PS 36 - Aktenvernichter OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PS 36 OLYMPIA als PDF.
| Produkttyp | Aktenvernichter |
| Marke | Olympia |
| Modell | PS 36 |
| Schnittleistung | Bis zu 6 Blatt A4 (80 g/m²) oder 1 Kreditkarte |
| Schnittart | Streifenschnitt, Breite 6 mm |
| Schnittgeschwindigkeit | 2,5 - 3,0 m/min |
| Einzugsbreite | 220 mm |
| Dauerbetrieb | 2 Minuten |
| Geräuschpegel | 73 dB(A) |
| Maße (B x T x H) | 310-380 x 145 x 290 mm |
| Gewicht | 1,7 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V / 50 Hz, 0,9 A |
| Sicherheitsstufe (DIN 66399) | P-2 |
| Funktionen | Automatischer Start/Stopp, Rücklauf, Stopp |
| Motorschutz | Automatische Abschaltung bei Überlastung |
| Wartung | Reinigung mit weichem, trockenem Tuch; regelmäßiges Ölen der Schneideeinheit |
| Sicherheit | Nicht von Kindern verwenden; Krawatten, Haare, Schmuck fernhalten; Hände nicht einführen |
| Ersatzteile | Spezialöl und Schmierblätter erhältlich (Art.-Nr. 9130) |
| Reparierbarkeit | Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal |
| Hersteller | GO Europe GmbH, Deutschland |
Häufig gestellte Fragen - PS 36 OLYMPIA
Benutzerfragen zu PS 36 OLYMPIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Aktenvernichter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PS 36 - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PS 36 von der Marke OLYMPIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PS 36 OLYMPIA
Automatischer Aktenvernichter
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
- Wichtige Sicherheitsvorschriften. 5
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch......6
- Bedienelemente....7
- Inbetriebnahme....8
- Bedienung....8
- Motorschutz....9
- Papierstau beseitigen....9
- Wartung und Pflege......10
- Technische Daten....11
- Problembehandlung....12
- Konformitätserklärung......12
- GS-Zeichen....12
- Symbole....13
- Entsorgung....13
- Fragen und Service....14
- Hersteller....14

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch.
1. Wichtige Sicherheitsvorschriften
- Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden.
- Das Gerät darf jeweils nur von einer Person bedient werden.
- Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze und Feuchtigkeit!
- Führen Sie während des Betriebs keine anderen Tätigkeiten am Gerät durch, wie z.B. Reinigen.
- Lassen Sie Reparaturen von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab.
1.1 Sicherheitszeichen

Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch.

Achtung: Die falsche Anwendung des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen!

Halten Sie Schals, Schmuck und lose Kleidung vom Bereich des Papiereinzugs fern!

Das Gerät darf nicht von Kindern bedient werden! Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.

Fassen Sie nicht mit den Händen in den Papiereinzug!

Sprühen Sie keine brennbaren Gase in die Richtung Ihres Aktenvernichters.

Halten Sie Krawatten vom Bereich des Papiereinzugs fern!

Halten Sie Ihr Haar vom Bereich des Papiereinzugs fern!

Sprühen Sie keine entzündlichen Gase oder Öl auf das Gerät. Feuergefahr!

Führen Sie keine Büroklammern oder Heftklammern in den Papiereinzug ein!

Vorsicht! Verletzungsgefahr durch scharfkantiges Schneidwerk!

Warnung! Verletzungsgefahr durch Einzugsmechanismus. Lose Gegenstände können sich im Einzug verfangen und Verletzungen hervorrufen. Halten Sie Finger, Haare, Schals, Krawatten, Schmuck etc. vom Einzug fern.
Achtung! Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitszeichen kann ernste körperliche Verletzungen verursachen! Falls doch ein Gegenstand (Ärmel, Krawatte etc.) unbeabsichtigt in den Einzug gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose!
Sicherheitshinweis! Die Steckdose muss in der Nähe des Geräts angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall das Gerät schnell vom Netz trennen.
1.2 Elektrische Sicherheitsrichtlinien
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
• vor einer längeren Nichtbenutzung
• vor der Entleerung des Auffangbehälters
• vor der Reinigung des Geräts
• vor einem Umstellen des Geräts
- Nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, am Netzstecker oder am Gerät selbst nicht mehr in Betrieb (Verletzungsgefahr)!
- Nehmen Sie keine Veränderung am Netzkabel vor, da es für die vorgegebene Netzspannung ausgelegt ist.
- Überlasten Sie nicht die empfohlene Kapazität der Steckdose oder eines gegebenenfalls angeschlossenen Verlängerungskabels!
Achtung! Das Öffnen des Schneidwerkaufsatzes zu Reparaturzwecken ist verboten. Lebensgefahr! Außerdem erlischt dadurch der Garantieanspruch.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Verwenden Sie den Aktenvernichter PS 36 nur zur Zerkleinerung von Papier und Kreditkarten! Das zu zerkleinernde Papier muss trocken sein und den im Kapitel „Technische Daten“ aufgeführten Anforderungen entsprechen! Die Zerkleinerung anderer Materialien kann dazu führen, dass Sie sich verletzen (durch Splittern fester Materialien etc.) oder Schäden am Gerät entstehen (z.B. Zerstörung des Schneidwerks).
- Entfernen Sie alle Büro- und Heftklammern, bevor Sie dem Gerät das Papier zuführen!
- Vernichten Sie mit diesem Gerät keine Endlosformulare!
- Das Gerät darf nur in trockenen geschlossenen Räumen benutzt werden.
3. Bedienelemente

1 Schneidwerkaufsatz
2 Schiebeschalter
3 Kreditkarteneinzug
4 Papiereinzug mit Schneidwerk
5 Auszug (zum Platzieren des Aktenvernichters auf größeren Auffangbehältern)
6 Auffangbehälter
4. Inbetriebnahme
- Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung.

Achtung! Die Unterseite des Schneidwerkaufsatzes enthält scharfe Ecken. Verletzungsgefahr!
- Platzieren Sie den Schneidwerkaufsatz auf dem mitgelieferten Auffangbehälter.
Hinweis! Der Schneidwerkaufsatz darf nicht kippeln! - Stellen Sie Auffangbehälter und Schneidwerkaufsatz auf einer ebenen Fläche auf.
- Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose. Stellen Sie Auffangbehälter und Schneidwerkaufsatz jedoch nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in der Nähe von Wasser auf.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Hinweis! Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nirgendwo im Weg ist, so dass Personen oder Tiere nicht darüber laufen oder andere Gegenstände darauf abgestellt werden können. Beachten Sie für die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen die Angaben zur Energieversorgung auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheitshinweis! Die Steckdose und der Netzanschluss des Geräts müssen aus Sicherheitsgründen in der Nähe des Geräts und frei zugänglich sein, damit die Stromversorgung im Notfall schnell getrennt werden kann!
5. Bedienung

Hinweis! Die im Kapitel „Technische Daten“ empfohlene Kapazität darf nicht überschritten werden, ansonsten entsteht ein Papierstau! Beachten Sie, dass sich die Dicke des Papiers beim Falten erhöht, dadurch kann die empfohlene Blattkapazität überschritten werden. Reduzieren Sie die Papiermenge auch bei grobfaserigem Papier.
5.1 Der Schiebeschalter
Mit dem Schiebeschalter steuern Sie das Schneidwerk des Aktenvernichters. Der Schiebeschalter kann in drei Positionen gestellt werden:
• Position Rev: Dauerhafter Rückwärtslauf.
- Position Off: Aktenvernichter ausgeschaltet.
- Position Auto: In der Position Auto wird der Zerkleinerungsbetrieb des Schneidwerks automatisch gestartet, sobald Papier oder eine Kreditkarte durch den Papiereinzug eingeführt wird. Das Gerät schaltet auf Vorwärtslauf und zieht das Papier oder die Kreditkarte ein. Nach dem Zerkleinerungsvorgang läuft das Gerät noch ca. 2 bis 4 Sekunden weiter, dann schaltet das Gerät automatisch ab.
5.2 Gerät einschalten
- Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
- Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Auto.
5.3 Papier oder Kreditkarte zuführen

Hinweis! Maximal 6 Blätter DIN A4 mit einem Gewicht von maximal 80 g/m².
- Das Gerät ist an das Stromnetz angeschlossen und der Schiebeschalter befindet sich in der Position Auto.
- Führen Sie das Papier gerade von oben in den Papiereinzug ein. Die Position zur Einführung der Kreditkarte ist durch zwei Pfeile markiert.
Hinweis! Stellen Sie sicher, dass sich der Schiebeschalter nach Beendigung der Zerkleinerungsvorgänge in der Position Off befindet.
5.4 Gerät ausschalten
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
6. Motorschutz
Der Motor schaltet bei Überlastung automatisch ab. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor auf Raumtemperatur abkühlen. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und setzen Sie den Betrieb fort.
Hinweis! Beachten Sie den im Kapitel „Technische Daten“ angegebenen kontinuierlichen Betrieb.
7. Papierstau beseitigen
Wenn dem Schneidwerk zu viel Papier zugeführt wurde, entsteht ein Papierstau. Bei einem Papierstau schaltet das Gerät automatisch ab.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Geben Sie das Papier über den Rückwärtslauf (Rev) aus.
- Befreien Sie den Einzug von Papierresten über den Vorwärtslauf (Auto).
Hinweis! Wenn durch den Rückwärts-/Vorwärtslauf die Blockade nicht beseitigt wurde, ziehen Sie den Netzstecker und entfernen Sie danach die Papierreste manuell aus dem Schneidwerk. - Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Auto.
- Reduzieren Sie die zu zerkleinernde Papiermenge und setzen Sie den Zerkleine-rungsvorgang fort.
7.1 Rückwärtslauf (Position Rev)
Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Rev, damit das Schneidwerk rückwärts läuft und das Papier wieder freigibt.
7.2 Vorwärtslauf (Position Auto)
Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Auto, um einen gegebenenfalls verbliebenen Papierrest zu zerkleinern und aus dem Schneidwerk zu entfernen.
8. Wartung und Pflege
Achtung! Wartungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker vorgenommen werden!
8.1 Auffangbehälter leeren
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Nehmen Sie den Schneidwerkaufsatz vom Auffangbehälter ab.
- Entleeren Sie den Inhalt des Auffangbeghälters an geeigneter Stelle.
- Platzieren Sie den Schneidwerkaufsatz wieder auf dem Auffangbehälter.
Hinweis! Es wird empfohlen, den Auffangbehälter nicht bis ans Schneidwerkheran zu füllen. Hierdurch vermeiden Sie einen Rückstau des Schnittguts in das Schneidwerk. Leeren Sie den Auffangbehälter regelmäßig.
8.2 Schneidwerk ölen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Aktenvernichter haben, empfehlen wir Ihnen, das Schneidwerk regelmäßig von Rückständen zu befreien und etwas Spezialöl für Aktenvernichter auf das Schneidewerkzeug aufzutragen. Sie erhalten FCKW-freies Spezialöl bei Ihrem Fachhändler oder direkt bei unserem Service-Center in Hattingen. Sie verlängern hierdurch die Lebensdauer des Geräts.
- Nach jedem Leeren des Auffangbehälters Spezialöl in mehreren Querlinien auf ein passendes Blatt Papier auftragen und dieses Blatt in der Schiebeschalterposition Auto durch das Schneidwerk laufen lassen.
- Alternativ bieten wir Ölpapier an. Das Öl auf pflanzlicher Basis ist im Papier eingeschlossen und tritt erst beim Zerkleinerungsprozess aus. Damit ist eine einfache und saubere Handhabung gewährleistet. Einfach das Ölpapier-Blatt im Aktenvernichter zerkleinern lassen und anschließend das Gerät im Rückwärtslauf ca.10 Sekunden laufen lassen. Danach ist der Aktenvernichter wieder einsatzbereit. 12 Ölpapierblätter befinden sich in einem Umschlag und sind unter der Artikelnummer 9130 im Handel oder bei unserem Service erhältlich.
Achtung! Die Verwendung von FCKW-haltigem Sprühflaschenöl ist verboten!
8.3 Reinigung
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
9. Technische Daten
| PS 36 | |
| Nicht für die gewerbliche Nutzung | |
| Schnittleistung | max. 6 Blätter DIN A4 (80 g/m2) oder eine Kreditkarte |
| Schnittmethode, Schnittbreite Streifenschnitt, 6 mm | |
| Schnittgeschwindigkeit 2,5 - 3,0 m/min | |
| Breite Papiereinzug 220 mm | |
| Kontinuierlicher Betrieb 2 min | |
| Geräuschpegel 73 dB(A) | |
| Bedienumfang | Autostart/AutostoppRückwärtslaufAus |
| Abmessungen (B x T x H) 310 - 380 x 145 x 290 mm | |
| Gewicht 1,7 kg | |
| Spannungsversorgung 220 - 240 V / 50 Hz | |
| Aufnahmeleistung 0,9 A | |
Konformitätserklärung der Sicherheitsstufe nach DIN 66399
Wir erklären, dass dieses Gerät bei der Vernichtung von Dokumenten die Voraussetzungen der Sicherheitsstufe P-2 nach DIN 66399 erfüllt.
P-2: Empfohlen für Datenträger mit internen Daten, die unlesbar gemacht werden sollen. Materialteilchenfläche ≤ 800 mm² oder Streifenbreite ≤ 6 mm Streifenlänge nicht begrenzt.
10. Problembehandlung
| Problem Diagnose & Ursache Abhilfe | ||
| Gerät funktioniert nicht | Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? | Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. |
| Befindet sich der Schiebeschalter in der Position Auto? | Stellen Sie den Schiebeschalter in die Position Auto. | |
| Startet der Motor nicht, wenn das Papier zugeführt wird? | Schieben Sie das Papier so in den jeweiligen Einlass, dass der Sensor in der Mitte berührt wird. | |
| Gerät funktioniert nach längerem Betrieb nicht mehr oder stoppt während des Betriebs | War das Gerät für längere Zeit ununterbrochen in Betrieb? Ist die Oberfläche des Geräts warm? Dann ist vermutlich der zulässige kontinuierliche Betrieb überschritten worden. | Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie den Motor auf Raumtemperatur abkühlen. Kontinuierlicher Betrieb siehe Kapitel "Technische Daten". |
| Papierstau Haben Sie mehr als die zulässige Papierkapazität zugeführt (siehe Kapitel "Technische Daten")? Ist das Papier nicht gerade in den Einzug geführt worden? | Entfernen Sie den Papierstau, siehe Kapitel "Papierstau beseitigen". | |
Hinweis! Wenn Sie den Fehler nicht selbstständig beheben können, kontaktieren Sie Ihren Händler oder rufen Sie die GO Europe Hotline an.
11. Konformitätserklärung

Das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.go-europe.com.
12. GS-Zeichen


Das Siegel «Geprüfte Sicherheit» (GS-Zeichen) bescheinigt, dass das Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht.
Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer Verwendung und bei vorhersehbarer Fehlanwendung des gekennzeichne-
ten Produkts die Sicherheit und Gesundheit des Nutzers nicht gefährdet sind. Es handelt sich hierbei um ein freiwilliges Sicherheitszeichen, das durch ein geeignetes Prüfinstitut ausgestellt wurde.
13. Symbole
Die folgenden Symbole finden Sie auf der Verpackung oder dem Gerät selbst. In diesem Abschnitt erfahren Sie, was diese Symbole im Einzelnen bedeuten.

Das Symbol gibt an, dass die Bauart des Produkts der Schutzklasse II entspricht (doppelte Isolierung). Ein Sicherheitsanschluss an die elektrische Erdung (Masse) ist nicht erforderlich.

Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen.
14. Entsorgung

Informieren Sie sich über die Möglichkeiten der unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten bei Ihrem Händler.
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen getrennt vom Hausmüll zu entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.

Beachten Sie die Kennzeichnung des Verpackungsmaterials bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Nummern (a) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.




Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Das Logo gilt nur für Italien.
Das Logo gilt nur für Spanien.
15. Fragen und Service
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen unsere Service-Hotline unter der Telefonnummer +49 (0)180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal 42ct/Min.) zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie auch in unserem Retouren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite rma.go-europe.com.
Eine Rücksendung erfolgt unter Beifügung des Kaufbelegs und idealerweise in der Originalverpackung an:
WSG Wilhelmshavener Service Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
16. Hersteller
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Deutschland
www.go-europe.com
service@go-europe.com
OLYMPIA
PS 36
Automatic Paper Shredder
Voorzichtig! Das Öffnen des Schneidwerkaufsatzes zu Reparaturzwecken ist verboten. Levensgevaar! Daarnaast vervalt hierdoor de garantie.
2. Beoogd gebruik
Let op! Es wird empfohlen, den Auffangbehälter nicht bis ans Schneidwerkheran zu füllen. Zo voorkomt u oploop van snippers in het snijwerk. Maak de opvangbak regelmatig leeg.
Voorzichtig! Die Verwendung von FCKW-haltigem Sprühflaschenöl ist verboten!
8.3 Reiniging
9. Technische gegevens
5.1 Der Schiebeschalter
Mehanizmom za rezanje uništavača dokumenata možete upravljati pomoću klizne sklopke. Klizni prekidač se može postaviti u tri položaja:
- Pozicija Rev: Trajni obrnuti.
- Pozicija Off: Uništavač isključen.
- Pozicija Auto: U položaju Auto jedinica za rezanje počinje automatski uništavati čim se papir ili kreditna kartica umetnu kroz ulagač papira. Uređaj se prebacuje u način rada naprijed i uvlači papir ili kreditnu karticu. Nakon procesa usitnjavanja, uređaj nastavlja raditi otprilike 2 do 4 sekunde, a zatim se automatski isključuje.
5.2 Uključite uređaj
- Utaknite utikač u utičnicu.
- Postavite klizni prekidač na položaj Auto.
5.3 Umetnite papir ili kreditnu karticu
