PROFICOOK PCMS 1032 - Spieniacz do mleka

PCMS 1032 - Spieniacz do mleka PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCMS 1032 PROFICOOK w formacie PDF.

📄 62 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PROFICOOK PCMS 1032 - page 35
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Spieniacz do mleka
Marka ProfiCook
Model PC-MS 1032
Zasilanie 230-240 V~, 50 Hz, 600-650 W
Waga netto Około 1,08 kg
Pojemność dzbanka 150-250 ml
Główne funkcje Gorąca lub zimna pianka mleczna, podgrzewanie mleka i napojów czekoladowych, podgrzewanie sosów
Dołączone akcesoria 1 dzbanek z pokrywką, 1 podstawa, 2 akcesoria do spieniania (2a), 1 narzędzie do mieszania (2b)
Automatyczne wyłączanie Tak, po około 4 minutach
Czyszczenie Dzbanek i akcesoria myć ręcznie, podstawę przetrzeć wilgotną szmatką
Przeznaczenie Tylko do użytku domowego
Gwarancja 24 miesiące

Często zadawane pytania - PCMS 1032 PROFICOOK

Jak spienić mleko za pomocą PCMS 1032?
Użyj akcesorium do spieniania (2a) i naciśnij odpowiedni przycisk (gorąca lub zimna pianka). Wlej 75-225 ml mleka do dzbanka, załóż pokrywkę i wybierz funkcję. Urządzenie wyłączy się automatycznie.
Jaka ilość mleka jest potrzebna do optymalnej pianki?
Aby uzyskać optymalny efekt, użyj 225 ml mleka o zawartości tłuszczu 3,5%. Przestrzegaj pojemności MAX, aby uniknąć przelewania.
Czy można użyć mleka roślinnego lub bez laktozy?
Mleko o zawartości tłuszczu 1,5%, mleko sojowe i mleko bez laktozy nie spieniają się prawidłowo. Najlepiej używać mleka pełnego (3,5% tłuszczu).
Jak wyczyścić dzbanek i akcesoria?
Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia. Wyjmij akcesorium z dzbanka. Umyj dzbanek, pokrywkę i akcesoria ręcznie w ciepłej wodzie z delikatnym płynem do mycia naczyń. Opłucz i osusz. Nigdy nie zanurzaj podstawy w wodzie.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie działa lub silnik się nie kręci?
Sprawdź, czy dzbanek jest prawidłowo umieszczony na podstawie i czy urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z technikiem.
Jak wymienić akcesorium do mieszania?
Zdejmij dzbanek z podstawy. Pociągnij akcesorium do góry, aby je zdemontować. Aby zamontować, wciśnij je na wałek na dnie dzbanka.
Czy można podgrzewać sosy tym urządzeniem?
Tak, użyj akcesorium do mieszania (2b) i wybierz przycisk gorącego mieszania. Nie przekraczaj pojemności MAX.
Urządzenie wyłącza się samo podczas użytkowania, czy to normalne?
Tak, urządzenie wyłącza się automatycznie po około 4 minutach. Jeśli wyłączenie nastąpi przedwcześnie przy wielokrotnym użyciu, pozostaw urządzenie do ostygnięcia na 2 minuty lub opłucz dzbanek zimną wodą.
Gdzie przechowywać akcesoria do mieszania?
Przechowuj akcesoria w przeznaczonych do tego komorach pod podstawą, aby ich nie zgubić.
Czy urządzenie nadaje się do użytku profesjonalnego?
Nie, to urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie używać na zewnątrz ani w celach profesjonalnych.

Pytania użytkowników dotyczące PCMS 1032 PROFICOOK

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCMS 1032 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCMS 1032 marki PROFICOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCMS 1032 PROFICOOK

Dziekujemy za wybor naszego produktu. Mamy na-dzieje, ze korzystanie z urzadzenia sprawi Pańwu radosc.

Symbole uzyte w tej instrukcji obslugi

Wañne informacje dotycznébezmieczneistwa uzytkownika są specjalnie wyrozniene. Koniecznied stosuj sie do tych wskazówek, abyunikné wypad-ków i uszkodzenia urzadzenia.

OSTRZEZENIE:

Ostrzega przy zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażen.

UWAGA:

Wskazuje na potencjalne zagrozenia dla urzadzenia lub innych przydmiotów.

WSKAZOWKA:

Wyrożnia porady i informacja wazne dla uzytkownika.

Spis tresci

Ogólne wskazówki bezpiecznychsta 35

Szcęgólne srodki bezpiecznych zwiajzane

z tym urzadzeniem 36

Przeznaczenia 36

Dostarczone czeci 36

Wypakowanie urzadzenia 36

Opisczeci 36

Instrukcje 37

Dzialanie. 37

Czyszczenie 38

Przechowywanie 38

Rozwiawyanie problemow 38

Dane techniczne 39

Warunki gwarancji 39

Usuwanie. 40

Ogólne wskazówki bezpiecz)—stwa

Przed uruchomieniem urzadzenia prosze bardzo dokladnie przyczytać instrukcję obstugi. Proszé zachować ja wraz z kartagwarancyjna, paragonem i w miarę moziwość rownikę kartenem z opakowaniem wewétrznym. Przekazuć urzadzenia(inner osobie, oddaj jej takość instrukcję obstugi.

Prosze wykorystywać urzadzenia jestynie dla prywatné celu, jaki zostal przywidziany dla urzadzenia. Urzadzenia to nie zostalo przywidziane do uzytku w ramach dzialnosci gospodarczej.
Prosze nie korzystać z urzadzenia na zewnatrix. Prosze trzymać urzadzenia z daleka od ciepla, bezposredniego promieniowania stonecznego, wilgoci (w zadnym wypadku nie zanurzać w substancjach plynnych) oraz ostrych krawedzi. Prosze nie obstugiwac urzadzenia wilgotnych dlonmi. Jeźeli urzadzenia jest wilgotne lub mokre, prosze natychmiast wciagnac wtyczke (nalezy ciagnac za wtyczke, nie za przywośd).
- Jeźeli nie korzystacie Państwo z urzadzenia, przychecie Państwo zamontowej jakie sączyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłocen, prosze zawsze wyłączy urzadzenia i wyjadć wtyczka z gniazdka.
- Pracujućego urzadzenia nie naleź y pożostawić bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urzadzenia naleź zawsze wylączć i wymiąć wtyczke sieciowa z gniażda.
- Nalezy regularnie sprawdzać,czy urzadzenia i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia;nalezy przystęc korzystać z urzadzenia.
- W razie awari prosze nie naprawiać urzadzenia samemu lecz skorzystac z pomocy autoryzowanego SPECIALISTy. Jeźeli przywośd zasilajczy niedłuczalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on byc wymieniony u producenta lub w SPECIALNym zakladzie naprawczym albo przyze wykwalifikowana osobę w celuunikiecia zagrożenia.
Prosze stosowac tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimi pamietac o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczych bezpiecznego uzytkowania".

Dzieci i osoby niepelnosprawne

  • Dla bezpieczędwa daneci prosze nie zestawiać swobodnie dostepnych czȩsci opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEZENIE!

Nie pozwalaj;dzieciom bawic sie folia.Niebezpieczenstwo uduszenia!

  • To urzadzenia nieMZebyc uzywane przy bez-osoby (w tym;dzieci) o agraniczonych moziWiwoSciach fizycznych, motorycznych lub umyslowych lub nie posiadajce niednego doSWiadczenia i/lub wiedzy. Uzytkowanie urzadzenia przy takie osoby jest mozliwe wyacznie pod nadzorem opiekuna lub po ostrzymaniu wskazowek dotyczzych uzywania urzadzenia.
  • Nie pozwalaj dzieciom bawić sie urzadzeniem.

Szczegolne srodki bezpieczenstwa zwiazane z tym urzadzeniem

OSTRZEZENIE:

Uzywaj urzadzenia tylko na odpowiednej podstawie.
- Nigdy nie stawiaj urzadzenia naGORACEJ powierzchni.

OSTRZEZENIE: Rzyko oparzenia!

Podczas zdejmowania dzbanka po zakończeniu podgrzewania naleź pamięta, ze płyta grzejna podstawy oraz spód dzbanka są bardzo gorace!

Przeznaczenia

To urzadzenie przyznaczone jest do

  • ogrzewania i spieniania mleka;
  • przygotowywania goracej czekolady;
  • podgrzewania sosów.

Przeznaczone jest do uzycia w domach prywatnych oraz podobnych zastosowaniach jak.

  • w kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych.),

  • przyjmowani są gość.

  • w mistrust typu „nocleg ze sniadaniem"

Nie jest przyznaczone do zastosowania w miajscach agroturystycznych.

Urzejdenia möglich uzywać zgodnie z opisem w instrukcjach uzytkowania. Nie korzystać ziedo w celach komercyjnych.

Inne uzycie nie jest uwazane za zgodne z zamierzeniem i besoin prowadzic do uszkodzen mienia lub nawet obrażćcia.

Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody, któ moga pojawic sie wskutek nieprawidlowego uzytkowania.

Dostarczone częsci

1 Dzbanek z Pokrywkaj
1 Podstawa
2 Spieniarka (Końcówka 2a)
1 Element miksujacy (końćowka 2b)

Wypakowanie urzadzenia

  1. Zdjać opakowanie z urzadzenia.
  2. Usunac caly material opakowaniwy taki jak plastikowe warstwy, wypeñnicze,zaciski do kabli oraz opakowanie z pudla
  3. Sprawdzić,czy wszystkie częsci są w pudle.

WSKAZOWKA:

Na urzadzeniu wciag moze pozostawac kurz lub pozostalosci po produkci. Zalecamy czyszczenie urzadzenia, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie".

Opisczeci

1 Przykrywka
2 Koncowa miksujaca
3 Uchwyt
4 Dzbanek
5Miarka
6 Podstawa

7 Przyciski
8 Wtyczka kabela zasilajacego

Instrukcje

Lokalizacja

Dobrym.), uistawenia urzadzenia jest rowna powierzchnia uniemozliwiajaća slizganie.

Podłaczenia do zasilania

  1. Sprawdzić,czyzasilanie w sieci jest zgodne ze specyfikacctami urzadzenia.Specyfikacja wydrukowane sa na etykicie.
  2. Kabel zasilania podlacz do poprawnie zainstalowanego i uziemionego gniazdka.

Włączanie/wyłączanie

Urzejdenie można wączyc za pomocapiżycisków funkcyjnych. Wȩczenia fungcjji jest wskazywane przyez zaświecenie są przyciscu.
- Urzadzenia wyłacza są automatycznie. Czas do wyłaczenia rożni są wazoleńosci od zawartosci dzbanka i funkcjki (ok. 4 minut).
W celu wczesniejszego przerwania procesu nalezy ponownie nacisnac uprzednio wybrany przycisk funkcyjny. Można takź zdźć dzbanek z podstawy.

WSKAZÓWKA:

Po zdęciu dzbanka z podstawy podczas przy uradzenia zacznie migać przycisk z symbolem. po odstawieniu dzbanka na podstawe miganie zostanie wyłączone.

Funkcje przycisków

PROFICOOK PCMS 1032 - Funkcje przycisków - 1

Spienianie lub mieszanie na zimno

PROFICOOK PCMS 1032 - Funkcje przycisków - 2

Mieszanie na goraco, np. sosy, mleko lub czekolada do picia

PROFICOOK PCMS 1032 - Funkcje przycisków - 3

Spienianie/podgrzewanie mleka lub czekolady do pica

Zakladanie/zdejmownikie koncówek miksujacych

Akcesora znajduja sie w spodniaj czeci podstawy.

Wybierz koncownik miksujac i wciñj ja na trzon znajdujacy sie na dole dzbanka.
- Aby zodiac koncówki miksuźace, pociagnij je do góry.

WSKAZOWKA:

Odlaczenia koncaweik miksujacych bedzie latwiejsze po wczesniejszym zdjeciu dzbanka z podstawy.

Pojemnosć

Do dzbanka nalezy wewac od 150 do 250 ml plynu. Nalezy zworcić uwage na miarké dzbanka.

Spienianie mleka

UWAGA:

Obserwować oznaczenia dla pojemnosci,czyli MAX, w przyciwnym razie wykipi.

WSKAZOWKA:

  • Najlepsze rezultaty uzyskuje sie wlewajć 225 ml mleka o 3,5% zawartosci tuszczu.
  • Mleko o zawartosci thuszczu 1,5% oraz mleko sojowe lub mleko bez laktozy nie spienia sie tak dobrze jak zwykle mleko.

Podgrzewanie czekolady do picia

UWAGA:

  • Kakao w proszku nalezy koniecznie wsypy-wac do mleka; w przywnym razie końcowka miksujaca dostanie zablokowana.
  • Nie nalezy przykraczać oznaczenia MAX; w przyciwnym razie napoj są wyleje.

Dziatanie

Końcownik miksuća oraz przycisk funkcyjny naleź dobrać zgodnie z poniesz są tabel.

Uzytkowanie — ządany efektKończywka miksujacjaPrzy-cisk
Spienione mleko 2a
Podgrzane mleko lub czekolada do pica2b
Gorce plyny, np. sosy 2b
Spienione lub wymieszane zimne plyny2a lub 2b
  1. Zamocuj koncówke miksujacq.
  2. Wlej pyn do dzbanka.
  3. ZalóźPokrywke
  4. Nacisnij przycisk funkcyjny.
  5. Poczekaj, aż urzadzenia wyłaczy są automatycznych lub ponownie naciśnij przycisk funkcyjny, aby anulować dziatanie.
  6. Aby zakończyc pracę urzadzenia, odłącz wtyczke kabla zasilajȩcego.

Czyszczenie

OSTRZEZENIE:

  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia zawsze naleź najpierw wyjac wtyczkę z gniaźdka.
  • Pozwól urzadzeniu ostygnac.
  • Nie nalezy nigdy zanurzać podstawy w wodzie w celu jej wyczyszczenia. Mogloby to spowodowoć porazenie pradem lub pozar.

UWAGA:

  • Nie uzywaj szczotki ryżowej, aniźadnych innych narȩdzi scierajczych.
  • Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych lub szorujacych materiały.

Podstawa

Podstawę naleźcy czyscić czysta szmatka od zewétrz, bez dodatku zadnych sądków czyszczacych.

Dzbanek,Pokrywkaikońcowski miksujuce

Dzbanek, Pokrywke i koncownik miksujacnalezy zawsze czyscić zaraz po zakonczeniuch uzywania.
Uzywana koncownik miksujacna danezy wyjac z dzbanka, ciagnac ja do góry.
Czeci te mayna czyscić wyłacznie ręczniemiekka szmatka z dodatkiem lagodnego plynudomycia naczyn.
- Silny brud:noza usuwac za pomocag nylonowej szczoteczki.
- Natestepnie częsci te naleź wyplań w czystej wodzie i dokladnie wysuszyc.
- Kocowski miks掾né przechowywoć we wnekach w spodniaj częsci podstawy, aby niedoszło do ich zgubienia.

Przechowywanie

  • Oczyść urzadzenia jak opisano i poczekać na seinem calkowite wyschniecie.
    Zalecamy utrzymanie urzadzenia w oryginalnym opakowaniu, jesti nie jest uzywane przyduszne okresy czasu.
    Zawsze trzymać urzadzenia poza zasięgiem daneci w suchym i obrze wenylowanym mięscu.

Rozwiagywanie problemów

Usterka Mnżliwa przy-czynaŚrodek naprawczy
Urzejdenie nie działa/silnik nie dane.Czy dzbanek stoj odpowiednio na podstawie?Sprawdzić,czy dzbanek zostar sprawlowoustawiony na podstawie.
Czy urzejdenie jest wączone?Czy gniaźdkozasilania nie jest uszkodzone?Uży innego gniaźdka.
Usterka Możliwa przy-czynaŚrodek naprawczy
Mleko nie pieni są.Czy końówna spieniania „2a" jest prawidłowo zainstalowan?Sprawdzić końćowa.
Czy końówna jest zablokowan?
Czy w pojemnikuNie ma za mało mleka?W pojemniku po-winno znajdownik są od 75 do 225 ml.
Urzejdenie wyłącza są przy摄像头 upływen okreslone-go czasup podczas powtarzania mieszania lub spejniciania naGORacoUrzejdenieNie wystygło.Pozostawić urzejdenie do schlo-dzenia na 2 minuty. Czas ten myngo skróci przypez oplukanie dzban-ka zimną woda.

Dane techniczne

Model: PC-MS 1032

Zasilanie: 230 - 240 V~, 50 Hz

Pobórmocy: 600-650 W

Stopien ochrony:

Masa netto: ok.1,08 kg

Zastrzegamy sobre wprwo wpwadzaniazmian technicznych i projektowych w trakcie ciaglego rozwoju produktu.

Urzadzenie powyszne odpowiednim dyrektywom CE i jest skonstruowane wedlug najnowszych kasad o bezpieczentwie i higienie pracy.

Warunki gwarancji

Przyznajemy 24 mieszpie gwarancji na produkt liczac od daty zakupu.

W tym okresie bedziemy bezplatnie usuwac w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzetu z karta gwarancyjna do.), zakupu wszystkie uszkodzenia powstaew tym urzadzeniu na skutek wady materiałow lub wadliwego wykonania, naprawiajac oraz wymieniajac wadliwe czeci lub (jesli uznama za stosowne) wymieniajac cale urzadzenie na nowe.

Sprzęt do naprawy powinien byc dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z wąnka karta gwarancyjna do sprzedawcy w miarem最容易 woryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przyd uszkodzeniem. W razie braku kompletné go opakowania fabrycznégo, ryzyko uszkodzenia sprzȩ podczas transporte do i zjejca zakupu ponosi reklamujacy.

Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynnosci przewidzianych w instrukcji obstugi, do wykonaniaktorych zobowiazany jest uzytkownik we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.

Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzen sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzen powstałych wwyniku dzialania sil zewétrznych takich jak wyladowania atmoseferyczne,zmiana napiecia zasilania i innych zdarzen losowych,
  • nieprawidłowego ustawenia wartosci napiecia elektrycznégo, zasilanie zNieodpowsiednia go niazda zasilania,
    sznurów połaczeniowych, sieciowych, zarowek, baterii, akumulatorów,
    uszkodzen wyrobu powstałych wwyniku niewlasciwogo lub niedzgodnego z instrukcja为其 uzytkowania, przechowywnia, konserwacje, samolnego zrywnia plomb oraz wszelkich przyrobek izmian konstrukcyjnych dokonanych przy bez uzytkownika lub osoby niedpowolane,

roszczen z tytu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przyezroducenta,
- prawidłowego zuzycia i uszkodzen, któ majaNieistotny wplyw na wartosć lub dzialanie untozadzenia.

Karta gwarancyjna bez pieczatki skepu, daty sprzedazy, nie wypelniona, zle wypelniona, ze sladami poprawek, nicczytelna wskutek zniszczenia, bez moziwosci ustalenia.), wie sca sprzedazy oraz dołaczonego dowodu zakupu jest niewazna.

Korzystanie z uslug gwarancyjnych nie jest moziwie po upywie daty waznosci gwarancji. Gwarancja na czeci lub cate urzadzenia, ktore są wymieniane konczy sie, wraz z koncem gwarancji na to urzadzenia.

Wszystkie innate roszczenia, wliczajac w to odszkodowania sa wykluczone chyba, ze prawo przywi-duje inaczej. Roszczenia wykraczajace poza ta umowe nie sa uwzględniane przy za gwarancje.

Gwarancja na sprzedany towar konsumpyjny nie wyłacza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien kupujacego wynikajacych z niedgodnosci towaru z umowa.

Gwarancja oraz zawarte w niedj warunki obowiazuju na terenie Rzekzpospolitej Polskiej.

PROFICOOK PCMS 1032 - Gwarancja nie obejmuje: - 1

Usuwanie

Znaczenia symbolu „Pojemnik na smieci“

Nalezy zadbać oŚrodowisko iNie wyrzuć urzadzen elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowej.

Stare lub uszkodzone urzadzenia elektryczne nalezy odstawic do.),

Prosimy unikać potencjalnych zagrożén dla zdrowia i srodowiska poprzejczne nieprawidowej metody utyli-zacji odpadów.

Przyczynieszsi do recycl Klingu i innych form uty- lizaci zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych.

Informacja na temat punktów zbiórki znajduje są na terenie danego miasta.

Dystrbyutor:

ul. Opolska 1 a karczów

49-120 Dabrowa

Hasznalatiutasitas

TapaHTiHHIraOH·Karta gwarancyjna

Zarucni list · Garancia lap · Papantnna Kaptocka

PC-MS 1032

24 Monate Garantie gomas Garantie-Erkarung 24 maanden garantie over

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PROFICOOK

Model : PCMS 1032

Kategoria : Spieniacz do mleka