U7137 - Nawilżacz BONECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia U7137 BONECO w formacie PDF.
| Typ produktu | Nawilżacz ultradźwiękowy |
| Marka | BONECO |
| Model | U7137 |
| Zasilanie | 230 VAC / 50 Hz |
| Pobór mocy | 40 W (bez podgrzewania) / 140 W (z podgrzewaniem) |
| Wydajność nawilżania | 45 g/h (bez podgrzewania) / 550 g/h (z podgrzewaniem) |
| Pojemność zbiornika | 5,0 litra |
| Wymiary | 320 x 170 x 320 mm |
| Waga (pusta) | Ok. 3,7 kg |
| Poziom hałasu | < 25 dB(A) |
| Odpowiedni do pomieszczeń do | 60 m² / 150 m³ |
| Główne funkcje | Regulowany higrostat (40-75%), podgrzewanie wstępne (80°C), regulowany przepływ pary, automatyczne wyłączanie przy pustym zbiorniku |
| Konserwacja i czyszczenie | Cotygodniowe czyszczenie zbiornika i podstawy, regularne odkamienianie komory parowania, wymiana wkładu demineralizującego co 2-3 miesiące |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie przy pustym zbiorniku, ochrona przed przegrzaniem, odłączyć przed konserwacją |
| Części zamienne i naprawialność | Wkład demineralizujący (wymienny), zdejmowany zbiornik na wodę, obrotowa dysza dyfuzyjna, wymienna membrana (przez serwis) |
| Akcesoria w zestawie | Wkład demineralizujący, szczotka do czyszczenia |
| Informacje ogólne | Nie używać dodatków (olejki eteryczne, perfumy); gwarancja według przedstawiciela krajowego |
Często zadawane pytania - U7137 BONECO
Pytania użytkowników dotyczące U7137 BONECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję U7137 - BONECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. U7137 marki BONECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI U7137 BONECO
Gratulujemy zakupu nawilżacza ultradźwiękowego BONECO U7137 / BONECO U7138!
Czy wiedzieli Państwo, że suche powietrze
- wysusza błony śluzowe, powoduje pękanie ust i pieczenie oczu?
- zwiększa ryzyko infekcji i schorzeń dróg oddechowych?
- powoduje znużenie, zmęczenie i kłopoty z koncentracją?
- jest niekorzystne dla zwierząt domowych i roślin pokojowych?
- powoduje gromadzenie się kurzu i wyładowania elektrostatyczne ubrań, dywanów i wykładzin podłogowych wykonanych z włókien sztucznych
- prowadzi do uszkodzenia drewnianych elementów wyposażenia mieszkańców i parkietów?
- rozstraja instrumenty muzyczne?
Informacje ogólne
Komfort w pomieszczeniach występuje wtedy, gdy poziom względnej wilgotności wynosi 40% - 60%. Nawilżacz automatycznie steruje poziomem wilgotności zgodnie z pożadanym ustawieniem. Jeśli powietrze jest zbyt suche, nawilżacz włączy się automatycznie. Po osiągnięciu żądanej wilgotności wyłączy się.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Przed użyciem nawilżacza dokładnie przeczytać instrukcję i pozostawić ją do dalszego wglądu.
- Podłączyć urządzenie do prądu zmiennego o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Nawilżacz używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń, zgodnie z danymi technicznymi. Wykorzystywanie nawilżacza do celów innych niż jego przeznaczenia może spowodować zagrożenie zdrowia lub życia.
- Dzieci nie rozpoznają zagrożeń związanych z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Dlatego zawsze należy zwracać uwagę na dzieci znajdujące się w pobliżu nawilżacza (rys. 1).
- Osobom, które nie zaznajomiły się z instrukcją obsługi, jak również dzieciom oraz osobom pozostającym pod wpływem alkoholu, leków, narkotyków nie wolno obsługiwać urządzenia, chyba że pod nadzorem.
- Nie należy używać urządzenia w przypadku jego uszkodzenia lub uszkodzenia kabla (2), oraz gdy zostało upuszczone lub spadło na podłogę lub inne podłoże (3).
- Używać należy tylko kompletnego urządzenia.
- Ewentualne naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu (4). Manipulowanie przy urządzeniu może wywołać zagrożenie dla użytkownika.
- Urządzenie należy odłączyć od zasilania przed napełnianiem / opróżnianiem zbiornika, czyszczeniem, montażem / demontażem poszczególnych elementów oraz przed przestawianiem urządzenia.
- Nie sięgać podczas pracy urządzenia do komory rozpyłającej. Nie jest to co prawda niebezpieczne, ale nieprzyjemne z powodu drgań wysokiej częstotliwości.
- Umieścić nawilżacz na suchej i płaskiej powierzchni.
-
Nie wlewać wody do dyszy wylotowej (5).
-
Nie stawiać urządzenia bezpośrednio na podłodze lub obok ogrzewania. Jeśli wydostająca się mogła wodna przed całkowitym wyparowaniem osiądzie na podłodze, może spowodować jej uszkodzenie (6). Ze względu na niewłaściwe umieszczenie nie możemy uznać żadnych roszczeń odszkodowawczych.
- Nie nalewaj wody do komory parowania nawilżacza.
- Do wody nie należy dodawać innych substancji (perfum, olejków zapachowych, odświeżaczy, itp.)
- Nie zanurzać korpusu urządzenia w wodzie i innych cieczach.
- Tak umieścić urządzenie, by nie można go było przewrócić (7).
• W przypadku nieużywania wyjąć wtyczkę. - Nie przykrywać kabla dywanem lub innymi przedmiotami. Tak umieścić urządzenie, by nie można było potknąć się o kabel.
- Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach gdzie są przechowywane lub używanie gazy łatwopalne oraz gdzie znajdują się opary łatwopalne.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz.
- Nie wkładać do urządzenia żadnych obcych przedmiotów.
- Koniecznie zapewnić wolny wlot powietrza i wylot mgły.
- W żadnym przypadku nie siadać na urządzeniu i nie kłaść na nim żadnych przedmiotów.
- Nie dodawać żadnych substancji, takich jak olejki eteryczne, środki zapewniające czystość wody i substancje zapachowe. Dodatki te mogą uszkodzić urządzenie! Urządzenia uszkodzone przez dodatki są wyłączone z gwarancji.
- Drgania ultradźwiękowe są niesłyszalne dla ludzi i zwierząt i całkowicie bezpieczne.

text_image
1
text_image
2
text_image
Dysza wylotowa (obrotowa) Komora parowania Antybakteryjny zbiornik wody Filtr odwapniający Szczotka Przetwornik piezoelektryczny Pokrywa zbiornika wody Czujnik poziomu wody Korytko Panel sterowania Kabel zasilający Korpus Wlot powietrzaUruchamianie urządzenia
Optymalne miejsce dla nawilżacza Boneco:
- Nie stawiać urządzenia bezpośrednio na podłodze bądź obok ogrzewania. Wilgoć mgły może zniszczyć powierzchnię podłogi (6) (zob. wskazówki dot. bezpieczeństwa).
- Dysza wylotowa nie może być skierowana bezpośrednio na rośliny i inne przedmioty. Zachować odstęp min. 50 cm (11).
- Nawilżacz ultradźwiękowy należy umieścić na podwyższeniu, np. na stole, komodzie itp.
- Włożyć filtr odwapniający na co najmniej 24 godziny do miski napełnionej wodą. Żywica musi nasiąknąć wodą, aby osiągnąć pełną wydajność.
- Filtr odwapniający należy wymieniać średnio co 2 - 3 miesiące - zależnie od twardości wody.
- Aby napełnić zbiornik woda, należy przeczytać punkt «Napełnianie woda».
- Postawić zbiornik wody na części dolnej i nałożyć dyszę.
- Podłączyć urządzenie do zasilania i włączyć je przyciskiem ON / OFF (16).
- Około 10 - 15 minut po włączeniu urządzenie osiąga pełną moc.
- Upewnij się, że kabel zasilający jest nie uszkodzony lub nie jest ściśnięty przez inny przedmiot (8-9). Nie włączać urządzenia w przypadku uszkodzonego kabla sieciowego (9).
Wypakowanie
- Ostrożnie wyjąć urządzenie z opakowania.
- Uwaga: dysza (1) jest umieszczona w czerwonej torebce we wkładce kartonowej. Pamiętać o wyjęciu dyszy z opakowania.
-
Usunąć z urządzenia plastikową torbę.
-
Sprawdzić na tabliczce identyfikacyjnej dane dot. zasilania.
- Jeśli urządzenia nie używa się przez cały rok, należy je przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Napełnianie woda

Zawsze wyłączyć urządzenie, zanim zdejmie się z niego zbiornik wody.
Nie sięgać podczas pracy urządzenia do komory rozpylającej!
Nie uruchamiać urządzenia przy pustym zbiorniku wody! Przy spadku poziomu wody poniżej poziomu minimalnego urządzenie automatycznie wyłącza funkcję rozpylacza. Zapala się czerwone światło.
- Upewnić się, czy w zbiorniku wody nie znajdują się obce przedmioty.
- Zdjąć pokrywę zbiornika wody (12). Napelnić zbiornik świeżą, zimną wodą wodociągową (13). Dobrze zamknąć pokrywę zbiornika, postawić zbiornik na części dolnej i założyć dyszę (14). Nie wprowadzać do wody żadnych dodatków (15)!
- Podłączyć kabel do sieci i włączyć urządzenie (16). Pojawia się zielone światło. Kiedy zapali się czerwone światło, zbiornik wody jest pusty.

Utrzymywanie czystości wody (opcjonalne) Innowacyjny Ionic Silver Stick (17) wykorzystuje dowiedzenie własności antybakteryjne srebra, utrzymując wodę w stanie wolnym od bakterii i zarazków. Ionic Silver Stick (ISS) przekazuje ponad rok jony srebra do wody. Jest samoodnawiający i bezobługowy. Na rysunku (17) widoczne jest położenie w urządzeniu. Nie sięgać podczas pracy urządzenia do komory rozpyłającej. Najpierw wyłączyć urządzenie. (Jeśli Ionic Silver Stick nie znajduje się automatycznie w urządzeniu, można go opcjonalnie dokupić).
Stosowanie substancji zapachowych NIE wolno stosować dodatków do wody (np. olejków eterycznych, środków zapewniających czystość wody i substancji zapachowych)! Nawet najmniejsza ilość może uszkodzić plastik/spowodować pęknięcia. Materiał nie nadaje się do stosowania dodatków. Jedna kropla wystarczy, by uszkodzić zbiornik wody i uczynić urządzenie niezdatnym do użycia. Urządzenia uszkodzone przez dodatki są wyłączone z gwarancji.
Obsługa modelu U7137

A Włączanie / Wyłączanie i regulacja
B Higrostat
C Podgrzewanie
D Wskaźnik podgrzewania
E Wskaźnik braku wody
A) Wyłącznik i regulacja
Obracając dolne pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, włącza się nawilżacz powietrza i dodatkowo reguluje intensywność wytwarzania mgły.
B) Higrostat / Regulacja wilgotności
Obracając górne pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, ustawia się pożadaną wilgotność. Po przekroczeniu ustawionej wartości nawilżacz wyłączy się. Urzadzenie nie wyłączy się, jeśli ustawione jest na stałą pracę.
C) Praca z podgrzewaniem
Poprzez naciśnięcie włącznika wcześniejszego podgrzewania woda, przed dostaniem się do komory tworzącej młę, jest podgrzewana do 80°C. Mgła wydostaje się w przyjemnej temperaturze 40°C. Ma to tę przewagę, że temperatura pomieszczenia nie obniża się i użytkowanie wody jest znacznie ulepszone (bakterie zostają zniszczone). Kiedy podgrzewanie jest włączone, świeci się pomarańczowa dioda (D).
E) Wskaźnik braku wody
Czerwona dioda wskazuje, że zbiornik wody jest pusty. Zob rozdział «Napelnianie wodą».
pl

text_image
1778
RZ BD Ultrasonic 7137/36.indd 18.7.2005, 10.51 Uml
Obsługa modelu U7138

text_image
H G J A B E AUTO/Sleep DESired CURRENT 88% 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50A Włączanie / Wyłączanie
B Higrostat
C Zegar
D Regulacja wydzielania mightki
E Podgrzewanie
F Auto/Sleep
G Wskazanie zegara
H Wskaźnik wydzielania migiełki
I Wskaźnik podgrzewania
J Wskaźnik trybu automatycznego
K Wskaźnik trybu sleep
L Wskaźnik braku wody
A) Włączanie / Wyłączanie
Poprzez naciśnięcie przycisku (A) można włączyć albo wyłączyć nawilżacz powietrza.
B) Higrostat / Regulacja wilgotności
Poprzez naciśnięcie przycisku (B) można ustawić żadaną wilgotność w %. Zalecana jest względna wilgotność powietrza w granicach 40-60%. Urządzenie ma zakres regulacji od 40 do 75%. Jeśli wilgotność przekroczy zadaną wilgotność, wówczas urządzenie się wyłącza. Urządzenie się nie wyłącza, jeśli ustawiona jest funkcja pracy ciągłej. Podczas wyboru wyświetlana jest wartość zadana. Wyświetlana wartość zmienia się po kilku sekundach automatycznie na wartość aktualną.
C) Zegar
Przyciskiem (C) można ustawić czas pracy urządzenia - z możliwością ustawienia od 1 do 6 godzin lub pracy ciągłej. Symbol G wskazuje, jaki ustawiono czas pracy (1h/2h/4h/6h/praca ciągła).
D) Regulacja wydzielania mgiełki, poziomu parowania
Poprzez wielokrotne naciśnięcie przycisku (4) można ustawić wydzielanie Txiełki. Wskazanie LO/ME/HI (H) informuje, jakie wybrano stopnie (niski/średni/wysoki).
E) Praca z podgrzewaniem
Przycisk (E) służy do włączania (symbol I pojawia się na monitorze) lub wyłączania podgrzewania. Dzięki temu woda przed dostaniem się do komory rozpyłającej ulega podgrzaniu do 80 C°. Mgiełka wydostaje się teraz w przyjemnej temperaturze 40C°. Ma to tę zaletę, że temperatura pokojowa nie ulega obniżeniu i że oprócz tego poprawia się znacząco czystość wody (bakterie ulegają zniszczeniu).
F) Auto/Sleep
Poprzez naciśnięcie przycisku (F) może zostać włączony tryb automatyczny lub tryb sleep. Poprzez jednokrotne naciśnięcie przycisku włącza się tryb automatyczny (na wyświetlaczu pojawia się symbol J), który zapewnia utrzymanie optymalnej wilgotności w zależności od temperatury. Regulacja następuje poprzez ilość wydzielanej\mgiełki i wartość zadaną. Jeśli ustawiony jest tryb sleep (na wyświetlaczu pojawia się symbol K), wówczas zadana wilgotność wynosi 60%. Czas zostaje automatycznie ustawiony na 6 godzin. Ogrzewanie jest włączone. Oprócz tego regulowana jest ilość wydzielanej\mgiełki, w zależności od różnicy między wartością zadaną a wartością faktyczną.
L) Wskaźnik poziomu wody
Dzięki przejrzystemu zbiornikowi na wodę poziom wody jest dobrze widoczny. Dodatkowo urządzenie pokazuje na monitorze (L), kiedy należy uzupełnić wodę.
Uwaga!
Zbiornik wody wyposażony jest w filtr odwapniający. Filtr powinien być wymieniany co 2-3 miesiące. Przy bardzo twardej wodzie wymiana filtra może być konieczna już wcześniej. Biały pył wokół urządzenia jest pewnym znakiem, że filtr jest już zużyty.
Biały osad jest oznaką twardości wody. Im twardsza woda tym większe prawdopodobieństwo pojawienia się białego osadu. Jest to naturalne zjawisko.
pl
Wymiana filtra odwapniającego

Zawsze wyłączyć urządzenie, zanim wyjmie się z niego zbiornik wody. Nie sięgać podczas pracy urządzenia do komory rozpyłającej!
Możliwość A: Wymiana żywicy
- Obrócić urządzenie i zdjąć pokrywę zbiornika wody (18). Filtr odwapniający przymocowany jest wewnątrz nakrętki. Odkręcić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wymienić go (19). Uwaga: NIE wyrzucać do odpadów pokrywy zbiornika!
- Otworzyć filtr (20).
- Wysypać zawartość filtra (żywica) Uwaga: wysypana żywica na gładkiej podłodze jest bardzo śliska! (21a).
- Rozciąć torebkę z żywicą (22a).
- Włożyć element styroporowy do przewidzianego w tym celu otworu (23).
- Naciągnąć otwartą torebkę na filtr i całkiem u góry przymocować ją do filtra taśmą gumową (24).
- Wsypać do filtra nową żywicę (25).
- Usunąć torebkę, taśmę gumową i element styroporowy (26).
• Zamknąć pokrywę (27). - Nakręcić teraz filtr na pokrywę zbiornika wody (28). Dobrze zamknąć pokrywę zbiornika, umieścić zbiornik na części dolnej i założyć dyszę (29).
- Włożyć filtr odwapniający na co najmniej 24 godziny do miski napełnionej wodą. Żywica musi nasiąknąć wodą, aby osiągnąć pełną wydajność!
Możliwość B: Wymiana filtra
- Obrócić urządzenie i zdjąć pokrywę zbiornika wody (18). Filtr odwapniający przymocowany jest wewnątrz nakrętki. Odkręcić filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wymienić go (19). Uwaga: NIE wyrzucać do odpadów pokrywy zbiornika!
- Przekazać zawartość wkładki służbom wywózki śmieci (21b).
-
Wyjąć z opakowania nowy filtr odwapniający (22b).
-
Nakręcić teraz filtr na pokrywę zbiornika wody (28). Dobrze zamknąć pokrywę zbiornika, umieścić zbiornik na części dolnej i założyć dyszę (29).
- Włożyć filtr odwapniający na co najmniej 24 godziny do miski napełnionej wodą. Żywica musi nasiąknąć wodą, aby osiągnąć pełną wydajność!
Czyszczenie / konserwacja

Zawsze wyłączyć urządzenie, zanim wyjmie się z niego zbiornik wody. Nie sięgać podczas pracy urządzenia do komory rozpyłającej!
- Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (30).
- Regularnie czyścić zbiornik wody i korytko z przetwornikiem kwarcowym oraz komorę parowania raz w tygodniu. Przy pracy z wcześniejjszym podgrzewaniem co dwa tygodnie (31).
- Komorę rozpyłącą należy odwapniać regularnie przy użyciu zwykłego środka odwapniającego (32). Po użyciu odkamieniacza należy dobrze wypłukać czyszczone powierzchnie dużą ilością wody.
Uwaga
- Upewnić się, że woda nie dostaje się do dolnej wewnętrznej części korpusu urządzenia (33).
- Czyścić części wewnętrzne miękką szmatką. Do czyszczenia nawilżacza nie używać żadnych rozpuszczalników ani agresywnych środków czyszczących (34).
- Do czyszczenia przetwornika piezoelektrycznego używać odkamieniacza oraz szczoteczki. Należy to robić raz w tygodniu.
- Wodę w zbiorniku należy zmieniać przynajmniej raz w tygodniu.
18

Przechowywanie urządzenia
Wyczyścić nawilżacz i dokładnie osuszyć. Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Unikać wysokich temperatur.
Gwarancja
Warunki gwarancji określane są przez przedstawiciela w Polsce odrebną Kartą Gwarancyjną.
Dane techniczne
| Napięcie sieciowe 230 V / 50 Hz | |
| Pobór mocy 40 W bez wcześniejszego podgrzewania140 W z wcześniejjszym podgrzewaniem | |
| Wydajność nawilżania 400g/godz. bezwcześniejszego podgrzewania400g/godz. z wcześniejjszym podgrzewaniem | |
| Nadaje się do pomieszczeń o pow. do 60m ^2/150 m ^2 | |
| Pojemność 5,0 litrów | |
| Wymiary 320 x 170 x 320 mm | |
| Ciężar (w stanie pustym) ok. 3,7 kg | |
| Poziom hałasu < 25dB (A) | |
| Materiały eksploatacyjne filtr odwapniając(opcjonalnie) Ionic Silver Stick |
Problemy
| Problem | Przyczyna | Postępowanie |
| Nawiłżacz nie działa | Wtyczka niepodłączona do gniażcka | Włączyć wtyczkę do gniażdka |
| Brak wody w zbiornikuPali się lampka wskazująca brak wody | Napełnić zbiornik wodą | |
| Brak mgły | Ustawiona wartość wilgotności jest niższa od aktualnej wilgotności | Zwiększyć ustawienie |
| Pozostałości płynu czyszczącego | Przeplukać czystą wodą | |
| Mała intensywność mgły | Zbyt niska temperatura wody | Ustawić intensywność mgły na wartość maksymalną, po 10 mln nawilżacz będzie działał prawidłowo |
| Osad mineralny na przetworniku | Wyczyścić przetwornik | |
| Biały pył wokoło nawilżacza | Zużyty filtr odwapniający | Wymienić filtr odwapniający lub żywicę |
82

text_image
RZ BD Ultrasonic 7137/38.Indd 18.7.2005, 10.51 Ohl83 83