PCFR 1088 - Frytkownica PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCFR 1088 PROFICOOK w formacie PDF.

📄 124 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice PROFICOOK PCFR 1088 - page 64
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PROFICOOK

Model : PCFR 1088

Kategoria : Frytkownica

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCFR 1088 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCFR 1088 marki PROFICOOK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PCFR 1088 PROFICOOK

  • Instrukcjaobsługi/Gwarancja•Návodkpoužití•Kezelésiútmutató•Інструкціязексплуатації
  • Instrukcja obsługi Dziękujemyzazakupnaszegoproduktu.Życzy- mywielesatysfakcjiwtrakciejegoużytkowania. Symbole w niniejszej instrukcji obsługi Ważneinformacjedotyczącebezpieczeństwasą specjalniewyróżnione.Należybezwzględnieich przestrzegać,byuniknąćwypadkówiuszkodze- niaurządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzegaprzedzagrożeniamidlazdrowiaiws- kazujenamożliweryzykoobrażeń. UWAGA: Wskazujenamożliwezagrożeniadlaurządze- nialubinnychprzedmiotów. WSKAZÓWKA: Podkreślaporadyiinformacjedlaużytkownika. Spis treści Instrukcjaobsługi p. 64
  • Ogólnewskazówkibezpieczeństwa p. 64
  • Wskazówkibezpieczeństwaspecycznedla urządzenia p. 65
  • Zakres dostawy p. 68
  • Rozpakowywanieurządzenia p. 68
  • Instrukcjaużytkowania p. 68
  • Uruchomienie p. 69
  • Korzystaniezurządzenia p. 69
  • Czyszczenie p. 72
  • Przechowywanie p. 72
  • Usterkiisposobyichusuwania p. 73
  • Danetechniczne p. 73
  • Gwarancja p. 73
  • Usuwanie Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przeduruchomieniemurządzenianależydokład- nieprzeczytaćinstrukcjęobsługiizachowaćją staranniewrazzgwarancjąidowodemzakupu orazwmiaręmożliwościpudełkiemiopakowa- niemwewnętrznym.Wprzypadkuprzekazywania urządzeniaosobomtrzecim,przekazaćtakżein- strukcjęobsługi. p. 74
  • Należyużywaćurządzeniawyłączniedo potrzebprywatnych,doceluzgodnego zprzeznaczeniem.Urządzenieniejestprze- znaczonedoużytkukomercyjnego.
  • Nieużywaćurządzenianawolnympowie- trzu.Niewystawiaćnadziałaniewysokich temperatur,bezpośredniegonasłonecz- nienia,wilgoci(wżadnymrazieniezanu- rzaćwpłynach)iostrychkrawędzi.Nie obsługiwaćurządzeniawilgotnymirękami. Wprzypadkuzawilgocenialubzamoczenia urządzenianatychmiastwyciągnąćwtyczkę zgniazdka.
  • Wprzypadkunieużywania urządzenia, dopotrzebmontażuczęściwyposażenia, czyszczenialubwprzypadkuzakłóceńurzą- dzenienależywyłączyćiwyciągnąćwtyczkę zgniazdka(nieciągnąćzakabel!).
  • Niepozostawiaćpracującegourządzenia beznadzoru.Przedopuszczeniempomiesz- czenianależyzawszewyłączyćurządzenie. Wyciągnąćwtyczkęzgniazdka.
  • Urządzenieikabelsieciowynależyregu- larniesprawdzaćpodkątemuszkodzeń. Wprzypadkustwierdzeniauszkodzenia należyzaprzestaćużywaniaurządzenia.
  • Używaćwyłącznieoryginalnegowyposaże- nia.
  • Zewzględówbezpieczeństwaczęściopako- wania(plastikowetorebki,kartony,styropian, etc.)należytrzymaćzdalaoddzieci. OSTRZEŻENIE: Należyuniemożliwićdzieciomzabawęfolią. Niebezpieczeństwouduszenia! Należyprzestrzegać„Wskazówekbezpieczeń- stwaspecycznychdlaurządzenia”JĘZYK POLSKI

Wskazówki bezpieczeństwa specyczne dla urządzenia Naprodukcieumieszczononastępującysymbolocharakterze ostrzegawczymlubinformacyjnym: OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Niebezpieczeństwo oparzenia! Podczaspracyurządzeniatemperaturapowierzchni,zktórymi użytkownikmastyczność,możebyćbardzowysoka.

  • Dootwieraniapokrywyfrytkownicynależyużywaćrękawic kuchennych! OSTRZEŻENIE:
  • Nigdynienależypracowaćzurządzeniembezolejulub tłuszczu.Niebezpieczeństwo pożaru!
  • Nigdyniedolewaćwodydooleju!Niebezpieczeństwo wybuchu/eksplozji!
  • Wwynikunagrzewaniaolejeitłuszczemogąuleczapłonowi. Zachowaćostrożność!Pamiętaćowyłączaniuurządzeniapo zakończeniuużytkowania!WtymcelunależywcisnąćZAŁ/WYŁ NApoluobsługianastępniewyciągnąćwtyczkęzgniazdka. UWAGA: Przegrzanie elementu grzewczego Należy pamiętać o poniższej wskazówce w przypadku stosowania do frytkownicy tłuszczu w postaci stałej! Tłuszcz musi rozpuszczać się powoli, tak by mógł opłynąć element grzewczy. Zachodzi niebezpieczeństwo przegrzania, jeżeli tłuszcz został włożony do frytkownicy po raz pierwszy lub został ponownie rozpuszczany i wybrano zbyt wysoką temperaturę!JĘZYK POLSKI

UWAGA: Przegrzanie elementu grzewczego Pierwsze użycie tłuszczu

  • Należywcześniejrozpuścićtłuszczwoddzielnymnaczyniu. OSTRZEŻENIE: Abyuniknąćobrażeńpodczasprzelewania,nienależypodgrze- waćtłuszczupowyżejtemperatury50°C.
  • Wlaćrozpuszczonytłuszczdozbiorniczkafrytkownicy.
  • Pouzyskaniuwymaganegopoziomuolejumożnaustawić żądanątemperaturęprzezpoleobsługi. Ponowne podgrzewanie zastygłego tłuszczu we frytkownicy Jeżelitłuszczstwardniałwefrytkownicy,trudnojeststwierdzić, jakdalecetłuszcznadoleuległrozpuszczeniupodwpływem ogrzewania.
  • Zpoziomupolaobsługinależywybraćustawieniewstępne znajniższątemperaturą.
  • Powtarzaćoperacjęażdorozpuszczeniatłuszczu.
  • Przekroczenietemperaturyzasygnalizuje5dźwiękówbeep.
  • Nienależysamodzielnieprzeprowadzaćnaprawurządzenia, leczwezwaćautoryzowanegofachowca.Wceluuniknięcia zagrożeńuszkodzonyprzewódsieciowymożebyćwymieniany narównoważnyjedynieprzezproducenta,serwisnaszejrmylub osobęopodobnychkwalikacjach.
  • Zakazużytkowaniaurządzeniaprzezdzieciwwiekuod0do8lat. Użytkowanieurządzeniaprzez dzieciwwieku8latipowyżej możeodbywaćsięwyłączniepodstałymnadzoremdorosłych.
  • Urządzeniemożebyćużytkowaneprzezosobyoobniżonych zdolnościachpsychicznych,sensorycznychlubmentalnych lubwykazującesiębrakiemdoświadczeniai/lubwiedzy,jeżeli znajdująsiępodnadzoremlubzostałyodpowiedniowdrożoneJĘZYK POLSKI

wzakresiebezpiecznegoużytkowaniaurządzeniaisąświadome niebezpieczeństwwynikającychzjegostosowania.

  • Urządzenieiprzewódprzyłączeniowynależytrzymaćzdalaod dzieciponiżej8lat.
  • Dzieciniepowinnywykonywaćczynności czyszczących ani konserwacyjnych będącychobowiązkiemużytkownika.
  • Zabraniasięużywaniaurządzeniaprzezdziecidozabaw.
  • Urządzeniakuchennepowinnybyćustawianewstabilnejpozycji zuchwytami(oiledostępne),abyuniknąćrozlaniagorących płynów. UWAGA:
  • Urządzenieniejestdotegoprzewidziane,abypodczas czyszczeniazanurzaćjewwodzie.
  • Różnepowierzchniemająstycznośćzpotrawamiiolejem.Należy przestrzegaćzaleceńopisanychwrozdziale„Czyszczenie”.
  • Nigdynieeksploatowaćurządzeniaprzezprogramator/wyłącznik czasowyaniodrębnyzdalnysystem.
  • Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospodarstwach domowychipomieszczeniachopodobnejfunkcji,np. - wkuchniachsocjalnychsklepów,biuriinnychobszarów działalnościgospodarczej. Urządzenienie jestprzeznaczonedoużytkowania - przezgościhotelowych,wmotelachiinnychobiektach mieszkalnych; - posesjachgospodarstwrolnych; - pensjonatachoferującychnoclegiześniadaniem.JĘZYK POLSKI

Zakres dostawy 1 pokrywa 1 obudowa 1 zbiorniczekfrytkownicynatłuszcz 1 elementsterującyzespiralągrzejną 1 koszykfrytkownicyzrozkładanymuchwytem Rozpakowywanie urządzenia

1. Wyjąćurządzeniezopakowania.

2. Usunąćwszystkieelementyopakowania,

takiejakfolie,wypełniacze,zaciskidoprze- wodówiopakowanietekturowe.

3. Należysprawdzićzakresdostawy.

4. Jeżelizawartośćopakowaniaokazałaby

sięniekompletnalubzostałybystwierdzone uszkodzenia,urządzenianienależyurucha- miać.Należybezzwłoczniezwrócićjedo sprzedawcy. WSKAZÓWKA: Naurządzeniumogąsięznajdowaćresztkipo- produkcyjnelubkurz.Zalecasięoczyszczenie urządzeniazgodniezinstrukcjamirozdziału „Czyszczenie”. Instrukcja użytkowania Wskazówki dotyczące użytkowania

  • Należyregularnieusuwaćzolejupozosta- łościpofrytkowaniu(np.kawałkifrytek).Po kilkukrotnymużyciunależywymienićolej.Do frytowanianależystosowaćwysokogatunko- wyolejlubtłuszczdofrytowania.
  • Tłuszczeiolejemusząbyćprzeznaczonedo smażeniawwysokichtemperaturach.Nie używaćmargaryny,oliwyzoliwekanimasła. Terodzajetłuszczównienadająsiędofryto- wania,ponieważjużwniskichtemperaturach emitujądym.Zalecasięstosowaniepłynnego olejudofrytowania. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo!
  • Należybezwzględniewymieniaćregularnie tłuszcz/olej.
  • Nie używaćzamrożonychproduktów!
  • Wilgotneproduktynależywytrzećdosucha ściereczką.
  • Wprzypadkuwilgotnychproduktów spożywczych(np.bardzozmrożonefrytki itd.)dochodzidowytwarzaniadużejilości piany.Wzwiązkuztymgorącytłuszcz/ olejmożesięwniekorzystnymprzypadku przelaćispowodowaćobrażenia.
  • Należy pamiętać,żewłącznikbezpieczeń- stwauruchamiasięwtedy,gdyelement sterującywsuniętodoprowadnicy.
  • Należywybraćodpowiedniątemperaturę frytkowaniauwzględniającwłaściwościprze- twarzanegomateriału.Obowiązujezasada, żewstępniefrytowaneproduktywymagają wyższejtemperaturyniżproduktysurowe.
  • Jeśliolejlubtłuszczsąnadalgorące,nie wolnoprzenosićaniprzesuwaćfrytkownicy.
  • Podczasfrytkowaniaproduktówspożyw- czychokonsystencjiciastanależyusunąć nadmiarciastaiwkładaćposzczególnesztuki ostrożniedooleju.
  • Upewnićsię,żeuchwytkoszafrytkownicy zostałprawidłowozamocowany.
  • Frytkownicamożnanapełnićmaks.do 2/3pojemności.Nieprzepełniaćkosza frytkownicy. WSKAZÓWKA: Maksymalna ilość napełnienia maks.1000g Wskazówki dot. zmniejszenia zawartości akrylamidu
  • Akrylamidjestzwiązkiemchemicznym. Powstajepodczasprocesuobróbkitermicz- nejnadającejproduktombrązowąbarwę (frytkowanie,pieczenie,smażenie,wędzenie igrillowanie)produktówzawierającychwę- glowodany(cukryiskrobia),np.produktów zziemniakówizbóż.JĘZYK POLSKI
  • Podejrzewasię,żeakrylamiduszkadzama- teriałgenetycznyiwywołujeraka.Faktyczne ryzykodlaczłowiekaniejestjeszczeznane.
  • Zalecamy,abypodczasfrytkowanianie przekraczaćtemperatury170°C.
  • Ponadtoczasfrytowaniapowinienbyć możliwiejaknajkrótszy,takbyproduktybyły smażoneconajwyżejnakolorzłocisty.
  • Grubefrytkilubkawałkiziemniakówsą mniejnarażoneniżtemniejsze,ponieważ akrylamidtworzysięprzedewszystkimprzy krawędziach.
  • Wprzypadkuprzygotowywaniafrytekze świeżychziemniakówmożnaobraneipo- krojonekawałkiziemniakównamoczyćprzez godzinęwwodzie,abyusunąćczęśćcukru (substancjawyjściowadlaakrylamidu)ze strefkrawędziowych. Uruchamianie Przed pierwszym uruchomieniem

1. Należyzamontowaćuchwytnakoszyku

  • Ścisnąćdrucianekońcówkinawolnym końcuuchwytu.
  • Wprowadzićrogiwdrucianeuchawe wnętrzukoszyka.
  • Zablokowaćuchwytnakoszyku.

2. Odwinąćkabelprzyłączeniowy.

Przyłącze elektryczne

  • Należyupewnićsię,żenapięcieurządzenia (zob.tabliczkaznamionowa)jestzgodne znapięciemsieciowym.
  • Wtyczkęnależypodłączaćtylkodoprawidło- wo zainstalowanego gniazdka wtykowego zzestykiemochronnym. Wartość przyłącza Urządzeniemożeprzyjąćłączniemocowartości 2500W.Wprzypadkutejwartościprzyłączaza- lecasięodrębnyprzewóddoprowadzającyzza- bezpieczeniemwpostaciwyłącznikaochronne- go16A. UWAGA:Przeciążenie!
  • Wprzypadkustosowaniakabliprzedłuża- jącychprzekrójpoprzecznyprzewodu powinienwynosićconajmniej1,5mm².
  • Nienależyużywaćprzedłużaczywielogni- azdowych,ponieważtourządzeniemaza dużąmoc. Urządzenie można użytkować w dwojaki sposób:

1. Użyciejednegoz6programówszybkiego

wyboru,wktórychtemperaturaiczasfrytko- waniasąjużzdeniowanewstępnie.

2. Wybórtemperaturyiczasufrytkowaniaza

pośrednictwemprzyciskówpolaobsługi. WSKAZÓWKA: Poupływiewskazanegoczasurozlegniesię sygnałdźwiękowy.Urządzenieautomatycznie przełączysięwtrybgotowościdopracy. Korzystanie z urządzenia

1. Należyupewnićsię,żeurządzeniejest

odłączoneodsieciiwyłączone(wyświetlacz jestwyłączony).

2. Zdjąćpokrywęfrytkownicy.Zamykaćjąpod-

czaskażdegopodgrzewaniaifrytkowania.

3. Wyjąćkoszdofrytowaniainapełnićzbiornik

olejemlubtłuszczem(maksymalnie4l). Poziomnapełnieniapowinienmieścićsię międzyznacznikiemmaks.imin.

4. Podłączyćwtyczkędogniazdkazzestykiem

ochronnym.Podźwiękubeepurządzenie jestgotowedopracyiznajdujesięwtrybie gotowościdopracy.Należywybraćprogram iustawićczasfrytkowaniaitemperaturę.JĘZYK POLSKI

Przegląd wyświetlacza LCD: Przyciski funkcyjne: 6przycisków szybkiego wyboru programów, w przypadku którychtem- peratura i czas frytkowaniasą jużustawione. wybórczasu wybórtempe- ratury ZAŁ./WYŁ. Programy szybkiego wyboru Abyskorzystaćzopcjizdeniowanegowstępnie czasufrytkowaniaitemperatury,należywcisnąć jedenz6przyciskówszybkiegowyboru. Predeniowanatem- peratura140°C,czas frytkowania6minut,na wyświetlaczupojawiasię Predeniowanatem- peratura150°C,czas frytkowania6minut,na wyświetlaczupojawiasię Predeniowanatem- peratura160°C,czas frytkowania7minut,na wyświetlaczupojawiasię Predeniowanatem- peratura170°C,czas frytkowania9minut,na wyświetlaczupojawiasię Predeniowanatem- peratura180°C,czas frytkowania8minut,na wyświetlaczupojawiasię Predeniowanatem- peratura190°C,czas frytkowania6minut,na wyświetlaczupojawiasię Powciśnięciuprzyciskuszybkiegowyboruna wyświetlaczubędąmigaćdaneliczbowe,abypo- informować,żemożnajeszczezmienićokreśle- nieczasu. miganie Wybór czasu

  • Abyustawićczasfrytkowania,wtrybiegoto- wościdopracyurządzeniawcisnąćprzycisk .Standardowyczas00minoznacza,że nieustawionojeszczeczasu.Nawyświe- tlaczupojawiasię imigajądane cyfrowe.
  • Wprzypadkuwciśnięciaprzyciskufunkcyj- negoczasemstandardowymjestczas,który predeniowanodlaokreślonegoprogramu. Możnazmienićczaswciskającna

Posłużmysięprzykłademprzycisku .Na wyświetlaczupojawiasię imigają danecyfrowe. Jeżelichcemyzmienićczasfrytkowania,każde krótkiewciśnięciena wydłużaczaso1min. Długiewciśnięcieprzyciskuspowodujeprzyspie- szeniedodawaniakrokówwsekwencji1min.Na wyświetlaczupojawiąsięodpowiedniedanelicz- bowe.Zwolnienieprzyciskusprawi,żeliczbana wyświetlaczustaniesięczasemfrytkowaniausta- wionymprzezużytkownika. Programatorczasowymożnaustawiaćwzakre- sieod00do60min.Najdłuższyczasfrytkowa- niawynosiwięc1h,najkrótszy–1min.Poprze- kroczeniuwartości60minutdalszewciskanie przyciskuspowodujecofnięciecykluwyborudoJĘZYK POLSKI

00min.Podczasustawianiaczasucyfryświecą sięwtrybiemigania. Wybór temperatury

  • Abywybraćtemperaturęoleju,wtrybie gotowościdopracyurządzenianależy wcisnąćnaprzycisk .Standardowa temperaturawynosi140°Cana wyświetlaczupojawiasię .
  • Wprzypadkuwciśnięciajednegozprzy- ciskówfunkcyjnychstandardowątempe- raturąolejujesttazdeniowanawstępnie dlaokreślonegoprogramu.Wciśnięciena przycisk pozwolizmienićtemperaturę oleju.Przestanieświecićsięsymbolproduktu spożywczegoprogramu.Przykład:

Nawyświetlaczupojawiąsięnastępujące informacje:

  • Jeżeliczasfrytkowaniazostałjużustawiony, należywcisnąćna .Ustawionyczas zostaniezapisany.Terazmożnaustalićtem- peraturęoleju.Nawyświetlaczupojawisię liczba .Jeżeliżądanatempera- turazostałajużustawionaiprzez3sekundy niezostaniewciśniętyżadenprzycisk,tem- peraturazostaniezapisanainawyświetlaczu ponowniepojawisięokreślenieczasu. Krótkiewciśnięcienaprzycisk podczas ustawiania temperatury oleju spowoduje pod- wyższenietemperaturyo5°C.Dłuższewciśnię- ciespowodujeprzyspieszeniedodawaniakroków wsekwencji5°C.Nawyświetlaczupojawiąsię odpowiedniedaneliczbowe.Zwolnienieprzyci- skusprawi,żetemperaturawyświetlananawy- świetlaczustaniesiętemperaturąolejuusta- wionąprzezużytkownika.Temperaturęmożna ustawiaćwkrokach5°Cwzakresieod140°Cdo 190°C.Poprzekroczeniu190°Cdalszewciska- nie przycisku spowodujepowrótdotempe- ratury140°C. Podczasustawianiatemperaturydaneliczbowe temperaturymigają. Rozpoczęcie pracy urządzenia Abyrozpocząćpracęurządzenia,należywcisnąć nawyświetlaczuprzyciskZAŁ./WYŁ.[START/ OFF].Wyświetlanebędą:pozostałyczasoraz symbol .Cyfryprzestanąmigać.
  • Jeżeliurządzenieznajdujesięwtrybie gotowościdopracy,niewybranajestżadna temperaturaaokreślenieczasuwskazuje wartość„00min”.Wciśnięcienaprzycisk ZAŁ./WYŁ.[START/OFF]spowoduje,żeta wartośćpozostanierównazeroaurządzenie pozostaniewtrybiegotowościdopracy.
  • Abyrozpocząćpracę,poustawieniuczasu itemperaturylubwyborzeprogramunależy wcisnąćprzyciskZAŁ./WYŁ.[START/OFF]. Wprzypadkupojawieniasiębłędurozlegnie siędźwiękalarmuaurządzenieautomatycz- niewyłączysię.
  • Wprzypadkubrakubłędówelementgrzejny będziesięnagrzewałnormalnieażdo uzyskaniaustawionejtemperaturyiczasu. Nawyświetlaczubędąpojawiałysiękolejno posobiesymboleicyfry.Przykład:

Nawyświetlaczupojawiąsięnastępujące informacje:

  • Poprzekroczeniuustawionejtemperatury rozlegniesię5sygnałówbeep.Systemwy- świetlapozostałyczasfrytkowaniaikontrolu- jestanelementugrzejnego. Wtymtrybieniemożnazmieniaćtemperaturyani czasu.Wciskającprzycisk możnaspraw- dzićaktualneustawienietemperatury.Jejwar- tośćpojawisięnawyświetlaczuna2sekundy wciśnij°C wciśnij°CJĘZYK POLSKI

anastępniewyświetlaczautomatyczniepowró- cidopozostałegoczasufrytkowania.Abyzmie- nićtemperaturęiczas,należynajpierwwcisnąć przyciskZAŁ./WYŁ.[START/OFF],abyzatrzy- maćpracęurządzenia.Następniemożnawpro- wadzićzmianę. Zakończenie pracy

  • Jeżelipozostałyczasbędziewynosił „00min”rozlegniesię5dźwiękówbeep aelementgrzejnyprzestaniesięnagrzewać. Nawyświetlaczupojawiąsięnastępujące informacje:
  • Gdyzostaniewciśniętyprzyciskszybkiego wyboru,nawyświetlaczupojawisięsymbol produktuspożywczegoprogramuibędzie migaćsymbol„00min”
  • Jeżeliustawionotylkotemperaturęlubczas, miga„00min”

- Jeżelipodczaspracyurządzeniazostanie wciśniętyprzyciskZAŁ./WYŁ.[START/ OFF],pracaurządzeniazostaniewstrzy- mana,rozlegniesię5dźwiękówbeep aelementgrzejnyprzestaniesięnagrze- wać.Nawyświetlaczupojawisięliczba

Poupływiepozostałegoczasuurządzeniezatrzy- mapracęanawyświetlaczupojawisięna3min wtrybiemiganiawskazanie„00min”.Jeżeliprzy- ciskzostaniewciśniętywciągu3minut,będzie możnazmienićczasnabaziewybranejtempera- tury.Jeżeliwciągu3minutniezostaniewciśnię- tyżadenprzycisk,wyświetlaczbędziepokazywał komunikatotrybiegotowościdopracy.Rozlegnie się1długidźwiękbeepaustawienietemperatury zostanieusunięte. Czyszczenie OSTRZEŻENIE:

  • Zawszeprzedczyszczeniemnależywy- ciągnąćwtyczkęzkontaktuiodczekaćdo ostygnięciaurządzenia.
  • Wżadnymrazieniemożnazanurzaćwwo- dzieelementusterującegowceluwyczysz- czenia.Działanietomożespowodować porażenieprądemlubpożar. UWAGA:
  • Nienależyużywaćdrucianekaniinnych przedmiotówdoszorowania.
  • Nieużywaćostrychaniściernychśrodków czyszczących. Przedrozpoczęciemczyszczeniaodczekaćdo całkowitegoschłodzeniafrytkownicy.Wkażdym przypadkunależyodczekaćokoło1–2godzinod chwiliostatniegoużycia,byuniknąćoparzeń. Koszyk frytkownicy
  • Abywymienićolej,należywyjąćzbiornik frytkownicyiwylaćstronąbocznąolej.
  • Zbiornikfrytkownicymożnaczyścićspłukując gociepłąwodązdodatkiemłagodnegopłynu donaczyń.Zbiorniknadajesiędomycia wzmywarkach.Należyzwrócićuwagę,aby nieprzedawkowaćśrodkaczyszczącego. Koszyk frytkownicy i pokrywa
  • Koszyk,uchwytipokrywęnależyczyścić spłukującjeciepłąwodązdodatkiemłagod- negopłynudonaczyń.
  • Powyczyszczeniuwszystkieelementygrun- towniewysuszyć. Obudowa i element sterujący Teczęścinależyczyścićlekkozwilżonąchus- teczką. Przechowywanie
  • Należywyczyścićurządzeniezgodnie zopisemipozostawiaćdocałkowitego wyschnięcia.JĘZYK POLSKI
  • Jeżeliurządzenieniebędzieużytkowane przezdłuższyczas,zalecamyprzechowywa- nieworyginalnymopakowaniu.
  • Urządzenienależytrzymaćzawszepoza zasięgiemdzieciwdobrzewentylowanym isuchymmiejscu. Usterki i sposoby ich usuwania Urządzenie nie działa Rozwiązanie:
  • Należysprawdzićprzyłączedosieci. Inne możliwe przyczyny: Urządzeniezostałowyposażonewwyłącznik bezpieczeństwa. Wyłącznikzapobieganiezamierzonemuzałącze- niuogrzewania. Rozwiązanie: Sprawdzićprawidłoweosadzenieelementuste- rującego. Komunikaty o błędach E1:Wciśnięciedowolnegoprzyciskuspowodu- je,żeurządzeniepowrócidotrybugotowoścido pracy. E2:Urządzenieniefunkcjonuje.Należywezwać autoryzowanegofachowca. Zabezpieczenie przed przegrzaniem
  • Jeżeliolejbędziezbytgorący,zabezpie- czenie przed przegrzaniem automatycznie wyłączyurządzenie.Wtakimprzypadku urządzenieniebędziefunkcjonować. Dane techniczne Model:..............................................PC-FR1088 Napięciezasilania:........................230V~,50Hz Pobórmocy:........................................... 2500W Stopieńochrony:................................................ I Waganetto:.........................................ok.3,15kg Zmianytechniczneiprojektowewramachciągłe- goudoskonalaniaproduktuzastrzeżone. Urządzeniezostałosprawdzonezgodniezewszel- kimiwłaściwymi,aktualnymidyrektywamiCE, np.dyrektywądot.kompatybilnościelektroma- gnetycznejidyrektywądot.sprzętuelektrycznego przewidzianegodostosowaniawokreślonychgra- nicachnapięciaorazwykonanezgodnieznajnow- szymiprzepisamibezpieczeństwatechnicznego. Gwarancja Przyznajemy24miesiącegwarancjinaproduktli- czącoddatyzakupu. Wtymokresiebędziemybezpłatnieusuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwe- gosprzętuzkartągwarancyjnądomiejscazaku- puwszystkieuszkodzeniapowstałewtymurzą- dzeniunaskutekwadymateriałówlubwadliwego wykonania,naprawiającorazwymieniającwadli- weczęścilub(jeśliuznamyzastosowne)wymie- niająccałeurządzenienanowe. Sprzętdonaprawypowinienbyćdostarczo- ny w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz zważnąkartągwarancyjnądosprzedawcy wmiaręmożliwościworyginalnymopakowa- niu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przeduszkodzeniem.Wraziebrakukompletne- goopakowaniafabrycznego,ryzykouszkodzenia sprzętupodczastransportudoizmiejscazaku- puponosireklamujący. Naprawagwarancyjnaniedotyczyczynności przewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykona- niaktórychzobowiązanyjestużytkownikwewła- snymzakresieinawłasnykoszt. Gwarancja nie obejmuje:
  • mechanicznych,termicznych,chemicznych uszkodzeńsprzętuiwywołanychnimiwad,
  • uszkodzeńpowstałychwwynikudziałaniasił zewnętrznychtakichjakwyładowaniaatmos- feryczne,zmiananapięciazasilaniaiinnych zdarzeńlosowych,
  • nieprawidłowegoustawieniawartościnapię- cia elektrycznego, zasilanie z nieodpowied- niego gniazda zasilania,
  • sznurówpołączeniowych,sieciowych,żaró- wek,baterii,akumulatorów,JĘZYK POLSKI
  • uszkodzeńwyrobupowstałychwwyniku niewłaściwegolubniezgodnegozinstrukcją jegoużytkowania,przechowywania,konser- wacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkichprzeróbekizmiankonstrukcyjnych dokonanychprzezużytkownikalubosoby niepowołane,
  • roszczeńztytułuparametrówtechnicznych wyrobu,oilesąonezgodnezpodanymi przez producenta,
  • prawidłowegozużyciaiuszkodzeń,które mająnieistotnywpływnawartośćlubdziała- nietegourządzenia. Kartagwarancyjnabezpieczątkisklepu,daty sprzedaży,niewypełniona,źlewypełniona,ze śladamipoprawek,nieczytelnawskutekzniszcze- nia,bezmożliwościustaleniamiejscasprzedaży orazdołączonegodowoduzakupujestnieważna. Korzystaniezusługgwarancyjnychniejestmoż- liwepoupływiedatyważnościgwarancji.Gwa- rancjanaczęścilubcałeurządzenie,któresą wymienianekończysię,wrazzkońcemgwaran- cjinatourządzenie. Wszystkieinneroszczenia,wliczającwtood- szkodowaniasąwykluczonechyba,żepra- woprzewidujeinaczej.Roszczeniawykraczają- cepozatąumowęniesąuwzględnianeprzeztą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyj- nyniewyłącza,nieograniczaaniniezawiesza uprawnieńkupującegowynikającychzniezgod- nościtowaruzumową. Gwarancjaorazzawartewniejwarunkiobowią- zująnaterenieRzeczpospolitejPolskiej. Dystrybutor: CTCClatronicSp.zo.o. ul.Opolska1aKarczów 49-120Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu „kosz na śmieci” Chrońmynasześrodowisko!Sprzętuelektrycz- negonienależyusuwaćwramachodpadów zgospodarstwdomowych. Wceluzutylizowaniaurządzeńelektrycznychna- leżyskorzystaćzodpowiednichpunktówprowa- dzącychichzbiórkę,gdziemożnazostawićnie- potrzebnejużurządzenia. Wtensposóbpomagasięzapobiegaćpotencjal- nymskutkomnieprawidłowejutylizacjidlaśrodo- wiskaizdrowialudzi. Jesttotakżewkładwrecyklingiinneformypo- nownegowykorzystaniaurządzeńelektrycznych ielektronicznych. Informacjeomiejscach,wktórychmożnazutyli- zowaćurządzenia,możnaznaleźćwswojejgmi- nielubuprzedstawicieliadministracjilokalnej.75 ČESKY Návod k použití Děkujeme,žejsteserozhodlizakoupitnášvýro- bek.Přejemevámhodněradostipřiprácistím- tospotřebičem. Symboly v tomto návodu k použití Upozorněnídůležitáprovašibezpečnostjsou označenazvlášť.Tatoupozorněníbezpodmíneč- něrespektujte,abynedošloknehodámapoško- zeníspotřebiče. VAROVÁNÍ: Varujepřednebezpečímohrožujícímvaše zdravíapoukazujenamožnárizikaúrazu. POZOR: Poukazujenamožnáohroženíspotřebiče nebojinýchpředmětů. UPOZORNĚNÍ: Zdůrazňujetipyainformace. Obsah Návodkpoužití................................................ 75 Všeobecnébezpečnostnípokyny.................... 75 Zvláštníbezpečnostnípokynyprotento spotřebič.......................................................... 76 Rozsahdodávky.............................................. 79 Vybaleníspotřebiče......................................... 79 Návodkpoužívání........................................... 79 Uvedenídoprovozu........................................ 80 Používání......................................................... 80 Čištění............................................................. 83 Skladování....................................................... 83 Odstraňováníporuch....................................... 83 Technickéúdaje.............................................. 83 Likvidace.......................................................... 84 Všeobecné bezpečnostní pokyny Předuvedenímtohotospotřebičedoprovozusi velmipozorněpřečtětenávodkpoužitíauscho- vejtesihovčetnězáručníholistu,pokladnístvr- zenkyapodlemožnostitakékrabicesvnitřní- mičástmiobalů.Jestližepředávátespotřebičjiné osobě,předejtejítakénávodkpoužití.