Firenze 16.7 DVR - Kamera monitoringu FRACARRO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Firenze 16.7 DVR FRACARRO w formacie PDF.

📄 141 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice FRACARRO Firenze 16.7 DVR - page 107
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FRACARRO

Model : Firenze 16.7 DVR

Kategoria : Kamera monitoringu

SKIP

Często zadawane pytania - Firenze 16.7 DVR FRACARRO

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Firenze 16.7 DVR - FRACARRO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Firenze 16.7 DVR marki FRACARRO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Firenze 16.7 DVR FRACARRO

UWAGA: Niniejszy podręcznik uŜytkownika stanowi jedynie skrócony przewodnik. Przy pierwszej instalacji rejestratora DVR naleŜy skorzystać z właściwego podręcznika uŜytkownika, który pozwoli zapoznać się z kompletnymi informacjami dotyczącymi wszystkich dostępnych funkcji rejestratora. Spis tre ści:

1- Zasady bezpiecznego u

ączenie z telefonem komórkowym za pośrednictwem Internetu ...................................str.35

1. Zasady bezpiecznego uŜytkowania:

Instalacja produktu musi zosta ć przeprowadzona przez wykwalifikowanych pracowników serwisu zgodnie z lokalnym prawem i przepisami bezpiecze ństwa. Niniejszy produkt jest produktem Klasy II, zgodnie z normą EN 60950-1. Ostrze Ŝenia dotyczące montaŜu i eksploatacji - Nale Ŝy uŜywać tylko sprzętu sieci kablowej, instalując produkt w sposób umoŜliwiający łatwy dostęp do wtyczki. - Niniejszy produkt nie powinien by ć naraŜony na kontakt z wodą, w postaci kropel lub rozbryzgów, i dlatego musi być instalowany w suchych miejscach, wewn ątrz budynków. - Nale Ŝy zostawić wystarczająco duŜo miejsca wokół produktu w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Zbyt wysoka temperatura i / lub nadmierne ogrzewanie mog ą stanowić zagroŜenie dla poprawnego działania oraz trwałości produktu.

- Nie nale Ŝy instalować produktu ponad źródłami ciepła lub w ich pobliŜu, ani w miejscach gdzie występuje duŜa koncentracja kurzu lub substancje, z którymi kontakt prowadzi do powstawania korozji.

- Wilgotno ść oraz krople wody powstające wskutek kondensacji pary wodnej mogą doprowadzić do uszkodzenia produktu. Je Ŝeli dojdzie do skroplenia się pary wodnej, wówczas przed rozpoczęciem uŜytkowania produktu naleŜy go całkowicie wysuszy

UWAGA: Produkt mo Ŝe zostać otwarty tylko przez odpowiednio wykwalifikowany i uprawniony personel. W przypadku awarii, nie nale Ŝy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie poniewaŜ doprowadzi to do utraty gwarancji. Dla własnego bezpieczeństwa, naleŜy odłączyć zasilanie przed przeniesieniem Cyfrowego Rejestratora Wideo, instalacją, lub wymianą jakichkolwiek jego części lub dysku twardego. Przed rozpoczęciem uŜytkowania Cyfrowego Rejestratora Wideo naleŜy upewnić się, Ŝe wszystkie kable i przewody zasilaj ące są odpowiednio poprowadzone. NaleŜy niezwłocznie skontaktować się ze swoim dystrybutorem w przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek usterki. Aby uniknąć spięć, nie naleŜy pozostawiać jakichkolwiek zbędnych części wewnątrz Cyfrowego Rejestratora Wideo. Prosimy unikać radykalnych zmian warunków eksploatacyjnych, takich jak zapylenie, temperatura oraz wilgotność. Nale Ŝy uŜywać i przechowywać Cyfrowy Rejestrator Wideo w temperaturze od 5°C do ~40°C.

Cyfrowy Rejestrator Wideo naleŜy uŜywać i przechowywać w miejscu z dobrą wentylacją z dala od wszelkich przedmiotów b ędących źródłem ciepła. Nie naleŜy zasłaniać otworów wentylatora i otworów wentylacyjnych. Nie naleŜy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca. JeŜeli masz wątpliwości dotyczące instalacji oraz konfiguracji, prosimy o skonsultowanie się z pracownikami technicznymi. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń niniejszego urządzenia lub zasilacza, nie naleŜy dokonywać naprawy samodzielnie. Nale Ŝy skontaktować się z dostawcą / dystrybutorem urządzenia. DYREKTYWA KOMPATYBILNO ŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2004/108/EC (EMC), niniejszy produkt ma być zainstalowany przy uŜyciu urz ądzeń, kabli oraz złączy, które pozwalają zapewnić zgodność z wymagam tej dyrektywy w odniesieniu do instalacji stacjonarnych.

WYMIANA I USUWANIE BATERII

Niniejszy produkt zawiera baterie 2 AAA typu mini-stilo (paluszki), które moŜna wymienić naciskając na przycisk zwalniaj ący klapkę pojemnika na baterie z tyłu pilota, oraz baterię CR2032 znajdującą się w płycie głównej rejestratora DVR. Maj ąc na uwadze potencjalne szkodliwe efekty substancji uŜytych w bateriach dla środowiska naturalnego i zdrowia człowieka, u Ŝytkownik końcowy musi pozbyć się zuŜytych baterii wykorzystując w tym celu specjalnie przygotowane pojemniki do zbiórki śmieci. ZGODNOŚC Z OBOWIĄZUJĄCYMI DYREKTYWAMI EUROPEJSKIMI Niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami ustanowionymi w Europejskiej Dyrektywie 2004/108/EC (Dyrektywa Kompatybilno ści Elektromagnetycznej - Electromagnetic Compatibility Directive - EMC).

ść opakowania: 1 szt. Mysz; 1 szt. Pilot zdalnego sterowania; 2 szt. Baterie alkaliczne typu AAA (paluszki); 1 szt. Przewód zasilacza w wersji schuko; 1 szt. Płyta CD-ROM z instrukcj ą obsługi oraz oprogramowaniem do komputera osobistego; 1 szt. Skrócony przewodnik;Snelle handleiding DVR FIRENZE

4 szt. Śruby mocujące dysku twardego;

2. Informacje o produkcie:

Cyfrowe rejestratory wideo/audio DVR FIRENZE zaprojektowano z my ślą o zapewnieniu wydajnego i zarazem bezpiecznego systemu ochrony, który moŜe współpracować z róŜnego rodzaju monitorami, komputerami osobistymi oraz urządzeniami mobilnymi typu ‘smartphone’. Nowy rodzaj kompresji oraz moŜliwość konfigurowania jakości gwarantują długi czas nagrań na Twardym Dysku oraz dobrą jakość obrazu podczas odtwarzania nagranego materiału. Nowy procesor umoŜliwia rejestratorowi DVR wykonywanie sześciu róŜnych operacji, takich jak: równoczesne nagrywanie, podgląd w czasie rzeczywistym, odtwarzanie, archiwizacja, sterowanie i zdalny dostęp. Sterowanie rejestratorem moŜliwe jest poprzez panel czołowy, mysz, pilot zdalnego sterowania, klawiaturę zewnętrzną, klawiaturę wirtualną oraz interfejs sieciowy za pomocą komputera osobistego lub urządzenia mobilnego typu ‘smartphone’. Dwa przekaźniki wyjściowe mogą być aktywowane sygnałami z wejścia alarmowego, czujnika detekcji ruchu, zanikiem sygnału wideo, zdarzeniem systemowym lub bezpośrednio z telefonu komórkowego lub interfejsu sieciowego.

3. Panele i pilot zdalnego sterowania :

3.1 Panel czołowy (patrz rysunek 1):

3.2 Panel tylny (patrz rysunek 2):

3.3 Panele i pilot zdalnego sterowania (patrz rysunek 3):

Pilot zdalnego sterowania stanowi opcjonalne wyposa Ŝenie, którego celem jest ułatwienie działań uŜytkownika związanych z obsługą funkcji rejestratora. Wszystkie działania moŜna wykonywać przy pomocy pilota zdalnego sterowania bez konieczności korzystania z przycisków na panelu czołowym. Efektywna odległość działania pilota wynosi około 10m, bez Ŝadnych przeszkód blokujących sygnał miedzy pilotem a portem podczerwieni na rejestratorze.

Blokowanie zdarzenia alarmowego

Rozpocznij / Zatrzymaj Nagrywanie

ącz lub wyłącz audio / Nast ępny

Do przodu 17 Poziom powiększenia / Idź do ustawienia predefiniowanego (presetu)

Regulacja poziomu głośności lub powi ększenia

Rozpoczęcie archiwizacji nagrania lub kopiowania informacji

Zmiana podziału ekranu

Odtwarzanie / Pauza 20 Wprowadź tekst, liczby lub kod

Stop 21 Przełączanie miedzy trybem podgl ądu ‘na Ŝywo’ a odtwarzaniem

Wejście do menu 22 Wej ście do / opuszczenie trybu

świetlania sekwencyjnego

Wyjście z lub rozpocz ęcie trybu sterowania PTZ

Wej ście do / opuszczenie trybu

świetlania pełnoekranowego

świetlenie menu wyszukiwania

Cyfrowym rejestratorem DVR mo Ŝna łatwo sterować przy pomocy myszy. Mysz naleŜy podłączyć przed podłączeniem zasilania a nast ępnie przesunąć kursor w dolnej części ekranu aby pokazało się menu ustawień.

4.1 Ustawienia dysków twardych:

Dla poprawnego zainstalowania twardego dysku oraz nagrywarki DVD w rejestratorze DVR, nale Ŝy postępować zgodnie z przedstawionymi poni Ŝej wskazówkami.Snelle handleiding DVR FIRENZE

Nr Instrukcja Picture 1 Odł ącz wszystkie kable. 2 Usu ń wszystkie śruby (7) z tyłu (3) i po bokach (2+2).

4 Z akcesorii rejestratora we ź płytki montaŜowe i przymocuj je do boków twardego dysku przy pomocy 4 śrub. 5 Z akcesorii rejestratora we ź 4 śruby i przykręć nimi twardy dysk w rejestratorze a nast ępnie podłącz kabel zasilający i sata. 6 Wró ć do punktu 4 aby podłączyć kolejne 2 dyski. 7 Jest mo Ŝliwe zainstalowanie opcjonalnie nagrywarki DVD zamiast dodatkowego dysku twardego. Aby zainstalowa

nagrwyark ę odkręć dwie śrubki i usuń plastikową zaślepkę. 8 Z akcesorii rejestratora weź płytki montaŜowe i zamocuj je na bokach nagrywarki, a nast ępnie zamontuj ją w rejestratorze i podł ącz kabel zasilający i sata. 9 U Ŝywając wszystkich śrub przymocuj pokrywę rejestratora a nast ępnie podłącz monitor i zasilanie. Teraz rejestrator jest gotowy do u Ŝycia. Spójrz w instrukcję obsługi jak ustawić czas i dat ę w rejestratorze oraz zformatować dyski twarde.Snelle handleiding DVR FIRENZE

10 Włącz rejestrator uŜywając przycisku włączania na panelu przednim. Rejestrator wy świetli na ekranie komunikat : “Unformatted HDDs found. Do you want to format now? [ENTER]: Yes, [ESC]: Cancel”. “Niezformatowowane dyski HDD. Czy sformatowa ć je teraz? [ENTER] Tak [ESC] Rezygnacja Naci śnij [ENTER] aby zformatować dyski twarde..

ępu do systemu rejestratora DVR po raz pierwszy DVR:

  • Logowanie Po wł ączeniu rejestratora DVR, naleŜy nacisnąć przycisk “MENU” a następnie przesunąć kursor na ikonę o nazwie ‘Zaloguj / Wyloguj’ ("Login / Logout") i nacisn ąć przycisk “ENTER”. Kolejnym krokiem jest wprowadzenie nazwy i hasła. Według parametrów ustawie ń fabrycznych nazwa uŜytkownika to: "aa" a hasło: "11". Kursor nale Ŝy przesunąć na ‘Zaloguj’ ("Login") i zatwierdzić poprzez naciśnięcie przycisku “ENTER”.

W systemie funkcjonuj ą trzy poziomy haseł, w tym: Administrator (najwyŜszy), Supervisor, oraz Operator (najniŜszy). Operator mo Ŝe obsługiwać podgląd wideo na Ŝywo, Supervisor obsługuje podgląd wideo na Ŝywo, odtwarzanie nagranego obrazu oraz archiwizacj ę, a Administrator ma uprawnienia do obsługiwania wszystkich funkcji. UWAGA: W fabrycznych ustawieniach rejestratora DVR tylko jeden u Ŝytkownik jest skonfigurowany jako administrator. Aby zwi ększyć poziom bezpieczeństwa naleŜy wykorzystać konfigurację tego uŜytkownika tylko przy uzyskiwaniu dost ępu do sytemu rejestratora po raz pierwszy a następnie naleŜy jak najszybciej zmienić hasło. OSTRZE śENIE: W przypadku zagubienia hasła systemowego naleŜy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem, który skonsultuje si ę z Fracarro Radioindustrie S.p.A.

  • Ustawienia języka Aby dokona ć konfiguracji wybranego języka na rejestratorze DVR, naleŜy postępować ściśle według przedstawionych poniŜej wskazówek:

śnij przycisk “MENU” aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji;

ń kursor do ‘USTAWIENIA’ ("SETUP”) i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ń kursor do "SYSTEM" i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ąc z przycisków kierunkowych (strzałek) przesuń kursor do ‘JĘZYK’ ("LANGUAGE") i naciskaj przyciski "+/-" aby ustawi ć Ŝądany język;

śnij przycisk “MENU” aby powrócić do poprzedniego menu, rejestrator DVR zachowa ustawienia po naci śnięciu przycisku "ENTER";

śnij przycisk "ENTER" aby zatwierdzić zmianę języka. System zostanie uruchomiony ponownie z nowymi ustawieniami.Snelle handleiding DVR FIRENZE

  • Ustaw Dat ę / Czas: Aby ustawi ć datę / Czas, naleŜy postępować ściśle według przedstawionych poniŜej wskazówek:

śnij przycisk “MENU” aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji;

ń kursor do ‘USTAWIENIA’ ("SETUP”) i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ń kursor do "SYSTEM" i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ąc z przycisków kierunkowych (strzałek) przesuń kursor do ‘DATA’ ("DATE") i, korzystając z przycisków "+/-", ustaw rok, miesi ąc i dzień;

ąc z przycisków kierunkowych (strzałek) przesuń kursor do ‘CZAS’ ("TIME") i, korzystając z przycisków "+/-", ustaw czas;

śnij przycisk “MENU” aby powrócić do poprzedniego menu, rejestrator DVR zachowa ustawienia po naci śnięciu przycisku "ENTER";

  • Formatowanie twardego dysku: Aby sformatowa ć twardy dysk, naleŜy postępować ściśle według przedstawionych poniŜej wskazówek:

śnij przycisk “MENU” aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji;

ń kursor do ‘USTAWIENIA’ ("SETUP") i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER"; Przesuń kursor do nagłówka ‘TWARDY DYSK’ ("HDD") i zatwierd ź poprzez naciśniecie przycisku "ENTER";

śnij przycisk ‘TRYB’ ("MODE");

śnij przycisk "CALL" aby sformatować cały twardy dysk;

śnij przycisk "ENTER" aby zatwierdzić operację;

śnij przycisk “MENU” aby powróci do poprzedniego menu.Snelle handleiding DVR FIRENZE

  • Ustawienia nagrania: Rejestrator umo Ŝliwia realizowanie róŜnych trybów nagrywania: alarmowy, detekcja ruchu, ciągły lub kalendarz (terminarz). Korzystaj ąc z ostatniego z wymienionych trybów, administrator moŜe definiować, dla kaŜdej godziny tygodnia, rodzaj nagrywania. Aby stworzy ć moŜliwość personalizacji terminarza nagrywania, kaŜdy dzień jest podzielony na maksymalnie 16 segmentów (T1, ... .., T16), które mo Ŝna konfigurować w 3 róŜnych trybach nagrywania, do wyboru przez uŜytkownika: nagrywanie wideo, nagrywanie audio+wideo lub brak nagrywania. UWAGA: Rejestrator DVR jest fabrycznie zaprogramowany na nagrywanie w trybie ci ągłym przez okres całego tygodnia. Aby ustawi ć terminarz nagrywania, naleŜy postępować ściśle według przedstawionych poniŜej wskazówek:

śnij przycisk “MENU” aby uzyskać dostęp do menu konfiguracji;

ń kursor do ‘USTAWIENIA’ ("SETUP") i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ń kursor do nagłówka ‘KALENDARZ - UŁATWIENIA’ ("SCHEDULE RECORDING") i zatwierdź poprzez naci śniecie przycisku "ENTER";

śnij przycisk ‘TRYB’ (“MODE”);

ę następujący ekran:

Ekran ten umozliwia administratorowi szybkie i bezproblemowe zaprogramowanie kalendarza nagrań. Dla kaŜdej godziny tygodnia istnieje mozliwośc ustawienia spodobu nagrywania, do wyboru spośród nastepujących: Alarm + Detekcja ruchu + Normalne, Alarm + Detekcja ruchu, Alarm, Detekcja ruchu, Normalne, oraz Brak Nagrywania. Nagrywany będzie zarówno sygnał audio jak i wideo. Opis przycisków:

Korzystaj z tych przycisków aby przesuwac kursor. Numeryczne 1-6 (Mysz: Kliknięcie lewym przyciskiem) Korzystaj z tych przycisków aby dokonać wyboru trybu nagrywania. Przycisk ENTER naleŜy nacisnąć aby aktywować wybrany tryb. Istnieją nastepujące tryby nagrywania: “1” – Alarm + Detekcja ruchu + Normalny, “2” – Alarm + Detekcja ruchu, “3” – Alarm, “4” – Detekcja Ruchu, “5” – Normalny, “6” – Brak nagrywania. +/- (Mysz: Klikniecie lewym przyciskiem) Korzystaj z tych przycisków aby wybierać Ŝądany przedział czasu. Przycisk ENTER naleŜy nacisnąć aby aktywować wybrany tryb nagrywania w wybranym przedziale czasowym. ESC (Mysz: Kliknięcie prawym przyciskiem) Korzystaj z tych przycisków aby opu ścić dany ekran i powrócić do poprzedniego. Segment czasowy zostanie zaktualizowany. 5 Podstawowe zastosowanie rejestratora DVR:

Rejestrator DVR pozwala korzysta ć 4 róŜnych sposobów wyszukiwania obrazów, takich jak: wyszukiwanie według czasu, wyszukiwanie według zdarzenia, inteligentne wyszukiwanie lub wyszukiwanie w plikach zarchiwizowanych. Znajduj ący się poniŜej zrzut ekranu dla trybu ‘WYSZUKIWANIE WEDŁUG CZASU’ (“SEARCH BY TIME”), pokazuje dat ę rozpoczęcia nagrywania a więc moŜliwe jest określenie długości nagrania i wybranie konkretnej daty w odniesieniu do której prowadzone b ędzie wyszukiwanie nagranego obrazu. Istnieje moŜliwość skrócenia czasu wyszukiwania poprzez wybranie rodzaju wyszukiwania, takiego jak: Alarm, Detekcja Ruchu, Brak Sygnału Wideo lub Normalny.

Aby przeprowadzi ć wyszukiwanie nagranego obrazu, , naleŜy postępować ściśle według przedstawionych poniŜej wskazówek:

śnij przycisk ‘WYSZUKIWANIE’ (“SEARCH”) aby uzyskać dostęp do menu Wyszukiwania;

ń kursor do ‘WYSZUKIWANIE WEDŁUG CZASU’ ("SEARCH BY TIME") i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ń kursor na nagłówek ‘ROK’ ("YEAR"), ‘MIESIĄC’ ("MONTH"), ‘DZIEŃ’ ("DATE"), ‘GODZINA’ ("HOUR") oraz ‘MINUTA’ ("MINUTE") aby wybra ć początkową datę wyszukiwania, posługując się w tym celu przyciskami "+/-";

ń kursor na nagłówek "ALARM", ‘DETEKCJA RUCHU’ ("MOTION"), ‘BRAK SYGNAŁU WIDEO’ ("VIDEO LOSS”) oraz ‘NORMALNY’ ("NORMAL") aby okre ślić według jakiego rodzaju nagrania ma być przeprowadzone wyszukiwanie, posługuj ąc się w tym celu przyciskami "+/-";

śnij ‘START’ ("PLAY") aby rozpocząć odtwarzanie;

◄" oraz "►" naleŜy naciskać aby zwiększać lub zmniejszać prędkość odtwarzania, natomiast przycisk

► / ▐ ▐" aby wstrzymać odtwarzanie lub odtwarzać materiał wideo;

śnij przycisk "STOP" aby opuścić tryb odtwarzania.

Rejestrator DVR pozwala archiwizowa ć nagrania wideo / audio za pośrednictwem róŜnego rodzaju zewnętrznych urządzeń USB, takich jak: pami ęć typu pendrive, twarde dyski z własnym zasilaniem lub nagrywarki DVD. Informacji na temat sposobu instalowania i podł ączania wszelkich tego typu urządzeń naleŜy szukać w poprzednim rozdziale:

ń kursor na ‘WYSZUKIWANIE WEDŁUG CZASU’ ("SEARCH BY TIME") i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ń kursor na nagłówek ‘ROK’ ("YEAR"), ‘MIESIĄC’ ("MONTH"), ‘DZIEŃ’ ("DATE"), ‘GODZINA’ ("HOUR") oraz ‘MINUTA’ ("MINUTE") aby wybra ć początkową datę wyszukiwania, posługując się w tym celu przyciskami "+/-";

ń kursor na nagłówek "ALARM", ‘DETEKCJA RUCHU’ ("MOTION"), ‘BRAK SYGNAŁU WIDEO’ ("VIDEO LOSS”) oraz ‘NORMALNY’ ("NORMAL") aby okre ślić według jakiego rodzaju nagrania ma być przeprowadzone wyszukiwanie, posługuj ąc się w tym celu przyciskami "+/-";

śnij przycisk ‘ZAPISZ’ ("COPY");

ń kursor na ‘PRĘDKOŚĆ ARCHIWIZACJI’ ("BACKUP SPEED") i wybierz wartość prędkości archiwizowania w przedziale od 1 (powoli) do 9 (szybko), posługuj ąc się w tym celu przyciskami "+/-";

ń kursor na ‘KAMERY’ ("CAMERAS") aby wybrać kamerę, z której nagrania chcesz archiwizować, posługuj ąc się w tym celu przyciskami "+/-";

ń kursor na nagłówek ‘ROK’ ("YEAR"), ‘MIESIĄC’ ("MONTH"), ‘DZIEŃ’ ("DATE"), ‘GODZINA’ ("HOUR") oraz ‘MINUTA’ ("MINUTE") aby wybra ć czas oraz datę końca archiwizowanego materiału, posługując

ę w tym celu przyciskami "+/-";

18. Naciśnij przycisk ‘USTAW’ ("COPY") aby rozpocząć archiwizację.Snelle handleiding DVR FIRENZE

W trakcie całego procesu archiwizacji widoczna b ędzie ikona oraz komunikat wskazujący na postęp procedury. Kiedy procedura b ędzie wymagała odłączenia urządzenia, wówczas korzystając z odpowiedniego menu postępuj zgodnie z poni Ŝszymi wskazówkami:

śnij przycisk “MENU” aby uzyskać dostęp do menu systemu;

ń kursor na ‘NOŚNIKI ZAPISU DANYCH’ ("BACKUP DEVICE") i zatwierdź poprzez naciśnięcie przycisku "ENTER";

ń kursor na nagłówek ‘USB DRIVE’ ("USB DRIVE"), ‘USB DVD’ (“USB DVD") lub ‘KARTA SD’ ("SD CARD") aby wybra ć rodzaj podłączonego urządzenia i naciśnij przycisk "ENTER" aby to urządzenie odłączyć;

Ŝna fizycznie odłączyć urządzenie archiwizujące od rejestratora DVR.

UWAGA: aby zapobiec uszkodzeniu nap ędu optycznego, nie naleŜy usuwać nagrywarki DVD dopóki proces archiwizacji nie zostanie w pełni zako ńczony.

ąd obrazów: Podczas archiwizowania nagra ń rejestrator DVR tworzy dwa foldery w urządzeniu, jeden folder zawierający archiwizowane pliki oraz drugi folder zawieraj ący aplikacje do wyświetlania obrazów (SelfPlayer). Aby uzyskać podgląd obrazów, naleŜy post ępować zgodnie z poniŜszymi wskazówkami:

ącz uŜywane urządzenie archiwizujące do komputera osobistego;

6. Uruchom oprogramowanie "Selfplayer" zawarte w folderze o nazwie "SelfPlayer";

śnij ‘PLIK’ ("FILE") a następnie ‘OTWÓRZ’ ("OPEN");

8. Wybierz plik który chcesz odtworzy

ć (w folderze "00001") i potwierdź przyciskiem ‘OTWÓRZ’ ("OPEN"). W trakcie archiwizacji rejestrator DVR dzieli materiał wideo na wiele plików o maksymalnej wielko ści 100Mb, które moŜna

źniej połączyć w jeden plik w formacie "avi", korzystając z udostępnionego oprogramowania "AVIConverter". 6 Wył ączanie rejestratora: Przed wył ączeniem rejestratora DVR, naleŜy nacisnąć przycisk “MENU” a następnie ‘WYŁĄCZANIE’ ("SHUTDOWN") i potwierdzi ć poprzez naciśnięcie przycisku “ENTER”. Naciśnij przycisk "ENTER" jeszcze raz aby poprosić o potwierdzenie polecenia. Dopiero kiedy rejestrator DVR wy świetli komunikat ‘Proces Zamykania Ukończony’ ("Shutdown complete”),

Ŝna wyłączyć system, rejestrator DVR moŜna wyłączyć korzystając z odpowiedniego przycisku na jego tylnym panelu. 7 Dodatek:

7.1 Tabela nagrywania:

Aby wybra ć twardy dysk o właściwej wielkości, do zainstalowania w rejestratorze DVR, naleŜy zapoznać się z tabelą pokazuj ącą maksymalny czas nagrania w rozdzielczości CIF (360x288) i maksymalnej jakości (9) dla kaŜdego rodzaju rejestratora DVR i wielko ści twardego dysku:Snelle handleiding DVR FIRENZE

HDD (GB) DVR FIRENZE (godz.)

UWAGA: Rejestrator DVR dzieli twardy dysk na dwie ró Ŝne partycje, z których największa (70% maksymalnej pojemno ści twardego dysku) jest uŜywana do normalnego nagrywania zaś druga partycja (30%) uŜywana jest do nagrywania w trybie pre-alarmowym i trybie pre-motion (rejestracji momentu przed wykryciem ruchu).

Nale Ŝy zaczekać do pełnej inicjalizacji rejestratora DVR przed wejściem do menu, następnie naleŜy nacisnąć przycisk “MENU” w trybie wy świetlania z dzielonym oknem aby wywołać okno z opcjami wyświetlania menu, następnie naleŜy nacisn ąć załoguj / wyloguj (login/logout) aby uzyskać dostęp do funkcji rejestratora DVR. Przed zamkni ęciem systemu naleŜy nacisnąć przycisk “MENU” w trybie wyświetlania z dzielonym ekranem aby wywołać okno z opcjami wy świetlania menu, a później nacisnąć ‘Wyłączanie’ (“Shutdown”). Kiedy rejestrator DVR wyświetli nast ępujący komunikat: ‘Wyłączanie Zakończone. Teraz moŜna wyłączyć system’ (“Shutdown completed. You may turn off the system now”), mo Ŝliwe będzie wyłączenie zasilania rejestratora DVR przy pomocy właściwego przełącznika na tylnym panelu.

ączenie PC za pośrednictwem Internetu : Rejestrator DVR moŜna podłączyć do sieci Ethernet lub Internet. W obydwu przypadkach istnieje moŜliwość zarządzania większą ilością rejestratorów DVR z tego samego komputera osobistego oraz z tego samego Centralnego Systemu Monitoringu (Central Monitoring System) lub podglądu obrazu i zarządzania przekaźnikiem wyjściowym sygnału alarmowego bezpośrednio z telefonu komórkowego albo z przeglądarki Internetowej, równieŜ innej niŜ Internet Explorer. Pierwszego rodzaju połączenia dokonuje się za pomocą kabla ethernetowego (skrosowanego), który łączy rejestrator DVR (Rys.A) z komputerem osobistym lub poprzez switch, hub lub router (Rys.B):

Rys.A Rys.B W obydwu przypadkach naleŜy odwoływać się do następujących etapów konfigurowania omawianego połączenia: Instrukcje Rysunek Przede wszystkim naleŜy uruchomić komputer, podłączony do tej samej sieci LAN co rejestrator, uzyskać dostęp do funkcji ‘start / uruchom’ a następnie wpisać “cmd” i nacisnąć Enter. Pojawi się wiersz poleceń DOS.

Na ekranie naleŜy wpisać “ipconfig /all” i nacisnąć przycisk Enter. Ekran pokaŜe wszystkie informacje dotyczące ustawień sieci a zatem istnieje moŜliwość uzyskania informacji na temat adresu Bramy (Gateway) (np. 192.168.1.1) oraz adresu IP komputera (np. 192.168.1.5).Snelle handleiding DVR FIRENZE

Następnie naleŜy wrócić do rejestratora DVR, nacisnąć przycisk MENU a następnie USTAWIENIA (SETUP) oraz USTAWIENIA SIECIOWE (NETWORK SETUP) aby uzyskać dostęp do menu ‘Ustawienia Sieciowe’. Na tym ekranie wprowadź Adres IP (np. 192.168.1.15), który nie jest uŜywany przez inne urządzenia sieciowe i tę samą Bramę (np. 192.168.1.1) oraz Maskę Podsieci (np.. 255.255.255.0) komputera osobistego. UWAGA: Adres IP, który zostanie przypisany rejestratorowi DVR musi się róŜnic od adresu komputera osobistego tylko w ostatniej liczbie. Rodzaj Statyczny

PPPoE Hasło Hasło DDNS

NaleŜy wprowadzić ustawiony adres IP rejestratora DVR (Ex. 192.168.1.15) na pasku wyszukiwania przeglądarki Internet Explorer i nacisnąć przycisk Enter.

Przeglądarka poprosi o zainstalowanie sterownika ActiveX, naleŜy zatwierdzić wszystkie pojawiające się zapytania. Połączenie moŜe być przerwane przez firewall albo program antywirusowy więc naleŜy się upewnić, Ŝe nie są one aktywne.

JeŜeli przeglądarka nie pokaŜe widniejącego z prawej strony obrazu zrzutu z ekranu (okna logowania), wówczas naleŜy wpisać adres IP rejestratora DVR w menu ‘Zaufane Strony’ (‘Trusted Sites’).

W oknie logowania naleŜy wprowadzić ID UŜytkownika oraz hasło uŜytkownika, który będzie miał dostęp do rejestratora DVR. UWAGA: Domyślnym uŜytkownikiem jest administrator i dysponuje on ID uŜytkownika: aa oraz hasłem:11

Teraz, korzystając z przeglądarki Internet Explorer moŜna uzyskać podgląd obrazu oraz zarządzać maksymalnie 4 róŜnymi rejestratorami DVR.Snelle handleiding DVR FIRENZE

Korzystając z przeglądarki Firefox lub innej przeglądarki moŜliwy jest podgląd obrazu, podgląd stanu sygnałów alarmowych z wejścia , oraz stanu alarmowych wyjść rejestratora DVR.

Uwaga : JeŜeli połączenia dokonano za pomocą kabla ethernetowego (skrosowanego), wówczas nie naleŜy wprowadzać adresu IP Bramy (Gateway IP address). JeŜeli rejestrator DVR jest poprawnie podłączony do sieci Ethernet, i poprawnie dokonano konfiguracji routera, wówczas istnieje moŜliwość zalogowania się do rejestratora poprzez Internet oraz podglądu tych samych informacji z dowolnego miejsca na świecie (Rys. C).

Aby skonfigurować połączenie przy łączu z dynamicznym IP (np. Neostrada), naleŜy postępować zgodnie z poniŜszymi wskazówkami: Instrukcje Rysunek NaleŜy wejść na stronę www.dyndns.org i nacisnąć ‘Stwórz Konto’ (“Create Account”).

E-mail zawierający wszystkie informacje zostanie wysłany na podany adres poczty elektronicznej. NaleŜy zastosować się do odnośnych wskazówek aby aktywować nowe konto.

NaleŜy wpisać nazwę uŜytkownika oraz hasło dla nowego konta dyndns.Snelle handleiding DVR FIRENZE

Następnie naleŜy kliknąć na ‘Dodaj Usługi Hosta’ (“Add Host Services”)

Wybierz nową nazwę hosta (Hostname) rejestratora DVR, kliknij na ‘Skorzystaj z autodetekcji adresu IP’ (“Use auto detect IP Address”) i zatwierdź wszystkie zapytania aby aktywować nowego Hosta.

Korzystając z przeglądarki Internet Explorer wprowadź Adres IP Bramy (Gateway) i naciśnij przycisk Enter, komunikat na ekranie poprosi o wprowadzenie ID uŜytkownika oraz hasła dla routera, informacje te moŜna znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.

NaleŜy postępować zgodnie z instrukcją obsługi Routera aby stworzyć regułę portu 67, 68 oraz 80 dla Adresu IP oraz protokołu TCP rejestratora DVR. (Zdjęcia na przykładzie routera D-Link DSA3100) UWAGA: NaleŜy odwiedzić stronę www.portforwarding.com aby uzyskać informacje o poprawnym sposobie skonfigurowania routera

Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi Routera aby wprowadzić informacje DDNS, takie jak nazwa uŜytkownika, hasło oraz nazwa hosta rejestratora DVR.Snelle handleiding DVR FIRENZE

Teraz rejestrator DVR jest poprawnie podłączony do sieci. Upewnij się, Ŝe Adres IP rejestratora DVR został wprowadzony do ‘Zaufanych stron’ (“Trusted sites”) przeglądarki Internet Explorer

Kiedy wprowadzisz nazwę hosta (Hostname) rejestratora DVR na pasku wyszukiwania przeglądarki Internet Explorer, uzyskasz dostęp do podglądu ze wszystkich kamer.

7.3 Połączenie telefonem komórkowym za pośrednictwem Internetu:

Obraz z rejestratora DVR mo Ŝna oglądać korzystając z telefonu komórkowego, urządzenia mobilnego typu ‘smartphone’ lub PDA (palmtop) podł ączonego do sieci Internet. Aby stworzyć takie połączenie, naleŜy postępować zgodnie z poniŜszymi wskazówkami: Instrukcje Rysunek Wprowad ź nazwę hosta (Hostname) rejestratora DVR na pasku wyszukiwania przegl ądarki telefonu komórkowego lub urz ądzenia PDA. Rejestrator DVR poprosi u Ŝytkownika aby wprowadził swoje ID U Ŝytkownika oraz hasło. Nale Ŝy wybrać najlepszą rozdzielczość obrazu dla telefonu komórkowego lub urz ądzenia PDA a następnie nacisn ąć przycisk “OK”. Na tym etapie mo Ŝliwy będzie podgląd obrazu na telefonie komórkowym lub urz ądzeniu PDA, zarządzanie przeka źnikami wyjściowymi sygnału alarmowego oraz

świetlanie aktualnego stanu alarmów z wejść bezpo średnio poprzez interfejs.

Rejestratora DVR moŜna uŜywać do zarządzania kamerami PTZ z moŜliwością obserwacji rotacyjnej po 4-9-16 ekranów z wykorzystaniem kabla PTZ RS-485. (Rys D:)

Aby podłączyć kamerę PTZ do rejestratora DVR, naleŜy postępować zgodnie z przedstawionymi poniŜej wskazówkami: Instrukcja Rysunek NaleŜy postępować zgodnie z instrukcją obsługi kamery aby ją skonfigurować w Protokole Pelco-D (lub Pelco-P), z prędkością transmisji równą 4800 bps oraz Adresem ID (od 1 do 255), który będzie róŜny dla kaŜdej kamery.

NaleŜy podłączyć konwerter transmisji BUS RS-485 kamery do tylnego panelu rejestratora DVR.

Naciśnij przycisk “MENU”, następnie “SETUP” oraz “RS-232/422/485 Setup” na rejestratorze DVR aby wprowadzić konfigurację magistrali (BUS) i wprowadź ten sam Protokół (Model) i prędkość transmisji (Baud Rate) kamery PTZ. Konfiguracja

Naciśnij przycisk “MENU”, następnie ‘USTAWIENIA’ (“SETUP”) oraz ‘Wstępne Ustawienia Kamery’ (“Pre- Camera Setup”) na rejestratorze DVR i wprowadź Adres ID pojedynczej kamery PTZ. UWAGA: NaleŜy upewnić się, ze wszystkie kamery maj ą róŜny Adres ID. Wstępne ustawienia kamery

Rozdzielczość Nagrywania

Teraz kamera jest poprawnie podłączona do rejestratora DVR i moŜna nią zarządzać korzystając z pilota zdalnego sterowania, myszy lub oprogramowania komputera osobistego.Snelle handleiding DVR FIRENZE 122/141 Nederlands