Firenze 16.7 DVR - Cámara de vigilancia FRACARRO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Firenze 16.7 DVR FRACARRO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Firenze 16.7 DVR FRACARRO
Preguntas de los usuarios sobre Firenze 16.7 DVR FRACARRO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Firenze 16.7 DVR - FRACARRO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Firenze 16.7 DVR de la marca FRACARRO.
MANUAL DE USUARIO Firenze 16.7 DVR FRACARRO
ATENCION: Este manual es una guia para la prima instalacion del DVR. Consulte el manual del usuario para la descripcion completa de todas las functions.
Indices:
1-Advertencias de seguridad . pag.53
1.1-Contenido del embalaje . pag.53
2-Descripción del producto . 57
3- Descripción botones . pag. 57
3.1-Panel delantero .pag.57
3.2-Paneltrasero .pag.57
3.3 - Mando a distancia . 57
3.4-Ratón .pag.58
4-Instalacion . pag.58
4.1 - Instalación disco fijo ..... pág. 58
4.2 - Encendido y apagado. pag. 59
5- Utilación Basics del DVR. pag. 62
5.1-Busqueda . pag.63
5.2 - Reproduccion . pag. 63
5.3 - Copia de segundad . pag. 64
6-Cierre . pag.64
7- Apéndice pag. 64
7.1-Tabla de grabacion . pag.64
7.2-Conexión con dispositivo móvil . pag.64
7.3-ConexioncamaPTZ .pag.68
7.4-ConexioncamaPTZ pag.68
1. Advertencias de seguridad:
La instalacion del producto de ser realizado por personalrialcificado de acuerdo con las leyes y reglamentoles en materia de segudad. El producto es de Clase II, segun EN 60950-1.
IMPORTANTE: Sólo personal capacitado y autorizzato pueda abrir el producto. En caso de avería, no intente reparar en caso contrario la garantía no sera葳ida.
IMPORTANT: Para su seguridad, desconnecte la toma de corriente antes de mover el DVR, instalar o reemplazar algunos unidad ol'hard componente.
- Utilice solo el cable de red suministrado, la instalacion del producto para que el cable de alimentacion sea fácilmente accesible.
- El producto no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua y debe ser instalado en un ambiente seco bajo de los edificios.
- Deje espacio sufiente alrededor del producto para asegurar una ventilacion adecuada. La temperatura excessiva y / o calor excessivo pueda afectar el functiOnamento y la vida util del producto.
No instale el producto en o cerca de fuentes de calor o en polvo o donde pueda entrada en contacto con sustancias corrosivas. - La humedad y las gotas de condensacion可以使 el producto. En el caso de la condensation, antes de usar el producto, espehe hasta que este complemente seco.
- Compruebe todos los cables y los cables antes de usar un DVR. Contacte a su distribuidor si se notan los defectos.
-
No deja a las partes innecesarias en el interior del DVR, ya que podrjan causar cortocircuitos.
-
No bloquee el ventilador y la boquilla de la DVR.
- No exponga el DVR a la luz solar directa.
- Si no está seguro de la instalación y configuración, consulte a un的专业.
| COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA |
| De acuerdo con la Directiva Europea 2004/108/CE (EMC), el producto debe ser instalado utilizing equipos, cables y accesorios para satisfacer los requisitos de la Directiva para las instalaciones fijas. |
| EXTRACCION Y ELIMINACION DE LAS PILAS |
| Este producto contiene 2 pilas alcalinas AAA mini-lápiz óptico que pueda ser Removedo por actuar en laLEEpeña pestañade la parte posterior del control remoto y un tipo de batería de respaldo de batería de litio CR2032 que está en el tablerop principal del DVR, y pueda ser Removedo por actuar en un bajo de sismono.Teniendo en cuenta los posibles efectos sobre el medio ambiente y la salute humana de las sustancias containidas en pilasque el usuario se ve obligado a deshacerse de las pilas mediante el envase adecuado para lugares de recogida selectiva entodo o en tiendas especializadas. |
| CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS |
| Este producto cumple con los requisitos esencias de las Directivas Europeas 2004/108/CE (Directiva de compatibilidadelectromagnética - EMC) y 2006/95/CE (Directiva de bajo tensión - LVD) |
1.1 Contenido del embalaje:
N.1 Ratón
N.1 Mando a distancia
N.2 Pilas miniestilo alcalinas (AAA)
N.1 Cable de alimentacion con conector Schuko
N.1 CD-ROM con manual de instrucciones y software PC
N.1 Guía rápida
N^16 tornillos de fijacion de disco duro
C E
2. Descripción del producto:
El nuevo DVR FIRENZE se ha concebido para realizar un sistemas de videovigilancia fiable, seguro e interconnectable con distinctos temas de monitores, ordinadores y Telefonos móvil.
El nuevo tipo de compresión dinámerica realizada y la posibiliad deaabstar el nivel de calidad de la grabacion garantizan un长大o tiempo de grabacion en el disco y una optima calidad de las imagenes durante la reproduccion.
El nuevo microprocesador le permite al DVR realizar ), operaciones distinctas como: grabacion, reproduccion, visualizacion de las imagenes en tiempo real, copia de seguridad, control y acceso remot.
Puede dirigirse desde el panel delantero,el raton,el mando a distancia,el teclado externo,el teclado virtual y la interfaz webviaPCoeltelefonotelligente.
Los dos reles de calidad peuvent activarse por una entrada de alarma, detectacion del movimiento, perdida de imogen, eventos de sistemas o directamente por un téléphone inteligente o una interfaz web.
3. Descripción botones:
3.1 Panel delantero (vexe la figura 1):
| N. | Botón | Función | N. | Botón | Función |
| 1 | Las teclas alfanumeréricas | Se utilizes para introducir texto 12 | STOP | Detener la reproducción | |
| 2 | PAGE | Pantalla en el modo de quad | 13 | USB Mouse | Conexión de ratón USB |
| 3 | CALL | Cambiar a modo de pantalla completa | 14 | PLAY/ PAUSE | Reproducir o paugar la reproducción |
| 4 | MODE | La transmisión de vivir a la reproducción de | 15 | X2/ GOTO | Gestión de PTZ |
| 5 | Vol/ Zoom +/- | Ajuste de volumen | 16 | USB | USB |
| 6 | SPLIT Windows +/- | Ventana anterior /suma | 17 | DOWN / DEL | Mueva el control deslizante o laámara domo de alta velocidad o Borrar |
| 7 | ENTER | Ingrese | 18 | Remote IR sensor | Sensor de infrarrojos para control remoto |
| 8 | MENU / ESC | Entrar / Salir del menú | 19 | MUTE/ NEXT | Silenciar audio, manejo de PTZ |
| 9 | UP / BS | Mueva el control deslizante o laámara hacía arriba o Retroceso | 20 | DVR IR Switch | NIF del DVR paramandos a distancia |
| 10 | PTZ | Modo PTZ | 21 | SEQ | Modo de SEQ |
| 11 | LEFT / RIGHT | Mueva el control deslizante o laámara domo de alta velocidad | SEARCH | Dispositiones BUSCAR | |
| 12 | LEDs | Indicadores para la alimentación, disco duro, la Red | Alarm reset | Botón de restablecimiento dealarma | |
| 13 | Jog/Shuttle | Modo de reproducción | REC | REC | |
| 14 | COPY | Iniciar o detener la copia de seguidad | DVD optional | Grabadora de DVDoptional |
3.2 Panel trasero (véase la figura 2):
| N.° | Conectores | N.° | Conectores |
| 1 | Conectores BNC 13 Entradas de alarma | ||
| 2 | Conectar BNC de calidad de video 14 Salida de alarma | ||
| 3 | 4 entradas RCA 15 Conector RJ45 Ethernet | ||
| 4 | 2 RCA de audio 16 Selector NTSC / PAL | ||
| 5 | Terminación de 75Ω | 17 | USB |
| 6 | Salida de monitor principal 18 Conector eSATA | ||
| 7 | MAIN-AUX Salida | 19 Abanico | |
| 8 | Salida de monitor secundario | 20 Off | |
| 9 | CALL-salida AUX | 21 | Cable de alimentación |
| 10 | RS-232 | 22 VGA | |
| 11 | RS-422/485 Selector | 23 | Conectar remoto extendido |
| 12 | Conector RS-422/485 | ||
3.3 Mando a distancia (vease la figura 3):
El mando a distancia es un accesorio que simplifica deforma notable la gestion y la programacion del DVR. Con el mismo dispositivo se podran dirigir hasta quatre DVR. Se aconseja no superar la distancia maxima de 10m del mando a distancia al DVR.
A continuación se indicate todas las functions de losDistinctos botones.

12

Abajo/Borrar 25

Selección el DVR para ser controlado por mando a distancia
13

Izquierda
3.4 Ratón:
El DVR puede dirigirse fácilmente desde el raton Para acceder al menu de configuracion ponga el cursor del raton hacla parte inferior de la pantalla.
4 Instalación:
4.1 Instalación disco bajo:
Siga felmente los pasos que se indicate a continuacion para efectuar una correcta instalacion de uno o various discos fijos o del masterizador DVD bajo del DVR.
| N.° | Instrucciones | Figuras |
| 1 | Ponga el DVR en la mesa de trabajo y desconecte todos los cables. | |
| 2 | Quite todos los tornillos (7) del panel trasero (3) y lateral (2+2). | |
| 3 | Quite la tapa como se muestra en la figura. | |
| 4 | De entre los accesos que se suministran con el DVR coja las dos bridas y fijelas en los lados del disco con los 4 tornillos como se muestra en la figura. | |
| 5 | De entre los accesos que se suministran con el DVR coja 4 tornillos, fije el disco bajo en la base del DVR y conecte los cables de datos y alimentacion. | |
| 6 | Vuelva al punto número 4 para instalar los除外 3 discos+fijos que tendrán que connectarse como en la figura de alazo. | |
| 7 Como options se pueda instalar un masterizador DVD en vez del ( tercer disco bajo. Para la instalacion quite los dos tornillos y la tapa de plástico que se muestra en la figura. | ||
| 8 De entre los accesos que se suministran con el DVR coja las dos bridas, fijelas en los lados de la unidad optica y sujete el dispositivo en la base del DVR conectando los cables de datos y alimentacion. | ||
| 9 Utilizando todos los tornillos previstos cierra la taps del DVR y luego conecte el monitor y el cable de alimentacion. Así el DVR está instalado correctamente y lista para el uso. Consulte los capítulos siguientes para los ajustes deecha/hora y formateado de los discosuros. | ||
| 10 A su vez en el DVR mediante el boton oportuno en el panel trasero del DVR. El DVR se做不到ar el mensaje: "Sin formatting discosuros encontrados. ¿Usted deseña dar formatting ahora? [ENTRAR]: Sí, [ESC]: cancela". Pulse el botón [ENTER] para formatear el disco duro. |
4.2 Encendido y apagado:
- Login
Despues de encender el DVR, pulse el boton "MENU" y luego mueva el cursor sobre el icono llamado "Conexión / Desconexión" y pulse "ENTER".
A continuación, introduzca el nombre y la contraseña. Parametros de la fabricula 's instalador tiene un nombre de usuario: "aa" y la contraseña "11". Mueve el cursor en "Login" y confirmarme pulsando "ENTER".

Hay tres niveles de contraseña en el sistema, incluyendo: Administrador (más alto), Supervisor y Operador (más bajo). El operador pueda operar la pantalla de video en directo, la pantalla del Supervisor de video en directo, la reproducción deImagen y archivo, y todo lo que el Administrador.
PRECAUCION: La configuracion de fabrica del DVR tiene solo un usuario configurado como un administrador. Con el fin de augmentar el niveau de seguridad que deben utilizar este usuario para el accesoSóla la prima yEAR, oayar la contraseña tan prento como sea possible.
ADVERTENCIA: En caso de perdida de la contraseña de sistemas, por favor contacte con su distribuidor local, que se pondrá en contacto Fracarro Radioindustrie SpA
- Ajuste del Idioma
Seguir fielmente los pasos siguientes para configurar el idioma del DVR:

- Pulse el botón "MENU" para acceder al menu de configuración;
- Mover el cursor a "setup" y confirma pulsando "ENTER";
- Mover el cursor al "sistema" y confirmar pulsando la tecla "ENTER";
- Uso de las teclas de flecha para mover el cursor de la "lengua" y presione las teclas de + / - para selectionar el idioma deseado;
- Pulse el botón "MENU" para volver al menu anterior, el DVR se le pide que guarde la configuración pulsando la tecla "enter":
-
Pulse "ENTER" para confirmar el cambio de idioma. El sistemas se reiniciará con la nuevo configuración.
-
Ajustar fecha y hora:
Seguir fielmente los pasos siguientes para ajustar la Fecha y hora:

- Pulse el botón "MENU" para acceder al menu de configuración;
- Mover el cursor a "setup" y confirma suspando "ENTER";
- Mover el cursor al "sistema" y confirmar pulsando la tecla "ENTER";
- Uso de las teclas de flecha mueven el cursor a la "Fecha" y, utilizingo las teclas de +/-ajustar el ano, mes y dia;
- Uso de las teclas de flecha mueven el cursor en "tiempo" y,utilizingasleceles 一 + / - establisher el tiempo;
-
Pulse el botón "MENU" para volver al menu anterior, el DVR se le pide que guarde la configuración pulsando la tecla "enter";
-
El formateo del disco duro:
Seguir felmente los pasos siguientes para formatear el disco duro:

- Pulse el botón "MENU" para acceder al menu de configuración;
- Mover el cursor a "setup" y confirma suspando "ENTER";
- Mover el cursor a la rubrica "duro" y confirme pulsando "ENTER";
- Pulse el botón "MODE";
- Pulse el botón "Llamar" para formatear el disco duro;
- Pulse "ENTER" para confirmar la operation;
-
Pulse el boton "MENU" para volver al menu anterior.
-
Ajuste del registrar:
El DVR permite diferentes modos de grabacion: alarma, movimiento continuo o regular. Utilizing elultimate modo, el administrador del systema peut definir, por cada hora de la semana, el tipo de registrar.
Con el fin de personalizar la programacion de grabacion cada dia se divide en un maximum de 16 segmentos (T1, ..., T16), que se pueda configurar en 3odos de grabacion differs para elegir: la grabacion de video, audio + grabacion de video o ausencia de registrar.
NOTA: El DVR es de fabrica programado para grabar continuamente durante toda lamana.
Seguir felmente los pasos a continuación para establecer el calendario:
- Pulse el botón "MENU" para acceder al menu de configuración;
- Mover el cursor a "setup" y confirme pulsando "ENTER";
- Mover el cursor hasta el titulo "CALENDARio DE GRABACION" y confirme pulsando "ENTER";
- Pulse el "MODE";
- Aparecerá lasuma pantalla :

Esta pantalla ofrece al administrador una manera rapiida y fácil de configurar la grabacion programada. Por cada hora de la semantics se possible establecer un registrar de los distinctos modelos a elegir entre: Alarma + Motion + Normal, Alarma + movement, alarma, Motion, normal, y no de entrada. En cualesquier caso, se registrar de video y de audio.
Descripción Key:

Pulse"These botones para mover el cursor.
■ Numéricos 1-6 (ratón: Hagablick en el botón izquierdo del ratón)
Pulse把这些 botones para selectionar el modo de grabacion. Pulse el boton ENTER para activar el modo. Los procedimientos para el registrar son: "1" - Alarma + Motion + Normal, "2" - Alarma + Motion, "3" - de alarma, "4" - Movimiento, "5" - Normal, "6" - n" de registrar.
+ / - (raton:Haga clic en el boton izquierdo del raton)
Pulse these botones para selectionar el intervalo de tiempo desado. Pulse el boton ENTER para activar el mode de grabacion seleccionado rango.
CES (ratón: botón derecho ylick)
Pulse este boton para pagar de esta pantalla y volver al ano anterior. Los segmentos de tiempo deactualizacion del canal en consecuencia.
5 Uso Basics del DVR:
5,1 de la búsqueda:
El DVR permite 4 maneras differentes de巴斯car la imagen, como: buesque da por el tiempo, la buesque da por caso, de buesque da integiente o de buesque da en archivos comprimidos.
La planta de "búsque da por hora", en la parte inferior, muestra la Fecha en que comenza la grabación de lo que es possible saber cuando tiempo es la grabación y selección una Fecha concreta para la búsqueda de la imagen. Es posible reduir el tiempo de búsqueda selecciónando el tipo de grabación como de alarma, de movimiento, perdida de video o Normal.

Seguir fielmente los pasos de abajo para hacer una búsqueda de imagenes:
- Pulse el botón "BUSCAR" para entrada en el menu de búsqueada;
- Mover el cursor en "búsqueda por hora" y confirme pulsando "ENTER";
- Mueve el cursor sobre el titulo "Año", "mes", "Fecha", "hora" y "HORA" para seleccionar la fecha de inicio de la investigacion mediante las teclas de +/-;
- Mueve el cursor sobre los titulos de "Alarma", "movimiento", "Pérdida de Video" y "normal" para selecciónar el tipo de grabación que deseaUGCarr mediate los botones de + / -
- Pulse "PLAY" para iniciar la reproduccion;
- Pulse el botón "▲" y "▶" para;aumentar o disminuir la velocidad de la pantalla y el botón "▶/■" para hacer una pausa o reproducir el video;
- Pulse el botón "STOP" para salir del modo de reproducción.
5.2 Copia de seguridad:
El DVR permite la copia de seguridad de video / grabacion de audio en differentes temas de dispositivos externos USB como pendrive, sin corrente HDD o DVD grabable. Por favor refiérase a la seccion anterior para saber como instalar y conectar todos los dispositivos:
- Pulse el botón "BUSCAR";
- Mover el cursor en "búsqueda por hora" y confirme pulsando "ENTER";
- Mueve el cursor sobre el titulo "Año", "mes", "Fecha", "hora" y "HORA" para seleccionar la fecha de inicio de la investigacion mediante las teclas de +/-";
- Mueve el cursor sobre los títulos de "Alarma", "movimiento", "Pérdida de Video" y "normal" para selección ar el tipo de grabación que deseaocular mediate los botones de + / -
- Pulse el botón "Copy";
- Mover el cursor en "BACKUP velocidad" y seleccione el valor de la tasa de copia de seguridad de 1 (lento) a 9 (rápido) con las teclas de +/-".
- Mover el cursor en "camaras" para seleccionar la webcam que desee hacer copia de seguidad utilizing las teclas de +/-;
- Mueve el cursor sobre el titulo "Año", "mes", "Fecha", "hora" y "MINUTO" para seleccionar la hora y la Fecha de termino de copia de seguridad realizando las teclas de +/-;
- Pulse la "COPIA" para.iniciar la copia de seguidad.

Durante todo el proceso de copia de seguidad recibira un icono y un mensaje que indica el progre del procedimiento. Una vez que el procedimiento es necessario desconectar el dispositivo que actue sobre el menu adecuado:
- Pulse el botón "MENU" para acceder al menú del sistema;
- Mover el cursor en "Backup Device" y confirma pulsando "ENTER";
- Mueve el cursor sobre los titulos "USB Drive", "USB DVD" o "Tarjeta SD" para seleccionar el tipo de dispositivo conectado y pulse "ENTER" para desconectar.
- En este punto usted pueda desconectar fisicamente el dispositivo de copia de seguidad del DVR.

PRECAUCION: No extraiga el DVD hasta que el proceso de copia de seguridad no está Completely terminado para estar daños a launidad optica.
PRECAUCION: No extraiga el dispositivo USB hasta que el proceso de copia de seguridad no está Completely terminado.
5.3 Visualización de las imagenes:
Durante la copia de seguridad del DVR create dos carpetas en el dispositivo, que contiene los ARCHivos de copia de sécurité y el other con la visualizacion de imagenes (SelfPlayer). Siga los pasos siguientes para ver las imagenes:
- Conecte el dispositivo de copia de seguridad realizado en un PC;
- Inicie el software "Selfplayer" que figura en la carpeta "SelfPlayer";
- Pulse el botón "Archivo" y luego "Open";
- SeLECTIONE el archivo que desea做不到 (en la carpeta "00001") y confirme con el botón "OPEN".
La copia de seguridad DVR divide el video en various ARCHivos de tamano maximum de 100Mb, que posteriormente pueda ser unidos para formar un solo archivo "avi", utilizing el software "AVICoverter" siempre.
6 Cierre:
Antes de apagar el DVR, pulse el boton "MENU" y bajo "Apagar" y confirme pulsando "ENTER". Pulse "ENTER" otra
vez a la solicitudes de confirmacion de laorden. Sólo cuando el DVR muestra el mensaje "Apagado completado. Ahora peut apagar el systema,uede desactivar el DVR con la tecla adecuada en el panel trasero del DVR.
7 Apéndice:
7,1 mesa de grabación:
Para elegir el時間 correcto del disco duro para instalar en el DVR es una tabla que muestra el tiempo máximo de grabación con unaResolution CIF (360x288) y la maxima calidad (9) para cada tipo de DVR y el tiempo del disco duro:
HDD (GB) DVR FIRENZE (dia)
250 1.6
500 3.1
1000 6,3
2000 12.6
ATENCION: El DVR dividir el disco duro en dos partidas differentes, el mas grande (70% de la capacité maxima del disco duro) se usa para la grabacion normal y el other (30%) para la pre-alarma y pre-registry de movimiento.
El DVR permite partir las imagenes en la red Ethernet o Internet. Enchos casos se podran visualizar las imagenes en qualquier PC,telefonotelligente o PDA.En caso de que se estedutilizing un PC se podran dirigir hasta 4 DVR distinctos directamente desdeInternet Explorer sin tener que instalar ningun software.El numero de DVR que se pueda dirigir con elismo terminal aumenta hasta 10 si se instalael software suministrado.En todos los cases se peuvent gestionar directamente los dos relés de salute a distancia.
El primer tipo de connexion (Ethernet) se efectúa utilizing un cable de red cruzado entre DVR y PC (Fig. A) o a trovés de un router, switch o hub (Fig. B).

Fig. A

Fig.B
En todos些osigaleprocedimientoque seindicaacontinuacionparaconfigurarlaconexion:
Instrucciones Figuras
Antes de nada acceda a un PC conectado en laquia red que el DVR, acceda a iniciar/ejecutar, teclee "cmd" y pulse Enviart. Aparecerá el prompt de los mandos de MS-DOS.
En la pantalla telee "ipconfig /all" y pulse "Enviar", aparecerá la pantalla que se muestra alazo que comprende toda la información de red del PC como Gateway (Ej. 192.168.1.1), Subnet Mask (255.255.255.0) y la direccion IP del PC (Ej. 192.168.1.14).
C:\WINDOWS\system32\cmd.exe
Microsoft Windows XP [Version 5.1.2600] (C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.
| Vuelva al DVR, pulse el botón MENÜ, luego AJUSTES y RED para acceder a toda la configuración de red del DVR. En esta pantalla introduzca una direccion IP (Ej. 192.168.1.15) que no utilise ningún(other dispositivo de red y los mismos Gateway (Ej. 192.168.1.1) y Net mask (Ej. 255.255.255.0) ajustados en el PC. ATENCIÑO: La direccion IP que se asigne al DVR tiene que ser distinta a la del PC sólo en elultimate número. | Net type | Static IP | FTP | Adv. | |
| Static IP | IP Address | 192.168.1.15 | |||
| Net Mask | 255.255.255.0 | ||||
| Gateway | 192.168.1.1 | ||||
| DNS | |||||
| PPPoE | Username | ||||
| Password | |||||
| DDNS Type | Dynamic | ||||
| URL | |||||
| DDNS username | |||||
| DDNS Password | |||||
| Introduzca la direccion IP del DVR (Ej. 192.168.1.15) en la barra de búsquecdade de Internet Explorer y pulse "Enviart". | Esplorazione a schedep- Windows Internet Explorer 192.168.1.15 Esplorazione a schedep- Windows Internet Explorer | ||||
| Cuando el navigador pida que se instalen los controlles ActiveX confirma la solicitud. ATENCIÑO: El flujo de datos que se instaurará entre el DVR y el PCoulda ser bloqueado por el firewall delsystema operativo por tanto, en caso de que no se logre acceder al DVR, deshabilite la protección del firewall. | Internet Explorer - www.potrerione Instalilare di software? Name: UDFReerew.com Autor: JEN FIL TECNNO DRS INC. Hu gotori Spatlab Non inatillare Tle scurti di Internet possono esternere all, ma quanti fico dl'elle puadanno e computer. Inatilare sole software provente da autore considerati attendibile. Qualichs in sotieno. | ||||
| Si el navigador Internet Explorer no consighe concectarse, haga clicen Herramentas/Opiones Internet/Protección/Sitiños web seguros/Sitios, introduzca la direccion IP del DVR y confirmarme con la tecla "Añadir". | |||||
| Una vez que haya finalizzato la configuración el navigadormostatá la ventana de login de al lado. Introduzca el nombre del usuario y la contraseña con los que quiera acceder alsystema. ATENCIÑO: El usuario por defecto tiene como nombre de usuario: aa y como contraseña: 11. | Login Indirizan IP Noero Utorito Password Control Port Data Port OK Cancela | ||||
| Así seoulda acceder a la interfaz web del DVR. Consulte el manual del usuario para saber el significado de todas las functions disponibles. | |||||
| Utilizando un téléphone inteligente, PDA oequalier navigador web que no sea Internet Explorer seoulda acceder a la interfaz wap del DVR. | OK OT CINEMA | ||||
ATENCION: Si la connexion se efectua con un cable de red cruzado no introduzca ningún Gateway.
Así el DVR está conectado correctamente a la red Ethernet y se pueda conectar en la red Internet de forma que se pueda acceder a la mesma información que se pueda consulutar desde la red Ethernet también en la red Internet.(Fig.C):

Siga felmente los siguientes pasos para configurar la connexion:
| Instrucciones Figuras | |
| Acceda al sitio web www.dyndns.org y create unaresha cuesta , gratuita hacerly cliq en la tecla "Create Account". |  |
| El sitio web enviará un mensaje a la dirección de correto indicada para confirmar la 创建ación de laresha cuesta. |  |
| Acceda a la cuenta que acabe de create introduciendo el usuario y la contraseña elegidos. |  |
| Haga Cli en "Add Host Services" |  |
| Elija un nuevo Hostname para el DVR, haha tic en "Use auto detect IP Address" y confirmme todas las solicitudes posteriores para activar el nuevo Host. | Add New Hostname You can add and remove websites from this zone. All websites in this zone will use the zones security settings. Add this website to the zone: 1 Add Web site: DVRNEW.dyndns.org Remove Require server verification (https://all sites in this zone Close |
| Utilizando el navegador web Internet Explorer introduzca la direction IP del router (Gateway) y confirmare con la tecla "Enviar". Aparecería una ventsa de-login a los ajustes del router. Si no dispone de ellos's datos consulte el manual de instalación del router. | Esplanación a sCHEDULE - Windows Internet Explorer 192.168.1.1 File Modifica Visualizza Preferi Strumenti? Explorazone a sCHEDULE |
| Consulte el manual de instalación del router para create una regla para los puertos 67, 68 y 80 correspondientes a la dirección IP del DVR y protocolo TCP. NOTA: Consulte el Sitio web www.portforwarding.com para saber el procedimiento correcto para configurar el router. | D Link DSA-3100 Wireless Service Gateway Home Advanced Tour Status |
| Consulte el manual de instalación del router para introducir la información del DDNS (Dynamic DNS) como usuario, restraseña y hostname del DVR. | Home Advanced Tools Status Add dynamo DDNS The page allows you to add a Generic DNS address from Credibility on TDD DDNS provider DVRNEW.Dyndns.org Add Web site: DVRNEW.dyndns.org Remove Require server verification (https://all sites in this zone Close |
| Así el DVR está connectado correctamente a la red Internet. Introduzca la direction web que se ha Creation con el Sitio web www.dyndns.org ("hostname".dyndns.org) en la lista de los sitios web seguros de Internet Explorer. | Trusted sites You can add and remove websites from this zone. All websites in this zone will use the zones security settings. Add this website to the zone: 1 Add Web site: DVRNEW.dyndns.org Remove Require server verification (https://all sites in this zone Close |
Introduzca la direccion web que se ha Creation con el situo web www.dyndns.org ("hostname".dyndns.org) en la barra de búsqueda de Internet Explorer para poder acceder a la interfaz web del DVR.

7.3 Conexión con dispositivo móvil:
Las imagenes del DVR peuvent visualizarse en dispositivos moviles como: téléphone inteligente, PDA o Telefonos moviles conectados a la red Internet.
Siga felmente los pasos que se indicate a continuación para instaurar la交代:
| Instruetiones Figuras | |
| Introduzca la direccion web creada con el Sitio web www.dyndns.org ("hostname".dyndns.org) en la barra de búsqueda del navegador. | Internet rupido 17:39 X http://DVRNEW.dyndns.org Web Entidad algo Gonde Google |
| Aparecerá una ventsa de login en la que tendrán que introducirse el nombre del usuario y la contraseña del usuario configurado en el DVR. Selección laResolution video más apropriada para el:tamaño de la pantalla del dispositivo móvil y confirmarme pulsando la tecla "OK". | ID: PSWD: PIC Size: OK |
| Así se pueda acceder a las imagenes en vivo del DVR,gestionar los relés de salute y saber el estado de las entradas dealarma. | OK 01 |
7.4 Conexiónámara PTZ:
El DVR pueda utiliser para dirigir hasta 4-9-16 cáras PTZ utilizar el bus RS-485 (Fig. D).

Siga los pasos que se indicate a continuación para conectar correctamente las cármas:
| Instrucciones Figuras | ||||
| Consulte el manual de instalación de la*camera PTZ para configurar el protocolo de communicator Pelco-D (o Pelco-P), velocidad de transmisión de baudios: 4.800 Bps y direccion ID (de 1 a 255) que funciona que serdistincta para cada*camera. | ||||
| Conecte el BUS RS-485 de la*camera al panel trasero del DVR como se indica en la figura. | ||||
| Pulse "MENÜ", luego "AJUSTES" y "RS-232/422/485 Setup" en el DVR para acceder a los ajustes del BUS RS-485. Introduzca el mesmo protocolo de communicator (Pelco D) y velocidad de(transmisión debaudios (4.800 Bps) ajustado en la*camera. | RS-232/422/485 Setup | |||
| COM Port | RS-232 | RS-422/485 | ||
| Device Type | PTZ | |||
| Model | Pelco (D-Type) | |||
| Baud Rate | 4800 | |||
| Data Bit | 8 | |||
| Stop Bit | 1 | |||
| Parity | None | |||
| DVR/Camera ID | 0 | |||
| Pulse "MENÜ",lecture "AJUSTES" y "Pre-Camera Setup" en el DVR para acceder a los ajustes de la*camera. Introduzca la direccion ID de la*camera PTZ connectada a la respectiva entrada video del DVD. ATENCIÑON: Asegürese de que todas las*camaras PTZ tengan direcciones ID distinctas. | Pre-Camera Setup | |||
| REC Resolution | 720x288 | |||
| Watermark | √ | Group | ||
| Camera | Installed | PTZ ID 12345678 | ||
| 1 | √ | N/A | ||
| 2 | √ | 1 | ||
| ... | ... | ... | ||
| Así la*camera está Consortada correctamente al DVR y seindrén gestionar las potencialidades utilizingando el mando a distancia,el ratón o el software instalado en el PC. | ||||