Lavor Navy 140 - Myjka ciśnieniowa

Navy 140 - Myjka ciśnieniowa Lavor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Navy 140 Lavor w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice Lavor Navy 140 - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Navy 140 Lavor

Pytania użytkowników dotyczące Navy 140 Lavor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Navy 140 - Lavor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Navy 140 marki Lavor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Navy 140 Lavor

UWAGA: przyzyciem przyczytac instrukcje. str.63

POZOR: pred uporabo preberite navodila. str.68

DÉMESIO: prieš naudiojma perskaitykite instrukcjjas. psl. 100

UZMANIBU: pirms lietošanas izlasiet rokasgr matu. lpp. 104

ATTENZJONI: aqra sew listruzzjonijiet qabel I-uzu. pagna 108

UPOZORNENIE: pred pouzitim zariadenia si precítajte námod na pouzitie. str. 114

YBATA: nepei BnKOpIaHm npouItaTe iNCTpykuio 3 ekcnnyatau. ctop 116

Urzadzenie mayna uzywac do mycia powierzchni znajdujacych sie na swiezym powietrzu kaźdorazowo, gdy konieczne jest wykorzystanie wody pod ciñnieniem w celu usuniecia zabrudzen.
- Przy uzyciu dodatkowych akcesoriow przy wykonac czyszczenie pianą i piaskiem oraz mycie przy pomocy szczotki obrotowej mocowanej do pistolu.
- Ze względu nawyniki działania i prostote użycia urzadzenie nadaje są do uzytku NIE PROFESJONALNEGO.

> DANE TECHNICZNE

(patrz etykieta z Dane techniczne)

SYMBOLE

Lavor Navy 140 - SYMBOLE - 1

UWAGA! Zwracć uwagę ze wźglȩdów bezpiecznychstwa.

Lavor Navy 140 - SYMBOLE - 2

WAZNE

Lavor Navy 140 - SYMBOLE - 3

ZABLOKOWANA

Lavor Navy 140 - SYMBOLE - 4

ODBLOKOWANA

Lavor Navy 140 - SYMBOLE - 5

AK JE K DISPOZICII

Lavor Navy 140 - SYMBOLE - 6

PODWóJNA IZOLACJA (jesli jest): jest to dodatkowe zabezpieczenia izolacji elektrycznej.

BEZPIECZENSTWA

>OGOLNE UWAGIDOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

01UWAGA: Urzadzenie nalezy uzywac wyłacznie na swiezymgowietruz.

△02UWAGA:Po zakończeniu pracy nalezy zawsze odłaczyc zasilanie elektryczne i wodne.

03UWAGA: Nie uzywać myjki, jejeli kabel elektryczny lub wąnecȩci urzadzenia takie, jak na przykład urzadzenia zabezpieczajace, wą wysokocinskieniewy, itp. są uszkodzone.

04UWAGA: Niniejsze urzadzenie zostalo zaprojectowane do uzycia ze srodkiem myjacym dostarczonym lubazolecanym przyez producenta, typu neutralny szampon myjacy na bazie anionowych substancji powierzchniowocznnych ulegajychc biodegradaci. Zastosowanie innych srodkow myjacych lub substancji chemicznych mozeme negatywny wplyw na bezpieczentwo urzadzenia.

05a UWAGA: Nie uzywać myjki w=Poblizu osob,chyba ze noszone ubrania ochonne. 05b-wpracy,ludzi lub zwierzat muszbyc w odlegosci 5 metrow.

05c - zawsze pracstaw z odpowiednia odzież dla ochry przydzem odbizia materia'u usunac strumieniem wody pod wysokim ciñieniem.

05d - nie dotykać urzadzenia mokrymi rrekami i na boso.

05e - nosić odpwiednie okulary ochonne i obuwie z podeszwami z gummy.

06UWAGA: Strumien lancy nie maye byc skierowany w strone czeci mechanicznych zawierajych smar: w przechiwnym wypadku smar Rozpuisci sie i bedzie Rozproszony w terenie. Opony samochodowe/wentyle opon wolno czysci strumieniem z odlegosci co najmiej 30 cm, aby ich nie uszkodzic strumieniem wysokocienieniowym. Pierwsza oznakta takiego uszkodzenia sa przybarwienia opony. Uszkodzone opony samochodowe/ wentyle opon sa zagrozeniem dla zycia.

07UWAGA: Strumienie pod wysokim cisnieniem moga byc niebezpieczne, gezeli sanieodpowednio uzywane. Nie nalezy ich kierować w strone osob, zwierzt lub aparatury elektronicnej badź samej myjki.

08UWAGA: Elastyczne węze, akcesoria i

złuczki wysokiego ciśnienia są zaȩne dla bezpiecznych dzialania urzadzenia. Naleź uzywać wyłącznie elastycznych węź, akcesiorów i złuczek wysokiego ciśnienia zalecanych przyezroducenta (bARDZO wąNZ sprawź jest zabwezmie nienaruszalnosci tych elementów zapobiegȩć ich nieprawidłowemu użyciu i bezpieczȩć je przyźęciem, uderzeniami, scieraniem).

09 UWAGA: Urzadzenia nie wyposazone w system A.S.S. (Automatic Stop System): nie powinny one dzialac z wączonym pistoletem dluzej niz przyez 2 minuty. Woda pod ciñnieniem znacznie zwieksa swoja temperaturé prowadźc do powazné uszkodzenia pompy.
10 UWAGA: Urzadzenia wyposazone w system A.S.S. (Automatic Stop System): besoin zasada jest pozostawianie urzadzen w stanie oczekiwania niedluzej niz przyez 5 minut.
11 UWAGA: Wylaczyc calkowicie urzadzenie (wylacznik glowny w poTozeniu (0)OFF) kaZdorazowo, gdy pozostawiami je bez nadzoru.
12 UWAGA: Káźda myjka poddawana jest probom odbiorczym w warunkach uzytkowania, dlatego normalna rzecha jest, ze w jej wnétrzu znajduja są krople wody.
13 UWAGA: Nalezy zwracać uwage, byNie uszkodzic kabla elektrycznego. Jesli przywód zasilajacy jest uszkodzony, abyunikné niebezpiecznych sytuacje powinien zostac zastapiony przyez producenta, centrum serwisowe lub wykwalifikowy.personel.
13b UWAGA: Nigdy nie ciagnac lub podnosić urzadzenia za kabel elektryczny.
14UWAGA: W urzadzeniu wystepuje ciecz pod ciśnieniem. Pistolet naleźmy mocno trzymac, aby zapobiec.gojo odrzutowy.Uzywać wylącznia dyszy wysokocsiṇieniowej dostarczanej wraz z urzadzeniem.
15UWAGA: Wzwysokocsi nieniwy zostaf zaprojectowany i skonstruowany, aby mogl wytrzymac dzialanie wysokiego ci snienia. Nalezy traktowac go ze szcegoln ostroznosci, by zapobiec jejgo uszkodzeniu. Nieprawidlowe uzycie wza moze prowadzic do loro przedwczesnych uszkodzen lub pekni c i spowodac utrata waznosci gwarancji.
16 UWAGA: Wyrób nieMZebyc uzywany\ przez przycie lub przyez osoby zezmniejszonymi\ zdolnosciami fizczynymi,zmstowymi\ i umysłowymi lubNie posiadajczymi\ odp战略布局doświadczenia i wiedzy, dopóki

nie zostanadoppowiednio przeszkolone lun nauczone.

17 UWAGA: Dzieci, nawet jejeli pod opiekā, nie mogā bawic siwyrobem.
18 UWAGA: Włączać myjkę wodna dopiero po rozwiniȩciu przyzewodu wysokiego ciśnienia.
19 UWAGA: Przewód zwijać i rozwijać starajuć sie, by nie doprowadzić do przywrocenia myjki.
20UWAGA: W czasie zwijania i rozwijania przyzewodu, urzadzenie powinno byc wyłaczone, a przyzewód spustowy ciasnienia odśczony.
21UWAGA: NiebezpieczeNSTwo wybuchu. Nie Rozpylać plnów latwopalnych.
22UWAGA: W celu zapewnienia bezpieczentwa urzadzenia, nalezy uzywac wyłacznie oryginalych czeci zamiennych od producenta lub zatwierdzone przyroz producenta
23UWAGA: Strumienia nie kierować w strone samego siebie ani w strone innych odob w celu ocyszczenia ubran lub butów.
24UWAGA: Nie pozwolc, by z urzadzenia korzystahty daneci lub nieprzeszkoleni pracownicy.
XZUWAGA: Wody przywajciej przyez urzadzenia zwrotny nie jest uznawany do pica.
XXUWAGA:Przed wykonywaniem jakiejkolwiek interwenci jkonserwacyjnejiczyszczenia odlaczyc urzadzenie od sieci elektrycznej.
XYUWAGA: Nieodpowiednie przydłuźace mogajbyc niebezmieczne.
XJ UWAGA: W razie stosowania przyduzacza, wtyczka urzadzenia i gniazdko przyduzacza powinny byc nieprzemakalne

URZADZENIA ZABEZPIECZAJAÇE:

UWAGA: Pistolwyposazonejestw zacisk bezpieczenstwa.Kazdorazowopozaprzelaniu uzywnia maszyny nalezywcisnaczacisk bezpieczenstwa,aby zapobiecprzypadkewmu wączeniu myjki.
- Urzadzenia zabezmieczajace: pistolot wyposaźony jest w zacisk bezpiecznych, myjka posiada zabezmieczenie przyd przycieżeniami elektrycznych (KI. I), pompa wyposaźona jest w obejscie lub w urzadzenia wyłuczajace.
- Przycisk bezpiecznych na pistolecie nie sfuly do blokowania dzwigni w czasiedziafania myjki, lecz do zapobiegania przypadkowemu wączeniu.
UWAGA: Urzadzenie wyposazone jest

w mechanizm zabezpieczenia silnika: w przypadku uruchomienia sie Mechanizmu odczekać kilka minut, innym rozwiazaniem要去 byc odłaczenia i ponowne pododłaczenia urzadzenia do sieci elektrycznej. W przypadku ponownego wystapienia unto problema lub w razie braku ponownego wączenia sie urzadzenia, naleź zanieść je do najbliszego serwisu technicznego.

> WARUNKI DLA STATECZNOŚCI

UWAGA: Statecznosc urzadzenia jest zagwarantowana, gdy stoi ono na rownej powierzchni.

WYKORZYSTANIE

> WYPOSAZENIE SERYJNE

zobaczyc "Reczne szczegółowe instrukcje" dostarczone.

>INSTRUKCJE MONTAZU

zobaczyc "Reczne szeczność instrukcje" dostarczone.

>INSTALOWANIE

patrz Rys. A

> URUCHOMIENIE

patrz Rys. B

Lance wysokiego ciñnienia patrz Rys.

Zasysanie srodka myjacego patrz Rys. E-F-G

Przewod wysockiego ciasnienia patrz Rys.

> ZASILANIE WODNE

Połaczenia wodne

Lavor Navy 140 - Połaczenia wodne - 1

(Symbol) maszyna nie nadaje sie do podłaczenia do sieci wody pitnej.

Hydroczyszczarka boe byc połaczona

bezposrednio do miejskiej sieci wodociagowej tylko wtedy, gdy w przywodach ruwych zasilania jest zainstalowane zabezpieczenia przy przechywen zwrotnym z opróznieniem zgodne z obowiazujacymi normami. Upewnic sie,czy wąz ma przynajmniej 0 13 mm iczy jest wzmocniony.

UWAGA: LWody przywajacej przye uzadzenia zwrotny nie jest uznawany do pica.
WAZNE Zasysac tylko wode filtrowanabub czysta. Kurek pobierania wody musizagwarantowac dostarczanie wody rowne podwojnej maksymalnej wydajnosci pompy.
- Minimalna wydajnosc: 15 l/min.
- Temperatura maksymalna wody na wejsciu: 40^
- Cisnienie maksymalne wody na wejsciu: 1Mpa

Ustawic hydroczyszczarke möglich wie jak najbljej sieci wodnej doprowadzania.

Nie przystrzejanie powyyszych warunkowy powoduje cięzekie uszkodzenia mechanicznepompy i takze utrata gwarancji.

Zasilanie z przyzewodów wodociągowych

  • Polaczyc wąź zasilajczy (nie zawarty w dostawie) do przyłącza do wody urzadzenia i do zasilania.
  • Otworzyc kurek.

Zasilanie wodne ze zbiornika otwartego

  • Odkreci przyłącze do zasilania wodngo.
  • Przykrecić wąź zasysajczy z filtrem (nie zawarty w dostawie) do przyłącza do wody urzadzenia.
    Zanurzyć filtr w zbiorniku.
  • Przed uzyciem odpowietrzyc urzadzenie.
  • OdkrEcic waz wysokiego cijsnienia od przylacza wysokiego cijsnienia urzadzenia.

-Włączyć urzadzenia i pozostawic je funkcjonujace dopóki nie zacznie wychodzic woda bez pescherzyków z przyłącza wysokiego ciṃnienia.

  • Zgasic urzadzenie i zakrcic waz wysokiego cijsnienia.

> ZASILANIE ELEKTRYCZNE

  • Podłaczenia elektryczne urzadzenia powinno byc zgodne z norma IEC 60364-1.

WAZNE Przed podlączeniem urzadzenia naleź sie upewnićczy dane na tabliczce znamionowej są zgodne z danymi technicznych sieci elektrycznej i czy gniażdko zasilajace jest chronione przyez rożnicowy wyłacznik magnetotermiczny "ZABEZPIECZENIE ROZNICOWO-PRADOWE" o czułosci dzialania ponijej 0,03 A - 30 ms.

  • W razie niedgodnosci między gniażdkiem zasilajycym iwtyczka urzadzenia, zworcie są wymiane gniażdka na odpowiedni model do pracownikka posiadajacego stosowne kwalifikacja zawodowe.

  • Nie uzywać urzadzenia, jeźeli temperatura otoczenia jest nizsza od 0^ i jejeli jest ono wyposazone w kabel z PVC (H VV-F)

XY UWAGA: Nieodpowiednie przydłuźace mogą bycNiebezpieczne.

XY UWAGA: W razie stosowania przyędźacza, wtyczka urzadzenia i gniazkodoprzejacja powinny byc nieprzemakalne, a kabel powinien posiadc zymiary podane w ponieszzej tabeli.

<16 A<25 A
<20 mØ 1,5 mm² 14 AWGØ 2,5 mm² 12 AWG
20 m - 50 m Ø2,5 mm² 12 AWGØ 4,0 mm² 10 AWG

A.S.S.

AUTOMATIC STOP SYSTEM

(ježeli wystepuje)

WAZNE Myjka wyposzażona jest w system A.S.S. (Automatic Stop System), króry wyłacza myjkę w czasie fazy obejscia. Dlatego, w celu uruchomienia myjki naleź yustawic wyłacznik w połozeniu (I)ON, a nastepnie nacisné dzwignie pistoletu. System A.S.S. uruchomi urzadzenia i automatycznie wyłaczy je po zwolnieniu dzwigni. Zaleca sie zatem wciȩcie zacisku bezpieczędsta umieszczonego na dzwigni pistoletu kaźdorazowo po zatrzymaniur urzadzenia, aby zapobiec和他的 przypadkowemu wączeniu.

  • Automatyczne wączenia urzadzenia bez użycia pistoletu sączne sąska

tek takich zjawisk, jak wystepowanie pęcherzy powietrza w wodzie lub innych, a niz powodu wadliwość produktu.

  • Urzadzenia nieNSEy pozostawiac w sta-nie oczekiwania bez nadzoru przye ponad 5 minut.Wrzeciwnym wypadku, w celu zabezpieczenia urzadzenia nalezy przesunac wyaplcznik do poTozenia (0)OFF.
  • Sprawdzićczy podłaczenia węza wysokocciⁿniowej do urzadzenia i do pistolu dostarczaneano wraz z urzadzeniem zostato wykonane prawidławowo, czyli bez wycieku wody.

Urzadzenie nie wymaga konserwacci.

XX UWAGA: Przed wykonywaniem jakiejkolwiek interwencji konserwacyjnej i czyszczenia odłaczyc urzadzenia od sieci elektrycznej.

UWAGA: Nie Rozpylać w samochodzie z woda iNie uzywać srodków czyszczących ani Rozpuszczaliników. MaszynaMZe byc uszkodzony..

Czyście obudowej sucha szmatka.

>PRZECHOWYWANIE

patrz Rys. D

Pociagnac urzadzenie za uchwyt transportowy
- Przechowywać urzadzenia z wsztkimi akcesoriami w ogrzewanym pomieszczeniu, Przechowywać w.), niedostepnym dla daneci..

NAPRAWY W PRZYPADKU

ZLEGO FUNKCJONOWANIA

Urzadzenie niefunkcjonuje

  • Kontrolowańapięcie sieci.

  • Upewnic sie,czyniejestuszkodzonykabelzasilajacy.

Brak ciśnienia w urzadzeniu

  • Odp战略布局: urzadzenie: pozostawic pompę funcjonujca bez węza wysokiego ciasnienia dopóki z wyjscia wysokiego ciasnienia nie zacznie wychodzić woda bez pescherzyków. Dłączyć wź wysokiego ciasnienia.
    Wczyscić filtr w przyłączu wody.
  • Wyczyscic filtr złacza przywodu wysokiego ciasnienia (jesli wystepujue).
  • Kontrolować ilosc zasilania wodnégo.
  • Sprawdzić szczelnosć wzystkich węzy zasilajycch pompy, lubczy nie są zapchane. Silne wahania ciṃnienia
    Wczysci dysz wysokiego cijsnienia. Usunac za pomoc szpilki brud z otworu dyszy i wymyc go woda w czeci przyednej.
    Pompa nieszczelna
  • Dopusczalne jest do 10 kropli na minute.
    W przypadku sąszych wycieków zworcić sie do autoryzowanego serwisu.
    Czeci wymienne
  • Aby zagwarantować bezpieczędwo przyrzȩdu, uzywać tylko czȩci zamiennych oryginnych lub zalecanych przyez produventa.

WARUNKIGWARANCJI

Wszystkie nasze urzadzenia zostaly poddane akuratnym kontrolom i posiadaja gwarancje na defekty fabryczne zgodnie z obowiazujacna norma. Gwarancja jest wazna od dnia zakupu.

Gwarancjaie obejmuje: - Czeci ulegajych normalnemu zuzyciu. - Gumowych, szczotek wegrloych, filtr i akcesoria opcyjne. - Przyypadowych uszkodzen na skutek transportu, niedbatocki lub nieodpowediego traktowania, blednego i niewaosciwego uzycia i instalowania, ktore są niezgodne z waznymi informacjami dotyczymi bezpieczentwa podanymi w niniejszej instrukcji. - Gwarancja nie przywi-duje ewentualnego czyszczenia elementowy myjki: maszyny zablokowane przyez resztki powstaiego zakamienienia, zapchane dysze, Zatkane filtr. Maszyna jest przyeznaczona wyacznie do uzytku hobbiesystyczneo i NIE PROFESJONALNEG: GWARANCJA NIE OBEJMUJE UZYTKOWANIA INNEG O NIZ UZYTKOWANIE

PRYWATNE.

USUWANIE

Jako wlascielowski urzadzenia elektrycznego lub elektronicznego, prawo (zgodnie z dyrektywa UE 2002/96/WE z 27 stycznia 2003) zakazuje pozbywania sie unto urzadzenia lub loro osprzetu elektryczneo / elektronicznego do niedosortowanych smieci komunalnyi i nakazuje odniesienie go do specialnych punktow zbiórk. W przypadku zakupu nowego produktu moziwe jest oddanie urzadzenia bezposrednio dystrybutorowy.

KAZALO str.
UVOD 68
SIMBOLI 68
VARNOST 68
UPORABA 69
NEGA IN VZDRŽEVANJE 71
POMOC OB MOTNJAH 71
POGOJI ZA GARANCIJO 71
RAVINANJE Z ODRABLJENO71
NAPRAVO
ILUSTRACIJE, ŠTEVILKE120-123

UVOD

> NAMEN

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Lavor

Model : Navy 140

Kategoria : Myjka ciśnieniowa