PCEK 1084 - Gotowiec do jajek PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCEK 1084 PROFICOOK w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Gotowiec do jajek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCEK 1084 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCEK 1084 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCEK 1084 PROFICOOK
- Do not use vinegar, but a normal citric acid- based decalcier. Follow the manufacturers’ instructions.47 Technical Data Model: .................................................PC-EK 1084 Power supply: ...................... 220-240 V~ 50/60 Hz Power consumption: ..................................... 400 W Protection class: .....................................................Ι Net weight: .................................... approx. 0.86 kg The right to make technical and design modica- tions in the course of continuous product develop- ment remains reserved. This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electro- magnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electri- cal equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equip- ment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.48 Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Pań- stwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecz- nie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urzą- dzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użyt- kownika. Spis treści Przegląd elementów obłsugi .................................3 Ogólne uwagi.. ....................................................48 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia ................ 49 Przegląd elementów obłsugi ...............................51 Zestaw .................................................................51 Wypakowanie urządzenia ...................................51 Instrukcje użytkowania ........................................51 Obsługa ...............................................................52 Czyszczenie i przechowywanie ..........................53 Odwapnianie .......................................................53 Usuwanie usterek ................................................53 Dane techniczne ................................................54 Ogólne warunki gwarancji ...................................54 Usuwanie.............................................................55 Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urzą- dzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewi- dziane do użytku w ramach działalności gospo- darczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na ze- wnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urzą- dzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtycz- kę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przy- padku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazd- ka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozo- stawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wy- łączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urzą- dzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zosta- wiać swobodnie dostępnych części opakowa- nia (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Nie- bezpieczeństwo uduszenia!49 Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia Na produkcie znajdują się następujące ikony ostrzegawcze lub infor- macyjne: OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń! Podczas i po zakończeniu operacji, temperatura dostępnych po- wierzchni będzie bardzo wysoka.
- Za pomocą uchwytów przytrzymać pokrywkę i pojemnik na jajka.
- Z otworów na parę uchodzi gorąca para oraz podczas otwierania pokrywki! Niebezpieczeństwo poparzeń! OSTRZEŻENIE:
- Zachowaj ostrożność przy obchodzeniu się z miarką. Na spodzie posiada przekłuwacz do jaj. Należy unikać zranienia przez ten przekłuwacz. UWAGA:
- Sprawdzić, czy kabel elektryczny nie styka się z gorącymi częścia- mi urządzenia.
- Nigdy nie włączać jajowaru bez wody.
- Do napełniania należy używać tylko i wyłącznie zimnej wody!
- Proszę nie wsypywać żadnych środków usuwających kamień na rozgrzaną płytę grzewczą.
- Nie przesuwaj i nie chwytaj pracującego urządzenia.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związa- ne z tym ryzyko.50
- Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
- Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do- świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą- dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz bu- dynków. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podobnych obszarów użytkowania, jak przykładowo: - W kuchniach dla personelu w sklepach, w biurach i innych miej- scach komercyjnych. Nie jest przeznaczone do użytkowania w gospodarstwach agrotury- stycznych oraz miejscach typu „nocleg ze śniadaniem”. UWAGA:
- Urządzenia tego nie wolno zanurzać w wodzie w trakcie czyszcze- nia. Proszę sprawdzać instrukcje podane w rozdziale “Czyszczenie i przechowywanie”.51 Przegląd elementów obłsugi 1 Pokrywka 2 Wylot pary 3 Pojemnik na jajka 4 Oznaczenie MAX 5 Zbiornik wodny z płytą grzewczą 6 Obudowa 7 Wskaźnik świetlny 8 Regulator (wł/wył / ustawienie twardości) 9 Wkładki do jaj w koszulkach Zestaw 1x Urządzenie 1x pokrywka 1x pojemnik na jajko 2x Wkładki do jaj w koszulkach 1x Kubek z miarką Wypakowanie urządzenia
1. Proszę ostrożnie wyjąć wszystkie części z opa-
2. Zdjąć cały materiał opakowaniowy taki jak pla-
stikowe warstwy, wypełniacze, zaciski do kabli oraz kartony.
3. Sprawdzić, czy zestaw jest kompletny.
4. Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszko-
dzone podczas transportu, aby uniknąć wszel- kiego ryzyka. WSKAZÓWKA:
- Jeśli istnieją widoczne oznaki uszkodzeń w transporcie, natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą. Nie używać uszkodzo- nego urządzenia!
- Silikonową pokrywkę zamontowano celem ochrony, nad stykiem na dole dzbanka do pomiaru. Aby zapobiec obrażeniom, zalecamy wymianę silikonowej pokrywki po użyciu.
5. Przed pierwszym użyciem proszę wyczyścić
urządzenie jak opisano w punkcie „Czyszcze- nie i przechowywanie”. Instrukcje użytkowania
- Urządzenie odpowiednie jest do przygotowa- nia: - 1 - 8 ugotowanych jaj; - 1 - 4 jajek w koszulkach; - pikantnej tarty jajecznej; - 1 - 2 małych omletów.
- Elektroniczny timer reguluje czas gotowania. Nie jest konieczny precyzyjny pomiar ilości wody. Wyjaśnienie symboli Jajka na miękko Jako na miękko do półtwardych Jajka na twardo Ustawienia to średnie wartości dla jajek o wiel- kości M. Twardość ugotowanych jaj zależy od różnych czynników: wielkości i temperatury jaj. Niewielkie doświadczenie pomaga znaleźć prefe- rowane ustawienia. Użycie wkładek do jaj w koszulkach
- Delikatnie nasmarować wkładki masłem lub margaryną, aby w łatwiejszy sposób wyjąć ugotowane jajko.
- Maksymalnie ułożyć 2 jajka do jednej wkładki.
- Włożyć wkładki do pojemnika na jaja.
- Wybrać ustawienie do jajek ugotowanych na twardo. WSKAZÓWKA: Zawsze poczekać na ostudzenie pikantnej tarty jajecznej przed pokrojeniem jej w kostki. Kabel sieciowy Do końca rozwinąć kabel sieciowy z dołu urzą- dzenia. Użyć prowadnicy kabla.52 Połączenie elektryczne
1. Sprawdzić, czy kabel zasilający odpowiada
specykacjom urządzenia na etykiecie.
2. Ustawić regulator w pozycji OFF.
3. Włożyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowane-
go gniazdka. Dodawanie wody
- Za pomocą dołączonego kubka z miarką do- dać wody.
- Napełnić zbiornik jednym kubkiem wody na każdy cykl gotowania. UWAGA: Nie przekraczać oznaczenia MAX na zbiorniku! W przeciwnym razie woda może wygotować się. Włączanie urządzenia Obrócić regulator w prawo. Wskaźnik świetlny miga kilka sekund, a następnie rozlega się sygnał dźwiękowy. Wskaźnik świetlny zapala się na stałe i wskazuje na proces nagrzewania. WSKAZÓWKA: Wszelkie ustawienia za pomocą regulatora po- wodują zerowanie timera, a program uruchamia się od początku. Wyłączanie urządzenia Urządzenie wyłączy się automatycznie po zakoń- czeniu procesu gotowania. Rozlegnie się 10 sy- gnałów dźwiękowych. Wskaźnik świetlny wyłącza się.
- proces gotowania można zakończyć o każdej porze .
- Ustawić regulator w pozycji OFF. Ochrona przed przegrzaniem Z przyczyn bezpieczeństwa urządzenie wypo- sażono w ochronę przed przegrzaniem. Jeśli przypadkowo urządzenie uruchomiono bez wody, termostat odłączy się.
- W takim przypadku należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Ustawić regulator w pozycji OFF.
- Poczekać na ostygnięcie urządzenia przed jego ponownym uruchomieniem. UWAGA: Nie wylewać wody na gorąca płyte grzewczą! Obsługa
1. Ustawić regulator w pozycji OFF.
2. Ustawić urządzenie poziomo na płaskiej,
suchej powierzchni. Powinna być antypośli- zgowa i żaroodporna.
3. Nalać zimnej wody do zbiornika.
4. Zainstalować pojemnik na jajka.
5. Nakłuć jajka po stronie tępej, aby nie pękały
podczas gotowania. Aby to zrobić, użyć prze- kłuwacza do jaj znajdującego się na spodzie kubka z miarką.
6. Umieścić jajka w pojemniku stroną nakłutą do
7. Zamknąć pokrywkę wylotami pary do tyłu.
8. Włożyć wtyczkę do gniazda ściennego.
9. Włączyć urządzenie za pomocą regulatora.
Wybrać żądane ustawienie twardości.
10. Jajka gotowe są po 10 sygnałach dźwięko-
wych. Ustawić regulator w pozycji OFF. Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda ściennego. OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzeń!
11. Otworzyć pokrywkę za pomocą uchwytu w
taki sposób, że para może ulatniać się z tyłu.
12. Podnieść pojemnik na jajka za uchwyty.
Robiąc to można na krótko włożyć jajka pod zimną wodę bieżącą, aby uniknąć dalszego gotowania.
13. Poczekać na ostygnięcie urządzenia przed
jego ponownym użyciem lub przed czyszcze- niem i odłożeniem.53 Czyszczenie i przechowywanie OSTRZEŻENIE:
- Wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
- Oczyścić i odłożyć do przechowania wyłącznie po całkowitym schłodzeniu. Niebezpieczeństwo poparzeń!
- Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. UWAGA:
- Nie używać szczotki drucianej ani innych ostrych przedmiotów celem czyszczenia.
- Nie używać proszków do czyszczenia ani środków żrących.
- Wylać pozostałą wodę ze zbiornika. Osuszyć zbiornik na wodę szmatką. W ten sposób moż- na również usunąć pozostałości kamienia.
- Wyczyścić powierzchnię wilgotną szmatką bez środków czyszczących, jeśli jest to konieczne.
- Oczyścić pokrywkę, pojemnik na jaja oraz wkładki w wodzie z dodatkiem środka myją- cego. Wysuszyć wszystkie elementy przed odłożeniem na miejsce
- Zwinąć kabel sieciowy na podstawie urządze- nia.
- Zawsze przechowywać urządzenie z dala od dzieci w dobrze przewietrzonym i suchym miejscu. Odwapnianie
- Długość odstępów pomiędzy odwapnianiem zależy od stopnia twardości wody i częstotliwo- ści używania urządzenia.
- Stronę zewnętrzną czyścić należy w razie po- trzeby lekko nawilżoną ściereczką bez użycia żadnych środków czyszczących.
- Proszę nie stosować octu a jedynie zwykłe środki usuwające kamień produkowane na bazie kwasu cytrynowego. Proszę stosować się do wskazówek dozowania producenta. Usuwanie usterek Nieprawidłowość Prawdopodobne przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie funkcjo- nuje. Brak zasilania. Sprawdzić gniazdko za pomocą inne- go urządzenia. Uruchomiło się zabezpieczenie przed przegrzaniem.
1. Ustawić regulator w pozycji OFF.
Odłączyć wtyczkę sieciową.
2. Poczekać na ostygnięcie urzą-
dzenia przed jego ponownym uruchomieniem. Urządzenie jest wadliwe. Skontaktować się z punktem klienta lub specjalistą.54 Nieprawidłowość Prawdopodobne przyczyny Rozwiązanie Jajka pękają. Nie zostały przekłute. Przekłuć jajka za pomocą przekłuwa- cza na kubku z miarką przed gotowa- niem. Jajka nie ugotowały na twardo tak, jak chcieli- śmy. Zbyt mało wody lub jej brak. Napełnić kubek z miarką zimną wodą i wlać tę wodę do zbiornika. Nieprawidłowe ustawienie twardo- ści. Ustawić regulator na wyższym lub niższym ustawieniu. Nie odłożono prawidłowo pokrywki na urządzenie. Sprawdzić położenie pokrywki. Urządzenie wyłącza się przedwcze- śnie z powodu dużej ilości kamienia. Czyścic i usuwać kamień regularnie. W razie dużego nagromadzenia ka- mienia, będzie on ciężki do usunię- cia. Dane techniczne Model: .................................................PC-EK 1084 Napięcie zasilające: ........... 220-240 V~ 50/60 Hz Pobór mocy: ................................................. 400 W Stopień ochrony: ....................................................Ι Masa netto:............................................ok. 0,86 kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompa- tybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwa- rancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zaku- pu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mecha- niczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi nie- zgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urzą- dzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pie- czątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązu- ją na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikają- cych z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc-55 kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor : CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów
Notice-Facile