piloty bezprzewodowe.

Abyividuallie sterowac jegnestkami wewnetrznymi za pomocao poszcególnych pilotów, nalezy przypisać kaźdemu z nich numer zgodny z numerem jegnstki wewnetrznjej.

Mozna to ustawic dopiero po spelniieniu wzystkich nastepujczych warunkow:

  • Pilot jest wylaczony

(1) Naciskaj przycisk 1~4 na pilocie przyez 2 sekundy, aby wejsć do trybu pa- rowania.
(2) Ponownie naciśnij przycisk [1~4] i przypisz numery poszczególnym pilotom.

Kazde naciść przyczysku 1-4 zmienia numer w nastepujej kolejnosci: 1 2 3 4.

(3) Naciśnij [mɪn] [sɛt] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fɔːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr] [fəːr]

Po wączeniu bezpieczznika, pilot zdalnégo sterowania, kóry jako pierwśzy wysle sygnal do jejnostki wewétrznej, zostanie uznany za pilot tej jejnostski wewétrznej.

Po dokonani ustawien jegnestka wewnetrznabedzie odbierac sygnat tylko od przypisanedogo donej pilota.

WYBóR TRYBU PRACY

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - WYBóR TRYBU PRACY - 1

1 Nacijsnij,abywraczyurzadzenie.
2 Nacisnij MODE cy wybrac tryb pracy. Kaźde naciść zmieenia tryb w nastepujuść kolejniosci:

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - WYBóR TRYBU PRACY - 2

3 Nacijsnij [tub]abyustawic temperature. Kaźde naciśćcie zȩksza lub zmiejsza temperaturé o 1^

OFFION Nacisnij,abywylaczyc urzadzenie.

Tryb AUTO (automatyczne przyeloczanie)

Urzadzenie wybiera tryb pracy odpowiednio do roznicy miedzy tempatura pomieszczenia i temperatura zadana. W trybie AUTO urzadzenie zmienia tryb (COOL HEAT), jejli przyez ponad 15 minut temperatura pomieszczenia rozni sie o okado 2^ od temperature zadanej.

Uwaga: Tryb Auto nie jest zalecany, jejli dana jegnostka wewnetrzna jest polaczonza z jednostka zewnetrzna typu MXZ. Kledy kilda jegnestek wewnetznych diazia jegnoczesnie, urzadzenie maybe no ich stane przelacza trybow pracy miedzy COOL i HEAT. W takim przypadku jegnostka wewnetzna przechodzi do trybu gotowosci (patrz tabela Kontrolka sygnalizacyjna pracy).

Tryb COOL (CHLODZENIE)

Ten tryb zapewnia chlodnegowietrze o zadanej temperaturze.

Uwaga: Nie nalezny uzywać trybu COOL przy bardzo niskich temperaturach na zewnatrz (ponižej -10°C). Skropliny w urzadzeniu moga kapać, powodujac zamoczenia lub zniszczenia mebli itp.

Tryb DRY (OSUSZANIE)

Ten tryb umoziwia osuszanie pomieszczeni. W pomieszczeni uozhe byc nieco chlodniej.
W trybie DRY nie mozna ustawic temperatury.

Tryb HEAT (OGRZEWANIE)

Ten tryb zapewnia cieplegowietrze o zadanej temperaturze.

Tryb FAN (WENTYLATOR)

Ten tryb zapewnia cyrkulacjegowietra w pomieszczeniu.

Uwaga:

Po pracy w trybie COOL/DRY zaleca sie walksienie trybu FAN w celu osuszenia wnetrza Jednostki wewnetrznej.

Uwaga:

Praca w systemie Multi

Dwie lubwciej Jednostek wewnetrznych moe byc obslugiwanych przyez JDBCnestke zewnetzna. Kiedy kilda Jednostek wewnetrzych dziala Jednocze snie, chlodzenie/osuszanie/wentylator iogrzewanie nie moga byc realizowane w tym samym czasie. Po wybraniu trybu COOL/DRY/FAN w Jednym urzadzeniu oraz trybu HEAT w drugim lub odwrotnie, urzadzenia wybrane jako ostatnie przechodzi do trybu gotowosci.

Kontrolka sygnalizacyjna pracy

Kontrolka syngnalizacyjna pracy informuje o stanie urzadzenia.

Wskazanie StanTemperatura pomieszczenia
Urzadzenia pracje, aby osiagnac temperature zadanaRóznica okolo 2°C lub/ilcej od tem- peratury zadanej
Temperatura pomieszczenia zbliza sie do temperatury zadanejRóznica okolo 1-2°C od tempera- tury zadanej
Tryb gotowość (tylko w przypadku pracy w systemie Multi)-

Swieci Pulsje

REGULACJA OBROTOW WENTYLATORA I KIERUNKU NAWIEWU

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - REGULACJA OBROTOW WENTYLATORA I KIERUNKU NAWIEWU - 1

Obroty wentylatora

FAN

Nacijsij 300 wybrać obroty wentylatora. Kaźdenacsiść zmieenia obroty wentylatora w nastepujuść kolejnosci:

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Obroty wentylatora - 1

  • Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewetrzna wygenerije dwa krótkie sygnaly dzwiekowe.
    Wyzsbe obroty wentylatora pozwola szybciej schlodzic/ogrzac pomieszczenie. Kiedy w pomieszczeniu jest chiodno/cieplo, zaleca sie zmniejszenia obrotow wentylatora.
    Niskle obtroy wentylatora zapewnia cicha pracce.

Uwaga:

Praca w systemie Multi

Kiedy kilda jestnostek wewnetrznych jest obstugiwanych jegnoczesnie przye jejadnajednostke zewnetrznawtrybieogrzewania,temperatura nawiewu moze byc niska. W takim przypadkuazole sie ustawienie obrotow wentylatorna AUTO.

Kierunek nawiewu góra-dól

VANE

Nacijsnj,aby wybrać kierunek nawiewu. Kaźde naciśćcie zmienia kierunek nawiewu w nastepujuść kolejnosci:

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kierunek nawiewu góra-dól - 1

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kierunek nawiewu góra-dól - 2

(AUTO) ...Zaluzja jest tak ustawiona, aby zapewnic opymalny kierunek nawiewu. COOL/DRY/FAN: pozycja pozioma. HEAT: pozycja (4).

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kierunek nawiewu góra-dól - 3

(Reczny) ....W celu wydajnej klimatyzaciwybierz gorna pozycje da trybu COOL/DRY i dolna pozycje da trybu HEAT. Jesli wtrybie COOL/DRY zostanie wybrana dolna pozycja,po uplywie 0,5-1 godziny zaluza automatycznie ustawia sie w gorny peozcji, aby zapobiec kapaniu skroplin.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kierunek nawiewu góra-dól - 4

(Wahadlowy) ...Zaluzja na przemian unosi sie i opuszczca.

  • Po ustawieniu trybu AUTO jegnostka wewnetrzna wygenerije dwa krökie sygnaly dzwiekowe.
    Zmieniajac kierunek nawiewu, zawsze nalezy uzywać pilota. Reczne ustawuminium zauluzji poziomych spowoduje ich nieprawidlowe dziatanie.
    Kiedy bezpiecznik jest wączy, poźycja zaluźji poziomych zostanie zreselowania mniewiorewuć wymiagu minuty, po czym urzadzenia Rozpocznie prace. To są doctycz chlodzenia awaryjego.
    Kiedy zaluze poziome wydaja sie byc w nieprawidlowej pozycji, patrz strona 14.

Kierunek nawiewu lewo-prawo

WIDE VANE

Nacisnj , aby wybrač kierunek nawiewu. Kaźdenacsiść zmienia kierunek nawiewu w nastepujućej kolejnosci:

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kierunek nawiewu lewo-prawo - 1

TRYBI-SAVE

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYBI-SAVE - 1

Prosta funkacja pamieci pozwala przywoć preferowane (skonfi gurowane) ustawuminium jestnym naciśćem przycisku save. Ponowne naciśćcie przycisku uzobołowia natychmiastowy powrot do poprzędniego ustawuminium.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYBI-SAVE - 2

save Nacisnij wtrybie COOL, ECONO COOL lub HEAT,aby wybrac tryb i save.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYBI-SAVE - 3

Ustaw temperature, obroty wentylatoria i kierunk nawiewu.

To samo ustawienie można wybrać nastepnym razem, naciskajc jejedynie
- Można zapisć dwa ustawenia. (Jedno dla trybu COOL/ECONO COOL i Jedno dla trybu HEAT)
- Wybierz odpowiednia temperature, obroty wentylatora i kierunek na-wiewu stosownie do pomieszczenia.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYBI-SAVE - 4

Aby wylaczyc tryb i save, ponownie nacijsnij
- Tryb i-saving zostlanie również wylączony po nacisnięciu przycisku MODE.

Uwaga:

Przyklady zastosowania:

  1. Tryb niskiego zuzycia energii Ustaw temperatuore o 2^ do 3^ wyzsza w trybie COOL i niszca w trybie HEAT.To ustawienie jest odpowiednie dl austych pomieszczeni oraz w nocy.
  2. Zapisywanie czesto uzywnych ustawien
    Zapisz preferowane ustawieniedia trybow COOL/ECONO COOL i HEAT. Umozliwi to wybor preferowanego ustawienia jeder nacinieciem przycyclaku.

TRYB ECONO COOL

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB ECONO COOL - 1

Ruch wahadlowy nawiewu (zmiana przyptywugowietra) zwiększa odczucie chlów w porownaniu ze stałym nawiewem.

Temperatura zadana i kierunek nawiewu są automatycznie zmieniane przyez mikroprocesor. Można korzystać z chłodzenia, zachowujac komfort. Umożliwa to oszcźednosć energia.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB ECONO COOL - 2

ECONO COOL

Nacisnij wetrybie COOL tryb ECONO COOL.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - ECONO COOL - 1

Wlaczyc

Urzadzenie włczy ruch wahadlowy załuzji pionowej w rożnych cykłach, odpowiednio do temperatury nawiewu.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Wlaczyc - 1

Aby wyłaczyc tryb ECONO COOL, ponownie naciśnij

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Wlaczyc - 2

  • Tryb ECONO COOL zestanie ronneniez wylaczony po nacisni ciu przycisku VANE.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Wlaczyc - 3

PRACA W TRYBIE NIGHT

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - PRACA W TRYBIE NIGHT - 1

Tryb NIGHT zmieia jasnosc kontrlki sygnalizacyjnej, wylacza dzwieki i ogranica poziom halasu jegnostki zewnetrznej.

NIGHT MODE

Nacisnij wczasie pracy, aby wączyc tryb NIGHT.

  • Kontrolka syngnalizacyjna pracy zostanie przyciemniona.
  • Dzwieki zostana wyciszone oprocz tych generowanych przy Rozpoczeci i zakorczeniu pracy.
  • Pozlom halasu jegnostki zewnetrzej+zostanie obnizony ponijej wartosci podanej w DANYCH TECHNICZNYCH.

Aby wyłaczyc tryb NIGHT, ponownie naciński

NIGHT MODE

.

Uwaga:

  • Wydajnosc chlodzenia/ogrzewania要去 spać.
  • Poziom hatas jegnostki zewnetrzej maybe nie uleczmianie po uruchomieniu urzadzenia, podcas dzialania ochry lub w zaleznosci od innych warunkow pracy.
  • Prędkość wentylatora jestnoski wewétrznej nie ulegnie zmieanie.
  • Kontrolka syngnalizacyjna pracy bedzie slabo widoczna w jasnym pomieszczeniu.
  • Poziom halasu jegnostki zewetrznej niezmniejszy sie podczas pracy w systemie Multi.

TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.)

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.) - 1

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.) - 2

Nacisnij w czasi pracy, aby ustawic programator.

ON (programator Wl.): Urzadzenie włacza są o ustawionej godzinie.

_OFF (programator WYL.): Urzadzenie wyłacza są o ustawione godzinie.

* Symbol 1000000000000000000000000000000000000000000000
* Upewnjie, zebiezcy czas i data sa prawidlowe. Strona 5

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.) - 3

Naciskaj (Zwijsz) i (zmnijsz), aby ustawic godzine programatora.

Kazde nacienniecie zwieksza lub zmiejsza ustawiona godzine 10 minut.
Ustawprogramator,kiedy pulsuje symbol @ON . OFF

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB PROGRAMATORA (PROGRAMATOR WL./WYL.) - 4

Nacisnij ponownite,aby wylaczyc programator.

Uwaga:

  • Programatory Wt. i WYt. można ustawic razem. Symbol Informuje o kolejnosci dzialania programatorów.
  • Jesli po ustawieniu programatora WL.WYL.wystapi awaria zasilania, patrz strona 11 "Funkcja automatyczego wznowenia pracy".

TRYB PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO

Dla kaźdego dnia lygodnia można ustawic maksymalnie 4 programatory WL. lub WYL.
Wtygodniu mozna ustawic maksymalnie 28 programatorow Wt. lub WYt.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - TRYB PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO - 1

Uwaga:

Ustawiecie prostego programatora WL./WYL. jest myzliwe, kiedy programatormygodniowy jest wiazczy. W takim przypadku programatora WL./WYL. ma pierszewsztwo nad programatoremytgodniowym; programatora ygodniowy wiclczy sieponownik zo zakońceniu dzialania prostego programatora WL./WYL.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Uwaga: - 1

Ustawianie programatora tygodniowego

  • Upewnjie, zebiezcy czas i dung s prawidowe.

1 Nacijsij 501/69 do trybu ustawiania programata tygodniowego.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 1

2 Nacijsnij Daby wybrac dzien i numer ustawientia

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 2

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 3

Nacisnij QN/QFT anyustwic Wc./WYL., go-dzine i temperature.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 4

  • Wciskanie przycisku umožlowski szybkzzmianeczasu.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 5

Nacijsnij Day by Kontrynuowac ustawianie programatora dla innych dni i/ub numerow.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 6

Naciśnij zakończy i przyȩstć ustawuminium programatora tygodniowej.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Ustawianie programatora tygodniowego - 7

Uwaga:

Naciszny aby trzeslac dane ustawien programatora tygodniowo do jegnestki wewnetrznej. Skieruj pilot zdalnégo sterowania na jegnstke wewnetrzna na 3 sekundy.
Uslawiajac programator na wiecjnzjjden dzien tygodnia lub jeder numer, nie trzeba naciska c SET dla kaźdego ustawienia. Nacsnij SET eden raz po zakończeniu wszystkich ustawien. Wszystkie ustawienia programatora tygodniowo go zostana zapisane.
Nacijsnj SET aby przyjecć do trybu ustawiania programatora tygodniwogo, po czym nacijsnj i przytrzynamaj DELETE prune 5 sekund, aby usṇaź wszystkie ustawienia programatora tygodniwoego. Skieruj pilot zdalnégo sterowania na jegnostke wewétrznaj.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Uwaga: - 1

WEEKLY
Naciśnij TIMER, aby wączyć programatörny tygodniowy. (Pojawi są WEEKLY).

  • Kiedy programator tygodniowy jest wączony, dz引擎 tgyodnia z gotowym ustawieniem programatora bedzie podswietlony.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Uwaga: - 2

Ponownie naciñj,aby wylaczyc programator tygodniowy. (Weekyzniknie).

Uwaga:

Wylaczenie programatora tygodniowego nie spowoduje usuniecia zapisanych ustawien.

Sprawdzanie ustawien programatora tygodniowego

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Sprawdzanie ustawien programatora tygodniowego - 1

Nacisnij SET,aby przejsc do trybu ustawiania program
matora tygodniowego. SET pulsje.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Sprawdzanie ustawien programatora tygodniowego - 2

Nacijsnij [tuy], abwywswietlic ustawienie konkretneo dnia lub numeru.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Sprawdzanie ustawien programatora tygodniowego - 3

Nacisnj CANCE,aby opusci tryb ustawiania programata tygodniowego.

Uwaga:

Jesi pi wybraniu wzysztkich dni tygodnia w celu wyswietlenia ustawien wystepuje wrod nich innu ustawienie, povawi si - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PRACA W TRYBIE AWARYNJNYM

Kiedy nie:noza uzywac pilota zdalneo sterowania...

Prace w trybie awarynjm przykwyowac, nacziskaj przelacznik pracy awarynej (E.O.SW) na Jednostce wewnetrznej.

Kazde naciść przy.§ćznika E.O.SW zmienia tryb w na-stepujiacej kolejnosci:

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kiedy nie:noza uzywac pilota zdalneo sterowania... - 1
Kontrolka sygnalizacyjna pracy

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Kiedy nie:noza uzywac pilota zdalneo sterowania... - 2

Uwaga:

  • Pocztfowa 30 minut przyto praca probna. Regulajca temperatry nied Dziela, a obroty wentylatora sa ustawione na Wysokie.
    W trakcie ogrzewania awaryjngo, obroty wentylatora stopniowo rosnq, wydmuchujac cieple powietze.
  • Podczas chlodzenia awarynjego pozycja zauluzzi poziomych zostanie zresetowana mnej frei cięje w ciagu minuty, po czym urzadzenia Rozpocznie pracze.

FUNKCJA AUTOMATYCZNE-GO WZNOWIENIA PRACY

Jesli w trakcie pracy wystapi awaria zasilania lub dostanie wylaczone glowne.
zasilania, "Funkja automatyczneo wznowienia pracy" automatycznie rozpoczyna prace w tym samyt trybie, ktoy zostal ustawiony za pomocza pilota przy wylaczenium glwnego zasilania. Jesli ustawiono programator, ustawienie to
zostanie anulowane i urzadzenie Rozpoczyna prace po przywroceniu zasilania.

W celu wylaczenia tej fungcjI nalezy skontaktowac sie z przyedstawicielem serwisu, poniewaz wymaga tozmiany ustawenia urzadzenia.

CZYSZCZENIE

Instrukcja:

  • Przed czyszczemien naleź wymiączy zasilanie lub bezpiecznik.
    Zachowac ostroznosc,aby niedolykaic metalawych czesci dlonimi.
  • Nie uzywac benzzyny, Rozcieńczalników, proszków sciernych ani srodkow owadobojczych.
    Stosowac tylko Rozcieniczone lagodne detergenty.
  • Nie uzywac szczotek do szorowania, twardych gabek itp.

  • Nie zanurzac ani nie polewac zauluzji poziomej.

  • Nie uzywac wody o temperaturze wyzsej niž 50°C.
  • Nie suszc czeci, wystawiajac je na bezposrednie dzialanie promieni sonecznych, goraca lub ognia.
  • Nie wywierac nadmiernej sily na wentylator, ponieważ moze pęknąc lub zostac polamany.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Instrukcja: - 1

Filtrgowietrza(filtroczyszczajacypowietrze)

Czyscieco 2 tygodnle
- Usanac brud odkurzaczem lub splukać woda.
- Po umyciu wodak dokladnie osuszyc w zacienionym mistrucu.

Panel przyedni

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Panel przyedni - 1

-Filtr oczyszczajacy powietrze (jonizowany srebrem filr oczyszczajacy powietrze, opcja)

Co 3 misiace:

Zamoczyc fi t r i ramke w letniej wodzie przed jej przypełukaniem.
- Po umyciu dokladnie osuszyc w zacienionym mięscu. Umieść wsystkie zaczepy filtra powietrza.

Co rok:

Wymienic fI tr ocyszczajacy powitrze na nowy, aby zachowac najlepsza wydajnosc.
- Numerczysci MAC-2370FT-E

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - -Filtr oczyszczajacy powietrze (jonizowany srebrem filr oczyszczajacy powietrze, opcja) - 1

Pociagnac,abyusunaczfltra powietra

Wazne

  • Filtry nalezy regularnie czyscić, aby zachowac najepsza wydalnosć i zmnlejszych zuzyme energil.
  • Brudne fi ltry powoduja powstawanie skroplin w klimatyzatorze, co sprzyja Rozwojowy grzybow, na przyklad pleśni. Diategoazole sie czyszczenegie fi ltrów powietra co 2 tygodnie.

  • Unies panel przedni, az uslyszysz "klikniecie".

  • Przytrzymaj zawiasiy i pociagnij, aby wyjac, zgodnie z rysunkiem powyzej.
    Wytrzy miękka sucha szmatka lub opłucz woda.
  • Nie zamaczaj w wodzie na dluzej niż dwie godziny.
  • Przed zalożenium dokladnie go osusz w zacienionnym mięsću.
  • Zalóž panel prezdi, wykonujc procedure zdejmowania w odwrotnej kolejnoksi. Dokladnik zamknij panel prezdi n i nacisnj w mięszech oznaczonych strzalkami

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Wazne - 1

Niniejsze informacie sa oparte na ROZPORZADZENIU (UE) Nr 528/2012

NAZWA MODELUCzyszczony element (nazwaXXXXXXXX)Substançje aktywne (nr CAS)DzialanieSposob užycia (informacja dot. bezpieczność)
MSZ-AP25/35/42/50VGFILTRFosforan srebrowo-sodowo-wodo- rowo-cyronowy (265647-11-8) 2-okoptylo-2H-izotiazol-3-on (OIT) (26530-20-1)Przechiwbakte- ryjne Przechiwple- snioweProdukt nalezy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stoswomania oraz wyłącznie zgodnia z przyeznaczeniaim. Nie wkladać do ust. Przechowywać poza zasię-giem;dzieci.
MAC-2370FT-EFILTRZeolit srebrowo-cynkowy (130328-20-0)Przechiwbakte- ryjneProdukt nalezy stosować zgodnie z zaleceniami w instrukcji stoswomania oraz wyłącznie zgodnia z przyeznaczeniaim. Nie wkladać do ust. Przechowywać poza zasię-giem;dzieci.

KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK)

Niniejszy interfejs Wi-Fi przykazuje informacja o stanie i steruju poleceniami z sieci MELCloud, sączac sie z jegnstka wewétrzna.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 1

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 2

Prezentacja interfejsu Wi-Fi

NrPozycja Opis
1Przelacznik MODE (TRYB)Słuź do wyboru trybu.
2Zelacznik RESET Resetuju system i WSZYSTKIE ustawuminium.
3Dioda LED ERR (BLAD) (pomarańczowa)Informuje o stanie blędu sieci.
4Dioda LED NET (SIEC) (zielona)Informuje o stanie sieci.
5Dioda LED MODE (TRYB) (pomarańczowa)Informuje o stanie trybu punktu dostępu.
6Dioda LED UNIT (JEDN.) (zielona)Informuje o stanie"Justostki wewnietrznej.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 3

(1) Przelacznik MODE (TRYB)

Przelacznik MODE (TRYB) sly do wyboru trybow w konfi guracjach.

(2) Przelacznik RESET

  • Przytrzymaj wciarskiy przy.§cznik RESET przy bez 2 sekundy, aby uruchomic system ponownie.
  • Przytrzymaj wciarskiy przyelacznik RESET przyzez 14 sekund, aby przywocic domysline ustawienia fabryczne interfejsu Wi-Fi.

Przywrocenie domyśnicy ustawien fabrzycznych interfejsu Wi-Fi spo-woduje urate WSZYSTKICH danchy konfi guracyjnych. Nalezy zachowac ostroznosć podcas zoztysianza z tej funkcij.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 4

Otworz panel przydni wyjmij interfejs Wi-Fi.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 5

Skonfi turuj polaczenia między interfejsem Wi-Fi i routerem. Patrz INSTRUKCJA KONFIGURACJI oraz SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (SKROCONA INSTRUKCJA KONFIGURACJI) dostarczone z urzadzeniem.

INSTRUKCJ KONFIGURACJI można znaleź na ponijszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 6

Po zakończeniu konfi guracji umieść interfejs Wi-Fi z powrotem na!");mejscu i zamknij panel przyedni.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KONFIGURACJA INTERFEJSU Wi-Fi (tylko typ VGK) - 7

Instrukcj obslugi sieci MELCloudUNCTa znalez na ponizszej stronie internetowej. http://www.melcloud.com/Support

Uwaga:

  • Przed przystapieniem do konfi guracji interfejsu Wi-Fi nalezy upewnic sie, ze router obsluguje szyfrowanie WPA2-AES.
  • Przed uzyciem interfejsu Wi-Fi uzytkownik końcowy powinien przyecZYać i zaakceptować warunki korzystania z sieci Wi-Fi.
  • Podłaczenia interfejsu Wi-Fi do sieci Wi-Fi sąze wymagAAC routera.
    Interfejs Wi-Fi nie Rozpocznych transmisji jakichkolwieck danych eksploatacynych z systemu, dopoki uzytkownik korcwy nie zarejestruje i nie zaakcepujte warunkow korzystania z sieci Wi-Fi.
  • Nie nalezy instalowac ani podlaczać tego interfejsu Wi-Fi do jakichkolwiek systemów fi myr Mitsubishi Electric, ktore zapewniaja chlodzenia lubogrze-wanie kluczowej dla danego zastosowania.
  • Podczas konfi guracji interfejsu Wi-Fi nalezy zapisać dane dotyczné ustawienia interfejsu Wi-Fi na ostatnej stronie niniejszej instrukcj.
  • W przypadku zmiany.), lub utyilizaci), nalezy przywrocic domyslne ustawienia fabryczne, interfejsu Wi-Fi.

Interfejs Wi-Fi fi rmy Mitsubishi Electric jest zaprojektowany do komunikacji z siecia Wi-Fi MELCloud fi rmy Mitsubishi Electric.

Do sieci MELCloud ne mozna podlączyć interfejsów Wi-Fi innych fi rm.
Firma Mitsubishi Electric ne poni si odpowiedzialnosci za jakekolwiek (i) nieprawidowej danejanie systemu lub dowolnégo produktu;
(ii) usterkre systemu lub produktu; ani za (iii) utrata lub uszkodzenie dowolnégo systemu lub produktu; spowodowane lub bedaquć wynikiem podlączenia i/lub uzytkowania interfejsu Wi-Fi innej fi rmy lub sici Wi-Fi innej fi rmy ze sprzemel fi my Mitsubishi Electric.

Najnowsze informacja na temat sieci MELCloud fi rmy Mitsubishi Electric Corporation现阶段 zaheadne stronie internetowej www.melcloud.com.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Uwaga: - 1

RAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU

Jesli po przypoprowadzeniu ponizszych kontroli urzadzenia nadal niedziaj prawidlowo, nalezy je wylaczyl skontaktowac sie ze sprzedawca.

Objaw Wyjasnienie i punktky kontrlne

Jednostka wewnétrzna
Urzadzenia nie dzilała. • Czy bezpiecznik jest wącźony?Czy wyczka przywodu zasilajacego jest podlaczona?Czy ustawiono programator W.L.? Strona 9
Zaluzja pozioma nie porusza sie.• Czy zaluzja pozioma i zaluzja pionowa sa zainstalowane prawidlowo?Czy oslona wentylatora jest znieksztalcona?Kiedy bezpiecznik jest wącźony, poźycja zaluzji pozio-mych zostanie zresetowana mnlj wieciej w piągu minuty. Po zresetowaniu zostanie wznowiona normalna pracze za-luzji poziomyt. To sam doptycz chłodzenia awaryjego.
Urzadzenia nie można regulo-wać przyezem okolo 3 minuty po ponownym uruchomieniu.• Chroni to uradzenie zgodniae z instruktcjami z mikroprocesora. Naleź czekAAC.
Z wylotu powietrza jestnodski we-wntrznej wydobywa są para wodna.• Zimne powietrze z uradzenia szybko schladza wilgoCW powieltrzu w pomieszczeniu i zmieniya ja w pare wodna.
Ruch wahadLOWI ZALUZJI POZIO-MEJ na chwie jest przyerwyany, po czym zostaje wznowiona.• Ma to zapewnic prawidlowa pracze ZALUZJI POZIOMEJ.
Po wybrani opcj imp SWING w trybie COOL/DRY/FAN dolna zaluzja pozioma nie porusza sie.• To normalne, ze dolna zaluzja pozioma ni porusza sie po wybrani opcj SWING w trybie COOL/DRY/FAN.
Kierunek nawiewu zmienia sie w czasie pryac. Kierunku zaluzji poziomej no można ustawic za pomocą pilota zdalnégo sterowania.• Kiezy uradzenie jest trybie COOL lub DRY, jesti prisca jest kontynuowana z nadmuchemustawionym w dol przycz okres 0,5-1 godziny, kie-runek nawiewu zostaje automatycznie ustanionywgromej pozycji, aby zapobiec kapaniu skroplin.Jesli wtrybie ogrzewania temperatura nawiewu jest zbyt riskau lub jest wiączono odszranianie, zaluzja poziama zostaje automatyczne ustaniona w pozycji poziomej.
Praca zatrzymuje sie na okolo 10 minut w trybie ostrzemia.• Jednstka zewnetrzna jest trybie ostrzemiania.Naleź czekAAC, poniews zakończy sie w ciagu maks.10 minut.(Kiezy temperatura na zewnatrz jest zbyt riskau, a wilgotność zbyt wysoka, powstaje szron).
Urzadzenia uruchamia sie po wączeniu glównego zasilania,choć nie odebralo sygnalu z pilota.• Te modele są wypȩzao w fungawkcie automatycznégo zwnowenia pracya. Kiezy glówne zasilanie zostanie wychlzone bez wychlczenia uradzzenia za pomocapilota, a nastepnie pönowcie wychlzone, uradzzenia automatycznie wznawia prowcy w tym sąmym trybie, ktorzy zostal ustawiony pilotem przywólczeniem glównego zasilania. Patrz punkt "Funkacja automatycznégo wznowenia pracya". Strona 11
Dwie zaluzje poziome dotykajcie. Zaluzje poziome są wNie-prawidlowej pozycji. Zaluzje poziome nie powracaja do pra- widlowej"zamkniętej pozycji".Wykonajnej疸 n zatestuj奇 ycznevości:Wyłacj i wącz bezpiecznik. Upewnij sie, ze zaluzje poziome ustawia sie w prawidlowej"zakmki日夜 pozycji".WlącZ i wącZ tryb chlodzenia awaryjego i upewnij sie, ze zaluzje poziome ustawia sie w prawidlowej"zamkniętej pozycji".
W trybie COOL/DRY, kiedy temperatu romspeczenia zblzy sie do temperatury zadanej, jestnodsta za- wneurzna wychyły zazdanej, jestnodsta zwe- wnetrzna wychyły zazdanej, jestnodsta we- wnetrzna pracye z nisko prędkość.• Kiezy temperatura pomieszczzenia roźni sie od temperatury zadanej, wentylator jestnodstokiwne wewnetrznej Rozpoczyna pracye oppowiedniodo ustawien w pilocie.
Jednstka wewnetrzna zmienia kolor wraz z uplywem czasu.• Zolki日夜 tworzyw sztucznych w winiku dziaranía pewychny czynników, takich jak swiatloultraf oletowe i temperatura, nie wplywa na Funkcjonowanie produktu.
Konrolka sgnializacyjna pracy jest przyclemniona. Urawdzenie Nie generuju zdwieków.• Czy ustawiono tryb NIGHT?Strona 9
System Multi
Wylączona jestnodstka wewnetrzna nagrzowa sie i generuju dzwijk podobny do plnaycej wody.• Niewielka ilosc czynnika chlOdniciego nadla dowyba do jestnodstki wewnetrznej,重点领域 uzydazdzenia nie dziala.
Poy wbrani trybu ostrzewania tryb nie uruchamia sie natychmiast.• W razie wynczne trybu podcas zodszraniania jestnodstki zewnetrznej potrzeba kilku minut(maks. 10 minut), aby uradzdenie zaczejowywdmuchiwaćcie potworze.
Jednstka zewnetrzna
Wentylator jestnodstka zewnetrz- nej nie obraca sie, nawat kiedy dziala sprezzarka. A jesti zacznie sie obraca, wrotóce prestasej.• Kiedy w czasie chlodzenia temperatura na zewnetrz jest niska, wenytlator pracye z przechwymi, aby zachowa wystarczajność wydajnosćchlidzzenia.
Z jestnodstki zewnetrznej wycleka woda.• W trybach COOL i DRY odcinki rukl lub zaczników są zimne, co powoduje powstawanie skroplin.W trybie ostrzewania kapią skropliny z wymiennikaciepla.W trybie ostrzewania odszranianie roztapia lód powstajcy na jestnodstce zewnetrznej, powodućaponie skroplin.
Z jestnodstki zewnetrznej wydob- bywa sie bialy dym.• W trybie ostrzewania odszranianie powoduj powstawanie pary, ktorza wygląda jak bialy dym.

Objaw Wyjasnienie i punktky kontrôle

Pilot zdalnego sterowania
Wyswietlacz pilota nie sączaa sie lub jest prazyciemniony. Jednostka wewnegrzna ne reaguje na syngail pilota.Czy baterie ulegly wyczerpaniu? Strona 5 Czy biegunowość (+,-) bateri jest prawidłow? Strona 5 Czy są naciskane dowolne przycisci na pilocie lub innych urzadzeniach elektrycznych?
UrzadzenieNie chłodzi lub Nie grzeje
Nie można wystarczajuć schlodźć lubogrąć pomieszczenia.Czy ustawienie temperatury jest odpowiednie? Strona 6 Czy ustawienie wentylatora jest odpowiednie? Zmierh obroty wentylatora na Wys. lub Super wys. Strona 7 Czy fi litry są czyste? Strona 12 Czy wentylator lub wymiennikciepla jestnostki wewnetrzej na czyste? Strona 12 Czy nic sie blokunj wlotów i wylotów powietrza jestnostek wewnetrzej lub zewnetrzej? Czy okno lub drzw są otwarté? Osiąniecie temperatury zadanjem bozymaćncieczasulub)yć niemozliwo w zależnosci od welkość pomieszczenia, temperatury pomieszczenia itp. Czy ustawiono tryb NIGHT? Strona 9
Nie można wystarczajuć schlodźć pomieszczenia.Kiedy w pomsieszczeniary suzywane wentylator lub kuchenka gazowa, zapatrzbowanie na chłodzenia wrzastra, powodujć对他们 niedostateczny wydajność. Kiedy temperatura na zewnatrzej jest wysoka, wydajność chlodzenia sąbo? Czy lestury w zewnatrzej są nisko, wydajność ogrzewsianomyne są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowany są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowany są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowany są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowany są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowany są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow Any są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłow ANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowAny są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANY są bozniu yęszycki, wydajność zerogłowANDXI SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIA SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANII SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANIKS SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANIFS SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZANIFS SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEzzIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZEZZIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZEssIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSIANI SZESSLANII SI ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONALZE ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSION A ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONAI ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSIONA ZESSION

W

RAZIEPODEJRZENIA WYSTAPIENIA PROBLEMU

W nastepujacych przypadkach nalezy natychmiast wylaczyc klimatyzator i skontaktowac sie ze sprzedawca.

  • Kiedy z jegnostki wewnetrznej wycieka lub kapie woda.
    Kiedy pulsujekontrolka syngnalizacyjna pracy.
    Kiedy bezpiecznik czesto sie wyłacza.
  • Sygnal pilota zdalneo sterowania nie jest odberany w pomieszczeniu, gdzie jest uzywana wączana/wyćzana elektronicznie lampa fluorescncyjna (z inwerterem itp.).
    Praca klimatyzatora zakloca odbior sygnaw radiowych lub telewizyjnych. Dane urzadzenie moze wymagac wzmacniacza.
    Kiedy slycha nietypowy dzwiek.
    Wrazie stwierdenia wycieku czynnika chlodniczego.

KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS - 1

Wlacz tryb COOL z ustawiona najwyzsza temperatura lub tryb FAN na 3-4 godziny. Strona 6
Umozliwi to osuszenie wnetrza urzadzenia.
- Wilgoć w klimatyzatorze stwarza korzystne warunki do Rozwoju grzybów, na przyklad pleśni.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS - 2

OFF/ON

Nacisnj,abywytaczycurzadzenie.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS - 3

Wylacz bezpiecznik i/lub odłacz wtyczke przywodu zasilajacego.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - KIEDY KLIMATYZATOR NIE BEDZIE UZY-WANY PRZEZ DLUZSZY CZAS - 4

Wyjmij wzystkie baterie z pilota zdalneo sterowania.

Przed ponownym uzyciem klimatyzatora:

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Przed ponownym uzyciem klimatyzatora: - 1

Wczysć filtr powietrza. Strona 12

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Przed ponownym uzyciem klimatyzatora: - 2

Sprawdź,czy wlot i wylot powietrza jegnostek wewnetrznjej zewnetrznje nie są zablokowane.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Przed ponownym uzyciem klimatyzatora: - 3

Sprawdz,czyuziemieniejestpodlaczone prawidlowo.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Przed ponownym uzyciem klimatyzatora: - 4

Patrz punkt "PRZYGOTOWANIE PRZED UZYCIEM" i postepuj wedlug instrukcji. Strona 5

MIEJSCE INSTALACJI I PRACE ELEKTRYCZNE

Miejsce instalacji

Nalezy unikać Instalowanla kilmatyzatora w nastepujacych mistręscach:

Miejsca, w ktorych znajdue sie duza ilosc oleju maszynowego.
- Miejsca o duzym zasoleniu powietrza, na przyklad tereny nadmorskie.
Miejsca wystepowania oparow zwiazkow slarki, na przyklad gorace zrodla czy sceiki.
Miejsca, gdzie pryssa olej lub gdzie wystepujie oleisty dynam (na przykliad kuchnie i fabryki, w ktorych moze dojsc do uszkodzenia tworzyw sztucznych oraz zmiandy ich wlasciwocki).
- Miejska wystepowania wysokich czestotlwosci lub uradzden bezprzewodowych.
Miejsca, gdzie wylot powietra jegnostki zewnetrznej jest zablokowany.
Miejsca, gdzie halas pracy lub powietrze z Jednostki zeweutronej przyeszkadza sasiadom.
Zalecana wykoscić montaź JedNSTKI wewnetrznej wynosi od 1,8 m do 2,3 m.
Jesli to niemozliwe, nały szkonsullawc są ze sprzemedawca.
- Nie uruchamiać klimatyzatora podczas prac budowlanych lub wykonczeniowych w pomsieszczeni ulo podczas woskowska podogi. Przed uruchomieniem klimatyzatora nalezy dokladny fizwyiercie pomieszczenie po zakonczeniu takich prac. W przywnym razyczaste lotne moga przywieraewwnatr klimatyzatora, powodujac wyciek wody lub rosenie.
- Nie nały uzywac interfejsu Wi-Fi w polizu elektrycznego sprzetu medycznégo ani osob z urzadzeniami medycznymi, takimi jak Rozrusznik serca lub wszczechialny kardiowerter-defi brylator Serbia. Rzykwo wypadkow wDyniku wadliwego dzialania sprzetu lub urzadzenia medycznégo.
- Urzadzenie powinno zostac zainstalowane i byc uzytkowane przy zachowaniu minimum 20 cm odlegosci miedzy nim i uzytkownik lub osobami postronnymi.
- Nie nalezy uzywac interfejsu Wi-Fi w pouchlizu innych urzadzen bezprzewodych, kuchenek mikrofowych, Telefonow bezprzewodych lub faksów. Ryzyko nieprawidowo ge dziatania.

MITSUBISHI MSZAP25VGE1 - Miejsce instalacji - 1

Instalacja elektryczna

Klimatyzator nalezy podlączyc do oddzielnego obwodu zasilania.
- Nalezy uzyc bezpiecznika o odpwiedniaj mocy.

Wraziejakichkolwiek pytań nalezy skontaktowac sie ze sprzedawca.

DANE TECHNICZNE

ModelJednostka wewnetrznaMSZ-AP25VG(K)MSZ-AP35VG(K)MSZ-AP42VG(K)MSZ-AP50VG(K)
Jednostka zewnetrznaMUZ-AP25VG(H)MUZ-AP35VG(H)MUZ-AP42VG(H)MUZ-AP50VG(H)
FunkcjaChłodzeniaOgrzewanieChłodzeniaOgrzewanieChłodzeniaOgrzewanieChłodzeniaOgrzewanie
Zasilanie~/N, 230 V, 50 Hz
MockW2,53,23,54,04,25,45,05,8
PrzelączaniekW0,600,780,991,031,301,491,551,60
MasaJednostka wewnetrznakg10,5
Jednostka zewnetrznakg31 31 3540
Ilość czynnika chl odniczego (R32)kg0,550,550,701,00
Slopięń ochrony IPJednostka wewnetrznaIP 20
Jednostka zewnetrznaIP 24
Dopuszczevalne cieznienie roboczeLP psMPa2,77
HP psMPa4,17
Poziom halasuJednostka wewnetrzna (Super wys./Wys./ Sred./Nis./Cicho)dB(A)42/36/30/24/1945/39/34/24/1942/36/30/24/1945/38/31/24/1942/38/34/29/2145/40/35/29/2144/40/36/33/2848/43/38/33/28
Jednostka zewnetrznadB(A)4748495050515252

Gwarantowany zasięg roboczny

Jednostka wewétrznaJednostka zewétrzna
MUZ-AP25/35/42/50VGMUZ-AP25/35/42/50VGH
Chlo-dzenieGórna granica32°C DB23°C WB46°C DB—46°C DB—
Dolna granica21°C DB15°C WB-10°C DB—-10°C DB—
Ogrze-wanleGórna granica27°C DB—24°C DB18°C WB24°C DB18°C WB
Dolna granica20°C DB—-15°C DB-16°C WB-20°C DB-21°C WB

Uwaga:

Warunki oceny

Chlodzenie—Jednostka wewnetrzna: 27^ DB, 19^ WB

Jednostka zewnetrzna: 35^ DB

Ogrzewanie — Jednostka wewnetrzna: 20^ DB

Jednostka zewnetrzna: 7^ DB, 6^ WB

DB: termometr suchy

WB: termometr mokry

Interfejs Wi-Fi

Model MAC-566IFB-E
Napiȩcie wojciewo12,7 V DC (z jegnostki wewétrznej)
Zužycie energiiMAKS. 2 W
Wymiary Wys.×Szer.×Gt. (mm) 79×44×18,5
Masa (g) 60 (z kablem)
Poziom mocy nadajnika (MAKS.) 17,5 dBm @IEEE 802.11b
Kanal RF 1k ~ 13k (2412~2472 MHz)
Protokór radiowy IEEE 802.11b/g/n (20)
Szyfrowanie AES
Uwierzytehnianie WPA2-PSK
Wersja oprogramowania XX.00

Deklaracja zgodnosci przyznalecz na ponijszej stronie internetowej.

n i lekko uprzmelsionwim

MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VG, MSZ-AP25VG/MUZ-AP25VGH

MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VG, MSZ-AP35VG/MUZ-AP35VGH

MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VG, MSZ-AP42VG/MUZ-AP42VGH

Uwaga: Numer seryjny znajduje sie na tabliczce znamionowej produktu.

Directives

Richtlinien

Directives

n i lekko upzemyslowionym.

MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-AP25VGK/MUZ-AP25VG, MSZ-AP25VGK/MUZ-AP25VGH

MSZ-AP35VGK/MUZ-AP35VG, MSZ-AP35VGK/MUZ-AP35VGH

Uwaga: Numer seryjny znajduje sie na tabliczce znamionowej produktu.

Directives

Richtlinien

Directives

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MITSUBISHI

Model : MSZAP25VGE1

Kategoria : Klimatyzacja