PROFICOOK PCMS 1032 - Montalatte

PCMS 1032 - Montalatte PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCMS 1032 PROFICOOK in formato PDF.

📄 62 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PROFICOOK PCMS 1032 - page 25
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Schiumatore per latte
Marca ProfiCook
Modello PC-MS 1032
Alimentazione 230-240 V~, 50 Hz, 600-650 W
Peso netto Circa 1,08 kg
Capacità della caraffa 150-250 ml
Funzioni principali Schiuma di latte calda o fredda, riscaldamento di latte e bevande al cioccolato, riscaldamento di salse
Accessori inclusi 1 caraffa con coperchio, 1 base, 2 accessori per schiuma (2a), 1 strumento per mescolare (2b)
Spegnimento automatico Sì, dopo circa 4 minuti
Pulizia Caraffa e accessori lavabili a mano, base pulita con un panno umido
Utilizzo previsto Solo domestico
Garanzia 24 mesi

Domande frequenti - PCMS 1032 PROFICOOK

Come schiumare il latte con il PCMS 1032?
Utilizzare l'accessorio per schiuma (2a) e premere il pulsante corrispondente (schiuma calda o fredda). Versare da 75 a 225 ml di latte nella caraffa, mettere il coperchio e selezionare la funzione. L'apparecchio si spegne automaticamente.
Quale quantità di latte è necessaria per una schiuma ottimale?
Per un risultato ottimale, utilizzare 225 ml di latte con il 3,5% di grassi. Rispettare la capacità MAX per evitare traboccamenti.
Si può usare latte vegetale o senza lattosio?
Il latte con 1,5% di grassi, il latte di soia e il latte senza lattosio non schiumano correttamente. Utilizzare preferibilmente latte intero (3,5% MG).
Come pulire la caraffa e gli accessori?
Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Rimuovere l'accessorio dalla caraffa. Lavare la caraffa, il coperchio e gli accessori a mano con acqua tiepida e detersivo delicato. Sciacquare e asciugare. Non immergere mai la base in acqua.
Cosa fare se l'apparecchio non funziona o il motore non gira?
Verificare che la caraffa sia posizionata correttamente sulla base e che l'apparecchio sia collegato a una presa funzionante. Se il problema persiste, contattare un tecnico.
Come cambiare l'accessorio di miscelazione?
Rimuovere la caraffa dalla base. Tirare l'accessorio verso l'alto per smontarlo. Per rimontarlo, spingerlo sull'asse sul fondo della caraffa.
Si possono riscaldare salse con questo apparecchio?
Sì, utilizzare l'accessorio per mescolare (2b) e selezionare il pulsante di miscelazione calda. Non superare la capacità MAX.
L'apparecchio si spegne da solo durante l'uso, è normale?
Sì, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 4 minuti. Se lo spegnimento avviene prematuramente durante usi ripetuti, lasciare raffreddare l'apparecchio per 2 minuti o sciacquare la caraffa con acqua fredda.
Dove riporre gli accessori di miscelazione?
Riporre gli accessori nei compartimenti previsti sotto la base per non perderli.
L'apparecchio è adatto a un uso professionale?
No, questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare all'aperto o in ambito professionale.

Domande degli utenti su PCMS 1032 PROFICOOK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Montalatte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCMS 1032 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCMS 1032 del marchio PROFICOOK.

MANUALE UTENTE PCMS 1032 PROFICOOK

Istruzioni per l'uso

Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apparecchio:

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

i NOTA:

Mette in risalto consigli ed informazioni.

Indice

Posizione dei comandi 3

Norme di sicurezza generali 25

Avvertenze speciali di sicurezza per

quosto apparecchio 26

Uso previsto 26

Pezzi in dotazione 26

Disimballaggio dell'apparecchio 26

Descrizione dei pezzi 26

Avvertenze per I' uso 27

Uso 28

Pulizia 28

Conservazione 28

Risoluzione di problemi 28

Dati tecnici 29

Smaltimento 29

Norme di sicurezza generali

Prima diMETTEREinfunzionequestoappareccchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,allo scontrinoe,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'appareccchio a terzi,consegnateanche le istruzioni per l'uso.

  • Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore,nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostane liquide) e tenerlo a distance da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
    Non mettere in funzione l'apparecchio alla sorveglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
  • Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trasce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
    Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".

Bambini e persone fragili

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
  • Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio

AVVISO:

  • Utilizzato l'apparecchio solo con la base adatta.
    Non porre mai l'apparecchio sopra una fonte di calore.

AVVISO: Rischio di ustione!

Quando si toglie il bracco dopo il riscaldamento, la piatra alla base e il fondo del bracco sono ancorta caldi!

Uso previsto

Questo appearecchio è adatto a

Riscaldare emontare latte;
- Preparare cioccolata calda;
Riscaldare salse.

Può essere usata solo in ambienti privati e durante applicazioni simili come

  • in cucine per personale di negoti,UFFici e ambienti di lavoro simili;
    daospiti in alberghi, motel e autre strutture.
    in B&B.

Non è adatta a applicazioni in ambienti agricoli.

L'apparecchio deve essere utilizzato solo come descripto nel manuale dell'utente. L'apparecchio non cui quo essere utilizzato per scopi commerciali.

Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà eanches alle persone.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per anni che potrebbero verificarsi per uso non corretto.

Pezzi in dotazione

1 Bricco con coperchio
1 Base
2 Montalatte (accessorio 2a)
1 Strumento per miscelare (accessorio 2b)

Disimballaggio dell'apparecchio

  1. Rimuovere l'imballaggio dal dispositivo.
  2. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fili per cavi e imballaggio.
  3. Controllare che tutte le parti siano nella confezione.

I NOTA:

Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descripto in "Pulizia".

Descrizione dei pezzi

1 Coperchio
2 Accessorio per miscelare
3 Impugnatura
4 Bricco
5 Scala
6 Base

7 Tasti
8 Presa

Avvertenze per I'uso

Posizione

L'ubicazione di installatione ideale è una superficie antiscivolo e pianà.

Collegamento elettrico

  1. Assicurarsi che l'alimentazione principale corrisponda alle specifiche tecniche dell'apparecchio. Le specifiche tecniche sono stampate sull'etichetta del modello.
  2. Collegate il cavo elettrico alla presa correttamente installata dotata di massa.

Accensione / spegnimento

  • Accendere il disposativo con i tasti funzione. I tasti si accendendo perindicare il funzionamento.
  • Il disposativo si spegne automaticamente. Il tempo di spegnimento varia in base al contento del bricco e al funzionamento. (ca. 4 minuti)
  • Se si desidera interrompere il processo prima, premere un'altra volta il tasto funzione precedentamente selezionato. Oppure togliere il bricco alla base.

i NOTA:

Quando si toglie il bracco alla base dopo il funzionamento, il tasto con il symbolo lampeggerà, dopo aver poggiato di nuovo il bracco sulla base, il lampeggiamento si interrompe.

Funzioni dei tasti

PROFICOOK PCMS 1032 - Funzioni dei tasti - 1

Schiumatura o agitazione a freddo

PROFICOOK PCMS 1032 - Funzioni dei tasti - 2

Agitazione a caldo, ad es. salse, latte o cioccolato

PROFICOOK PCMS 1032 - Funzioni dei tasti - 3

Schiumatura / riscaldamento di latte o cioccolata

Assemblaggio / smontaggio degli accessori di miscelazione

Potete trovare gli accessori sul lato inferiore della base.

  • Selezionare l'accessorio per miscelare e premerlo sull'asse alla base del brisco.
    Per smontare gli accessori di miscelazione, tirarli verso l'alto.

I NOTA:

Gli accessori per miscelare possono essere smontati lavoramente se si toglie prima il bricco alla base.

Capacità

Il bricco più contenere 150 e 250 ml. Far riferimento alla Scala sul bricco.

Schiumare il latte

PROFICOOK PCMS 1032 - Schiumare il latte - 1

ATTENZIONE:

Osservare la tacco della capacità MAX, altrimenti il latte uscirà fuori.

I NOTA:

  • Per ottener risultati miglior, utilizzare latte con contento di grasso pari al 3,5% e rabboccare la caraffa fino a 225 ml.
    Il latte con contento di grasso pars all'1,5% e il latte di soia o il latte privo di lattosio non producono la stessa quantità di schiuma.

Riscaldare cioccolata

PROFICOOK PCMS 1032 - Riscaldare cioccolata - 1

ATTENZIONE:

  • Aggiungere solo polvere di cacao dopo il latte, altrimenti l'accessorio per miscelare si ostruisce.
    Non riempire othere alla tacco MAX, altrimenti la bevanda fuoriesce.

Uso

Usare un accessorio per miscelare e il tastingo funzione per l'applicazione secondo la seguente tabella.

Utilizzo - risultato resideratoAccessorio per misce-lareTasto
Latte schiumato 2a
Latte riscaldato o ciocco-lata calda2b
Liquidi caldi, ad es. salse2b
Liquidi freddi schiumati o agitati2a o 2b
  1. Montare l'accessorio per miscelare.
  2. Versare il liquid nel bracco.
  3. Mettere il coperchio.
  4. Premere un tasting funzione.
  5. Attendere lo spegnimento automatico premere di nuovo il tasting funzione per annullare il funzionamento.
  6. Se si desidera terminare il funzionamento, scollegare la presa.

Pulizia

AVVISO:

  • Estrarre sempre la spina dell'alimentazione prima di effettuare la pulizia.
  • Attendere il raffreddamento dell'apparecchio.
    Non immergere mai la base in acqua per pulire. Si potrebbe sviluppare una scossa elettrica o un incendio.

ATTENZIONE:

Non utilizzato una spazzola metallica o altri oggetti abrasivi.
Nonutilizzare mai materiali di pulizia taglienti o abrasivi.

Base

Pulire la base con un panno pulito dall'esterno除去 aggiungere detersivi.

Bricco, coperchio e accessori per miscelare

  • Pulire sempre il bricco, il coperchio e l'accessorio per miscelare subito dopo l'uso.
  • Togliere l'accessorio usato dal bracco tirandolo versuso l'alto.
  • Lavare le parti a mano con un panno morbidoi e del detersivo delicato.
  • Togliere lo sporco incrostato con una spazzola di nylon.
    Risciacquare poi con acqua e ascigare le parti.
  • Conservare gli accessori di miscelegatione negli scomparti sotto alla base in modo da non perdri.

Conservazione

  • Pulire il disposativo come descripto e farlo asciugare completeness.
  • Si consiglia di tenere il dispositorio nella conferenza originale se l'apparecchio non sare usato per lunghi periodi.
  • Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.

Risoluzione dei guasti

Problema di funziona-mentoCausa possibileSoluizione
L'apparecchio non funziona/ilmotore non giraIl bracco è posizionato corretamente sulla base?Controllare se il bracco è posizionato correttamente sulla base.
L'apparecchio è attivato?La presa di rete è difettosa?Provaré con una presa diversa.
Problema di funzioniamentoCausa possibileSoluizione
Il latte non montaL'accessorio montalatte "2a" è montato corretta-mente?Controllare l'accessorio.
L'accessorio è bloccato?
C'è troppo latte nel recipienthe?Nel recipiente devono essere contentuti 75 e 225 ml.
Il dispositivo si spegne prima del tempo previ-sto durante ripetute fasi di schiuma-turaL'apparecchio non si è raffredato.Lasciar raffredda- re l'apparecchio per 2 minuti. Diminuire questo tempo e sciac-quare il bracco con dell'acqua fredda.

PROFICOOK PCMS 1032 - Conservazione - 1

Smaltimento

Significato del symbolo "Eliminazione"

Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.

Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.

Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite uno smaltimento non corretto.

Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzato di dispositivi elettrici e elettronici.

Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.

Dati tecnici

Modello: PC-MS 1032

Alimentazione: 230 - 240 V~, 50 Hz

Consumo energetico: 600 - 650 W

Classe di protezione:

Peso netto: ca. 1,08 kg

Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.

Questo appearecchio è stato esaminato in base alle appropriate linee guida CE attualmente in vigore, es. compatibilità elettromagnetica e direttiva in materia Bassa tensione ed è stato progettato secondo le ultime normative in materia di sicurezza.

Instruction Manual

Bara HeTTo: npn6n.1,08Kr

IpaBO Ha texHicHi 3MiHN Ta 3MiHN y dN3aHi 3epi- ractbCn npoobK npoecy po3pO6Kn npOdykTy.

Ley npicpii ceptnikobao H BIDNOIDHO do DiouhX HopM PE, HApnKlaad Hopm eJeKTpOMarHITHO CYMICHO i Hn3bKOi Hanpyr, i CkOHCTpyIOBAHO BiINOBiHO DO OCTaHHIX XapaKTePNCtIK i3TexHKn 6e3neKn.

PykoBoDCTBO no 3KcPnyatauH

Cnacno 3a BbIbop HaIero npOyKta. Haneemc, OH Bam NoHpaBntc.

CnMbOJI npHMeHReMble B daHHOM pyKOBoI-CTBe NJIb3OBaTeJIa

BaxhIbe peKOMeHdaaun IJn oBeceueHnBaWe 6e3oNacHOCTn 603HaueHb IIOOCO6EHOMy. O6r- 3aTeJIbHO cIeDyIte 3TNM peKOMeHdaaum, yTO6bl npeOTbpaTHTb HeCuaCTHb Cnyaan nnnoNOMky 13dennr:

PROFICOOK PCMS 1032 - CnMbOJI npHMeHReMble B daHHOM pyKOBoI-CTBe NJIb3OBaTeJIa - 1

PNEyPPEXJEHNE:

IpeynpeKdaeto6 onaCHOCTn IJIa 3dOpOBbI IN BO3MOXHOM pncKe nOlyeHn TpaBMbl.

PROFICOOK PCMS 1032 - PNEyPPEXJEHNE: - 1

BHIMAHNE:

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

larisono do garantia · 24 meso do garantia segura la celerazione do garantia· 24 meso de garantia conforme a deciaracion de garantia · 24 meso di garantia a seconda della

24 Maserati de garana , constitui a condidario de garana - 24 Maserati de garana o seconda siedispiegazona dels guarana - 24 months guarantee according to guarantee declaration - Apañiria

TopHOM Ha daa poKn 3nDn npantnnoi oonapaaui · 24 mioa gwarancj na podstawle karty

gwarancyno · Zaruka 24 mesic podle prohaleni o zaroc · A garanciat lasd a hasnaiat utasitas

ban·TapaanrHbIe obraTeBa-cmtpn pyceodctbo nnoiobatner

Kudatum, Handenstemp, Unterschrift Koogdum, Stemp vnd de lewanci

ing . • Date d'achat , cachet du revêder , signature • Fecha de compra , Sesto del vendedor , Firma : • Data de compaq . Darioino du vendedor desiderare : Data dell'impessoo , timbre del compendio , il cui : • Purchaser data

Data compa . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo . Compo

koupe, Ruaio prodejoe, Pocis - A vassarasi datum, a vassarasi hery belyeogzye, sialas - Dana nkyntn, neartis tropous.

100

PROFI COOK

PROFI COOK

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PROFICOOK

Modello : PCMS 1032

Categoria : Montalatte