HT 60 - Lokówka BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT 60 BEURER w formacie PDF.
Często zadawane pytania - HT 60 BEURER
Pobierz instrukcję dla swojego Lokówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT 60 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT 60 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT 60 BEURER
TR Cok fonksiyonlu sekillendirici
Kullanim kilavuzu 59
RU MyIbTnCTaJlep Ira BOJoc HcTpyKzna no npimHeHIO ....70
PL Wielofunkcyjne urzadzenie do stylizaci wlosow Instrukcja obslugi 81
DEUTSCH

Nalezy dokladnie przyczycytać niniejsza instrukcję obstugi, zachować są i przechowywoć w-Originwućdostepnym dla innych uzytkowników oraz przyestrzejaco podanych wnej wskazówek.

OSTRZEJEZENIE
- Urzadzenie jest przyznaczone do stosowania tylko w strefiedomowej/prywatnej, aNie do celów komercyjnych.
- Urzadzenia są obstrugiwane przy czȩci od 8 roku zęcia oraz osoby z ograniczona sprawność fizyczną, ruchowania umysłowymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajduji są one pod nadzorem lub ostrzymały instrukcie dotycznych bezpiecznych korzystania z urzadzenia i są zȩwiadome zagrożemDynikajęcychźego uzytkowania.
- Dzieciom nie wolno bawic sie urzadzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja urzystzenia nie mogą być przypro-wadzane przyez daneci, chybaźznajdujá są one pod opieka-osoby doroszej.
- Ješli kabel zasilajćy urzadzenia ulegnie uszkodzeniu, naležy go zutylizowej.
- Korzystajac z urzadzenia włazience, naleź y po skończeni uzywania wyjadć wtyczkte z gniażdka, poniewaź bliskość wody jest niebeźpieczna równieź wtedy, gdy urzadzenia jest wyłączone.
-
Jako zabezmiecie dodatkoweazoleca sie zainstalowanie w obwodzie tazienki wyłacznika rożnicowopradowego RCD z obliczeniowym pradem wyzwalajacym nieprzekraczajocym 30 mA. Informacja na ten temat przyza uzykać w mistryscowych warsztatach elektrycznych.
-
Nigdy nie uzywać urzadzenia w robbedu wanien, umywalek, natrysków ani innych zbiorników wypelnionych woda lub innymi cieczami, gdyż grozi to porazeniem przem!
- Wźadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierac ani naprawiac urzadzenia, gdyż要去 zaburzyć和他的 prawidowej dziatanie. Nieprzejestereganie skutkuje utrata gwarancji.
Szanowski Państwo,
cieszymi sie, ze zdecydowali sie Państwo na zakup naszego produktu. Firma Beurer offeruje dokladnie przytestowane, wysokiej jakosci produkty przyznaczone do pomiaru wagi, ciasnienia krwi, temperatury cieła i tętna, a takłe przyrzady do nawilżania powietrza,lagodnej terapii, masȩu i ogrzewania oraz urzadzenia słȩzace do pielegnacje urody i ulatwiejace opiekne nad;dzieymi.
Z powazaniem
Zespóf Beurer
Zastosowanie
Dzieki wielofunkcyjnemu urzadzeniu do stylizacji wosówromatica nadać fryzurze dowolny ksztaft i stworzyc swoj indywidualny wizerunek na kaźda okazje.
Obrotowy przygub przywodu zasilajacego o zakresie 360^ gwarantuje maksymalna wygod podczas uzywania wielofunkcyjné urzadzenia do stylizacji wosów.
System Easy Lock umozliwia szybką wymianę nasadek. Powloka ceramiczna wkladki karbujacej i prostujuść zapewnia równomiernie Rozpriadowzenia ciepla i gladka strukture powierzchni. Dzieki temu stylizacja fryzury jest bardzo delikatna. Urzadzenia jest przyznaczone do uzytkowania zgodnia z przyeznaczenia, w spośob opisany w instrukcji obslugi. Producent nie sągne ponosić odpowiedzialnosci za szkody powstały wyniku lekkomyśnego lub niedzgodné z przyznaczenia urzadzenia.
Spis tresci
- Zawartosc opakowania 83
- Objasnienie symboli 83
- Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem..84
-
Ostrzeżenia i wskazówki dotyczę bezpieczność... 84
5.Opis urzadzenia. 85 -
Uruchomienie 86
7.Zastosowanie 87 - Czyszczenie i konserwacja ..... 91
- Utylizacja 91
10.Dane techniczne. 91 - Gwarancja / Serwis.. 91
1. Zawartość opakowania
Zestaw nalezy sprawdzić pod katem zewétrznych uszkodzen kartonowej opakowania oraz kompletnosci zawartosci. Przed użyciem upewnic sie, ze na urzadzeniu ani na akcesoriach nie widaćźadnych uszkodzen, a wzystkie czȩci opakowania zostaly usunietà. W razie wąpliwość zarzestć uzywania urzadzenia i zworcie są do sprezdawcy lub pod podany adres dziau ob.§ugi kientsa.
1 x Wielofunkcyjne urzadzenie do stylizacji wlosow
1 x wiktadka prostujaca
1x wiktadka karbujaca
1xgrubalokowka
1 x cienka lokowka
1 x plaska lokówka
1 x nasadka spiralna
1 x nakladka w ksztalcie szczotki
1 x Instrukcja obslugi
2. Objasnienie symboli
Na urzadzeniu, w instrukcji obslugi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urzadzenia zastosowano nastepujuace symbole:
| Ostrzeżenie Wskazówka ostrzejacja przyd niebezpieczeniastwem odniesienia obrały lub zagrozenia zdrowia | Producent | ||
| Uwaga Zasada bezpiecieństwa odnosza- sie do ewentualnych uszkodzeni urzadzenia/akcesoriów. | i | Informacja o produktie Wskazówka z wąznymi informacjami. | |
| Niebezpiecieństwo Nie uzywać urzadzenia w poplbru wody lub w wodzie (np. umywalka, prysznic, wanna) - ryzyko poradzenia prędom! | EAC | Oznakowanie certyfikacyjne pro- duktów ekspotgowanych do Federaci- Rosyjskiej oraz krajów WNP. | |
| Naleźny przyȩczytań instrukcje | 21 PAP | Opakowanie zutowitàc w spośb przyjasny dla środkowiska. | |
| Utyrizacja zgodnia z dyrektywa WE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). | CE | Oznakowanie CE Niniejszy produkt spełnia wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowości wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowości wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowości wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmania obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowości wymagmana obłowości wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmania obłowość wymagmania obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowość wymagmana obłowiecni zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje zdoje |
3. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Wielofunkcyjne urzadzenie do stylizazioni jest przyznaczone do uzytku wlasargo w prywatnym domu i pozna je stosowac wyłacznie do modelowania i stylizowania wlosów!

Ostrzeżenie
Urzejdenie möglich stosowej wychędzie:
- do uzytku zewnétrznégo
- zgodnie z przyeznaczeniem, w sposob podany w instrukcji obstugi.
Kazde uzycie niedzegodne z przyeznaczeniem doit boce siebezpiegcne!
4. Ostrzeżenia i wskazówki dotyczębezmieczne stawa

Niebezpieczeistwo
Aby zapobiec obrazeniom kategorycznie odradza sie uzywania urzadzenia:
- Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie ani w内在ej cieczy! Niebezpiecześć porazenia prądem elektrycznym!
- Jeźeli mimo podęcia wszelkich srodków ostrożnosci urzadzenia wpadnie do wody, naleźny natychmiast wyjac kabel sieciowy z gniaźdka! Nie wȩtheadac rák do wody! Niebeźpieczność porazenia przem elektrycznym!
- Przed ponownym użyciemNSE uzy przekazuć urzadzenie do specialistycznégo zakładu w celu sprawdzenia! Niebezpiecześć porazenia pradem elektrycznym!
- Po upadku urzadzenia lub w przypadku stwierdzenia uszkodzenie nie wolno uzywac urzadzenia. Niebezpieczeinstwo porazenia pradem i odniesienia obrazencia!
- W przypadku widocznego uszkodzenia urzadzenia, kabla/wtyczki sieciowej sądz akcesiorów. W razie wąplwość;naleź przy krzystać z urzadzenia oraz zworcie są do przystawciela handlowego lub serwisu na podany adres. Niebezpieczność porazenia pradel elektrycznym!
- Opakowanie nalezy trzymac w mistręcnić zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne zielućne
- Nie uzywac właziance przy w naglym wypadku mo szybko wyjac wtyczke sieciowa.

Ostrzeżenie
Aby zapobiec obrażeniom, naleź przy restrzegrác następućych zasad:
- Nalezy zworcić uwage, aby w povlizu urzadzenia nie bylo latwopalnych cieczy. Zagrozenia pozarowe!
- Urzadzenia nalezy odkladać wyłącznie na niepalne podłoze. Zagrozenia pozarowe!
- Nie wolno przykrywać urzadzenia — rzyko pożaru!
- Nie uzywać urzadzenia do sztucznych wlosów — rzyko pożaru!

Wskazówki
- Przed uzyciem urzadzenia usunac wszystkie elementy opakowania.
- Urzadzenie wolno podlączć Jedynie do gniażdka z napieciem podanym na tabliczce znamionowej.
- Wyjmujac kabel sieciowy, zawsze trzymać za wtyczke.
-
Nie wolno uzywać czȩsci, króre nie są polecane przyez producenta badź nie są wymienione wyrodk akcesiorów.
-
Wźadnym wypadku nie walno samodzielnie otwierac ani naprawiac urzadzenia, gdyż要去 zakłocic.gojo prawidlowe dzialanie. Nieprzestrzeganie powyyszychzasad powoduje utrata gwarancji.
- W przypadku usterki lub uszkodzenia urzadzenia seinem naprawe sąȩ zlecić specjalistycznych zak;ladowi.
- Uzywajac urzadzenia, nie wolno pozostawiac go bez nadzoru.
- Nie uzywac urzadzenia na wolnym powietrzu.
- Przekazujac urzadzenie innym osobom, nalezy rowniez przyekazać niniejsza instrukcje obstugi.
5. Opis urzadzenia
| 1 Płtyka grzejna z powlokę ceramiczną |
| 2 Obudowa |
| 3 Dźwignia do otwierania obudowy |
| 4 Lampka kontrolna |
| 5 Przelącznik przyesusuwny do ustawiania stopnia grzania:0 Wymi.1 niski stopién2 wysoki stopién |
| 6 Uchwyt |
| 7 Przejub obrotowy 360° |
| 8 Zabezpieczenie przyzed zaginaniem przyzewodu wraz z uchwytem do zwieszenia |
| 9 Przewód zasilajczy |
| 10 Pierścień blokujiangy |
| 11 Przelącznik funkcjki prostownicy/karbownikicy [F, G] |
| 12 Nasadka prostuminiuma/karbownikca |
| A Gruba lokówka do duzych loków |
| B Cienka lokówka do delikatnych loków |
| C Plaska lokówka do zygzakowatych loków |
| D Nasadka spiralna do uzyskania efektu korkociągu |
| E Nasadka w ksztalucie szczotki do mo- delowania spreȩystych fal |
| F Karcownica do uzyskania karbowa- nych fal |
| G Prostownica umożliwowaja wygdadzenia włosów |
| 13 Rozkladana podpórka |
6. Uruchomienie

Ostrzeżenie
- Nalezy stać na suchym podło zu nieprzewodźycym prȩdu elektrycznégo. Niebezpiecześćto porazenia przem elektrycznym!
Upewnić sie, ze rece saSuche! Niebezpieczeństwo porazenia pradem elektrycznym! - Włosy musza bycSuche!! Niebezpiecznych porazenia pradem elektrycznym!
- Urzadzenia musi byc bardzo gorace. Rozgrzane urzadzenia nalezy trzymać wyłacznie za uchwyt [6] — ryzyko poparzenia i pozaru!
- Nie dotykać płytek grzewczych [1]. Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Nie umieszczac zadnych przydychy przemniem między płytkami grzewczymi [1] a rurę grzewcie i szczypcami do loków.
- W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego dzialania natychmiast wyłaczy urzadzenia.
- Ustawic wielofunkcyjna lokówko-prostownice z rozlożona podporka [13] na stabilnym, poziomym i niedynam podło lub trzymać ja w rice. Zagrozenia pozarowe!
- Nałozona nakladka schlodzic przydajne oparzenia!

Uwaga
- Rozprostowac kabel sieciowy [9], gezeli jest skrecony.
- Nie ciagrć, nie skrćać i nie załamywc kabla sieciowego [9], jak równieź nie przyciąagć go iNie ukać na zaostrzonych przyedmiotach, ostrych krawedziach lub na goracych powierzchniach.
- Uwazać, aby nie przycisinć kabla sieciowego [9] np. szuflada lub drzwami i nie umieszczac go między płytkami grzewczymi [1]. Uszkodzone lub splątane kable sieciowe zȩkszaja ryzyko porazenia pradem elektrycznym.
Wymiana nasadek
Wybrać nasadkę w zależnosci od tego, jak Fryzure chce sie uzyskać [12, A, B, C].
Przekręcać pierScién blokujacy [10] w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara do momentu uzyskania oporu. Nałozona naklada dostanie odkowana.
Wyjac nakladke z uchwytu [6].
Ustawic wybranaklady zgodnie z rysunkiem.
Wsunac wybranakladke ostroznie w uchwyt [6], nie przykzywajac przy tym obu kolkow metalowych.
Przekręcać pierScién blokujacy [10] w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu uzyskania oporu. Nakladka zestanie zablokowana.
> Sprawdzić,czynakładka jest stabilnie połoczona zuchwytem [6].

Ustawianie temperature
TemperatureUNCTA ustawiac przelacznikiem suwakowym [5] dwustopniowo. Zalecamy nastepujace wartosci temperature:
| Stopien Typ | włosów |
| 1: niski włosy | delikatne, sąliwe, farbowane i Rozjaśniane |
| 2: wysoki włosy | normalne i mocne |
Wskazówka
- Ustawienie wyźsej temperatury pozwala na szybsze uzyskanie pożadanego efektu.
- Przelącznikiem suwakowym [5] wybrać zȩdany poziom temperatury.
- Wielofunkcyjna lokówko-prostownica jest gotowa po kilku minutach do pracy.
7. Zastosowanie
Przygotowanie wlosów
Przed uzyciem wielofunkcynej lokówko-prostownicy nalezy dokadnie wysuszyc wolsy.
Włosy musza byc czyste i wolne odŚrodków do modelowania wlosów.
Rozczesać wósy grubym grzebieniem, aby je rozprotstawyc.
Modelowanie loków/fal
Włosy przyna modelować za pomoczą lokowej [A, B, C]:
Wydzielić kosmyk włosów o szerokosci ok. 2 cm. Przytrzymać naprzejony kosmyk.
Nacisnac dzwignie lokówki, aby otworzyszczypce do loków.
Umiescić kosmyki włosów konćowkami między rurę grzewczą a szczypcami lokowyki.
Zamknać szczypce do loków, aby zamocowej kosmyk.
Nawijać kosmyk włosów na lokówke w kierunku glowy.
Przytrzymać lokowej we włosach przyze ok. 8 do 10 sekund. W ten sposobość uzyskać sąlepsze efekty bez niszczenia lub uszkadzania wlosów.
Otorzyc szczypce do loków i wymiagnac ostrożnie rure grzewcza z loków.
Modelowie koncówek wlosów
Umiescić kosmyk włosów konoczkami miedzy rura grzewcza a szczypcami lokowyki.
Zamknac szczypce do loków, aby zamocowej kosmyk
Koncownik wlosów przy modelowac, obracaj odpowiednio lokówka w kierunku na zewnatrz lub do wewnatrz, a nastepnie sciagajac ja po koncownikach na zewnatrz.
Stosowanie nakladki szczotkowej
Nakladkę szczotkowa [E]łąna stosowej z lokówka [B]:
Sprawdzić,czylokówka[B]isteschłodzona.

Przesuwac nakladke szczotkowa [E] ostroznie nacieiem skierowanym do gory na zimna lokowke [B] do momentu uzyskania oporu.
Szczypce do loków musza byc przy tym zamkniete.
Podzielić włosy na kosmyki. Przytrzymać naprzejony kosmyk.
Nawinać kosmyk na szczotke.
Odczekać ok. 10 sekund i ponownie odwinac kosmyk.

Stosowanie nakfadki spiralnej
Nakladke spiralna [D] można stosowej z lokówka [A]:
Sprawdzić,czylokówka[A]isteschłodzona.
Przesunac nakladke spiralna [D] do srodka nad zamknieta, schlodzona lokowke [A].
Nacisnac dzwignie lokowski, aby otworzyc szczypce do lokow.
Przesunac nakladke spiralna [D] ostroznie do momentu uzyskania oporu na zimna lokowke [A].
Zamknac szczypce do loków.
Podzielić włosy na kosmyki. Przytrzymać naprzejony kosmyk.Nacisnac dzwignie lokowyki [A], aby otworzyc szczypce do loków.
Umiescić kosmyk włosów koncownikmi między rurą grzewczā a szczypcami lokowy [A].
Zamknac szczypce do loków, aby zamocowych kosmyk.Owinac kosmyk wosow wokot nakladki spiralnej [D] w kierunku glowy. Kosmyk powinien byc nawiniety tak jak na rysunku.
Odczekać ok. 10 sekund i ponownie odwinac kosmyk.
Otworzyczszczecho do loków i wyciagnac z nich kosmyk wlosow.




Stosowanie prostownicy
Umiescić nakladke prostujaca/karbujaca [12] na wielofunkcvinej lokówko-prostownicy.
Przesunac przyelacznik [11] do pozycji „Prostowanie" [a]. Teraz można uzyć prostownicy [G].
Podzielić włosy na kosmyki o szerokosci ok. 3 cm. Przytrzymac naprzejony kosmyk i przytoźyc go do prostownicy [G] u nasady włosów.Powoli i rownomiernie przywuac prostownice od nasady wlosow po ich koncownik. Nie zatrzymwać prostownicy w jedernym要比scu przyez dluzej niz 8-10 sekund. W ten sposobMZa uzyskać najepsze efekty bez niszczenia lub uszkadzania wlosow.
Koncowski wlosów przy modelować, obracajć odpowiednio prostownica na zewnatrz lub do wewnatrz, a nastepnie sciagajć ja po koncownikach wlosów na zewnatrz.


Stosowanie karbownikicy
Umiescić nakladke prostujaca/karbujaca [12] na wielofunkcyinej lokówko-prostownicy.
Przesunac przyęcznik [11] do pozycji „Karbownikie" [c]. Terazość uzyć karbownikicy [F].
Podzielić włosy na kosmyki. Przytrzymać naprzejony kosmyk i przyloźyc go do karbownikicy [F] u nasady włosów.
Zamknac karbownik [F] na ok. 10 sekund. W ten sposob przyza uzyskańajlepsze efekty bez niszczenia lub uszkadzania wlosów.
Otworzyc ponownie karbownikce [F] i wyjac kosmyk wlosów.
Powtarzać czynnosć az do konćówek włosów.

Po skończeniu uzywania
Umieść przyłącznik suwakowy [5] w połozeniu 0.
Ustawic wielofunkcyjna lokówko-prostownice z podporka [13] na stabilnym, poziomym i niepalnym podlózu lub trzymać ja w rece, aby ostyqla.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urzadzenia naleź wyjać wtyczke z gniazdka.
Nie owijać kabla sieciowej [9] wokól urzadzenia!
Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym mięscu poza zasiegiem;dzieci.
Urzadzenie möglich zawiesić na wieszaku za petle do zawieszania [8].
8. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie

Ostrzeżenie
- Przed czyszczemen nalewy kaźdorazowo wyjadć kabel sieciowy z gniażdka. Niebezpiecześć porazenia przem elektrycznym!
- Do wętrza urzadzenia nie są dostacsi woda! Niebeźpieczność porazenia prȩdom elektrycznym!
- Nie czyscić latwopalnymi cieczami! Zagrożenie pozarowe!

Wskazówki
- Urzadzenie nie wymaga konserwacci.
- Chronic urzadzenie przyed kurzem, zabrudzeniem i wilgocia.
- Nie myc urzadzenia w zmywarce!
- Nie uzywac zadnych ostrych, szorujacych czagresywnych srodkow czyszczacych ani twardych szczotek!
- Urzadzenia要去czyscić miękka sciereczka zwilżona ciepla woda.
- Po wyczyszczedeniu urzadzenie i nakladki nalezy starannie wysuszyć!
9. Utylizacja
Ze wźględu na ochrone srodowiska nie wolno wyrzuću urzadzenia po zakończeni因其 go uzytkowania wraz z odpadami domowymi. Utylizacja naleź zlecić w odpowiednim punkcie zbiórk i donym kraju.
Podczas utylizacji nalezy przystrzegrć lokalnych przechispów dotycznych utylizacji materiały.
Urzadzenie nalezy zutylizowac zgodnie z dyrektywa o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
W przypadku pytań naleź zworcić są do lokalnégo urzędu odpowiedzialnégo za utylizacja odpadów.

10. Dane techniczne
| Ciezar ok. 420 g | |
| Napięcie zasilajace 220-240 V~, 50-60 | Hz |
| Pobór mocy 25 W | |
| Zakres temperatury 125 do 160 °C | |
| Klasa ochryny II | |
| Warunki eksploataci Tylko do uzytku w pomieszczeniach | |
| Dopuszczalny zakres temperatury -10 do +40 °C |
Zastrzegamy{soble prawo dozmian technicznych.
11. Gwarancja / Serwis
Firma Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (zwana dalej „Beurer”) udziela gwarancji na ten produit na nastepujacych warunkach i w ponižej opisanym zakresie.
Ponizsze warunki gwarancji nie naruszaja ustawowych zobowiaznan gwarancyjnych sprezedajacego winikajychz umowy kupna zwartej z kupujacym.
Gwarancja obowiazuju rornyiez w sposob nienaruszajacy bezwzgl.ednie obowiazujacych przyepisow dot. odpowiedzialnosci.
Firma Beurer gwarantuje bezawaryjne dzialanie oraz kompletnosc niniejszego produktu.
Obwiazujacy na calym swiecie okres gwarancji obejmuhe 3 lata/lat, liczac od zakupu nowego, nieuzywanego produktu przy zukujacego.
Niniejsza gwarancja dotyczy tylko produktow nabytych przykucjego jako konsumenta wyacznie w celach prywatnych w ramach uzytku domowo.
Obowiazuje prawo niemieckie o ile jest to prawnie dopuszczalne.
Jesli w okresie obowiazywania gwarancji produkt zostanie uznany zaNiekompletny lub wadliwy w dziafaniu zgodnie z ponizszymi postanowieniami,irma Beurer bezplatnie wymieni go lub naprawi zgodnie z niniejszymi warunkami gwarancji.
Jesli kupujacy chce zglosic recklamaceg gwarancyjna, najpierw kontaktuje sie z lokalnym dealerem: patrz załoczona lista „Service International" z adresami serwisowymi.
Nastepnie kupujacy otrzymuje dalsze informace dot. Rozpatrywania reklamacji gwarancynej, np. gdzie wyslac produkt i jakie dokumenty są wymagane.
Roszczenie z tytuł guwarancji bedzie Rozpatrywane tylko wtedy, gdy kupujczy przyźętość
-kopi faktury/paragon zakupu oraz
- oryginalny Produkt
firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerwi firmy Beurer.
Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuhe:
- zužycia wynikajacego z normalné uzytkowania lub zuzymwania sie produktu;
- dostarczanych z tym produktem akcesoriów, króre zuzywajcie lub ulegaja zuzymciu podczas prawidłowego uzytkowania (np. baterii, akumulatorów, mankietów, uszczelek, elektrod, zródek), swiatka, nakladek i akcesoriów inhalatora);
- produktów, króre były uzywane, czyszczone, przechowywane lub konserwowane w niewláciwy sposob i/lub niedzgodnia ztreścia instrukcji obstugi, a takze produktów, króre zostaty otwarte, naprawione lub zmodyfikowane przykupćego lub centrum serwisoweNieautoryzowane przyez firme Beurer;
- uszkodzen powstalych podczas transportu między producentem a Kunden lub między centrum serwisowych a Kunden;
- Produktów, które zostaly zakupione jako artykuły grupy B ("B-Ware") lub jako artykuły uzywane;
- szkód następczych, ktoréDynikajz wady untogo produktu (w tym przypadku moga jakistnie roszczenia z tytułu odpowiedzialnosci za produkt lubDynikajace z innych bezwzgliednie obowiazujacych przyepisów prawa dot. odpowiedzialnosci).
Naprawy lub calkowita wymiana w zadnym wypadku nie przydztaj okresu gwarancji.
Notice-Facile