PCEK 1084 - Cocedor de huevos PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCEK 1084 PROFICOOK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCEK 1084 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCEK 1084 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCEK 1084 PROFICOOK
- Solamente utilice el aparato para el uso priva- do y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garan- tizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje mate- rial de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia!28 Instrucciones especiales de seguridad para el aparato En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información: AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las supercies accesibles será muy elevada.
- Utilice las asas para agarrar la tapa y el soporte para huevos.
- ¡Saldrá vapor caliente por los oricios de ventilación del vapor y cuando se abra la tapa! ¡Riesgo de escaldado! AVISO:
- Atención al utilizar el vaso medidor. Incluye un punzón de huevo en la parte inferior. Tenga cuidado para evitar lesiones causadas por el punzón de huevo. ATENCIÓN:
- Asegúrese de que el cable no entra en contacto con las partes calientes del dispositivo.
- Nunca encienda el cuece huevos cuando no tenga agua.
- ¡Para llenar el aparato utilizar exclusivamente agua fria!
- ¡No vierta nunca productos antical sobre la placa de calefacción cuando está caliente!
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de tra- bajo llana.
- No mueva el aparato ni lo toque, cuando esté en funcionamiento.
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relaciona- das con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.29
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi- cio al cliente o una similar persona cualicada.
- Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, ocinas y otras áreas comerciales. No está destinado a su uso en establecimientos Bed & Breakfast o alojamientos rurales. ATENCIÓN
- Este aparato no está diseñado ser sumergido en agua durante su limpieza. Consulte las instrucciones proporcionadas en el capítulo “Limpieza y almacenaje”. Indicación de los elementos de manejo 1 Tapa 2 Salida de vapor 3 Soporte para huevo 4 Marca MAX 5 Depósito de agua con placa de calentamiento 6 Carcasa 7 Luz indicadora 8 Perilla de control (activado/desactivado / ajuste de dureza) 9 Accesorios para escalfar30 Contenido de la entrega 1x Aparato 1x Tapa 1x Soporte para huevo 2x Accesorios para escalfar 1x Taza de medir Desembalar la unidad
1. Saque del envase todas las piezas poniendo
2. Retire todo el material de embalaje, tales como
láminas, relleno, soporte de cables y envases de cartón.
3. Compruebe que están todas las piezas.
4. Compruebe el aparato asegurándose de que
no haya daños causados durante el transporte con el n de evitar peligros. NOTA:
- Si hay signos visibles de daños durante el transporte, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. ¡No utilice la unidad si está dañada!
- A modo de protección se ha jado una cubierta de silicona sobre la patilla de la parte inferior del vaso medidor. Para evitar lesiones, recomendamos sustituir la cubierta de silicona después de cada uso.
5. Limpie el aparato antes de usarle por primera
vez tal y como se describe en “Limpieza y almacenaje”. Instrucciones de uso
- La unidad es adecuada para preparar: - 1 a 8 huevos cocidos; - 1 a 4 huevos escalfados; - Flan de huevo; - 1 a 2 tortillas pequeñas.
- Un temporizador electrónico ajusta el tiempo de cocción. No se necesita una medición pre- cisa de la cantidad de agua. Explicación de los símbolos Huevos poco cocidos Huevos poco o medio cocidos Huevos bien cocidos Los ajustes son valores promedio para huevos tamaño M. La dureza de los huevos cocidos depende de diferentes factores: el tamaño y la temperatura de los huevos. Con un poco de experiencia, encontrará rápidamente sus ajustes preferidos. Uso de los accesorios para escalfar
- Engrase ligeramente los accesorios con mantequilla o margarina con el n de retirar el huevo cocido más fácilmente.
- Ponga un máximo de 2 huevos en cada acce- sorio.
- Coloque los accesorios para escalfar en el soporte para huevos.
- Seleccione el ajuste para los huevos duros. NOTA: Deje siempre que el an de huevo se enfríe antes de cortarlo en cubos. Cable de alimentación Desenrolle el cable de red completamente de la parte inferior del aparato. Utilice la guía del cable. Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la alimentación correspon-
da con las especicaciones del aparato de la etiqueta identicadora.
2. Ajuste la perilla de control a la posición OFF.
3. Conecte el enchufe principal a una toma de
pared correctamente instalada. Añadir agua
- Utilice la taza de medir para agregar agua.
- Llene el depósito de agua con una taza de agua por cada ciclo de cocción.31 ATENCIÓN: ¡No agregue agua por encima de la marca MAX en el depósito de agua! De lo contrario, el agua podría desbordarse. Encender la unidad Gire la perilla de control en la dirección de las agujas del reloj. La luz indicadora parpadea durante varios segundos y luego suena una señal acústica. La luz indicadora se ilumina permanen- temente indicando que está en marcha el proceso de calentamiento. NOTA: Cualquier ajuste realizado en la perilla de control hará que el temporizador se reinicio y el progra- ma comience desde el principio. Apagar la unidad La unidad se apagará automáticamente después de que el proceso de cocción haya nalizado. 10 sonidos de señal acústica. La luz indicadora se apaga.
- Puede cancelar el proceso de cocción en cual- quier momento.
- Ajuste la perilla de control a la posición OFF. Protección frente al sobrecalentamiento Para su seguridad, este aparato está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. Si se utiliza sin agua, el termostato cortará la alimenta- ción y se apagará la unidad.
- En ese caso, desenchufe la unidad de la fuen- te de alimentación.
- Ajuste la perilla de control a la posición OFF.
- Deje que el aparato se enfríe antes de volver a encenderlo. ATENCIÓN: ¡No vierta agua sobre la placa de calentamiento cuando esté caliente! Utilización
1. Ajuste la perilla de control a la posición OFF.
2. Coloque el dispositivo en posición horizontal,
sobre una supercie plana y seca. Debe ser antideslizante y resistente al calor.
3. Llene el depósito de agua con agua fría.
4. Instale el soporte para huevos.
5. Perfore los huevos de su lado romo para que
no se agrieten durante la cocción. Para ello, utilice el punzón de huevo que encontrará en el fondo de la taza de medir.
6. Coloque los huevos en el soporte para huevos
con el extremo perforado hacia arriba.
7. Cierre la tapa con los oricios de vapor hacia
8. Enchufe el conector en la fuente de alimenta-
9. Encienda el aparato con la perilla de control.
Seleccione el ajuste de dureza deseado.
10. Los huevos estarán listos cuando suenen 10
señales acústicas. Ajuste la perilla de control a la posición OFF. Desenchufe la unidad de la fuente de alimentación. AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
11. Abra la tapa utilizando el asa de tal manera
que el vapor pueda escapar hacia la parte posterior.
12. Levante el soporte para huevos por las asas.
Al hacerlo, puede mantener brevemente los huevos bajo un chorro de agua fría con el n de evitar que se sigan cocinando.
13. Deje que el aparato se enfríe antes de volver
a utilizarlo o antes de limpiar y almacenar.32 Limpieza y almacenaje AVISO:
- Apague el aparato y desconéctelo de la corriente.
- Limpie y guarde el aparato solamente después de que se haya enfriado por completo. ¡Riesgo de quemaduras!
- No sumerja nunca el aparato en agua. ATENCIÓN:
- No use cepillos metálicos ni otros utensilios abrasivos para limpiar.
- No use agentes limpiadores agresivos ni abrasivos.
- Vierta el agua restante del depósito de agua. Seque el depósito de agua con un paño. De este modo también eliminará restos de cal.
- Limpie la supercie con un trapo humedecido sin agentes limpiadores si es necesario.
- Limpie la tapa, el soporte para huevos y los accesorios con agua y jabón. Seque todas las piezas antes de guardar el dispositivo.
- Enrolle el cable de red en la parte inferior del aparato.
- Guarde el dispositivo lejos del alcance de los niños en una zona bien ventilada y seca. Descalcificado
- El periodo de descalcicación dependen de la dureza del agua y de la regularidad de uso del aparato.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, debe efectuarse antes del tiempo reco- mendado la descalcicación.
- No utilice vinagre, sino un desencalante a base de ácido cítrico a la venta en el comercio ordinario. ¡Tenga atención a las indicaciones del fabricante! Resolución de problemas Averia Posibles causas Remedio El aparato no funciona. No hay alimentación. Compruebe la toma con otro aparato. Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento.
1. Ajuste la perilla de control a la
posición OFF. Desconecte el enchufe.
2. Deje que el aparato se enfríe
- antes de volver a encenderlo. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con un agente de servicio o un experto. Los huevos se agrietan. No se han perforado los huevos correctamente. Perfore los huevos con el punzón de huevo en la taza medidora antes de cocinarlos.33 Averia Posibles causas Remedio Los huevos no se han hervido tanto como se deseaba. No hay agua o hay poca agua. Llene la taza de medición proporcio- nada con agua fría y vierta el agua en el depósito de agua. El ajuste de dureza se ha congura- do incorrectamente. Gire la perilla de control a un ajuste más alto o más bajo. La tapa no se ha colocado correcta- mente. Compruebe la posición de la tapa. El aparato se apaga antes de tiem- po debido a la acumulación de cal. Limpie y elimine la cal del aparato con regularidad. Si deja que se acu- mule mucha cal, será difícil eliminar- la. Datos técnicos Modelo:
- PC-EK 1084 Suministro de tensión: p. 220
- -240 V~ 50/60 Hz Consumo de energía: W Clase de protección: Ι Peso neto: p. 400
- aprox. 0,86 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este aparato se ha examinado según las norma- tivas actuales y vigentes de la Comunidad Euro- pea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especicaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- cos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y en- tregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los apara- tos, se obtiene en su ayuntamiento o su adminis- tración municipal.34 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi augu- riamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolu- tamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Indice Elementi di comando p. 3
- Note Generali p. 34
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio p. 35
- Elementi di comando p. 36
- Fornitura p. 36
- Disimballaggio del dispositivo p. 36
- Istruzioni d’uso p. 37
- Uso p. 38
- Pulizia e Conservazione p. 38
- Decalcicazione p. 39
- Risoluzione di guasti p. 39
- Dati tecnici p. 40
- Smaltimento Note Generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. p. 40
ManualFacil