EINHELL TCSM 2531 U - Piła

TCSM 2531 U - Piła EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TCSM 2531 U EINHELL w formacie PDF.

📄 164 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice EINHELL TCSM 2531 U - page 134
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TCSM 2531 U

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TCSM 2531 U - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TCSM 2531 U marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TCSM 2531 U EINHELL

1. Wskazówki bezpieczeństwa

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

5. Przed uruchomieniem

7. Wymiana przewodu zasilającego

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

9. Utylizacja i recykling

Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Ostrożnie! Niebezpieczeństwo obrażeń! Nie sięgać w kierunku poruszającej się tarczy pi- larskiej. Ostrzeżenie! Przesuwna szyna ogranicznika zamocowana jest przy pomocy nakrętki motylkowej. Do cięć ukośnych (z pochyloną głowicą piły lub stołem obrotowym z ustawieniem kąta) przesuwne szy- ny ogranicznika należy zamocować w pozycji zewnętrznej. Do wykonywania cięć pod kątem 45° w lewo lewa szyna ogranicznika musi zostać przesunięta do zewnątrz i przykręcona! Do wykonywania cięć pod kątem 90° przesuwna szyna ogranicznika musi zostać przykręcona w pozycji wewnętrznej! Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 135Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 135 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Specjalne wskazówki odnośnie pracy z lase- rem Ostrożnie! Promieniowanie laserowe Nie patrzeć w promień lasera Klasa lasera: 2 VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG ! Nicht in den Strahl blicken! Laserspezifikation Laser Klasse 2 Ǹ: 650 nm; P

ƓʸÃ Ä·¹¾ʽʷʿʹʼƖʸ Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w bieg promieni lasera. Nigdy nie kierować wiązki lasera na ludzi lub zwierzęta ani na powierzchnie odbijające światło. Również laser o niewielkiej mocy może spowodować uszkodzenia oka. Zachować ostrożność: W razie postępowania niezgodnego ze wskazaniami zawartymi w tej instrukcji obsługi może dojść do niebezpiecznego wystawienia na działanie promieniowania lase- rowego. Nigdy nie otwierać modułu lasera. Jeżeli piła ukośna przez dłuższy czas nie będzie używana, należy wyjąć z niej baterie. Zabrania się wprowadzania wszelkich zmian w laserze w celu zwiększenia jego mocy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wska- zówek bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-3)

2. Włącznik/wyłącznik

3. Dźwignia odryglowująca

5. Blokada wałka piły

6. Ruchoma osłona tarczy pilarskiej

10. Podpórka obrabianego przedmiotu

11. Nieruchoma szyna ogranicznika

12. Wkładka podstawy

18. Nieruchomy stół pilarski

23. Prowadnica przesuwu

24. Śruba mocująca prowadnicy przesuwu

25. Bolec zabezpieczający

26. Śruba mocująca podpórki obrabianego prze-

27. Śruba radełkowana ograniczenia głębokości

28. Ogranicznik głębokości cięcia

31. Śruba kołnierzowa

32. Kołnierz zewnętrzny

34. Ruchoma szyna ogranicznika

36. Rozkładany pałąk podstawy

37. Włącznik/wyłącznik lasera

38. Uchwyt transportowy

a Śruba z łbem kulistym b Pierścień sprężysty c Podkładka, mała d Nakrętka e Śruba z łbem sześciokątnym f Podkładka, duża 100 Podstawa (kompletna) 101 Górny element wzmacniający poprzeczny 102 Górny element wzmacniający wzdłużny 103 Dolny element wzmacniający poprzeczny 104 Dolny element wzmacniający wzdłużny 105 Noga - górna część 106 Noga - dolna część 107 Gumowa stopka

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Podpórka obrabianego przedmiotu - 2 szt.

Śruba z łbem kulistym (32 szt.)

Pierścień sprężysty (36 szt.)

Podkładka mała (32 szt.)

Śruba z łbem sześciokątnym (4 szt.)

Podkładka duża (8 szt.)

Oryginalna instrukcja obsługi

Wskazówki bezpieczeństwa

3. Zastosowanie zgodne z

przeznaczeniem Piła ukośna przeznaczona jest do przecinania drewna i podobnych materiałów odpowiedniego dla jej wielkości rozmiaru. Piła nie nadaje się do cięcia drewna opałowego. Wolno stosować tylko tarcze pilarskie odpowied- nie dla tej maszyny. Zabrania się stosowania wszelkich tarcz tnących, niezależnie od ich rod- zaju. Do zgodnego z przeznaczeniem stosowania należy również przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji montażu i wskazówek eksploatacyjnych w inst- rukcji obsługi. Osoby, które obsługują i konserwują urządzenie, muszą się zapoznać z tymi wska- zówkami oraz należy je pouczyć o możliwych niebezpieczeństwach. Poza tym należy jak najdokładniej przestrzegać obowiązujących przepisów w sprawie zapobiegania wypadkom (BHP). Należy stosować się do pozostałych ogólnych zasad z dziedziny medycyny pracy i techniki bezpieczeństwa. Przeróbki dokona- ne w obrębie maszyny ca łkowicie wykluczają odpowiedzialność producenta za spowodowane na skutek tego szkody. Również w przypadku zastosowania zgodnego z przeznaczeniem niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie określonych czynników ryzyka resztkowego. Ze względu na konstrukcję i budowę maszyny mogą wystąpić następujące zdarzenia:

Dotknięcie tarczy pilarskiej w nieosłoniętym obszarze cięcia.

Dotknięcie pracującej tarczy (rana cięta).

Odbicie przedmiotu obrabianego lub jego części.

Pęknięcia/złamanie tarczy pilarskiej.

Wyrzucenie wadliwych elementów tarczy z węglików spiekanych.

Uszkodzenia słuchu w wypadku niestosowa- nia koniecznej ochrony słuchu. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 137Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 137 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Szkodliwe dla zdrowia emisje pyłów drzew- nych w przypadku wykonywania prac w zamkniętych pomieszczeniach.

Silnik prądu przemiennego: ............230 V ~ 50Hz Moc: ........................................................ 1800 W Prędkość obrotowa biegu jałowego n0: ............... ........................................................ 4800 obr/min Tarcza z zębami z węglików spiekanych: ............. ...........................................ø 254 x ø 30 x 3,0 mm Liczba zębów: ................................................. 48 Zakres przechyłu: ..........................-45° / 0°/ +45° Cięcie ukośne w lewo: ......................od 0° do 45° Szerokość piły przy 90°: ..................305 x 75 mm Szerokość piły przy 45°: ..................210 x 75 mm Szerokość cięcia przy 2 x 45° (podwójne cięcie ukośne w lewo): ...210 x 45 mm Klasa ochronności: ........................................II/쏾 Waga: .................................................... ok. 23 kg Klasa lasera: ..................................................... 2 Długość fali lasera: .................................. 650 nm Moc lasera: .............................................≤ 1 mW Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745. Poziom ciśnienia akustycznego L

............................................3 dB Nosić nauszniki ochronne. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kie- runków) mierzone są zgodnie z normą 60745. Wartość emisji drgań a

Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość. Podana wartość emisji drgań może zostać zasto- sowana analogicznie do innego elektronarzędzia. Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Nosić rękawice ochronne. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowa-

nia odpowiedniej maski przeciwpyłowej.

2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku

drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.

5.1 Informacje ogólne

Maszynę należy ustawić w sposób zapewniający stabilność położenia, tzn. przykręcić mocno śrubami do stołu warszta- towego lub uniwersalnego stojaka.

Przed uruchomieniem urządzenia należy prawidłowo zamontować osłony i elementy zabezpieczające. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 138Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 138 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Tarcza pilarska musi się swobodnie poruszać.

W przypadku obrobionego drewna uważać na ciała obce, np.: gwoździe, wkręty itd.

Przed naciśnięciem włącznika/wyłącznika upewnić się, czy tarcza pilarska jest właściwie zamontowana i czy części ruchome poruszają się bez przeszkód.

5.2 Montaż podstawy (rys. 1, 4a – 4e, 5)

Zmontować podstawę stosując się do wska- zówek na rys. 4a-4e. Skręcić luźno ze sobą pojedyncze części przy pomocy śrub (a), pierścieni sprężystych (b), podkładek (c) oraz nakrętek (d).

Zacząć od górnych elementów wzmacniających poprzecznych (101) i wzdłużnych (102), a następnie zamontować górne części nóg (105).

Zmontować dolne elementy wzmacniające wzdłużne (103) i poprzeczne (104) oraz jednocześnie dolne części nóg (106). Nasadzić gumowe stopki (107) na nogi urządzenia.

Następnie odwrócić kompletną podstawę i dokręcić wszystkie śruby.

Usunąć gumowe stopki piły, np. przy pomocy wkrętaka. Postawić piłę na podstawie i przy użyciu śrub (e), pierścieni sprężystych (b), podkładek (f) oraz nakrętek (d) przymocować piłę do podstawy.

5.3 Montaż piły (rys. 1-5)

Aby zmienić ustawienie stołu obrotowego (17) należy odkręcić śrubę mocującą (14) o ok. 2 obroty i nacisnąć przycisk (33), aby odblokować stół obrotowy (17).

Przekręcić stół obrotowy (17) i wskazówkę (15) w położenie odpowiadające żądanemu kątowi skali (16) i zablokować przy pomocy śruby mocującej (14). Piłę można ustawić pod kątem -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° i 45°. Stół obrotowy (17) zatrzaskuje się w tych położeniach, co można rozpoznać po odpowiednim trzasku.

Aby odryglować piłę w dolnej pozycji należy lekko nacisnąć do dołu głowicę urządzenia (4) i wyciągnąć jednocześnie bolec zabezpieczający (25) z uchwytu silnika. Przed puszczeniem bolca zabezpieczającego (25) należy go przekręcić o 90°, aby w ten sposób piła pozostała odblokowana.

Odchylić do góry głowicę maszyny (4), aż dźwignia odryglowująca (3) się zatrzaśnie.

Ścisk (8) można zamontować zarówno po lewej jak i po prawej stronie nieruchomego stołu pilarskiego (18).

Odkręcić śruby mocujące podpórki obrabian- ego przedmiotu (26).

Zamontować podpórkę obrabianego przed- miotu (10) na nieruchomym stole pilarskim (18) i dokręcić odpowiednią śrubę mocującą (26) (rys. 4).

Zamontować drugą podpórkę obrabianego przedmiotu (10) po przeciwnej stronie piły i zabezpieczyć odpowiednią śrubą mocującą (26).

Poprzez poluzowanie śruby mocującej (21) głowica maszyny (4) może zostać przechylo- na w lewo pod kątem max. 45°.

5.4 Ustawienie ogranicznika do cięcia

ukośnego 90° (rys. 1, 6-9)

Zablokować stół obrotowy (17) w położeniu 0°.

Lekko odkręcić śrubę mocującą (21) i przy użyciu uchwytu (1) pochylić głowicę maszyny (4) całkowicie w prawo.

Umieścić kątownik 90° (y) pomiędzy tarczą pilarską (7) a stołem obrotowym (17).

Przekręcać śrubę regulacji (29) tak długo, aż kąt pomiędzy tarczą pilarską (7) i stołem obrotowym (17) wyniesie 90°.

Następnie sprawdzić położenia wska- zówki (20) na skali (19). Jeżeli zajdzie taka konieczność, przy pomocy wkrętaka krzyżakowego odkręcić wskazówkę (20), ustawić ją w położeniu 0° na skali (19) i z powrotem dokręcić śrubę unieruchamiającą.

Kątowniki nie wchodzą w skład urządzenia.

5.5 Ustawienie ogranicznika do cięcia

ukośnego 45° (rys. 1, 6-9)

Zablokować stół obrotowy (17) w położeniu 0°.

Poluzować śrubę mocującą (21) i trzymając za uchwyt (1) przechylić w lewo głowicę mas- zyny (4) do kąta 45°.

Umieścić kątownik 45° (z) pomiędzy tarczą pilarską (7) a stołem obrotowym (17).

Przekręcać śrubę regulacji (30) tak długo, aż kąt pomiędzy tarczą pilarską (7) i stołem obrotowym (17) wyniesie dokładnie 45°.

Kątowniki nie wchodzą w skład urządzenia. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 139Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 139 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

5.6 Regulacja kąta do cięć ukośnych na

głowicy maszyny (rys. 3, 14)

Odkręcić śrubę mocującą (21).

Chwycić za uchwyt (1) głowicy maszyny (4).

Teraz można płynnie pochylić głowicę mas- zyny w lewo.

Z powrotem dokręcić śrubę mocującą (21).

5.7 Regulacja ruchomej szyny ogranicznika

Ostrożnie! Piła wyposażona jest w ruchomą szynę ogranicznika (34), która przykręcona jest od nieruchomej szyny ogranicznika (11).

Do cięć ukośnych lub pod kątem ruchoma szyna ogranicznika musi zostać odpowiednio ustawiona, tak, aby nie mogło dojść do jej kontaktu z tarczą pilarską.

Do cięć ukośnych i pod kątem w lewo lewa szyna ogranicznika musi zostać przesunięta do zewnątrz. Odkręcić śruby mocujące ru- chomej szyny ogranicznika i cofnąć szynę na tyle, aby nie mogło dojść do jej kontaktu z tarczę pilarską. Przed każdym cięciem ponownie dokręcić śruby mocujące szyny ogranicznika.

6.1 Cięcie 90° i stół obrotowy 0° (rys. 1-3, 10,

W przypadku szerokości cięcia do ok. 100 mm można zablokować funkcję przesuwu piły w tylnym położeniu przy pomocy śruby mocującej prowadnicy przesuwu (24). Jeżeli szerokość cięcia przekracza 100 mm wówczas należy pamiętać o tym, że śrubę mocująca prowadnicy przesuwu (24) jest częściowo odkręcona i głowica maszyny (4) jest ruchoma.

Ustawić głowicę maszyny (4) w górnej po- zycji.

Trzymając za uchwyt (1) przesunąć głowicę maszyny (4) do tyłu i w razie potrzeby zablokować w tej pozycji (w zależności od szerokości cięcia).

Przeznaczony do obróbki kawałek drewna położyć na stole obrotowym (17) i przyłożyć do szyny ogranicznika (11).

Zamocować materiał ściskiem (8) na nieru- chomym stole pilarskim (18), aby zapobiec przesuwaniu się materiału podczas piłowania.

Nacisnąć dźwignię odryglowującą (3), aby zwolnić głowicę maszyny (4).

Wcisnąć włącznik/wyłącznik (2), aby uruchomić silnik.

Przy zablokowanej prowadnicy przesuwu (23): Trzymając za uchwyt (1) głowicy maszy- ny (4) równomiernie i wywierając lekki nacisk przesuwać ją w dół, aż tarcza pilarska (7) przetnie obrabiany materiał.

Przy niezablokowanej prowadnicy przesu- wu (23): Pociągnąć głowicę maszyny (4) całkowicie do przodu i następnie trzymając za uchwyt (1) równomiernie i wywierając lekki nacisk opuścić ją całkowicie do dołu. Następnie powoli i równomiernie przesuwać głowicę maszyny (4) całkowicie do tyłu, aż tarcza pilarska (7) przetnie całkowicie obrabi- any materiał.

Po zakończeniu cięcia należy ustawić głowicę maszyny (4) z powrotem w górnym położeniu spoczynkowym i zwolnić włącznik/wyłącznik (2). Uwaga! Sprężyna zwrotna powoduje, że urządzenie odbija automatycznie do góry. Z tego powodu po zakończeniu cięcia nie puszczać uchwytu (1), lecz powoli podnieść głowicę mas- zyny (4) wywierając przy tym lekki nacisk w prze- ciwnym kierunku.

6.2 Cięcie 90° i stół obrotowy 0°- 45° (rys. 1-3,

Piłą ukośną można wykonywać cięcia pod kątem 0° - 45° w lewo i 0° - 45° w prawo od szyny ogranicznika.

Lekko odkręcić śrubę mocującą (14), aby odblokować stół obrotowy (17).

Przekręcić stół obrotowy (17) i wskazówkę (15) w położenie odpowiadające żądanemu kątowi skali (16) i zablokować przy pomocy śruby mocującej (14). Piłę można ustawić pod kątem -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° i 45°. Stół obrotowy (17) zatrzaskuje się w tych położeniach, co można rozpoznać po odpowiednim trzasku.

Z powrotem dokręcić śrubę mocującą (14), aby zablokować stół obrotowy (17).

Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie

6.3 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy w

pozycji 0° (rys. 1–3, 13)

Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia ukośne w lewo pod kątem od 0°-45° do powierzchni roboczej.

W razie potrzeby zdemontować ścisk (8) i zamontować po przeciwnej stronie nierucho- mego stołu pilarskiego (18).

Ustawić głowicę maszyny (4) w górnej po- zycji.

Zablokować stół obrotowy (17) w położeniu 0°.

Regulację kąta do cięć ukośnych na głowicy maszyny i szyny ogranicznika wykonywać zgodnie z punktami 5.5, 5.6.

Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie

6.4 Cięcie ukośne 0°- 45° i stół obrotowy w

pozycji 0°- 45° (rys. 1–3, 14)

Za pomocą piły ukośnej można wykonywać cięcia ukośne w prawo pod kątem od 0°- 45° i w lewo pod kątem od 0°- 45° do powierzchni roboczej i przy jednoczesnym ustawieniu stołu obrotowego do szyny ogranicznika pod kątem 0°- 45° w lewo lub 0°- 45° w prawo (podwójne cięcie ukośne).

W razie potrzeby zdemontować ścisk (8) i zamontować po przeciwnej stronie nierucho- mego stołu pilarskiego (18).

Ustawić głowicę maszyny (4) w górnej po- zycji.

Lekko odkręcić śrubę mocującą (14), aby odblokować stół obrotowy (17).

Za pomocą uchwytu (1) ustawić stół obrotowy (17) pod wymaganym kątem (patrz punkt 6.2).

Z powrotem dokręcić śrubę mocującą (14), aby zablokować stół obrotowy.

Regulację kąta do cięć ukośnych na głowicy maszyny i szyny ogranicznika wykonywać zgodnie z punktami 5.5, 5.6.

Wykonać cięcie tak jak opisano w punkcie

6.5 Ograniczenie głębokości cięcia (rys. 2)

Śruba (27) służy do płynnej regulacji głębokość cięcia. Wkręcając bądź wykręcając śrubę (27) ustawić żądaną głębokość cięcia. Następnie dokręcić z powrotem nakrętkę radełkowaną śruby (27).

Wykonać cięcie próbne, aby sprawdzić poprawność ustawień.

6.6 Worek na wióry (rys. 2)

Piła wyposażona jest w worek na wióry (22). Worek na wióry (22) można opróżnić przez za- mek błyskawiczny w jego dolnej części.

6.7 Wymiana tarczy pilarskiej (rys. 1, 15/16)

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka!

Odchylić głowicę maszyny (4) do góry i zablokować przy pomocy bolca zabezpieczającego (25) w tej pozycji.

Nacisnąć dźwignię odryglowującą (3) i odchylić osłonę tarczy pilarskiej (6) do góry na tyle, aż będzie widoczny otwór w osłonie tarczy pilarskiej (6) nad śrubą kołnierzową (31).

Jedną ręką wcisnąć blokadę wałka piły (5), a drugą ręką przyłożyć klucz imbusowy (13) na śrubę kołnierzową (31).

Mocno nacisnąć blokadę wałka piły (5) i przekręcić powoli śrubę kołnierzową (31) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zega- ra. Po maksymalnie jednym obrocie blokada wałka (5) piły zatrzaśnie się.

Teraz, pracując z nieco większą siłą poluzować śrubę kołnierzową (31) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.

Całkowicie wykręcić śrubę kołnierzową (31) i zdjąć zewnętrzny kołnierz (32).

Zdjąć tarczę pilarską (7) z kołnierza wewnętrznego i wyjąć ściągając ją w dół.

Starannie oczyścić śrubę kołnierzową (31), kołnierz zewnętrzny (32) oraz kołnierz wewnętrzny.

Założyć nową tarczę pilarską (7), wykonując czynności w odwrotnej kolejności oraz mocno dokręcić.

Uwaga! Nachylenie zębów tarczy piły, tzn. kierunek obrotów tarczy pilarskiej (7) musi zgadzać się z kierunkiem strzałki na obudo- wie urządzenia.

Przed rozpoczęciem dalszej pracy z pilarką należy sprawdzić sprawność urządzeń zabezpieczających.

Uwaga! Po każdej wymianie tarczy sprawdzić, czy tarcza obraca się swobodnie we wkładce podstawy (12), zarówno w pozy- cji pionowej, jak również pod kątem 45°.

Uwaga! Wymianę i ustawienie prawidłowego położenia tarczy pilarskiej (7) wykonywać zawsze zgodnie z instrukcją. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 141Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 141 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Dokręcić śrubę mocującą (14), aby zablokować stół obrotowy (17).

Nacisnąć dźwignię odryglowującą (3), nacisnąć w dół głowicę maszyny (4) i zablokować bolcem zabezpieczającym (25). Piła jest teraz zablokowana w dolnym położeniu.

Zablokować funkcję przesuwu w tylnym położeniu przy pomocy śruby mocującej pro- wadnicy przesuwu (24).

Maszynę przenosić trzymając za nieruchomy stół pilarski (18).

Aby z powrotem zmontować maszynę postępować zgodnie ze wskazówkami w punkcie 5.2.

6.9 Praca z laserem (Bild 2)

Uruchomienie: Przesunąć włącznik/wyłącznik lasera (37) w położenie „I“, aby włączyć laser (35). Na poddawany obróbce przedmiot jest rzutowana linia lasera, która wskazuje dokładny przebieg cięcia. Wyłączenie: Przesunąć włącznik/wyłącznik lasera (37) w położenie „0“. Regulacja lasera: Jeżeli konieczne jest wy- regulowanie lasera należy w tym celu lekko odkręcić śruby. Po wyregulowaniu lasera z pow- rotem dokręcić śruby. Uwaga! Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w światło lasera! Wymiana baterii: Pamiętać o tym, aby laser (35) był wyłączony. Usunąć pokrywę komory na baterie (40). Wyjąć zużyte baterie i wymienić je na nowe (2 x 1,5 V typu R03, LR 03 micro, AAA). Przy zakładaniu baterii zwrócić uwagę na pop- rawne położenie biegunów + i -. Zamknąć komorę na baterie.

6.10 Utylizacja baterii

Opakowanie należy przekazać do recyklingu w celu odpowiedniej utylizacji. Należy pamiętać o odpowiednim sortowaniu odpadów do recyk- lingu. Zabrania się wyrzucania baterii razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Przepisy prawa nakładają na każdego konsumenta obowiązek oddania zużytych baterii do odpowiednich punk- tów zbiórki surowców wtórnych. Zużyte baterie można przesłać na adres iSC GmbH, Eschen- straße 6, D-94405 Landau. Tam producent za- pewni ich właściwą utylizację.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagaj ących konserwacji.

8.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info

8.4 Zamawianie części zamiennych i

osprzętu: Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.isc-gmbh.info Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów po- lecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produ- kowane przez fi rmę ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 143Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 143 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa- dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy iSC GmbH. Zmiany techniczne zastrzeżone

Produkt odpowiada wymogom normy EN 61000-3-11 i jest odbiornikiem objętym specjalnymi warunkami przyłączenia. Oznacza to, iż niedopuszczalne jest podłączanie go do sieci w dowolnie wybranych miejscach.

Przy niekorzystnych warunkach zasilania urządzenie może spowodować przejściowe wahania napięcia.

Urządzenie może być podłączane do sieci jedynie w punktach: a) nie przekraczających maksymalnej, dopuszczalnej impedancji Z sys på 0,305 Ω ø lub b) w których wytrzymałość sieci na obciążenie prądem stałym wynosi przynajmniej 100 A na fazę

Użytkownik musi się upewnić w odpowiednim zakładzie energetycznym, iż miejsce, w którym chce on podłączyć urządzenie odpowiada jednemu z wyżej wymienionych wymogów a) lub b). Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 144Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 144 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Szczotki węglowe Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Tarcza pilarska Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 145Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 145 21.08.15 08:2021.08.15 08:20PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent

urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-

ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad b ądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe- go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia. - szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze- gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne

winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na

następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zw- rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk- cji obsługi. Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 146Anl_TC_SM_2531_U_SPK7.indb 146 21.08.15 08:2021.08.15 08:20GR