FC 76 - Oczyszczanie twarzy BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FC 76 BEURER w formacie PDF.
Często zadawane pytania - FC 76 BEURER
Pytania użytkowników dotyczące FC 76 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczanie twarzy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FC 76 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FC 76 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FC 76 BEURER
Naleź dokladnie przyȩcytać i zachować niniejsza instrukcję obśgli, a sąze przechowywoć są w miajscu dostepnym dla innych uzytkowników i przyestrzejaco zawartych wnej wskazowejk.

OSTRZEŽENIE
- Urzadzenie jest przyznaczone do stosowania tylko w strefie domowej/prywatnej, aNie do celów komercyjnych.
- Urzadzenia przyeznaczone jest dla osob, które ukończyły 18 rok zycia!
- Urzadzenia sąs obstrugiwane przy cz ogoby z agrniczona sprawnosci fizyczna, ruchowa i umysłowau lub brakiem dozwiedczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduja sie one pod nadzorem lub ostrzymań instructkcje dotyczne bezpiecznych korzystania z urzadzenia i są dwiadome zagrożewynikajacych z seinem uzytkowania.
Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem. - Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie są byc przyreachrowadzane przy częci, chybaźznajdujcie one pod opiek osoby dorosnej.
- Jesli kabel zasilajacy urzadzenia ulegnie uszkodzeniu, nalezy go zutylizować. Jesli nie ma przywość wyjecia kabla, nalezy zutylizować urzadzenie.
- Wźadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierac ani naprawiać urzadzenia, gdyż要去 zaburzyć了我的 prawidowej dziaranine. Nieprzestrzeganie skutkuje utrata gwarancji.
Szanowski Państwo,
cieszymi są, ze zdecydowali są Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer offerings dokladnie przytestowane, wysokiej jakosci produkty przyznaczone do pomiaru wagi, cisznia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrzady do nawilżania powietrza,aggednej terapii, masȩu i ogrzewania oraz urzadzenia słość do pielegnacje urody i ułatwieść opieké nad;dziećmi.
Z powazaniem
Zespóf Beurer
Informacja ogólne
Urzadzenie FC 76 umozliwia profesjonalny peeling twarzy oparty na metodzie mikrodermabrazji. Zabieg polega na delikatnym usunieciu zbebędych czasteczek skóry za pomocamyysokiej jakosci powlcki szafirowej, co powoduje widoczna poprawe kondycji skóry;dzieki nowoczesnej technologii prózniowej oraz zwiększeniu ukrwienia. Ponadto peeling korzystnie wplywa na odnowe komórkowa,;dzieki czemu cera ma rownomierny kolor i jest gladsza.
Spis tresci
1.Zawartosc opakowania 80
2. Objasnienie symboli 81
3. Uzytkowanie zgodne z\
przeznaczeniem 82
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczębezmieczneśćwa 82
5.Opis urzadzenia. 83
6. Uruchomienie 84
7.Zastosowanie 84
8. Czyszczenie i konserwacja......86
9. Akcesoria i czeci zamienne......87
10. Postepowanie w przypadku problemów 87
11. Utylizacja 87
12. Dane techniczne 88
13. Gwarancja / Serwis. 88
1. Zawartość opakowania
Zestaw naleźy sprawdzić pod kątem zewétrznych uszkodzen kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed użyciem upewnić są, są na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widć zadnych uszkodzen, a wzystkie czȩci opakowania zostymi usunięte. W razie wątpliwość zaprzejność uzywania urzadzenia i zworćić są do sprzemawcy lub pod podany adres działy obstugiientsa.
- 1xFC76
- 1x nakładka precyzjna
- 1x nakładka szorstka
- 1x nakładka drobna
- 20 filtrów jederozowej
1x zasilacz sieciowy - instrukcja obstugi
2. Objasnienie symboli
Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujace symbole:
| Ostrzeżenie Wskazówka ostrzejacja przech国家标准owy odniaciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciecieciaz impulsowy, SMPS | Producent | ||
| Uwaga Zasada bezpieczność wodniary odnosza co są do ewentual- nych uszkodzone urzadzenia/akcesiorów. | i | Informacja o produktcie Wskazówka z zaȩwnymi infor- macjami. | |
| Niebezpieczność Nie uzywać urzadzenia w poplbru wody lub w wodzie (np. umywalka, przysznic, wanna) - ryzyko poradzenia prądem! | EAC | Produkty spechniaja wymo- gi przyepsów technicznych obłowiazujacych w Euroazja- tyckiej Unii Gospodarczej. | |
| Naleź przyczycyło instrukcje | 21 PAP | Opakowanie zutowizowej w spośob przyjasny dla Środkowska. | |
| Urzadzenia klasy ochronosci II Urzadzenia ma podwojm & izolacje ochrònna i spo"—miania wymogi klasy ochrònsci 2. | CE | Oznakowanie CE Niniejszy produkt spechnia wymagania obłowiazujacych dyrektyw europejskich i kra- jowych. | |
| Utylizacja zgodnia z dyrektrywa WE o zuzytych urzadzenia ach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Wa- ste Electrical and Electronic Equipment). | Uzywać tylko w zamkiptych pomieszczeniach | ||
| IP20 | Ochrona przystębaty z candra ombrymi cra)—mici obcymi o srednicy 12,5 mm i—we)—szymymi. | Biegunowość przyłącza pr)—du sta)—ego | |
| Zasilacz, przy)—cznik, zasila- cz impulsowy, SMPS | Transformator bezpieczność z zabezemie- czeniem przy)—warciwymy |
3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenia besteht byc stosowane wyłącznie na twarzy czȩwieka (poza obszarem oczu i ust) przyez osobę dorosło. Nie wolno stosowej urzadzenia do zagiegów u zwierzą!
Urzejdenie jest przyznaczone wyłącznie do uzywania w celu okreslonym w niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody winikte zNieprawidłowej lub lekkomyślnego uzytkowania.
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczne bezpiecznychsta

OSTRZEJEZENIE
- Zagrożenie uduszeniem materiaLEM opakowania. Opakowanie sąȩzy trzymać z dala od przyci.
- Przed uzyciem naleź sprawdzić urzadzenia i akcesoria pod katem widocznych uszkodzen. W razie wątgliwość naleź przystać korzystać z urzadzenia oraz zworocie są do przystawciela handlowego lub serwisu na podany adres.
- Zasilacz naleźychronicz przed woda.

NIEBEZPIECZENSTWO
Nie uzywać urzadzenia w=Poblizu wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wann) - ryzyko porazenia pradem!

OSTRZEJEZENIE
Urzadzenia NIE nalezy stosowac:
- na popekanej skórze,
- na otwartych ranach,
- wokolicach oczu i na ustach,
- na ciele poza twarza (za wyjatkiem okolic oczu i ust),
- w przypadku chorob skóry (np. opryszczki, choroby naczyniowej lub narosli),
- w przypadku raka skóry,
- w przypadku podrażnienia skóry,
- bezposrednio po opalaniu lub w przypadku oparzenia stonecznégo,
- w przypadku stosowania leków zawierajycch sterydy,
- w przypadku przyjmownikia leków przyciwzakrzepowych,
- w przypadku następućych chorób: stwardnienia rozsianego, cukrzycy lub chorób autoimmunologicznych.

OSTRZEJEZENIE
Naprawy urzadzen elektrycznych moga byc przypegowadzane wyłacznie przyez fachowcow. Nieodp战略布局 przypegowadzona naprawa sąze spowodowej powazne zagrozenia dla uzytkownika. W przypadku uterki lub uszkodzenia urzadzeniaego naprawe naleź zlecić spezialistyczemu zakędowy.

OSTRZEŽENIE
- Z urzadzenia wolno korzystać tylko w suchych pomieszczeniach (np. nigdy w wannie, w saunie).
- Wźadnym wypadku nie wolno sągać po urzadzenia, jestli wpadło do wody. Naleźny natychmiast wyjac zasilacz.
- Nie naleźny naraźć urzadzenia na uderzenia mechaniczne ani na upadki.
- Nie owijać ciasno kabla zasilania wokół urzadzenia.
- Naleź upewnić są, ze kabel zasilania oraz zasilacz nie są kontaku z woda, para ani innymicieczami.
5. Opis urzadzenia

- Nasadka preczyjna z drobnoziarnista powloka szafirowa do dokladnego za-biegu na mazych powierzchniach (np. w obszarze nosa)
- Drobna nakładka z drobnoziarnista powlokka szafirowa do skóry wrazliwej
- Szorstka nakladka z szorstką powłokszafirowa do intensywnych zagiegowdia stref problematycznych
- Aparat
- Przelacznik ON/OFF iustawianie poziomów intensywnosci 1-2
6. Uruchomienie

Wskazówka
Przed Rozpoczeciem stosowania zworcić uwage, aby skóra twarzy byla czysta, sącha i wolna od pozostaluosci pudru, kremuczy makijaźu.
6.1 Przempowadzić test na skórze
Na 24 godziny przy zastosowaniem przy przechrowadzić test na skórze. W tym celu naleźny przytestowej urzadzenia przy najniższym stopniu intensywnosci na małych, niewidocznych sąjscach na szyi. Jeśli testowane sąsce zaczerwymi są lub będzie bolato po 24 godzinach, nie naleźny uzywać urzadzenia.

OSTRZEŽENIE
- Z urzadzenia nie nalezy korzystać czȩciej niz raz w tygodniu.
- Bezposrednio po zagiegu skóra poddawana peelingowiMZe byc delikatnie za-czerwieniona, a w bardzo rzadkich przypadkachMZe dojsc do mazych krwawien.
- Dzień przydzić od zpień po zabiegu sąȩzy unikać czynnosci sprzyjacje poceniu sie, sauny, solarium oraz słonca.

Wskazówka
W przypadku problematycznej niewrażliwej cery urzadzenia sąna stosować rówNieź 2 razy w tygodniu (z min. odstepem pomiedzy zagiegam wynoszacym 48 godzin).
7. Zastosowanie
- Podłaczyc zasilacz do urzadzenia, a nastepnie do gniażda sieciowej.

2.Umieść filtr{jednorazowy w głowicy urzadzenia.

- Umiescić na koncu aparatu wybraną nakladke.

- Aby wączyc urzadzenie, naleźy przyzesunanć przyȩcznik ON/OFF na wybrany stopién intensywnosci.

- Umiescić aparat na twarzy i przysem uwac go po skórze. Naleź zworcie uwage, aby nie przysem uwac aparatu czȩciej nitź jeder raz po danej partii skóry twarzy. Wiecej szczegółow na temat zagiegówromaticznaleźć w rozdziale „6.3 Obszary zastosowania".

Wskazówka
Zabieg powinien byc odczuwany jako przyjemny i nie powinien powodować bólu. Po zastosowaniu powinno byc widoczne lekkezaczerwienenie.
-
Po zakończeniu korzystania z urzadzenia sąȩzy je wyłączyć, przyzesuwajć przy.§ćznik ON/OFF, a nastepnie wyłą zasilacz z gniażda zasilania.
-
Po kaczdym uzyciu naleź ywmienić filtr jejnorazowy. W tym celu wyjac nakladkę do goły. Wyciagnć filtr jejnorazowy za pomocapipesety.

Obszary zastosowania

Wskazówka
Nalezy zworcić uwage, aby skóra na poddawanym zagiegowy obszarze twarzy byla napięta podczas przyśuwania aparatu po skórze. Mnżna ja napiȩc, przyśuwajć ja w doł lub w bok wolną reka.
CzoTo:
Przesuwac aparat wolno i rownomiernie od srodka czola na zewnatrz. Zwrocić uwage, abyNie wykonywać peelingu wielokrotnie w tym samym.),
Skronie:
Przesuwac aparat na zewnatrz w kierunku nasady wlosow. Powtorzyc ten ruch z lewej i prawej strony nosa. Zwrocić uwage, aby aparat znajdował sie min. 1 cm od oczu.
Nos:
Przesuwac aparat od gornej nasady nosa po srodku do dou. Powtorzyc ten ruch z lewej i prawej strony nosa.
Policzki:
Przesuwac aparat na zewnatrix wzdlug policzkowski.
Wokółust:
Przesuwac aparat nad warga górna odŚrodka w sprawo i w lewo. Przesuwac aparat od wargi dolnej w lewo i w sprawo do góry. Uwaźac, abyNie dotykać warg!





8. Czyszczenie i konserwacja
- Urzadzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani innych cieczach!
- Po kaźdym uzyciu naleź y zdezynfekować naklustki za pomocą dostępnego w handlu srodka dodezynfekcj.
- Po kaźdym użyciu naleź wymiennie filtr Jednorazowy.
- W przypadku zabrudzenia urzadzenie sązy czyscićsucha sciereczka.Nie uzywać srodków czyszczących do szorOWania.
- Chronic urzadzenie przyzed wstrzasami, wilgocia, kurzem, chemikaliami, duzymi wahaniami temperatury i zbyt blisko znajdujacymi sie zrodlami ciepla (np. piec, grzejnik).
9. Akcesoria i częsci zamienne
W celu zakupienia produktów uzupelniajYCch/dodatkowych moza odwiedziC strone internetowa www.beurer.com lub zwrOciC sie do serwisu w danym kraju (zgodnie z lista adresow serwisow).
Produkty uzupelniajace/dodatkowe są równieź dostępane w handlu detalicznym.
| Czekszamiena Nr artykułu lub nr katalogowy | |
| 10 filtrów jednorazowych | 163.660 |
| Nakędka precyzyjna | 163.767 |
| Nakędka szorstka | 163.766 |
| Nakędka dużа | 163.765 |
10. Postępowanie w przypadku problemów
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Nie sąna wączyć urȩdzenia | Przycisk wączanía/ wączanía uszkodzony | Naleź y skontaktuć są z działy obstugiientsa lub sprzedawca |
| Brak prȩdu | Zasilacz nie zostar podȩczony prawnów. | Podȩczyć prawnów zasilacz. |
| Brak prȩdu Zasilacź jest uszkodzony. | Naleź y skontaktuć są z działy obstugiientsa lub sprzedawca | |
| Urzȩdziejie zasysa prawnów | Zatkany filtr / uszkodzona pompa | Wymięd stary filtr na nowy |
| Nie sąna juszapewnić efektu peelingu przyki nasadkom | Powłoka szafirowa jest zuźtyta | Naleź y skontaktuć są z działy obstugiientsa lub sprzedawca, aby nabyć nowe nasadki. |
11. Utylizacja
Ze względu na ochrone środkowska po zakończeniu uzytkowania urzadzenia nie wolno wyrzuć z odpadami domowymi. Utilizacja sąȩ zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju.
UrzadzenieNSEzylizowacZgodnie z dyrektywa zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). W razie pytańNSEZwrócićsi do odpowiednej instytuci odpowiedzialnej za utylimacja.

12. Dane techniczne
| Napiȩcie zasilacza Wejscie: 100-240V AC / 50 / 60 Hz Wyjȩcie: 5,0 V DC / 1,0 A, 5,0 W | |
| Wymiary | 190 x 40 x 39 mm |
| Masa | ~128 g |
| Średnia wydajnosć podczas eksploataci | ≥ 77,32% |
| Pobór mocy przy braku obciążenia | ≤ 0,049 W |
13. Gwarancja / Serwis
Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produit na nastepujacych warunkach i w poniżej opisanym zakresie.
Ponieszne warunki gwarancji nie naruszaja ustawowych zobowiazan gwarancyjnych sprezedajacego winikajychc z umowy kupna zawartej z kupujacym. Gwarancja obowiazuju rowniez w sposob nienaruszajacy bezwzględnie obowiazujychc przyepisów dot. odpowiedzialnosci.
Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dziatanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.
Obwiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuye 3 lata/lat, liczac od zakupu nowego, niedzywanego produktu przy kupujacego.
Niniejsza gwarancja dotyczny tylko produktow nabytych przykacego jako konsumenta wyłącznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowej. Obwiazuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.
Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany za niedkety lub wadliwy w dziataniu zgodnie z ponijszymi postanowieniami,irma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.
Jesli kupujacy chce zglosic recklamacja gwarancyjna, najpierw kontakuje są z lokalnym dealerem: patrz zaączona lista „Service International” z adresami serwisowymi.
Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informacje dot. Rozpatrywania reklamaccti gwarancynej, np. gdzie wyslac produkt i jakie dokumenty są wymagane.
Roszczenie z tytułu gwarancji Bedfordozny wtedy, gdy kupujucmy明智 przygodźyc
-kopi faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny produkt
firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer.
Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuhe:
- zużycia wnikajęcego z normalné uzytkowania lub zuźwyania są produktu;
- dostarczanych z tym produktem akcesoriów, które zuzywaję sie lub ulegajzużyciu podczas prawidłowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod,źródek swiatka, nakladek i akcesoriów inhalatora);
- Produktów, ktoré byty uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewlásciwy sposob i/lub niedzgodnie ztreść instrukcji obstugi, a także produktów, ktoré zostymi otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przy bez kupujućego lub centrum serwisoweNieautoryzowane przy firmę Beurer;
- uszkodzen powstałych podczas transportu między producentem a klientem lub między centrum serwisowym a klientem;
- Produktów, króre zostaly zakupione jako artykuły grupy B („B-Ware”) lub jako artykuły uzywane;
- szkód następczych, króre wynikajź wadykiego produktu (w tym przypadku mogź jestnek istniec roszczenia z tytułu odpowiedzialnosci za produkt lub wynikajź z innych bezwzmgliednie obłowiazujacych przyepsów prawa dot. odpowiedzialnosci).
Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydlużaj okresu gwarancji.