METABO STE 100 Quick - Scie

STE 100 Quick - Scie METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STE 100 Quick METABO en formato PDF.

📄 92 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 6 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice METABO STE 100 Quick - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : METABO

Modelo : STE 100 Quick

Categoría : Scie

Especificaciones técnicas Potencia: 600 W, Velocidad en vacío: 0-3000 rpm, Capacidad de corte: 100 mm en madera, 10 mm en acero
Uso Ideal para cortes rectos y curvos en diversos materiales, adecuada para trabajos de bricolaje y construcción
Mantenimiento y reparación Verificar regularmente la hoja, limpiar el filtro de aire, lubricar las piezas móviles
Seguridad Usar gafas de protección, guantes y mascarilla antipolvo, respetar las instrucciones de seguridad durante el uso
Información general Peso: 1,6 kg, Dimensiones: 300 x 200 x 100 mm, Garantía: 3 años bajo condiciones de registro

Preguntas frecuentes - STE 100 Quick METABO

1Cómo cambiar la hoja de la sierra METABO STE 100 Quick?
Para cambiar la hoja, desenchufe la herramienta, luego use la llave suministrada para aflojar la tuerca de la hoja. Retire la hoja usada e inserte la nueva hoja asegurándose de que esté correctamente posicionada. Apriete la tuerca con la llave y verifique que la hoja esté bien fijada antes de volver a enchufar la herramienta.
1Por que9 mi sierra METABO STE 100 Quick no arranca?
Primero verifique si la herramienta este1 correctamente enchufada y si la toma de corriente funciona. Tambie9n asegfare de que el bloqueo de seguridad no este9 activado. Si el problema persiste, podreda tratarse de un problema ele9ctrico o un fusible quemado.
1Cf3mo ajustar la profundidad de corte de la sierra?
Para ajustar la profundidad de corte, use la rueda de ajuste ubicada en el lateral de la sierra. Gedrela en sentido horario para aumentar la profundidad y en sentido antihorario para disminuirla. Asegfare de que la herramienta este9 apagada durante este ajuste.
1Cf3mo limpiar mi sierra METABO STE 100 Quick despue9s de usarla?
Siempre desenchufe la herramienta antes de limpiarla. Use un paf1o seco para eliminar el polvo y los residuos de la sierra. Para residuos me1s resistentes, se puede usar un paf1o ligeramente humedecido, pero evite usar productos quedmicos agresivos.
1Que9 hacer si la hoja de mi sierra se atasca durante el corte?
Si la hoja se atasca, detenga inmediatamente la sierra y desenchfafe. Verifique si la hoja este1 dañada o mal instalada. Tambie9n asegfare de que el material que este1 cortando no ofrezca una resistencia excesiva. Reemplace la hoja si es necesario.
1Cue1l es la garanteda de la sierra METABO STE 100 Quick?
La sierra METABO STE 100 Quick generalmente este1 cubierta por una garanteda de 3 af1os a partir de la fecha de compra, siempre que se cumplan las condiciones de uso y mantenimiento. Guarde su recibo para facilitar las reclamaciones.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STE 100 Quick - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STE 100 Quick de la marca METABO.

MANUAL DE USUARIO STE 100 Quick METABO

Manual de instrucciones original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que estas sierras de calar, identificadas por tipo y número de serie *1), cumplen todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentaciones técnicas en *4) - véase página 3. Esta herramienta es ideal para cortar metales no ferrosos, chapas de acero, madera y materiales similares a la madera, plásticos y materiales similares. Cualquier otro tipo de aplicación está prohibido. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas sobre prevención de accidentes generalmente aceptadas y las indicaciones de seguridad aquí incluidas. Por favor, por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a las partes marcadas con este símbolo. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de accidentes. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad. La no observación de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro! El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones se refiere a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red, o sin cable, es decir, con cargador de baterías.

3.1 Seguridad en el puesto de trabajo

(62841) a) Mantenga su puesto de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden y una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, donde se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas de su puesto de trabajo mientras esté utilizando la herramienta eléctrica. Una distracción puede hacerle perder el control sobre el aparato.

3.2 Seguridad eléctrica

a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser adecuado para la toma de corriente a utilizar. Está prohibido realizar cualquier tipo de modificación en el enchufe. No emplee adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas conectadas a tierra. El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica. b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra, como por ejemplo tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. El riesgo a recibir una descarga eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica. d) No utilice el cable de conexión para transportar ni colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden aumentan el riesgo de descarga eléctrica. e) Cuando trabaje con la herramienta eléctrica al aire libre utilice únicamente cables alargadores homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Si fuera necesario utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de protección diferencial. La utilización de un cable alargador adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3.3 Seguridad de las personas

a) Esté atento a lo que hace y utilice la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si está cansado, ni después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un simple descuido durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves. b) Utilice un equipamiento de protección personal y lleve siempre gafas de protección. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente

, en func ión del tipo de herramienta eléctrica y de

1. Declaración de conformidad

2. Uso según su finalidad

3. Recomendaciones generales

de seguridadESPAÑOL es

su uso, se utiliza un equipamiento de protección personal adecuado, como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está apagada antes de conectarla a la toma de corriente y/o la batería, de desconectarla o de transportarla. Si durante el transporte de la herramienta eléctrica, la sujeta por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato encendido, podría provocar un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento. e) Evite trabajar con posturas forzadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice ropas amplias ni joyas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar en las piezas en movimiento. g) Siempre que sea posible utilice equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están debidamente montados y sean utilizados correctamente. La utilización de un equipo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos de aspirar polvo nocivo para la salud. h) No se deje llevar por una falsa sensación de seguridad por la familiaridad con la herramienta tras un uso prolongado, y no pase por alto las normas de seguridad para herramientas eléctricas. Un descuido puede provocar graves lesiones en una fracción de segundo.

3.4 Uso y manejo de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargue el aparato. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las herramientas que no se puedan conectar o desconectar correctamente son peligrosas y deben reparase. c) Extraiga el enchufe de la red y/o retire la batería antes de realizar un ajuste en la herramienta, de cambiar un accesorio o de guardar el aparato. Esta medida preventiva reduce el riesgo de reconexión accidental del aparato. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las utilicen personas que no estén familiarizadas con ellas o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Cuide sus herramientas eléctricas y accesorios con esmero. Asegúrese de que las partes móviles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascos, de que no haya partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento. Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa, repárela antes de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes

deben a aparatos con un mantenimiento deficiente. f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Las herramientas de corte bien cuidadas y con filos afilados se atascan menos y son más fáciles de guiar. g) Utilice las herramientas eléctricas, los accesorios, las herramientas de inserción, etc., de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso. h) Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden que el manejo y el control de la herramienta eléctrica sea seguro en situaciones imprevisibles.

3.5 Asistencia técnica

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así es posible asegurar la seguridad de la herramienta eléctrica. Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta de inserción pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el cable de conexión. El contacto con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas de la herramienta y causar una descarga eléctrica. Fije y asegure la pieza de trabajo sobre una base estable utilizando pinzas u otros medios. Si sujeta la pieza solo con la mano o contra su cuerpo, esta no tendrá un apoyo fijo y podría provocar una pérdida de control. Asegúrese de que en el lugar de trabajo no existan cables, tuberías de agua o gas (por ejemplo, con ayuda de un detector de metales). No intente serrar piezas de trabajo extremadamente pequeñas. Apoye el tope de forma segura sobre la pieza de trabajo cuando sierre. En el caso de que la hoja de sierra se atasque o que decida interrumpir el trabajo, desconecte la sierra y manténgala sin mover en el material hasta que la hoja se haya detenido. No intente nunca retirar la

4. Indicaciones especiales de

sierra de la pieza de trabajo o arrastrarla hacia atrás mientras la hoja de sierra se mueve ya que podría provocar un contragolpe. No conecte el aparato mientras la hoja de sierra está en contacto con la pieza de trabajo. Deje que la hoja de sierra alcance el número máximo de revoluciones antes de realizar el corte. Cuando desee volver a poner en marcha una sierra con la hoja insertada en la pieza de trabajo, centre la hoja en la hendidura de serrado y compruebe que los dientes no se hayan enganchado en la pieza de trabajo. Si la hoja está atascada puede generarse un contragolpe cuando se vuelve a arrancar la sierra. No toque con sus manos la zona de serrado ni la hoja de sierra. No toque la pieza de trabajo por la parte inferior. La herramienta debe estar siempre detenida para eliminar virutas y otros residuos similares. Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, reequipamiento o limpieza en la herramienta. Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. La hoja de la sierra puede estar caliente después de cortar. Use guantes protectores. Reducir la exposición al polvo: Las partículas que se generan al trabajar con esta herramienta pueden contener sustancias susceptibles de provocar cáncer, reacciones alérgicas, enfermedades respiratorias, malformaciones fetales u otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de este tipo de sustancias son: el plomo (en pinturas que contengan plomo), el polvo mineral (de ladrillos, bloques de hormigón, etc.), los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera), algunos tipos de madera (como el polvo de roble y de haya), los metales o el amianto. El riesgo depende del tiempo de exposición del usuario o de las personas próximas a él. Evite que estas partículas entren en su cuerpo. Para reducir la exposición a estas sustancias: asegúrese de que el puesto de trabajo esté bien ventilado y protéjase con el equipamiento de protección adecuado, como por ejemplo, mascarillas de protección respiratoria adecuadas para filtrar este tipo de partículas microscópicas. Respete las directivas (p. ej. normas de protección laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización. Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se sedimenten en el entorno. Use tan solo accesorios adecuados. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas a usted o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, ni la golpee ni la cepille. Véase la página 2. 1 Palanca tensora para la fijación de la hoja de sierra 2 Dispositivo de tensado de hoja de sierra 3 Rodillo de apoyo de la hoja de sierra 4Hoja de sierra * 5 Tornillo para ajustar la placa base 6Placa base 7 Plaquita de protección contra el arranque de viruta * 8 Estribo protector para evitar el contacto accidental con la hoja de sierra 9 Cubierta protectora 10 Palanca de fijación para movimiento pendular 11 Interruptor para el dispositivo de soplado de viruta 12 Interruptor deslizante 13 Empuñadura 14 Tubo de aspiración * 15 Ruedecilla para el ajuste del número de revoluciones 16 Llave Allen 17 Guardallave 18 Base con indicación del ángulo de corte configurado

  • según la versión / no incluido en el volumen de suministro Antes de conectar el aparato, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de identificación coinciden con los datos de la red eléctrica. Preconecte siempre un dispositivo de corriente residual FI (RCD) con una corriente de desconexión máxi ma de 30 mA. No permitir el funcionamiento del aparato sin hoja de sierra. Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, reequipamiento o limpieza en la herramienta.

6.1 Colocación de la plaquita de protección

contra el astillado Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. Para montar la plaquita de protección contra el arranque de viruta (7) habrá que retirar la hoja de sierra.

5. Descripción general

6. Puesta en marchaESPAÑOL es

Girar el aparato, la placa base mira hacia arriba. Insertar la plaquita de protección contra el arranque de viruta por la parte delantera, teniendo en cuenta los 2 puntos siguientes:

  • El lado liso de la plaquita tiene que mirar hacia arriba.
  • La ranura señalará hacia atrás (hacia el cable). Si trabaja con una placa de protección fija (ver capítulo accesorios 10.) inserte la plaquita de protección contra el arranque de viruta dentro de la placa de protección.

6.2 Montaje de la hoja de sierra

Riesgo de sufrir lesiones por hoja de sierra afilada. La hoja de la sierra puede estar caliente después de cortar. Use guantes protectores. Utilice una hoja de sierra adecuada para el material a cortar - Gire la palanca de fijación (1) hacia adelante hasta alcanzar el tope y manténgala así. - Montar la hoja de sierra (4) hasta el tope. Asegúrese de que los dientes de la sierra señalan hacia delante y se encuentran correctamente en la ranura del rodillo de apoyo (3). - Suelte la palanca de fijación (1). (Gira automáticamente hasta regresar a su posición de partida. La hoja de sierra ahora está tensada).

6.3 Extracción de la hoja de sierra

Atención, no dirigir la sierra de calar contra personas al retirar la hoja de sierra. - Girar la palanca tensora (1) hacia adelante hasta el tope, la hoja de sierra sale mediante fuerza elástica.

6.4 Corte con aspiración de viruta

- Montar el tubo de aspiración (14). Conectar un aspirador apropiado. - Para asegurar una potencia de aspiración de polvo óptima, desplazar la cubierta protectora (9) hacia abajo. - Desconectar el dispositivo de soplado de viruta (véase el capítulo 7.1).

6.5 Corte sin aspiración de viruta

- Trabajar con la cubierta protectora (9) desplazada hacia arriba.

6.6 Cortes diagonales

Desplazar hacia arriba la cubierta protectora (9) y retirar la plaquita de protección contra el arranque de viruta (7). Estas piezas no pueden ser usadas para cortes diagonales. - Soltar el tornillo (5). - Empujar la placa base (6) un poco hacia adelante y girarla. - A continuación desplazar la placa base (6) hacia atrás hasta que encaje en una de las muescas (ángulo de 45°, ángulo de 0°). El ángulo ajustado se puede leer en el número situado en la base (18) de la placa base. Ajustar otros ángulos con ayuda del goniómetro. - Volver a apretar el tornillo (5).

6.7 Corte cerca de la pared

Desplazar hacia arriba la cubierta protectora (9) y retirar tanto la plaquita de protección contra el arranque de viruta (7) como la guía circular y paralela. Estas piezas no pueden ser usadas para cortes cercanos a las paredes. - Soltar el tornillo (5) hasta que sea posible levantar ligeramente la placa base (6). - Levantar la placa base (6) un poco y empujarla hacia atrás hasta alcanzar el tope. - Volver a apretar el tornillo (5).

7.1 Dispositivo de soplado de viruta

Dispositivo de soplado opcional para una buena visibilidad del punto de corte. Conexión:pulsar el interruptor (11) situado en el lado izquierdo de la herramienta. (En el lado derecho puede verse el símbolo ). Desconexión:pulsar el interruptor (11) situado en el lado derecho de la herramienta. (En el lado izquierdo puede verse el símbolo ).

7.2 Ajuste del movimiento pendular

Definir en la palanca de ajuste (10) el movimiento pendular deseado. Posición "0" = Movimiento pendular desconectado

Posición "III" = Movimiento pendular máximo Para consultar los valores de ajuste recomendados véase la página 3. La mejor forma de establecer el ajuste óptimo

realizando una prueba práctica.

7.3 Ajuste del número máximo de

revoluciones Ajustar el número de revoluciones máximo en la rueda de ajuste (15). Dicho ajuste también puede efectuarse durante el funcionamiento. Para consultar los valores de ajuste recomendados véase la página 3. La mejor forma de establecer el ajuste óptimo es realizando una prueba práctica.

7.4 Conexión/desconexión, funcionamiento

continuado Evite que la herramienta se ponga en funcionamiento de forma involuntaria: desconéctela siempre al extraer el enchufe de la toma de corriente o cuando se haya producido un corte de corriente. En la posición de funcionamiento continuado, la herramienta seguirá funcionando aunque haya sido arrebatada de la mano por un tirón accidental. Por este motivo es importante sujetar las empuñaduras siempre con ambas manos, adoptar una buena postura y trabajar con concentración.

Conexión: desplace el interruptor deslizante (12) hacia adelante. Para un funcionamiento continuado, moverlo hacia abajo hasta que encaje. Desconexión: presione sobre el extremo posterior del interruptor deslizante (12) y suéltelo. Limpie la herramienta periódicamente. Las ranuras de ventilación del motor deben limpiarse con un aspirador. Limpiar el dispositivo tensor de la hoja de sierra (2) regularmente y con esmero utilizando aire a presión. Si es necesario, limpiar también las aperturas detrás del rodillo de apoyo de la hoja de sierra (3). Poner de vez en cuando una gota de aceite en el rodillo de apoyo de la hoja de sierra (3) . Ranurado Cuando los materiales son blandos y delgados es posible realizar ranurados utilizando la hoja de sierra de calar, sin tener que perforar el material previamente con un taladro. Utilice únicamente hojas de sierra cortas. Sólo con el ajuste de ángulo 0°. Véase la figura de la página 2. Colocar palanca de ajuste (10) en posición "0" (movimiento pendular está desconectado). Posicionar la sierra de calar con el borde delantero de la placa base (6) sobre la pieza. Sujetar bien la sierra de calar y llevarla lentamente hacia abajo. Una vez que la hoja de sierra se haya liberado puede conectarse el movimiento pendular. En el caso de piezas más gruesas debe hacerse primero un agujero en el que se posicionará la hoja de sierra. Utilice únicamente accesorios Metabo originales. Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Monte los accesorios de manera segura. Si se va a utilizar la herramienta con un soporte: monte la herramienta de manera fija. El usuario puede resultar herido por la pérdida del control de la herramienta. Véase la página 4. A Guía circular y paralela B Placa de protección (evita el rayado de las superficies sensibles de una pieza)

10.1 Montaje de la guía circular y paralela

Para cortar círculos ( Ø 100 - 360 mm) y para cortes paralelos a un borde (máx. 210 mm). Montaje de la guía circular (véase imagen I) - Montar la barra para la guía circular y paralela lateralmente en la placa base (a) (la punta de centrado (c) mira hacia abajo). - Ajustar el radio (d) deseado. - Apretar el tornillo (b). - Girar el botón de tal manera que la punta de centrado trasera en dirección a la sierra quede totalmente fuera. Clavarla en el centro del círculo. Montaje de la guía paralela (véase imagen II) - Montar la barra para la guía circular y paralela lateralmente en la placa base. (La punta de centrado (c) mira hacia arriba). - Ajustar la medida (e) - Apretar el tornillo (b). Para minimizar las desviaciones de la hoja de sierra, es recomendable el uso de hojas de sierra extra gruesas: 6.23694, 6.23679, 6.23685 Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. En caso de tener herramientas eléctricas que necesiten ser reparadas, diríjase por favor a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede usted descargarse las listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalaje y accesorios usados. Sólo para países de la UE: no tire las herramientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2002/ 96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y las correspondientes legislaciones nacionales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el m edio ambiente. Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas.

=Grosor máximo de material en madera

=Grosor máximo de material en metales NE

=Grosor máximo en chapa de acero

8. Limpieza, mantenimiento

9. Consejos y trucos

12. Protección del medio

13. Datos técnicosESPAÑOL es

=Número de revoluciones con marcha en vacío

=Potencia suministrada m =Peso sin cable de red Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 60745. Aparato con categoría de protección II ~ Corriente alterna Las datos técnicos aquí indicados están sujetos a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisión Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y compararlas con las de otras herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el usuario, p. ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745:

h,CM =Valor de emisión de vibraciones (serrado de chapa metálica)

h,CW =Valor de emisión de vibraciones (serrado de madera)

h,... =Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos compensados A

=Nivel de intensidad acústica

=Nivel de potencia acústica

=Inseguridad Durante el trabajo, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Use auriculares protectores!PORTUGUÊSpt

3.2 Segurança eléctrica

6.7 Serrar junto a paredes

7.3 Ajuste do número máximo de cursos