PSTDA 20Li A2 - Piła PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSTDA 20Li A2 PARKSIDE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - PSTDA 20Li A2 PARKSIDE
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSTDA 20Li A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSTDA 20Li A2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PSTDA 20Li A2 PARKSIDE
2. Bezpieczeństwo elektryczne ................................................ 56
3. Bezpieczeństwo osób .....................................................56
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ....................................... 57
5. Stosowanie iobsługa narzędzia akumulatorowego ..............................57
6. Serwis ................................................................. 58
- Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wyrzynarek p. 58
- Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek p. 58
- Oryginalne akcesoria iurządzenia dodatkowe p. 58
- Informacje dotyczące brzeszczotów p. 58
- Przed uruchomieniem p. 59
- Ładowanie akumulatora (patrz rys. A) p. 59
- Wkładanie / wyjmowanie akumulatora zurządzenia p. 59
- Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora p. 59
- Uruchomienie p. 59
- Montaż / wymiana brzeszczotu p. 59
- Mocowanie osłony p. 60
- Montaż ogranicznika równoległego p. 60
- Podłączanie odciągu wiórów p. 60
- Funkcja wydmuchu wiórów p. 60
- Montaż ochrony przed rozerwaniem p. 60
- Montaż stopy ślizgowej p. 60
- Obsługa p. 60
- Ustawianie kąta cięcia p. 60
- Ustawianie liczby skoków p. 61
- Ustawianie skoku wahadłowego p. 61
- Włączanie / wyłączanie p. 61
- Konserwacja iczyszczenie p. 61
- Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 62
- Serwis p. 63
- Importer p. 63
- Utylizacja p. 64
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności p. 65
- Zamawianie dodatkowego akumulatora p. 66
- Zamawianie telefoniczne IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 53 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 54 │ PL AKUMULATOROWA WYRZY- NARKA PSTDA 20-LiA2 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- duktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapo- znać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. W przypad- ku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne zprzeznacze- niem Urządzenie przeznaczone jest do cięcia po linii prostej i krzywej, a także do cięcia skośnego do 45° kanciastych przedmiotów z tworzywa sztucznego, drewna twardego (np. buk) oraz z metali lekkich. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań prywatnych, wsuchych pomieszczeniach. Należy stosować się do zaleceń producenta, dotyczących stosowanych typów brzeszczotów. Jakiekolwiek inne użycie lub mo- dyfikacje urządzenia uważane są za niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne nie- bezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem. Wyposażenie Blokada włącznika/wyłącznika Włącznik/wyłącznik Uchwyt Przycisk odblokowania akumulatora Akumulator Króciec odciągu Przełącznik wydmuchu wiórów Podstawa Stopa ślizgowa (demontowalna) Przełącznik ruchu wahadłowego brzeszczotu Ogranicznik równoległy Rolka prowadząca Brzeszczot Ochrona przed rozerwaniem powierzchni materiału Otwory do wsuwania ogranicznika (wraz ze śrubą mocującą) Kabłąk ochronny Uchwyt szybkomocujący Osłona Oświetlenie robocze Śruby mocujące Zazębienie Przycisk stanu naładowania akumulatora Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora Szybka ładowarka Czerwona dioda kontrolna ładowania Zielona dioda kontrolna ładowania Zakres dostawy 1 akumulatorowa wyrzynarka wraz zkróćcem odciągu i adaptery 1 szybka ładowarka do akumulatora 1 akumulator 1 ogranicznik równoległy 2 brzeszczoty do obróbki drewna 1 brzeszczot do obróbki metalu 1 klucz imbusowy 1 ochrona przed rozerwaniem powierzchni materiału 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Akumulatorowa wyrzynarka: PSTDA 20-Li A2 Napięcie znamionowe: 20 V (prąd stały) Znamionowa liczba skoków na biegu jałowym: n p. 66
Długość skoku: 20 mm Skok wahadłowy: 3 stopnie iustawienie cięcia precyzyjnego Głębokość cięcia: drewno / aluminium / metal: 80/12/5 mm Cięcie: 0° - 15° - 30° - 45° wlewo/wprawo Akumulatora: PAP 20 A1 Typ: litowy Napięcie znamionowe: 20 V (prąd stały) Pojemność: 2,0 Ah Ogniwa: 5 IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 54 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 PL │ 55 ■ Szybka ładowarka do akumulatora: PLG 20 A1 Wejście: Napięcie znamionowe: 230 - 240 V
, 50 Hz (prąd przemienny) Znamionowy pobór mocy: 65 W Bezpiecznik (wewnętrzny): 3,15 A T3.15A WYJŚCIE / Output: Napięcie znamionowe: 21,5 V (prąd stały) Prąd znamionowy: 2,4 A Czas ładowania: ok. 60 min Klasa ochrony: II / (podwójna izolacja) Wartość emisji hałasu: Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie znormą EN 60745. Korygowany współczynni- kiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi zreguły: Poziom ciśnienia akustycznego: L
= 80 dB (A) Niepewność pomiarów K: K
= 3 dB Poziom mocy akustycznej: L
= 91 dB (A) Niepewność pomiarów K: K
= 3 dB Nosić ochronniki słuchu! Całkowite wartości drgań: (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie znormą EN 60745: Piłowanie płyt wiórowych: a h,B = 8,432 m/s
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s
WSKAZÓWKA ► Poziom drgań podany wtych instrukcjach został zmierzony zgodnie zmetodą pomia- rową, określoną wnormie EN 60745 imoże być użyty do porównywania urządzeń. Poda- na wartość emisji drgań może posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. OSTRZEŻENIE! ► Poziom drgań będzie zmieniał się wzależ- ności od rodzaju zastosowania elektrona- rzędzia iwniektórych przypadkach może przekraczać wartość podaną wniniejszych instrukcjach. Narażenie na drgania mogłoby zostać nieprawidłowo ocenione, gdyby elektronarzędzie było regularnie wykorzysty- wane wtaki sposób. Należy starać się, aby obciążenie drganiami było jak najmniejsze. Przykładowe środki mające na celu zmniej- szenie narażenia na drgania to noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone, oraz czas, wktórym jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! ► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie- czeństwa oraz instrukcje. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania. Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego). IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 55 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 56 │ PL
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy a) Stanowisko pracy należy utrzymywać wczy- stości idbać ojego dobre oświetlenie. Nieporządek iniedostateczne oświetlenie mogą być przyczyną wypadków. b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze- niu zagrożonym wybuchem, wktórym znaj- dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) W czasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie przebywały dzieci ani żadne inne osoby. W przypadku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpo- łączeniu zelektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wty- kowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. b) Unikaj kontaktu zuziemionymi powierzch- niami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodówki. Zetknięcie się zuziemionym przed- miotem zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia- łanie deszczu lub wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. d) Nigdy nie chwytaj za kabel, np. wcelu prze- niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania. Chroń kabel przed źródłami gorąca, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami urządzenia. Uszkodzone lub po- skręcane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym. e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze- wnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na ze- wnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na zewnątrz po- mieszczeń zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektrona- rzędziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to, co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj zelektronarzędzia wprzypadku przemęczenia, bycia pod wpływem narkoty- ków, alkoholu lub lekarstw. Nawet chwila nie- uwagi podczas korzystania zelektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała. b) W czasie pracy noś środki ochrony indywidu- alnej iobowiązkowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obu- wia roboczego, kasku lub ochronników słuchu - wzależności od rodzaju zastosowania elektro- narzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obra- żeń. c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypad- kowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/ lub akumulatora, przed chwyceniem lub przenie- sieniem urządzenia upewnij się, czy elektro- narzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku wtrakcie przenoszenia elektro- narzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania zwciśniętym już wyłącznikiem może doprowadzić do wypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony wobraca- jącej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 56 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 PL │ 57 ■ e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbać outrzymanie stabilnej postawy iprzez cały czas utrzymywać równowagę. Pozwoli to na lepszą kontrolę elektronarzędzia wprzypadku nieoczekiwanych sytuacji. f) Noś odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież irękawice trzymaj zdala od ruchomych części urządze- nia. Ruchome części urządzenia mogą pochwy- cić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu izbiornika pyłu, upewnij się, że są one pod- łączone iużywane wsposób prawidłowy. Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniej- szyć zagrożenia związane zzapyleniem.
4. Użytkowanie iobsługa elektro-
narzędzia a) Nie przeciążaj urządzenia. Elektronarzędzia używać tylko do ściśle określonego zakresu zastosowania. Z odpowiednim elektronarzę- dziem pracuje się lepiej ibezpieczniej wpoda- nym zakresie mocy. b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże- nie imusi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy. c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia, zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządze- nia na bok wyciągnij wtyk zgniazda zasila- nia i/lub wyjmij akumulator. Uniemożliwi to przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po- zwalaj na używanie urządzenia przez osoby, które nie wiedzą, jak się znim obchodzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Elektro- narzędzia wrękach osób niedoświadczonych mogą być niebezpieczne. e) Elektronarzędzia wymagają starannej pielę- gnacji. Sprawdź, czy ruchome elementy dzia- łają prawidłowo inie blokują się, czy żaden zelementów nie pękł lub nie jest uszkodzony wstopniu uniemożliwiającym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypad- ków zelektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja. f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające zostrymi ostrzami rzadziej się blokują ipozwa- lają się lepiej prowadzić. g) Korzystaj zelektronarzędzia, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie ztymi instrukcjami. Uwzględnij przy tym warunki pracy oraz specyfikę wykonywanej czynno- ści. Używanie elektronarzędzi do celów innych, niż przewiduje to ich przeznaczenie, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Stosowanie iobsługa narzędzia
akumulatorowego a) Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą ła- dowarek zalecanych przez producenta. Uży- wanie ładowarki do ładowania akumulatorów innych niż te, do których jest ona przewidziana, stwarza zagrożenie pożarowe. b) Stosuj zawsze akumulatory przewidziane dla określonego elektronarzędzia. Używanie innych akumulatorów może doprowadzić do obrażeń iniebezpieczeństwa pożaru. c) Nieużywany akumulator przechowuj zdala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoź- dzi, śrub lub innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między stykami aku- mulatora może spowodować oparzenia lub pożar. d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu zaku- mulatora może wydostać się ciecz. Unikaj kontaktu ztą cieczą. W razie przypadko- wego kontaktu zmyj wodą. W przypadku przedostania się cieczy do oczu skorzystaj dodatkowo zpomocy lekarza. Wydostająca się zakumulatora ciecz może powodować podrażnienia skóry lub poparzenia. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 57 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 58 │ PL
PRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych. Chroń akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed dłuższym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody iwilgoci. Niebezpieczeństwo wybuchu.
a) Naprawę urządzenia zlecaj tylko wykwalifiko- wanemu specjaliście istosuj do tego oryginalne części zamienne. Dzięki temu zapewnione jest bezpieczeństwo użytkowania elektronarzędzia. Szczegółowe wskazówki bezpie- czeństwa dotyczące wyrzynarek ■ Podczas prac, wtrakcie których elektrona- rzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny kabel zasilający, elektronarzędzie należy zawsze trzymać za izolowane uchwyty. Kontakt zprzewodem prze- wodzącym prąd może spowodować pojawienie się napięcia również wmetalowych elementach urządzenia ispowodować porażenie prądem. Zasady bezpieczeństwa użycia ładowarek ■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdol- nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby niepo- siadające odpowiedniego doświad- czenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytkowa- nia urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. Dzieciom nie wolno ba- wić się urządzeniem. Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czy- ścić ani konserwować urządzenia. ■ W przypadku uszkodzenia kabla zasi- lającego należy zlecić jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń. Ładowarka nadaje się tylko do użytku wzamkniętych pomieszczeniach. OSTRZEŻENIE! ■ Jeśli konieczna jest wymiana przewodu sieciowego, powinna ona zostać wykonana przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa. Oryginalne akcesoria iurządzenia dodatkowe ■ Używaj wyłącznie akcesoriów iurządzeń dodatkowych, które zostały wymienione winstrukcji obsługi lub których mocowa- nie jest kompatybilne zurządzeniem. Informacje dotyczące brzeszczotów Wyposażenie podstawowe wyrzynarki Parkside zawiera już brzeszczoty do głównych zastosowań przy obróbce drewna imetalu. ▯ 2 brzeszczoty do cięcia drewna ▯ 1 brzeszczot do metali lekkich do 5 mm WSKAZÓWKA ► Możesz jednak używać każdego innego brzeszczotu opasującym mocowaniu do chwytu (do brzeszczotów typu T). ► W przypadku długich prostych cięć należy stosować odpowiedni brzeszczot (np. zna- jdujący się w zestawie brzeszczot Parkside Speedwood). IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 58 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 PL │ 59 ■ Typ brzeszczotu odpowiedni nieodpowiedni Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora (patrz rys. A) PRZESTROGA! ► Przed wyjęciem wzgl. włożeniem akumulatora do ładowarki należy zawsze wyciągnąć wtyk zgniazda. WSKAZÓWKA ► Nigdy nie ładuj akumulatora, jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 10°C lub wyższa niż 40°C. W przypadku dłuższego przecho- wywania akumulatora litowego należy regu- larnie kontrolować jego poziom naładowa- nia. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Narzędzie należy przechowywać wsuchym ichłodnym miejscu, wtemperaturze otoczenia między 0°C a50°C. ♦ Włóż akumulator do szybkiej ładowarki (patrz rys. A). ♦ Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Dioda kontrolna świeci się wkolorze czer- wonym. ♦ Zielona dioda kontrolna sygnalizuje zakoń- czenie ładowania igotowość akumulatora do użytku. UWAGA! ♦ Jeśli czerwona dioda LED zacznie migać, akumulator się przegrzał inie można go naładować. ♦ Jeśli czerwona izielona dioda kontrolna LED migają razem, wtedy akumulator jest uszkodzony. ♦ Wsuń akumulator do urządzenia. ♦ Między kolejnymi ładowaniami wyłączaj za- wsze ładowarkę na co najmniej 15 minut. W tym celu wyciągnij wtyk zgniazda. Wkładanie / wyjmowanie akumula- tora zurządzenia Wkładanie akumulatora: ♦ Pozwól, aby akumulator zatrzasnął się wurządzeniu. Wyjmowanie akumulatora: ♦ Naciśnij przycisk odblokowania iwyjmij akumulator. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora ♦ W celu sprawdzenia stanu naładowania aku- mulatora naciśnij przycisk stanu naładowania (patrz rysunek główny). Stan naładowania wskazują diody LED wnastępujący sposób:
♦ CZERWONY / POMARAŃCZOWY /
ZIELONY = maksymalny poziom naładowania
CZERWONY / POMARAŃCZOWY =
średni poziom naładowania CZERWONY = słabe naładowanie - naładować akumulator Uruchomienie Montaż / wymiana brzeszczotu Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzia itp.) oraz na czas jego transportu iprzechowywania wyjmij akumulator zelektro- narzędzia. W przypadku niezamierzonego naciśnięcia włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obrażeń. ♦ Ściśnij osłonę na wysokości zewnętrznych uchwytów ipociągnij, zdejmując ją do przodu. ♦ Obróć uchwyt szybkomocujący iprzytrzy- maj go obrócony. ♦ Wciśnij dany brzeszczot aż do oporu wuchwyt szybkomocujący . ♦ Puść uchwyt szybkomocujący . Musi on po- wrócić do swojego położenia początkowego. Teraz brzeszczot jest zablokowany. ■ UWAGA! Zęby brzeszczotu muszą przy tym wskazywać do przodu (patrz rozkładana strona)! IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 59 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 60 │ PL Mocowanie osłony Zamontuj osłonę , zanim podłączysz do urzą- dzenia odciąg pyłu. ♦ Załóż osłonę na urządzenie wtaki sposób, aby oba zewnętrzne uchwyty zatrzasnęły się wzagłębieniach obudowy. ♦ Zdejmuj osłonę do prac prowadzonych bez odciągu pyłu oraz podczas wykonywania cięć ukośnych. W tym celu ściśnij osłonę na wysokości zewnętrznych uchwytów ipociągnij, zdejmując ją do przodu. Montaż ogranicznika równoległego Ogranicznik równoległy można zamocować po lewej lub po prawej stronie urządzenia. ♦ Odkręć obie śruby mocujące otworów do wsuwania ogranicznika
♦ Wsuń ogranicznik równoległy wotwory do wsuwania ogranicznika . ♦ Ponownie przykręć obie śruby mocujące. Podłączanie odciągu wiórów ♦ Włóż króciec odciągu wkanał odciągu, aż się zablokuje. Do wyboru zależnie od średnicy systemu odcią- gu pyłu iwiórów. ♦ Do króćca odciągu podłącz odpowiednio dopuszczony odciąg pyłu iwiórów.
Noś maskę przeciwpyłową. Wyłączanie funkcji odciągu wiórów: ♦ Przesuń przełącznik wydmuchu wiórów
pozycję „O”. Funkcja wydmuchu wiórów Włączanie funkcji wydmuchu wiórów: ♦ Przesuń przełącznik wydmuchu wiórów
pozycję . Montaż ochrony przed rozerwaniem Ochrona przed rozerwaniem może zapobie- gać wyrwaniu powierzchni podczas piłowania drewna. Ochrona przed rozerwaniem może być stosowana wyłącznie wprzypadku określo- nych typów brzeszczotów, z stopy ślizgowej iprzy kącie cięcia 0°. ♦ Wciśnij ochronę przed rozerwaniem
dołu wpodstawę (nacięcie do góry). Montaż stopy ślizgowej Podczas obróbki wrażliwych powierzchni można zamontować stopę ślizgową na płytę podstawy , by zapobiec zadrapaniu powierzchni. ♦ Zaczep stopę ślizgową zprzodu podstawy inaciśnij ztyłu do góry, aż zatrzaśnie się na podstawie . ♦ Aby zdjąć stopę ślizgową , odłącz ją wtylnej części podstawy izdejmij do przodu. Obsługa Ustawianie kąta cięcia ♦ Odkręć śruby mocujące dołączonym kluczem imbusowym iwyciągnij podstawę do tyłu. ♦ Ustaw kąt cięcia 0°/ 15°/ 30°/ 45° korzysta- jąc zoznaczeń znajdujących się na podstawie . Wsuń podstawę do przodu, aż wzazę- bieniu zatrzaśnie się trzpień blokujący. ♦ Dokręć śruby mocujące kluczem imbusowym. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 60 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 PL │ 61 ■ WSKAZÓWKA ► Przy kącie cięcia wynoszącym 15°/30°/ 45°, konieczne jest uprzednie zdemontowa- nie osłony oraz ochrony przed rozerwa- niem
Ustawianie liczby skoków Włącznik/ wyłącznik wyposażony jest wzmien- ną regulację prędkości. Lekkie naciśnięcie włączni- ka / wyłącznika powoduje pracę zniską pręd- kością obrotową. Wraz ze wzrostem siły nacisku na przycisk prędkość obrotowa wzrasta. WSKAZÓWKA ► Wbudowany hamulec silnikowy zapewnia szybkie zatrzymanie. Ustawianie skoku wahadłowego ♦ Przełącznikiem ruchu wahadłowego można ustawiać ruch wahadłowy brzeszczotu . Bez ruchu wahadłowego (pozycja „0“) uzyskuje się łagodne iczyste krawędzie cięcia. W przy- padku cienkich przedmiotów należy wyłączyć funkcję skoków wahadłowych. Przy włączonej funkcji skoków wahadłowych (pozycja 1 - 3) uzyskuje się szybszy postęp wpracy. Włączanie / wyłączanie Włączanie urządzenia: ♦ Naciśnij blokadę włączania wlewo lub wprawo iprzytrzymaj ją wciśniętą. ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik
Gdy urządzenie uruchomi się, można zwolnić blokadę włącznika . Oświetlenie robocze świeci się przy lekko lub całkowicie wciśniętym włączniku/wyłączniku . Powoduje wten sposób oświetlenie miejsca pracy wwarunkach słabego oświetlenia. Wyłączanie urządzenia: Zwolnij włącznik/wyłącznik
Konserwacja iczyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy urządzeniu należy je wyłączyć iwyjąć akumulator. ■ Urządzenie musi być zawsze czyste, suche iniezabrudzone olejem ani smarem. ■ Do czyszczenia obudowy przyrządu używaj suchej szmatki. ■ W przypadku dłuższego przechowywania akumulatora litowego należy regularnie kontro- lować jego poziom naładowania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a80%. Optymalne warunki przechowywania to chłodne isuche miejsce. ■ Po zakończeniu pracy zużyciem wyrzynarki wyczyść ją. ■ Usuń zanieczyszczenia (np. wióry). W razie potrzeby oczyścić uchwyt brzeszczotu pędzlem lub przez przedmuchanie sprężonym powie- trzem. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 61 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 62 │ PL Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód za- kupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, pro- dukt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy- masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra- widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo- wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 62 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 PL │ 63 ■ Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu. ■ Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied- nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. Serwis OSTRZEŻENIE! ► Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie serwisowi lub elektrykowi, stosując tylko oryginalne części zamienne. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytko- wania urządzenia po naprawie. ► Wymianę wtyku lub kabla przewodu zasi- lającego powierzaj zawsze producentowi elektronarzędzia lub autoryzowanemu serwisowi. Zapewni to odpowiedni poziom bezpieczeństwa użytkowania urządzenia po naprawie. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 302616 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
- NIEMCY www.kompernass.com IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 63 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 64 │ PL Utylizacja Opakowanie urządzenia wykonane jest zmateriałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać wlokal- nych punktach zbiórki. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem zodpadami domo- wymi! Zgodnie zdyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie ipoddawać procesowi odzysku zposzanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego. Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem zodpadami domowymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory należy pod- dać procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006/66/EC. Akumulatory i / lub urządzenie należy oddać we właściwym punkcie zbiórki odpadów. W celu uzyskania informacji na temat możliwości utylizacji zużytych narzędzi elektrycznych / aku- mulatorów należy skontaktować się zlokalnym urzędem gminy lub miasta. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 64 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 PL │ 65 ■ Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności My, KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NIEMCY, oświadczamy niniejszym, że produkt ten jest zgodny znastępującymi normami, dokumentami normatywnymi oraz dyrektywami WE: Dyrektywa maszynowa (2006/42/EC) Dyrektywa wsprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/EU) Dyrektywa wsprawie stosowania substancji szkodliwych dla zdrowia (RoHS) (2011/65/EU)* *Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Opisany powyżej przedmiot oświadczenia spełnia wymagania przepisów dyrektywy 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego iRady z8 czerwca 2011 wsprawie ograniczenia stosowania określonych substancji nie- bezpiecznych wurządzeniach elektrycznych ielektronicznych. Zastosowane normy zharmonizowane: EN 60745-1: 2009 / A11: 2010 EN 60745-2-11: 2010 EN 62233: 2008 EN 55014-1:2017 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1: 2012 / A13:2017 EN 60335-2-29: 2004 / A2:2010 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Akumulatorowa wyrzynarka PSTDA 20-Li A2 Rok produkcji: 07 - 2018 Numer seryjny: IAN 302616 Bochum, 27.07.2018 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych wramach procesu udoskonalania urządzenia. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 65 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 ■ 66 │ PL Zamawianie dodatkowego akumulatora Jeśli chcesz zamówić dodatkowy akumulator do urządzenia, możesz to zrobić wygodnie przez Internet na stronie www.kompernass.com lub telefonicznie. Artykuł ten może być po krótkim czasie niedostępny ze względu na niewielkie ilości zapasów magazynowych. WSKAZÓWKA ► W niektórych krajach nie jest możliwe zamówienie części zamiennych online. W takim wypadku skontaktuj się zinfolinią serwisową. ■ Promocja jest ograniczona do jednego akumulatora na klienta / urządzenie oraz do jednego miesią- ca po zakończeniu okresu promocyjnego. Po tym czasie akumulator będzie można wdalszym ciągu zamówić jako część zamienną na innych warunkach. Zamawianie telefoniczne Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować sobie numer katalogowy przypisany do urządzenia (np. IAN 302616). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stronie tytułowej niniejszej instrukcji. IB_302616_PSTDA20-LiA2_LB8.indb 66 15.11.18 10:33PSTDA 20-Li A2 CZ │ 67 ■ Obsah Úvod p. 68
- Použití vsouladu surčením p. 68
- Vybavení p. 68
- Rozsah dodávky p. 68
- Technické údaje p. 68
- Aku přímočará pila: PSTDA 20-Li A2 p. 68
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrická nářadí p. 69
Notice-Facile