BONECO U7137 - Humidificador

U7137 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato U7137 BONECO en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BONECO U7137 - page 56
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - U7137 BONECO

Preguntas de los usuarios sobre U7137 BONECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones U7137 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. U7137 de la marca BONECO.

MANUAL DE USUARIO U7137 BONECO

Instruciones para el uso

es

BONECO U7137 - 1

BONECO U7137 - 2

text_image RZ BD Ultrasonic 7137/38.Indu 18.7.2005, 10.50 Ulnr33 53

Introducción

Felicidades por haberse decidido por el nebulizador ultrasonico BONECO U7137 / BONECO U7138!

¿Sabía usted que el aire demasiado seco de una habitación

  • reseca las mucosas, corta los labios y produce escozor de ojos?
  • facilita las infecciones y enfermedades de las vías respiratorias?
  • ocasiona cansancio, somnolencia y dificultades de concentración?
  • molesta a los animales domésticos y plantas de interior?
  • favorece la formación de polvo y aumenta la electricidad estática de textiles sintéticos, alfombras y pavimentos de materiales plásticos?
  • deteriora los muebles de madera y los suelos de parqué?
    • desafina instrumentos musicales?

En general

Como regla, se puede considerar que la humedad relativa de confort está entre el 40% y 60%. Su humidificador proporciona el nivel deseado de humedad de manera totalmente automática; si el ambiente está seco, su humidificador se pone en marcha, y se apaga cuando se supera el nivel fijado.

Indicaciones de seguridad

  • Antes de poner a funcionar el humidificador lea atentemente las instrucciones; guárdelas bien para posteriores consultas.
  • Conecte el humidificador sólo a la red según los datos de la etiqueta adjunta.
  • El humidificador debe ser utilizado para el uso que menciona el manual. Una utilización o aplicación distinta para lo que este diseñado el equipo puede causar serios perjuicios a su salud.
  • Los niños no reconocen los peligros de los aparatos electrónicos, por lo que hay que vigilarlos siempre que ésten cerca del humidificador (figura 1).
  • Las personas que no estén familiarizados con las instrucciones para el uso, así cmomo los niños o personas bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas no deben manejar el aparato o hacerlo sólo bajo vigilancia.
  • Nunca ponga en marcha el humidificador de aire cuando una clavija o un cable está dañado (2) debido a un defecto o si el equipo se calló al suelo (3) o si fue dañado de otra manera.
  • Nunca ponga en funcionamiento el humidificador si no esta completamente instalado.
  • Sólo debe ser reparado por personal cualificado (4): una reparación inapropiada puede ser peligrosa para el usuario.
  • Desconecte la unidad del enchufe
  • antes de llenar o vaciar el depósito de agua,
  • antes de limpiarlo,
  • antes de montar o desmontar alguna de sus partes,
  • cuando lo mueva o traslade de lugar
  • ¡No toque la cámara de nebulización mientras esté funcionando! No es peligroso, pero desagradable debido a la oscilación de alta frecuencia.
  • Nunca desconecte el equipo del enchufe tirando del cable o de la clavija con las manos húmedas.
  • Sitúe el humidificador sobre una superficie seca y plana (5).

  • No coloque el aparato directamente sobre el suelo ni junto a un radiador de calefacción. Si la vaporización toca el piso antes de evaporarse puede dañar la superficie del piso (6). No aceptamos ninguna responsabilidad por daños debidos a la ubicación inadecuada de la unidad.

  • Nunca rellene el agua através de la boquilla nebulizadora.
  • No agrege al agua ninguna clase de aceites o sustancias aromáticas.
  • No sumerja nunca el cuerpo del humidificador en agua u otro líquido.
  • Coloque el aparato en un lugar en el cual no pueda ser volcado fácilmente por otras personas en el hogar (7).
  • Desenchufe siempre el aparato cuando no lo usa.
  • No tienda el cable eléctrico debajo de alfombras ni lo cubra con alfombras largas. Coloque el cable de tal forma que no se lo pueda pisar.
  • No use el aparato en presencia de gases o vapores combustibles.
  • No exponga el aparato a la lluvia ni lo use cerca del agua, en el baño, en lavaderos ni en lugares con vapor.
  • No permite que objetos extraños penetren en la ventilación u obturen las aberturas.
  • No bloquee las salidas o entradas de aire.
  • No coloque encima del aparato, en posición recostada o parada, ningún objeto pesado.
  • El uso de aditivos en el agua, tales como aceites o esencias, fragancias, eucalipto, acondicionadores de agua, etc. pueden dañar el material del tanque y como consecuencia, la unidad entera. El uso de cualquiera de esos aditivos anulará la garantía del fabricante.
  • Nota: Las vibraciones de alta frecuencia no son audibles para las personas ni para los animales.

BONECO U7137 - Indicaciones de seguridad - 1

text_image 1

BONECO U7137 - Indicaciones de seguridad - 2

text_image 2

BONECO U7137 - Indicaciones de seguridad - 3

Descripción de la unidad
BONECO U7137 - Indicaciones de seguridad - 4

text_image Boquilla de nebulización Cámara de nebulización Depósito de agua Cartucho desmineralizador Cepillo Membrana Tapa del tanque de agua Indicador del nivel de agua Panel de control Cuerpo del humidificador Depósito de agua Cable Rejilla de ventilación

Desembalaje

  • Quite cuidadosamente el humidificador de la caja.
  • Atención: La boquilla está guardada en una bolsa roja en la pieza intercalada de cartón. Prestar atención de sacar la boquilla de la envoltura.
  • Quite el humidificador de la bolsa de plástico.

  • Observe la información en la etiqueta con respecto al voltaje de alimentación.

  • Si no utiliza el humidificador durante todo el año, guárdelo en el embalaje original.

Puesta en marcha

El sitio adecuado para su humidificador es:

  • Nunca cerca de un elemento de calefacción (radiador, calefactor) o sobre suelo radiante si lo tiene. La humedad de la nebulización puede dañar la superficie del piso (6) (lea las Instrucciones de Seguridad).
  • Asegúrese de que la boquilla no apunte directamente sobre plantas u otros objetos cercanos. Respetar una distancia de por lo menos 50 cm. (11).
  • El nebulizador debe colocarse en un lugar alto (sobre una mesa, cómoda, etc.)
  • Sumerja el cartucho desmineralizador en agua durante unas 24 horas antes de utilizar la unidad. La resina debe absorber agua para alcanzar un alto rendimiento.
  • El cartucho desmineralizador deberá reemplazarse cada 2 – 3 meses en promedio dependiendo de la dureza del agua. Algunas áreas requerirán cambiarlo antes, otras después. Vea «Reemplazo del cartucho desmineralizador».
  • Lea las instrucciones en «Llenado del Tanque» para agregar agua al humidificador.
  • Coloque el depósito de agua en la base e instale la boquilla.
  • Enchufe el cable a la red y ponga en funcionamento el humidificador (16).
  • El aparato alcanza su potencia máxima tras 10 o 15 minutos después de haberlo conectado.
  • Verifique que el cable no esté pellizcado en ningúnlado (8 - 9). No use el humidificador si el cable está dañado (2).

Llenado del Tanque

BONECO U7137 - Llenado del Tanque - 1

Siempre desenchufe la unidad antes de quitarle el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando!

¡No encienda el humidificador con el tanque de agua vacío! Cuando el agua llegue el nivel mínimo, el humidificador se apaga automáticamente. Se enciende la luz roja.

  • Asegúrese de que en el depósito de agua no se encuentren objetos extraños.
  • Quite la tapa del tanque de agua para llenarlo (12). Llene el depósito de agua únicamente con agua fría del grifo (13) y cierre bien la tapa del despósito. Coloque el depósito de agua en la base e instale la boquilla (14). No añada al agua ningún producto adicional para mantenerla pura (15).
  • Enchufe el cable en el tomacorriente y encienda la unidad usando el botón de encendido (16). Se enciende la luz verde. Si se enciende la luz roja significa que el tanque de agua está vacío.

BONECO U7137 - Llenado del Tanque - 2

Depuración del agua (opcional)

La depuración del agua se realiza mediante el Ionic Silver Stick (17), aprovechando el efecto antibacteriano de la plata. El Ionic Silver Stick desprende, durante un período de tiempo largo (aprox. 1 año), de iones de plata al agua. Mire la figura 17 para ubicar el ISS en la base de la unidad. ¡No torque el agua de la base mientras esté funcionando! Primero apague la unidad. (Si su aparato no viene con el Ionic Silver Stick, lo puede comprar opcionalmente).

Uso de aditivos

¡No deben usarse aditivos en el agua (aceites, esencias, fragancias, eucaliptos, acondicionadores de agua, etc.)! Incluso pequeñas cantidades pueden dañar el material del tanque de agua. No está diseñado para el uso de dichos aditivos. Una gota es suficiente como para dañar el tanque, y en consecuencia toda la unidad. El uso de cualquiera de esos aditivos anulará la garantía del fabricante.

Manejo U7137
BONECO U7137 - Uso de aditivos - 1

text_image E C D B A

A Encendido del humidificador y control de producción de niebla

B Higrostato
C Precalentamiento
D Indicador de precalentamiento
E Indicador de estado vacío

A) Encendido del humidificador y control de producción de niebla

Al girar el botón giratorio inferior en el sentido de las agujas del reloj, encienda el humidificador y se regule además el control de producción de niebla de mínimo a máximo.

B) Higrostato (ajustar la humedad)

Al girar el botón giratorio superior en el sentido de las agujas del reloj, ajuste la humedad de preferencia. Lo recomendable es que la humedad esté entre el 40% – 60%. Su humidificador está ahora listo para regular automáticamente la humedad de la habitación y mantenerla en el nivel deseado. Si la sala sobrepasa la humedad fijada anteriormente se apagará automáticamente. El humidificador no se apaga sí esta en funcionamiento permanente.

C) Funcionamiento con precalentamiento

Apretando el interruptor de precalentamiento, el agua será precalentada a 80° C antes de entrar en la cámara de pulverización. La niebla sale ahora a la agradable temperatura de 40° C. Esto presenta la ventaja de que la temperatura de la sala no disminuye y además el mantenimiento de la limpieza del agua se ve mejorada decisivamente (se mata las bacterias).

E) Indicador de estado vacío

La luz roja indica que el tanque de agua está vacío. Lea para ello el capítulo «Llenado del tanque».

BONECO U7137 - E) Indicador de estado vacío - 1

text_image 17

58

RZ BD Ultrasonic 7137/38.indd 18.7.2005, 10:50 Uml58

Manejo U7138
BONECO U7137 - E) Indicador de estado vacío - 2

A Encendido
B Higrostato
C Temporizador
D Control de producción de niebla
E Precalentamiento
F Auto/Sleep
G Indicador del temporizador
H Indicador de la producción de niebla
I Indicador de precalentamiento
J Indicador del modo automático
K Indicador del modo sleep
L Indicador que está vacío

A) Eonexión / desconexión

Pulsando el botón (A), se conecta o desconecta el humidificador de aire.

B) Higrostato / Ajuste de la humedad

Pulsando el botón (B), se ajusta la humedad deseada en %. Se recomienda una humedad relativa del aire entre el 40 y el 60 %. El aparato se puede regular entre el 40 y el 75 %. Si la humedad sobrepasa el ajuste deseado, el aparato se desconecta. El aparato no se desconecta si se ajusta la función de modo continuo.

Durante la selección se muestra el valor de consigna. Al cabo de unos segundos la indicación cambia automáticamente al valor actual

C) Temporizador

Con el botón (C) puede determinarse el tiempo de funcionamiento — regulable entre 1 y 6 horas o modo continuo. El símbolo G muestra la duración ajustada (1h / 2h / 4h / 6h / modo continuo).

D) Regulación de la producción de niebla, rendimiento de evaporación

Pulsando repetidas veces el botón (D), puede regularse la producción de niebla. El indicador LO/ME/HI (H) muestra el nivel que usted seleccionó (bajo / medio / alto).

E) Funcionamiento con calentador previo

El botón (E) sirve para conectar o desconectar el calentador previo (en la pantalla aparece el símbolo I). Con ello se precalienta el agua a 80° C antes de que entre en la cámara de nebulización. Ahora la niebla sale a una temperatura agradable de 40° C. Esto presenta la ventaja de que la temperatura ambiente no desciende y de que, además, se mejora de forma decisiva la pureza del agua (se matan las bacterias).

F) Auto/Sleep

Pulsando este botón (F), se pueden activar el modo automático y el modo sleep. Pulsando una vez se activa el modo automático (el símbolo J aparece en la pantalla), con el que se mantiene la humedad del aire óptima dependiendo de la temperatura. La regulación se efectúa mediante el caudal producido y el valor de consigna predeterminado. Si se ajusta la función sleep (el símbolo K aparece en la pantalla), la humedad de consigna es del 60 %; el ajuste de tiempo pasa automáticamente a 8 horas; el calentador está conectado. Además, se regula también el caudal producido en función de la diferencia entre el valor de consigna y el real.

L) Indicador del nivel de agua

La cantidad de agua se puede observar bien al ser transparente el tanque de agua. El aparato indica en la pantalla (L) también cuándo hay que añadir agua.

Precaución

El depósito de agua no lleva incluido el cartucho desmineralizador. El cartucho desmineralizador debe ser sustituido cada 2 o 3 meses. Si el agua es muy dura, puede ser necesario sustituir el cartucho antes. La presencia de polvo blanco alrededor del aparato es un signo seguro de que el cartucho está gastado. Si pese a sustituir el cartucho se forma un depósito blanco alrededor del aparato, compruebe que el agua usada no esté tratada. En este caso, el cartucho desmineralizador no funciona más. Si antes de usarla en el humidificador de aire el agua pasa por un sistema doméstico de descalcificación, se depositará sal alrededor del aparato.

Sustitución del cartucho de desmineralizador

BONECO U7137 - Sustitución del cartucho de desmineralizador - 1

Siempre desenchufe la unidad antes de qui tarle el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando!

Opción A: reemplace la resina

  • De vuelta el tanque y abra la tapa (18). El cartucho se encuentra en la parte inferior del depósito. Desenrosque el cartucho de la tapa (19). Atención: ¡NO arrojar la tapa del tanque a la basura!
  • Abra el cartucho (20).
  • Arroje el contenido a la basura. (¡Atención! ¡La resina derramada puede hacer el piso resbaladizo!) (21a).
    • Cortar la bolsa en las marcas (22a).
  • Introducir la pieza de icopor en la abertura prevista para ello (23).
  • Colocar boca abajo la bolsa abierta sobre el cartucho y fijarlo en la parte superior del cartucho con una goma elástica (24).
  • Verter la resina de relleno en el cartucho (25).
  • Retirar la bolsa, la goma elástica y la pieza de icopor (26).
  • Cerrar la tapa (27).
  • Atornille el cartucho en la tapa del tanque de agua (28). Cerrar bien la tapa del tanque, colocar el depósito de agua en la base e instalar la boquilla (29).
  • ¡Sumerja el cartucho nuevo en agua por 24 horas antes de usarlo! ¡La resina debe absorber agua para alcanzar un alto rendimiento!

Opción B: reemplace todo el cartucho

  • De vuelta el tanque y abra la tapa (18). El cartucho se encuentra en la parte inferior del depósito. Desenrosque el cartucho de la tapa (19).
    Atención: ¡NO arrojar la tapa del tanque a la basura!
  • Arroje todo el cartucho a la basura (21b).
  • Desempaque el cartucho nuevo (22b).

  • Atornille el cartucho en la tapa del tanque de agua (28). Cerrar bien la tapa del tanque, colocar el depósito de agua en la base e instalar la boquilla (29).

  • ¡Sumerja el cartucho nuevo en agua por 24 horas antes de usarlo! ¡La resina debe absorber agua para alcanzar un alto rendimiento!

Limpieza/mantenimiento

BONECO U7137 - Limpieza/mantenimiento - 1

Siempre desenchufe la unidad antes de quitarle el tanque de agua. ¡No toque el agua de la base mientras esté funcionando!

  • Apague el equipo y desconéctelo de la red antes de limpiarlo (30).
  • Limpie el depósito de agua y de entrada de agua con cierta frecuencia una vez por semana. En funcionamiento con precalentamiento cada dos semanas. (31).
  • Elimine la cal del nebulizador regularmente con un desincrustante antical de uso comercial (32). Enjuague bien el producto antical con abundante agua.

Precaución

  • Tenga especial cuidado en que no entre agua en la parte baja del humidificador (33).
  • Limpie la parte inferior del humidificador con un trapo suave, y no utilice nunca gasolina, sprays limpiadores, etc... (34).
  • Para la limpieza semanal de la membrana utilice sólo el cepillo adjunto.
  • Cambie el agua del depósito como mínimo una vez por semana.

18
BONECO U7137 - Precaución - 1

Limpiar el humidificador como se ha descrito y dejar que se seque totalmente. Guardar preferentemente el humidificador dentro del embalaje original en un lugar seco y no demasiado caliente.

Eliminar

Entregar a su vendedor el humidificador fuera de uso para la eliminación competente. En la municipalidad local le indicarán acerca de otras posibilidades de eliminación.

Garantía

Las condiciones de la garantía son fijadas por nuestros representantes en cada país. Diríjase a su distribuidor especializado si su humidificador, a pesar de los estrictos controles de calidad, presenta algún defecto. Para la realización de cualquier servicio bajo garantía es necesario presentar el comprobante de compra.

Datos técnicos

Tensión de la red 230 V / 50 Hz
Consumo de energía 40 W sin precalentamiento140 W con precalentamiento
Capacidad 400 g/hora sin precalentamentode humidificación 550 g/hora con precalentamiento
Adecuado para habitaciones de hasta 60m ^2/150 m ^3
Capacidad 5,0 litros
Dimensiones 320 x 170 x 320 mm
Peso sin carga aprox. 3,7 kg
Ruido de funcionamiento< 25 dB(A)
AccesoriosCartucho desmineralizador(opcional) Ionic Silver Stick

Solución de problemas

ProblemaPosible causaQue hacer
El humidificador no funcionaNo esta enchufado a la redEnchufar el cable a la red
El depósito no tiene aguallenar el depósito de agua
No sale nieblaLa humedad relativa fijada está por debajo de la que hay en la habitaciónAumente la humedad relativa deseada
Restos de líquidos de limpiezaLimpiar el humidificador con agua del grifo
Insignificante producción de nieblaTemperatura del agua esta bajaPoner el nivel máximo de producción de niebla, después de 10 minutos el humidificador volverá a funcionar
Existe una capa de cal en la membranaLimpiar la membrana
Sedimeno blanco alrededor del humidificadorCartucho desmineralizador esta gastadoRecambie el cartucho de descalcificación o la resina

BONECO U7137 - Garantía - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BONECO

Modelo : U7137

Categoría : Humidificador