STE 100 Quick - Piła METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STE 100 Quick METABO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - STE 100 Quick METABO
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STE 100 Quick - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STE 100 Quick marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STE 100 Quick METABO
Oryginalna instrukcja obsługi Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że wyrzynarki oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) – patrz strona 3. Maszyna jest przeznaczona do cięcia metali nieżelaznych i blachy stalowej, drewna i materiałów drewnopodobnych, tworzywa sztucznego i temu podobnych materiałów. Inne zastosowanie nie jest dozwolone. Odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych informacji dotyczących bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w celu ochrony elektronarzędzia należy zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! OSTRZEŻENIE! W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią
str ukcji obsługi. Przekazując elektronarzędzie innym osobom należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi. Ogólne zasady bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa i zaleceń może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia starannie przechowywać, by móc z nich skorzystać w przyszłości! Używane w zasadach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzia” odnosi się do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przewodem zasilającym) lub do elektronarzędzi zasilanych z akumulatorów (bez przewodu
3.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
(62841) a) Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak oświetlenia miejsc pracy mogą prowadzić do wypadków. b) Elektronarzędzia nie wolno używać w środowisku zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Podczas używania elektronarzędzia nie dopuszczać do zbliżania się dzieci ani innych osób. Brak koncentracji może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
3.2 Bezpieczeństwo związane z prądem
elektrycznym a) Wtyczka sieciowa elektronarzędzia musi pasować do gniazda wtykowego. Zabrania się jakichko lwiek modyfikacji wtyczki. Zabrania się stosowania adapterów w przypadku elektronarzędzi wyposażonych w uziemienie ochronne. Zaniechanie modyfikacji wtyczki oraz używanie odpowiednich gniazd wtykowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi elementami, np. rurami, grzejnikami, piecykami i lodówkami. Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wzrasta, gdy ciało osoby obsługującej elektronarzędzie jest uziemione. c) Chronić elektronarzędzia przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Przewodu zasilającego nie wolno używać niezgodnie z jego przeznaczeniem, np. do przenoszenia elektronarzędzia, zawieszania lub wyciągania za jego pomocą wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami urządzenia. Us zkodzony lub spląta ny przewód zasilający zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu należy korzystać wyłącznie z przedłużaczy dopuszczonych do stosowania na wolnym powietrzu. Stosowanie przedłużacza przeznaczonego do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) Jeżeli nie da się uniknąć eksploatacji elektronarzędzia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowoprądowy. Stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3.3 Bezpieczeństwo ludzi
a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować szczególną ostrożność or
postępo wać w sposób przemyślany i rozważny. Nie używać elektronarzędzia w przypadku zmęczenia ani pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwilowa nieuwaga podczas pracy z elektronarzędziem może prowadzić do poważnych obrażeń.
1. Deklaracja zgodności
2. Użytkowanie zgodne z
bezpieczeństwaPOLSKI pl
b) Należy używać środków ochrony indywidualnej i zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, obuwia roboczego z podeszwą antypoślizgową, kasku ochronnego lub ochronników słuchu, w zależności od rodzaju i przeznaczenia urządzenia elektrycznego, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Unikać niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, przed podniesieniem i przeniesieniem elektronarzędzia należy się upewnić, że jest ono wyłączone. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub też podłączenie źródła zasilania przy włączonym urządzeniu grozi wypadkiem. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszelkie klucze i narzędzia używane do regulacji. Poz
stawienie narzędzia lub klucza w obracającym się elemencie urządzenia może spowodować obrażenia. e) Unikać nienaturalnej postawy ciała. Dbać o bezpieczną postawę przy pracy i zawsze utrzymywać równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Nie zbliżać włosów i odzieży do obracających się części elektronarzędzia. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez obracające się elementy.
Jeżeli istnieje możliwość montażu urządzeń do odsysania i odpylania, należy je podłączyć i używać w prawidłowy sposób. Stosowanie odpylacza pozwala ograniczyć zagrożenia związane z pyleniem. h) Nie popadać w rutynę na skutek znajomości elektronarzędzia w wyniku wielokrotnego używania i nie rezygnować z przestrzegania zasad bezpieczeństwa dotyczących elektronarzędzia. Brak uwagi podczas pracy może w ułamku sekundy spowodować poważne obrażenia ciała.
3.4 Użytkowanie i obsługa elektronarzędzia
a) Nie przeciążać urządzenia. Do określonych prac używać odpow iednich elektronarzędz
Dobór właściwego elektronarzędzia zapewnia wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę w danym zakresie mocy. b) Nie używać elektronarzędzi z uszkodzonym włącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć, stanowi niebezpieczeństwo i wymaga naprawy. c) Przed zmianą ustawień, wymianą akcesoriów lub przed odłożeniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/ lub wyjąć akumulator. Pozwala to zapobiec przypadkowemu uruchomieniu elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Do użytkowania urządzenia nie dopuszczać osób, które nie znają jego obsługi
b nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia obsługiwane przez osoby niedoświadczone mogą być niebezpieczne. e) Zapewnić staranną kontrolę oraz konserwację elektronarzędzi i osprzętu. Należy sprawdzać, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie zacinają się oraz czy żadne części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób zagrażający bezpiecznemu działaniu elektronarzędzia. Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem zlecić naprawę uszkodzonych części. Niewłaściwa konserwacja elektronarzędzi jest częstą przyczyną wypadków. f) Należy dbać o od powiedni ą ostrość i czystość narzędzi tnących. Starannie konserwowane narzędzia o ostrych krawędziach tnących rzadziej się zakleszczają i łatwiej się prowadzą. g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia robocze itp. należy użytkować zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynności. Używanie elektronarzędzi do zastosowań niezgodnych z ich przeznaczeniem stwarza niebezpieczeństwo wypadku. h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju oraz smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę i kontrolę elektronarzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.
Serwis a) Naprawę elektronarzędzia należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom, używającym tylko oryginalnych części zamiennych. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia. Podczas wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie robocze może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód przyłączeniowy, trzymać urządzenie wyłącznie za izolowane, gumowe powierzchnie. Kontakt z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i w efekcie doprowadzić do porażenia prądem. Zamocować i zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnym podłożu za pomocą zacisków lub w inny sposób. Przytrzymywanie detalu tylko ręką lub opieranie go o własne ciało sprawia, że ni e jes t on stabilnie zamocowany i podczas obróbki użytkownik może utracić kontrolę. Sprawdzić, czy w miejscu wykonywanych prac nie znajdują się przewody elektryczne, wodociągowe lub gazowe (np. za pomocą detektora metali). Nie używać urządzenia do cięcia bardzo małych elementów.
4. Specjalne informacje
dotyczące bezpieczeństwaPOLSKIpl
Podczas piłowania stopka musi się stabilnie opierać na obrabianym elemencie. W przypadku przerywania pracy wyłączyć wyrzynarkę i nie wyjmować jej z materiału, dopóki brzeszczot się całkowicie nie zatrzyma. W żadnym wypadku nie podejmować prób wyjmowania wyrzynarki z obrabianego materiału dopóki brzeszczot się porusza, ponieważ może nastąpić odrzut. Nie wolno włączać urządzenia, jeżeli brzeszczot dotyka obrabianego elementu. Przed rozpoczęciem cięcia brzeszczot musi osiągnąć pełną prędkość skokową. Przed ponownym włączeniem wyrzynarki tkwiącej w obrabianym elemencie wycentrować brzeszczot w rzazie i sprawdzić, czy zęby tnące nie są wczepione w obrabiany element. Zakleszczony brzeszczot może spowodować odrzut w chwili ponownego uruchomienia wyrzynarki. Nie wolno zbliżać rąk d
strefy cięcia ani w pobliże brzeszczotu. Nie wolno wkładać dłoni pod obrabiany element. Wióry i podobne zanieczyszczenia usuwać wyłącznie po wyłączeniu urządzenia. Przed przystąpieniem do regulacji ustawień, przezbrajania, konserwacji lub czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Po skończeniu cięcia brzeszczot może być gorący. Nosić rękawice ochronne. Redukcja zapylenia: Cząstki uwalniane podczas używania urządzenia mogą zawierać substancje rakotwórcze, wywoływać reakcje alergiczne, schorzenia dróg oddechowych i wady wrodzone lub zaburzać zdolność rozrodczą. Substancje to m.in.: ołów (farby zawierające ołów), pył mineralny (z kamienia, betonu itp.), domieszki stosowane podczas obróbki drewna (chromiany, środki ochronne do drewna), niektóre gatunki drewna (jak pył z obróbki dębu lub buka), m etale, azbest. Poziom ryzyka zależy od tego, przez jak długi czas użytkownik lub osoby znajdujące się w pobliżu będą narażone na oddziaływanie pyłu. Wyeliminować możliwość przedostawania się cząstek pyłu do organizmu. W celu zredukowania zagrożenia ze strony wymienionych substancji zapewnić dobrą wentylację w miejscu pracy i nosić odpowiednie środki ochrony, na przykład maski przeciwpyłowe, które są w stanie odfiltrować mikroskopijnie małe cząstki. Przestrzegać wytycznych odnoszących się do obrabianego materiału, personelu, rodzaju i miejsca zastosowania (np. przepisów BHP, przepisów dotyczących utylizacji). Szkodliwe cząstki eliminować z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w otoczeniu. Używać odp owiedniego osprzętu. Pozwoli to
raniczyć ilość cząstek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia. Używać odpowiedniej instalacji do odsysania pyłu. W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem: -Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z urządzenia w stronę samego siebie, w kierunku innych osób znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył -Używać systemów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza -Wietrzyć miejsce pracy i zapewnić jego czystość przez odsysanie pyłu. Zamiatanie lub nadmuch powoduje wzbijanie pyłu. -Odkurzać lub prać odzież ochronną Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką. Patrz strona 2. 1Dźwignia zaciskowa do mocowania brzeszczotu 2Układ mocowania brzeszczotu 3Rolka podpierająca brzeszczot 4 Brzeszczot * 5 Śruba do zmiany położenia s
opki 6Stopka 7Płytka zapobiegająca odrywaniu wióra * 8Pałąk chroniący przed przypadkowym dotknięciem brzeszczotu 9Osłona 10 Dźwignia włączania ruchu wahadłowego 11 Przełącznik układu przedmuchiwania 12 Przełącznik suwakowy 13 Uchwyt 14 Króciec odsysający * 15 Pokrętło regulacji prędkości skokowej 16 Klucz imbusowy 17 Zaczep do przechowywania klucza 18 Cokół ze wskaźnikiem ustawionego kąta cięcia
- w zależności od wyposażenia/nie objęte zakresem dostawy Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy. Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA. Wyrzynarka nie może pracować be
zeszczotu. Przed przystąpieniem do regulacji ustawień, przezbrajania, konserwacji lub czyszczenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
6.1 Osadzanie płytki zapobiegającej
odrywaniu wióra Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Przed założeniem płytki zapobiegającej odrywaniu wióra (7) wyjąć brzeszczot.
5. Elementy urządzenia
6. UruchomieniePOLSKI pl
Obrócić urządzenie, tak aby stopka była skierowana w górę. Wsunąć płytkę zapobiegającą odrywaniu wióra od przodu zgodnie z następującymi zasadami:
- Gładka strona płytki musi być skierowana w górę.
- Szczelina musi być skierowana do tyłu (w stronę kabla zasilającego). W przypadku pracy z założoną osłoną (patrz rozdział Akcesoria 10.) włożyć w osłonę płytkę zapobiegającą odrywaniu wióra.
6.2 Zakładanie brzeszczotu
Niebezpieczeństwo skaleczenia ostrym brzeszczotem. Po skończeniu cięcia brzeszczot może być gorący. Nosić rękawice ochronne. Używać odpowiednich brzeszczotów przeznaczonych do obrabianego materiału.
rócić dźwignię zaciskową (1) do oporu w przód i przytrzymać. -Wsunąć brzeszczot (4) do oporu. Zwrócić uwagę na to, aby zęby tnące były skierowane do przodu, a brzeszczot znajdował się w rowku rolki podtrzymującej (3). -Zwolnić dźwignię zaciskową (1). (Dźwignia obraca się samoczynnie do położenia wyjściowego. Brzeszczot jest teraz mocno zaciśnięty).
6.3 Wyjmowanie brzeszczotu
Uwaga, podczas wyjmowania brzeszczotu wyrzynarka nie może być skierowana w stronę osób. -Obrócić w przód do oporu dźwignię zaciskową (1), brzeszczot zostaje wypchnięty siłą sprężyny.
6.4 Cięcie z odsysaniem pyłu
-Założyć króciec odsysający (14). Podłącz
powiedni odkurzacz. -Aby zapewnić optymalne odsysanie pyłu, przesunąć osłonę (9) do dołu. -Wyłączyć układ przedmuchiwania (patrz rozdział 7.1).
6.5 Cięcie bez odsysania pyłu
-Pracować z osłoną (9) przesuniętą do góry.
6.6 Cięcie pod skosem
Przesunąć osłonę (9) w górę, zdemontować płytkę zapobiegającą odrywaniu wióra (7). Z elementów tych nie można korzystać przy cięciu pod skosem. -Odkręcić śrubę (5). -Przesunąć stopkę (6) nieco do przodu i obrócić. -Następnie przesunąć stopkę (6) do tyłu, do jednej z zapadek (kąt 45° , kąt 0°). Ustawiony ką t można odczytać jako liczbę widoczną na cokole (18) stopki. Inne wartości kąta można ustawić za pomocą kątomierza. - Ponownie przykręcić śrubę (5).
6.7 Cięcie w pobliżu ściany
Przesunąć osłonę (9) w górę, zdemontować płytkę zapobiegającą odrywaniu wióra (7) oraz prowadnicę do cięcia po okręgu i równolegle. Z elementów tych nie można korzystać przy cięciu w pobliżu ściany. -Odkręcić śrubę (5) na tyle, aby można było nieco unieść stopkę (6).
ieść nieco stopkę (6) i przesunąć do oporu w tył. - Ponownie przykręcić śrubę (5).
7.1 Układ przedmuchiwania
Wyłączany układ zdmuchiwania wiórów zapewnia dobrą widoczność miejsca cięcia. Załączanie:nacisnąć przycisk (11) po lewej stronie urządzenia. (Z prawej strony maszyny jest widoczny symbol ). Wyłączanie:nacisnąć przycisk (11) po prawej stronie urządzenia. (Z lewej strony maszyny jest widoczny symbol ).
7.2 Ustawianie ruchu wahadłowego
Ustawić żądany ruch wahadłowy za pomocą dźwigni regulacyjnej (10). Ustawienie „0” = ruch wahadłowy wyłączony
Ustawienie „III” = maksymalny ruch wahadłowy Zalecane wartości ustawień: patrz strona 3. Optymalne ustawienie najlepiej jest ustalić na podstawie prób.
7.3 Ustawienie maksymalnej prędkości
skokowej Ustawić maksymalną prędk ość sk okową za pomocą pokrętła (15). Regulacja jest możliwa również podczas pracy urządzenia. Zalecane wartości ustawień: patrz strona 3. Optymalne ustawienie najlepiej jest ustalić na podstawie prób.
7.4 Włączanie/wyłączanie, tryb pracy ciągłej
Unikać niezamierzonego uruchomienia: zawsze wyłączać urządzenie po wyciągnięciu wtyczki z gniazda wtykowego lub w przypadku przerwy w dopływie prądu. Po włączeniu ciągłego trybu pracy urządzenie będzie pracować nadal, nawet jeżeli wypadnie z ręki. Z tego względu zawsze trzymać urządzenie obiema rękami za przewidzianą do tego rękojeść, przyjąć bezpieczną postawę i pracować w skupie niu. Włącz anie: przesunąć przełącznik suwakowy (12) do przodu. Następnie w celu włączenia trybu pracy ciągłej wcisnąć przełącznik w dół do zablokowania. Wyłączanie: Nacisnąć na tylny koniec przełącznika suwakowego (12) i zwolnić.
7. UżytkowaniePOLSKIpl
Regularnie czyścić urządzenie. Szczeliny wentylacyjne przy silniku czyści się za pomocą odkurzacza. Układ mocowania brzeszczotu (2) regularnie i dokładnie przedmuchiwać sprężonym powietrzem. W razie potrzeby oczyścić otwory za rolką podpierającą brzeszczot (3). Co pewien czas wpuścić kroplę oleju na rolkę podtrzymującą brzeszczot (3). Narzynanie Cienkie i miękkie materiały można nakłuć brzeszczotem – bez uprzedniego wiercenia otworu. Stosować wyłącznie krótkie brzeszczoty. Tylko przy ustawionym kącie 0°. Patrz ilustracja na stronie 2. Ustawić dźwignię regulacyjną (10) w położeniu „0“ (ruch wahadłowy jest wyłączony). Oprzeć wyrzynarkę przednią krawędzią sto pki (6) na obrabianym elemen cie. Mocno trzymać włączoną wyrzynarkę i powoli opuszczać ją w dół. Kiedy brzeszczot przejdzie przez materiał, można załączyć ruch wahadłowy. W grubszych materiałach najpierw wywiercić otwór, w który będzie można włożyć brzeszczot. Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Metabo. Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymogi i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Bezpiecznie zamocować osprzęt. Jeżeli urządzenie pracuje w uchwycie mocującym, należy je dobrze zamocować. Utrata kontroli nad urządzeniem może stać się przyczyną obrażeń. Patrz strona 4.
Prowadnica do cięcia po okręgu i równolegle BPłyta ochronna (zapobiega zarysowaniom delikatnych powierzchni ciętego materiału)
10.1 Mocowanie prowadnicy do cięcia po
okręgu i równolegle Do cięcia po okręgu (Ø 100-360 mm) oraz równolegle do krawędzi (maks. 210 mm). Mocowanie prowadnicy do cięcia po okręgu (patrz rys. I) -Trzpień prowadnicy do cięcia po okręgu i równolegle wsunąć z boku w stopkę (szpic centrujący (c) musi być skierowany w dół). -Ustawić żądany promień (d). -Dokręcić śrubę (b). -Pokrętło obrócić w taki sposób, aby zgodnie z kierunkiem cięcia tylny szpic (c) był wysunięty. Szpic umieścić w centralnym punkcie okręgu. Mocowanie prowadnicy do cięcia równoległego (patrz rys. II) -Trzpień prowadnicy do cięci a p o okręgu i równolegle wsunąć z boku w stopkę (szpic centrujący (c) musi być skierowany w górę). -Ustawić wymiar (e) -Dokręcić śrubę (b). W celu zminimalizowania odchyleń brzeszczotu zalecamy stosowanie bardzo grubych brzeszczotów: 6.23694, 6.23679, 6.23685 Kompletny program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Wszelkie naprawy elektronarzędzi wolno zlecać wyłącznie elektrykom! W sprawie napraw elektronarzędzi Metabo należy zwracać się do przedstawicielstwa Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji i recyklingu zużytych urządzeń, opakowań i osprzętu. Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską
/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia trzeba segregować i poddawać odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone.
=maksymalna grubość materiału - drewno
=maksymalna grubość materiału - metale nieżelazne
=maksymalna grubość materiału - blacha stalowa
=liczba skoków na biegu jałowym
=znamionowy pobór mocy
=moc oddawana m=ciężar bez przewodu zasilającego Wartości pomiarów ustalone zgodnie z normą EN 60745. Urządzenie w klasie ochronności II ~ prąd przemienny Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Wartości emisji
8. Czyszczenie, konserwacja
9. Przydatne wskazówki
12. Ochrona środowiska
13. Dane technicznePOLSKI pl
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. środki organizacyjne. Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 60745:
h,CM =wartość emisji drgań (piłowanie blachy metalowej)
h,CW =wartość emisji drgań (piłowanie drewna)
h,... =niepewność wyznaczenia (wibracje) Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej
=poziom ciśnienia akustycznego
=poziom mocy akustycznej
= niepewność pomiarowa Podczas pracy poziom hałasu może przekroczyć wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu!ΕΛΛΗΝΙΚΆel
Notice-Facile