PS 36 - Niszczarka OLYMPIA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PS 36 OLYMPIA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niszczarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PS 36 - OLYMPIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PS 36 marki OLYMPIA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PS 36 OLYMPIA
PS 36 Automatyczna niszczarka dokumentów Instrukcja obsługi88
1. Ważne przepisy bezpieczeństwa. ........................89
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. ............90
8. Konserwacja i pielęgnacja. ...................................94
9. Parametry techniczne. ............................................95
10. Rozwiązywanie problemów. .................................96
11. Deklaracja zgodności. ...........................................97
Instrukcja obsługi stanowi integralną część tego urządzenia. Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy stosować wyłącznie zgodnie z opisem i w określonych obszarach zastosowania. Przekazać wszystkie dokumenty przy przekazywaniu produktu osobom trzecim. Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji niszczarki dokumentów, przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
1. Ważne przepisy bezpieczeństwa
- Urządzenia nie przechowywać w pobliżu dzieci i zwierząt domowych! Urządzenie mogą obsługiwać jedynie dorośli.
- Urządzenie może obsługiwać każdorazowo tylko jedna osoba.
- Urządzenie chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, ekstremal- nym upałem i wilgocią!
- Podczas eksploatacji urządzenia nie przeprowadzać innych czynności na urządze- niu, np. nie czyścić.
- Naprawy należy zlecać wykwalikowanemu personelowi.
- Nie odkładać żadnych przedmiotów na urządzenie.
1.1 Symbole bezpieczeństwa
Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji niszczarki dokumentów, przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Uwaga: Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń! Trzymaj opaski z dala od obszaru podawania papieru! Trzymaj szaliki, biżuterię i luźne ubrania z dala od obszaru podawania papieru! Trzymaj włosy z dala od obszaru podawania papieru! Urządzenie nie może być obsługiwa- ne przez dzieci! Dzieci należy trzymać z dala od urządzenia. Nie rozpylać łatwopalnych gazów lub oleju na urządzenie. Zagrożenie pożarem! Nie wkładaj rąk do podajnika papieru! Nie wkładaj spinaczy ani zszywek do podajnika papieru! Nie rozpylać palnych gazów w kierunku niszczarki dokumentów. Ostrożnie! Niebezpieczeństwo doznania obrażeń ciała w wyniku ostrych krawędzi urządzenia tnącego!90
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo doznania obrażeń ciała w wyniku działania mechanizmu wciągania. Luźne przedmioty mogą uwikłać się w podajniku i wywołać skaleczenia. Trzymać palce, włosy, szale, krawaty, biżuterię itp. poza zasięgiem podajnika. Uwaga! Nieprzestrzeganie tego znaku bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia ciała. Jeśli jakiś przedmiot (rękaw, krawat itp.) przypadkowo dostanie się jednak do podajnika, należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka! Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa! Wtyczka powinna znajdować się w pobliżu urządzenia i być swobodnie dostępna. Umożliwia to szybkie odłączenie urządzenia od sieci w sytuacji awaryjnej.
1.2 Elektryczne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa
- Wtyczkę sieciową odłączyć od gniazdka
- przed długim nieużytkowaniem
- przed opróżnieniem zbiornika
- przed czyszczeniem urządzenia
- przed przestawieniem urządzenia
- Jeśli kabel sieciowy, wtyczka sieciowa lub samo urządzenie są uszkodzone, nie wolno ponownie używać urządzenia (ryzyko obrażeń)!
- Nie dokonywać żadnych zmian na kablu sieciowym.
- Nie przekraczać zalecanej wydajności wtyczki lub, jeżeli dotyczy, załączonego przedłużacza! Uwaga! Zabrania się otwierania mocowania jednostki tnącej w celu naprawy. Zagro- żenie dla życia! Ponadto w takim przypadku wygasa roszczenie gwarancji.
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Niszczarka dokumentów PS 36 służy wyłącznie do niszczenia papieru i kart kredyto- wych! Papier przeznaczony do rozdrabniania musi być suchy i spełniać wymagania wymienione w rozdziale "Dane techniczne"! Rozdrabnianie innych materiałów może spowodować obrażenia ciała (odpryski materiałów stałych itp.) lub uszkodzenie urządzenia (np. zniszczenie mechanizmu tnącego).
- Przed włożeniem papieru do urządzenia należy usunąć wszystkie spinacze i zszywki!
- Nie niszcz niekończących się formularzy za pomocą tego urządzenia!
- Urządzenie może być używane wyłącznie w suchych, zamkniętych pomieszcze- niach.91
3. Elementy sterujące
Nasadka mechanizmu tnącego
Podawanie papieru z obcinarką
Przełącznik suwakowy
Wysuwana (do umieszczania niszczarki dokumentów na większych pojemnikach zbiorczych)
Podajnik do kart kredytowych
1. Ostrożnie wyjmij urządzenie z opakowania.
Uwaga! Spód nasadki tnącej ma ostre krawędzie. Ryzyko obrażeń!
2. Umieść nasadkę tnącą na dostarczonym pojemniku zbiorczym.
Wskazówka! Urządzenie tnące nie może się przechylać!
3. Umieść pojemnik zbiorczy i przystawkę tnącą na równej powierzchni.
4. Umieść urządzenie w pobliżu gniazdka elektrycznego. Nie należy jednak umiesz-
czać pojemnika zbiorczego i nasadki tnącej w pobliżu źródeł ciepła lub wody.
5. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Wskazówka! Upewnij się, że kabel sieciowy nie znajduje się w żadnym miejscu, tak aby ludzie lub zwierzęta nie mogli po nim przejść lub aby nie można było na nim umieścić innych przedmiotów. Należy przestrzegać informacji dotyczących zasilania znajdujących się z tyłu urządzenia, aby zachować niezbędne środki ostrożności. Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa! Ze względów bezpieczeństwa gniaz- do i przyłącze sieciowe urządzenia muszą znajdować się w pobliżu urządzenia i być swobodnie dostępne, aby można było szybko odłączyć zasilanie w sytuacji awaryjnej!
Wskazówka! Nie wolno przekraczać pojemności zalecanej w rozdziale "Dane techniczne", w przeciwnym razie może dojść do zacięcia papieru! Należy pamiętać, że grubość papieru zwiększa się podczas składania, co może spowodować przekroczenie zalecanej pojemności arkusza. Zredukować ilość papieru nawet w przypadku papieru o zwiększonej gramaturze.
5.1 Przełącznik suwakowy
Użyj przełącznika suwakowego do sterowania zespołem tnącym niszczarki. Przełącznik suwakowy można ustawić w trzech pozycjach:
- Pozycja Rev: ciągły bieg do tyłu.
- Pozycja O: niszczarka dokumentów jest wyłączona.
- Pozycja Auto: W pozycji Auto operacja niszczenia przez zespół tnący jest uru- chamiana automatycznie po włożeniu papieru lub karty kredytowej przez podajnik papieru. Urządzenie przełącza się na tryb pracy do przodu i podaje papier lub kartę kredytową. Po zakończeniu procesu rozdrabniania urządzenie pracuje jeszcze przez około 2 do 4 sekund, a następnie wyłącza się automatycznie.93
5.2 Włączanie urządzenia
1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
2. Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji Auto.
5.3 Podawanie papieru lub karty kredytowej
Wskazówka! Maksymalnie 6 arkuszy A4 o maksymalnej gramaturze 80 g/ m².
1. Urządzenie jest podłączone do zasilania, a przełącznik suwakowy znajduje się w
2. Papier wkładać prosto do podajnika papieru od góry. Pozycja do włożenia karty
kredytowej jest oznaczona dwiema strzałkami. Wskazówka! Upewnij się, że przełącznik suwakowy znajduje się w pozycji O.
5.4 Wyłącz urządzenie
- Odłączyć wtyczkę z gniazdka wtykowego.
Silnik wyłącza się automatycznie w przypadku przeciążenia. Odłącz wtyczkę zasilania od gniazda i pozwól silnikowi ostygnąć do temperatury pokojowej. Ponownie podłą- czyć wtyczkę sieciową do gniazda i kontynuować pracę. Wskazówka! Należy przestrzegać warunków pracy ciągłej określonych w rozdziale "Dane techniczne".
Jeśli do mechanizmu tnącego zostanie podana zbyt duża ilość papieru, dojdzie do za- toru papieru. Jeśli dojdzie do zacięcia papieru, urządzenie wyłączy się automatycznie. Wykonaj następujące czynności:
1. Podaj papier za pomocą odwrotnej strony (Rev), aby wyprowadzić papier.
2. Wyczyść podajnik z resztek papieru za pomocą podawania do przodu (Auto).
Wskazówka! Jeśli blokada nie została usunięta przez ruch do tyłu/do przodu, nale- ży wyciągnąć wtyczkę sieciową, a następnie ręcznie usunąć resztki papieru z zespołu tnącego.
3. Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji Auto.
4. Zredukować ilość papieru do zniszczenia i kontynuować proces niszczenia.
7.1 Rewers (pozycja Rev)
Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji Rev aby zespół tnący poruszał się do tyłu i ponownie zwolnił papier.94
7.2 Jazda do przodu (pozycja Auto)
Ustaw przełącznik suwakowy w pozycji Auto aby zniszczyć pozostały papier i usunąć go z zespołu tnącego.
8. Konserwacja i pielęgnacja
Uwaga! Prace konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przy odłączonej wtyczce sieciowej!
8.1 Opróżnianie pojemnika zbiorczego
1. Odłączyć wtyczkę z gniazdka wtykowego.
2. Wyjmij nasadkę tnącą z pojemnika zbiorczego.
3. Opróżnić zawartość pojemnika zbiorczego w odpowiednim miejscu.
4. Umieść nasadkę tnącą z powrotem na pojemniku zbiorczym.
Wskazówka! Zaleca się, aby nie napełniać pojemnika zbiorczego aż do jednostki tnącej. Zapobiega to cofaniu się ścinków do zespołu tnącego. Regularnie opróżniać pojemnik zbiorczy.
8.2 Smarowanie mechanizmu tnącego
Aby zapewnić długi czas użytkowania niszczarki dokumentów, zalecamy regularne usuwanie wszelkich pozostałości z mechanizmu tnącego i stosowanie specjalnego oleju do niszczarek dokumentów. Specjalny olej niezawierający freonu można nabyć u autoryzowanego sprzedawcy lub bezpośrednio w naszym centrum serwisowym w Hattingen. Wydłuży to żywotność urządzenia.
- Po opróżnieniu pojemnika zbiorczego nałóż specjalny olej w kilku poprzecznych liniach na odpowiedni arkusz papieru i umieść ten arkusz w pozycji przełącznika suwakowego Auto przez jednostkę tnącą.
- Alternatywnie oferujemy papier olejowany. Olej roślinny jest zamknięty w papierze i wydostaje się na zewnątrz tylko podczas procesu rozdrabniania. Zapewnia to prostą i czystą obsługę. Wystarczy pozostawić arkusz naoliwionego papieru do rozdrobnienia w niszczarce dokumentów, a następnie uruchomić urządzenie na biegu wstecznym na około 10 sekund. Niszczarka dokumentów jest gotowa do ponownego użycia. 12 arkuszy naoliwionego papieru znajduje się w kopercie i jest dostępnych w sklepach lub w naszym dziale serwisowym pod numerem 9130. Uwaga! Używanie oleju w butelkach z rozpylaczem zawierającego CFC jest zabro- nione!
1. Wyłącz urządzenie.
2. Odłączyć wtyczkę z gniazdka wtykowego.
3. Oczyścić powierzchnie korpusu za pomocą miękkiej, suchej, nie strzępiącej się
ścierki. Nie stosować środków czyszczących lub rozpuszczalników.95
9. Parametry techniczne
PS 36 Nie do użytku komercyjnego Wydajność cięcia maks. 6 arkuszy DIN A4 (80 g/m²) lub karta kredytowa Metoda cięcia, szerokość ścinki Taśma cięta, 6 mm Prędkość cięcia 2,5 - 3,0 m/min Szerokość podajnika papieru 220 mm Praca ciągła 2 min Poziom szumu 73 dB(A) Zakres obsługi Autostart/autostop Wsteczny Wył. Wymiary (szer. x gł. x wys.) 310 - 380 x 145 x 290 mm Masa 1,7 kg Zasilanie elektryczne 220 - 240 V / 50 Hz Zdolność absorpcyjna 0,9 A Deklaracja zgodności poziomu bezpieczeństwa zgodnie z normą DIN
Oświadczamy niniejszym, że urządzenie to spełnia przy niszczeniu dokumentów warun- ki stopnia bezpieczeństwa P-2 według DIN 66399. P-2 Zalecane dla nośników danych z wewnętrznymi danymi, które powinny być nieczy- telne. Powierzchnia cząstek materiału ≤ 800 mm² lub szerokość taśmy ≤ 6 mm Długość taśmy nie jest ograniczona.96
10. Rozwiązywanie problemów
Problem Diagnoza i przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Czy wtyczka sieciowa jest prawidłowo włożona do gniazdka? Prawidłowo włóż wtyczkę sieciową do gniazda. Jeśli przełącznik suwakowy znajduje się w pozycji Auto? Ustaw Przesuń przełącznik do pozycji Auto. Czy silnik nie uruchamia się po podaniu papieru? Wsuń papier do odpowied- niego wlotu tak, aby dotknął czujnika pośrodku. Urządzenie przestaje działać po dłuższym czasie pracy lub zatrzymuje się podczas pracy Czy urządzenie działa nieprze- rwanie od dłuższego czasu? Czy powierzchnia urządzenia jest ciepła? Prawdopodobnie został przekroczony dopusz- czalny czas pracy ciągłej. Odłącz wtyczkę zasilania od gniazda i pozwól silnikowi ostygnąć do temperatury po- kojowej. Informacje na temat pracy ciągłej znajdują się w rozdziale "Dane techniczne". Zator papieru Czy podano więcej papieru niż dozwolona pojemność (patrz rozdział "Dane techniczne")? Czy papier nie został właśnie włożony do podajnika? Usunąć Zacięcie papieru, patrz rozdział "Usuwanie zacięcia papieru". Wskazówka! Jeśli nie można usunąć usterki, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub zadzwonić na infolinię GO Europe.97
11. Deklaracja zgodności
Znak CE na urządzeniu potwierdza zgodność. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem www.go-europe.com.
Symbol «Geprüfte Sicherheit/sprawdzone bezpieczeństwo» (symbol GS) poświadcza, że produkt ten spełnia wymogi niemieckiej ustawy dot. bezpiecznej eksploatacji produktów (ProdSG). Symbol GS wskazuje na to, iż w przypadku zastosowania zgodne- go z przeznaczeniem i przewidywalnego nieprawidłowego zastosowania oznakowa- nego produktu bezpieczeństwo i zdrowie użytkownika nie są zagrożone. Jest to dobro- wolne oznakowanie bezpieczeństwa, wydawane przez odpowiednie instytuty kontrolne.
Poniższe symbole znajdują się na opakowaniu lub na samym urządzeniu. Poniższy rozdział zawiera informacje o znaczeniu tych symboli. Symbol ten wskazuje na to, że rodzaj konstrukcji produktu odpowiada klasie zabezpieczenia II (podwójna izolacja). Przyłącze zabezpieczające do elektrycznego uziemienia (uziemienie) nie jest konieczne. Produkt należy stosować jedynie w pomieszczeniach wewnętrznych.
Dowiedz się o możliwości bezpłatnego odbioru zużytych urządzeń od sprzedawcy. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreś lonego kontenera na odpady. Ten symbol na produkcie lub jegp opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowied- niego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatyw- nym wplywom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materialów pomaga chronićśrodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczególowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze slużbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony zostal ten produkt.98
Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można utylizować w miejscowych punktach recyklingu. Informacje dotyczące możliwoś- ci poprawnego usuwania odpadów dostępne są w administracji gminy. Przy segregacji materiału opakowania należy dostosować się do jego oznakowania, które zostało opisane za pomocą skrótów (b) i numerów (a) o poniższym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: materiały kompozytowe. Logo Triman jest ważne tylko we Francji. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Ten znak graczny obowiązuje jedynie dla Włoch. Logo jest ważne tylko w Hiszpanii.
Drogi Kliencie, decyzja zakupu właśnie tego urządzenia sprawiła nam szczególną radość. W przypadku defektu prosimy o oddanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu wraz z potwierdzeniem zakupu w tej placówce handlowej, w której dokonano zakupu.
Notice-Facile