RK 2241 CB - Ryżowar BOMANN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RK 2241 CB BOMANN w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RK 2241 CB BOMANN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ryżowar w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RK 2241 CB - BOMANN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RK 2241 CB marki BOMANN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RK 2241 CB BOMANN
Bollitore di riso • Rice Boiler • Maszynka do gotowania ryżu
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli checie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłącać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu,
to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
- To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE:
- Podczas pracy urządzenia z pokrywki i podczas otwierania pokrywki może się wydobywać gorąca para! Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Uważać na to, aby po zakończeni gotowania ujmować pokrywkę tylko za przeznaczony do tego uchwyt, niebezpieczeństwo oparzenia!

UWAGA:
- Wodą wlewać tylko do garnka i nigdy do obudowy.
- Garnka wewnętrznego (garnka na ryż) należy używać jako wkładki wyłącznie do tego urządzenia. Garnek nie jest przeznaczony do używania z innymi urządzeniami do gotowania!

WSKAZÓWKA:
Mechanizm bezpieczeństwa zapobiega włączaniu procedury gotowania, kiedy nie wstawiono prawidłowo garnka na ryż.
- Ustawić gamek na płaskiej, odpornej na zwilgocenie i żaroodpornej płaszczyźnie.
- Przy wrażliwych płaszczyznach należy podłożyć płytę żaro-odporną.
- Utrzymywać bezpieczną odległość od łatwopalnych przedmiotów jak meble, zasłony itp. (30 cm).
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest do
- przygotowania ryżu i utrzymywania ciepła;
- gotowania żywności na parze.
Po przeczytaniu instrukcji oraz poprzez dostosowanie się do instrukcji, urządzenie może być użytkowane w gospodarstwie domowym i w podobnych dziedzinach zastosowań, takich jak:
- w kuchniach dla personelu w sklepach, biurach i innych obszarach pracy;
• w gospodarstwach agroturystycznych; - w placówkach oferujących noclegi wraz ze śniadaniem.
Nie jest przeznaczone do zastosowania przez gości w hotelach, motelach i innych placówkach oferujących zakwaterowanie.
Może być użyte tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji użytkowania. Nie wolno używać urządzenia w celach komercyjnych.
Jakiekolwiek inne użytkowanie jest uznane za niewłaściwe i może prowadzić do uszkodzeń materiału i nawet obrażeń ciała.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania.
Zestaw obejmuje
Obudowa
Tacka na skropliny (zdejmowana)
Wylot pary w pokrywce (zdejmowany)
Garnek do ryżu
Wkład parowy
Kabel sieciowy
Kubek mierniczy
Łyżka
Instrukcja obsługi

UWAGA:
Urządzenie nie nadaje się do gotowania mlecznego ryżu. Grozi to niebezpieczeństwem przegotowania lub przypalenia mleka.
Pokrywka
Nacisnąć przycisk w uchwycie pokrywki w celu otwarcia urządzenia.
Tacka na skropliny
Tacka na skropliny mieści się poniżej mocowania pokrywki. Para zbiera się tam, kiedy otwieramy pokrywkę.
Pojemnik mierniczy
Kubek mierniczy (CUP) wraz ze skalą poziomu wody służy do porcjowania ryżu i wody.
Tak np. przy gotowaniu 6 CUP należy do garnka wsypać 6 pełnych kubków ryżu i następnie wypełnić go odpowiednią ilością wody odpowiednio odmierzonej w kubku wg poziomu skali, np. 6.
Ilość ryżu
- W urządzeniu można ugotować maksymalnie 1,3 kg ryżu (masa suchego produktu). Na tę ilość należy użyć 3 litrów wody. W zależności od rodzaju ryżu można uzyskać około 3,3 kg ugotowanego produktu. Czas gotowania trwa około 45 minut.
- Minimalna ilość gotowanego ryżu wynosi 280 g (2 CUPs). W zależności od rodzaju ryżu można z niej uzyskać około 550 g ugotowanego ryżu.
- Jeżeli nie masz miarki, zastosuj proporcję ryżu do wody 1:2 (1 część ryżu, 2 części wody).
Przełącznik ON / OFF
- Kiedy przełącznik ON/ OFF znajduje się w pozycji ON urządzenie pracuje. Zapalony jest wskaźnik świetlny POWER.
- Urządzenie jest wyłączone w pozycji OFF. Lampka controlna POWER gaśnie.
Przełącznik funkcji
- Kiedy przełącznik funkcyjny przełączony jest ku górze, urządzenie pozostaje w stanie „Utrzymywania ciepła”. Zapalony jest wskaźnik świetlny WARM.
- Przy użyciu przełącznika funkcji można przełączyć się do trybu „Gotowanie”. Jest to możliwe tylko wtedy, gdy garnek do ryżu jest prawidłowo włóżony i styk włączający (znajdujący się pośrodku płyty grzejnej) zostanie w ten sposób zamknięty. Zapalony jest wskaźnik świetlny COOK.
Czas gotowania
- W momencie całkowitego wyparowania wody z garnka do ryżu następuje automatyczne jego przełączenie do pozycji „Utrzymywania ciepła” i tym samy kończy dalsze gotowanie. Zapalony jest wskaźnik świetlny WARM.
Operacja zakończenia
Sprawdzić następujący ciąg:
- Sprawdzić, czy wskaźnik WARM jest zapalony. Ustawić przycisk funkcyjny ku górze, o ile jest.
- Ustawić przycisk zasilania w pozycji OFF. Lampka controlna POWER gaśnie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazda
Uchwyt na łyżkę
Z boku obudowy mieści się wspornik. Można tam zawiesić dołączoną łyżkę do ryżu.
Przed pierwszym włączeniem urządzenia
- Usunąć opakowanie.
- Sprawdzić możliwości obsługi.
- Wyczyścić garnek zgodnie z informacją podaną w rozdz. „Czyszczenie”.
Uruchomienie
- Sprawdzić, czy przycisk ON / OFF znajduje się w pozycji OFF i czy przełącznik funkcyjny ustawiony jest w pozycji „Utrzymywania ciepła”.
- Najpierw podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do urządzenia.
Podłączenie elektryczne
- Zanim połączycie Państwo wtyczkę z gniazdkiem proszę sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia.
- Proszę podłączyć urządzenie do przepisowo zainstalowanego gniazdka z zestykiem ochronnym.
Użytkowanie urządzenia
Gotowanie ryżu
Pamiętaj o tym, aby przed przystąpieniu do gotowania ryżu poinformować się o przygotowaniu ryżu wg zaleceń producenta, jak np. ryż uprzednio umyć a ryż pęczniejący uprzednio namoczyć.
- Otworzyć pokrywkę.
- Wsadzić garnek z ryżem do garnka grzejnikowego.
- Ustalić przy pomocy kubka mierniczego odpowiednią ilość ryżu pomiędzy 2 do 10 CUP i wsypać do gamka na ryż.
- Napełnić gamek na ryż wodą odmierzoną odpowiednio do znaku na skali CUP.
- Zamknąć pokrywkę.
- Zrealizować połączenie elektryczne wg opisu w rozdz. „Uruchomienie“. Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika ON / OFF (ON). Lampka kontrolna WARM świeci się.
- Wciśnij przełącznik funkcji w dół. Lampka kontrolna WARM gaśnie i zapala się lampka COOK.
- Garnek grzejnikowy po całkowitym wyparowaniu wody z garnka na ryż przełącza się automatycznie do pozycji „Utrzymywania ciepła” i tym samym kończy gotowanie ryżu. Lampka kontrolna COOK gaśnie i zapala się lampka WARM.
Typ: Po skończeniu gotowania odczekać na dogotowanie ryżu i dopiero potem wyjąć garnek z ryżem. - Ostrożnie otworzyć pokrywkę.

OSTRZEŻENIE:
Zagrożenie oparzenia. Ulatnianie gorącej pary.
Parowanie
Pojęcie parowanie oznacza ochronną metodę gotowania żywności w parą wodną. Dzięki temu gotowana żywność zachowuje swoje wartości odżywcze lepiej aniżeli przy innych metodach gotowania. Dla tego typu gotowania używać wkładu do parowania.
- Otworzyć pokrywkę.
- Osadzić w garnku grzejnym garnek na ryż.
- Wlej do gamka na ryż minimalną ilość wody zgodnie z informacjami podanymi w następującej tabeli.
-
Włożyć do garnka na ryż wkład do parowania.
-
Włożyć do wkładu żywność przeznaczoną do gotowania parą.
-
Zamknąć pokrywkę.
-
Zrealizować połączenie elektryczne wg opisu w rozdz. „Uruchomienie“. Włączyć urządzenie za pomocą przełącznika ON / OFF (ON). Lampka kontrolna WARM świeci się.
-
Wciśnij przełącznik funkcji w dół. Lampka kontrolna WARM gaśnie i zapala się lampka COOK.
-
Sprawdzaj od czasu do czasu stan zagotowania.
-
W zależności od czasu parowania niezbędnym jest uzupełnianie wyparowanej wody. W razie potrzeby dolewać wodę podczas gotowania parą.

OSTRZEŻENIE:
Zagrożenie oparzenia. Ulatnianie gorącej pary.
-
Po upływie czasu gotowania, prosimy wyłączyć urządzenie.: Ustawić przycisk funkcyjny ku górze i wyłączyć przełącznik ON / OFF (pozycja OFF).
-
Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Parowanie wg tabeli
| Gotowany produkt | Stan Ilość (ca.) | Czas go-towania (minuty) | Minimal-na ilość wody (ml) |
| Karczochy świeży | 4 St., śred-niej wielkości | 40 – 45 | 600 |
| Kalafior | świeży, małe różyczki | 500 g 20 | – 25 200 |
| Brokuły | świeży, małe różyczki | 500 g 15 | – 20 160 |
| Pieczarki | świeże, całe albo w plasterkach | 500 g 15 | – 25 160 |
| Zielona fasolka | świeża, cała pocięta plasterkach | 500 g 25 | – 35 300 |
| Marchewki | świeże, w plasterkach | 500 g 20 | – 25 200 |
| Kartofle pocięte | 500 g 20 – | 25 200 | |
| Kartofle w łupinach | 500 g 30 – 40 400 | ||
| Kapusta | świeża, pocięta | 500 g 25 – 30 300 | |
| Kalarepa | świeża, krojona w kostki | 500 g 20 – 25 200 | |
| Brukselka świeża 500 g 20 – 25 200 | |||
| Szparagi świeże 500 g 30 – 40 400 | |||
| Cukinia | świeża, w plastrach | 500 g 15 – 20 160 | |
| Jabłka, gruszki | świeży, sztuki | 500 g 10 – 15 100 | |
| Pstrąg świeży | 2 szt., po 150 g | 18 – 25 180 | |
| Filet z okonia | świeży | 2 szt., po 200 g | 15 – 18 160 |
| Filet z łososia morskiego | świeży | 2 szt., po 140 g | 15 – 18 160 |
| Krewetki mrożone 450 g 15 – 20 160 | |||
| Omółki jadalne | w muszlach | 1000 g 18 – 25 180 | |
| Sznycel z indyka, udko z kurczaka | świeży | 2 szt., po 150 g | 25 – 30 300 |
| Serdelki, kiełbaski wołowe | świeże, ze słoika lub puszki | 2 - 8 szt. | 8 – 13 (nakłuć) 100 |
| Jajka, gotowane na miękko | w skorup-kach | 2 - 10 szt., średniej wielkości | 10 – 13 100 |
| Jajka, gotowane na twardo | w skorup-kach | 2 - 10 St., szt., średniej wielkości | 15 – 20 160 |
Czasy gotowania podane w tabeli są wielkościami szacunkowymi. Przy zastosowaniu wartości tabeli wprowadzać ewentualne korektury.
Czyszczenie i pielęgnacja

OSTRZEŻENIE:
- Przed wyczyszczeniem proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać aż urządzenie ostygnie.
- Nie zanurzać nigdy w wodzie obudowy, kabla sieciowego ani też wtyczki elektrycznej. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.

UWAGA:
- Proszę nie stosować drucianej szczotki lub innych przedmiotów szorujących.
- Proszę nie używać ostrych lub szorujących środków czyszczących.
- Nie myc końcówek w zmywarce. Powierzchnie mogą się stępić.
- Wylej zawartość garnka na ryż po ostygnięciu.
Garnek na ryż, wstawka na parę, łyżka i kubek-miarka
- Wymyć te końcówki ręcznie w ciepłej wodzie.
- Następnie części te wypłukać w czystej wodzie, pozwolić na ich wyschnięcie.
Obudowa
- Wytrzeć wewnętrzne i zewnętrzne części obudowy wilgotną szmatką. Następnie wytrzeć za pomocą suchego materiału.
- Aby opróżnić tackę na skropliny, należy ja wyjąć z obudowy.

Pokrywka
- W pokrywce znajduje się wylot pary. Jest ona zdejmowany. Aby go oczyścić, należy wyjąć go z pokrywki. Odkręcić dolną część w kierunku ON (odkręcanie). Wyczyścić części ręcznie w ciepłej wodzie. Po osuszeniu zakręcić dolną część w kierunku OFF (zakręcanie) ponownie na górnej części. Podczas nakładania na pokrywkę, sprawdzić, czy gumowa pokrywka osadzona jest na dolnej części. Mocno nacisnąć wylot pary na pokrywkę.
- Można wytrzeć wewnętrzną metalowa płytę wilgotną szmatką. Jeśli chcesz oczyścić metalową płytę w wodzie, należy zdjąć pokrywkę. Po osuszeniu, ponownie zamo-cować płytkę na wewnętrznej stronie pokrywki. Włożyć szeroką stronę gumowej uszczelki na śrubę w pokrywce. Funkcjonuje jako rozpórka. Zsunąć krawędź płytki poniżej gumowej uszczelki w pokrywce.
Dane techniczne
Model: RK 2241 CB
Napięcie zasilające: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Pobór mocy: 700 W
Stopień ochrony:....I
Maksymalna ilość wlewanej wody: 3 l
Masa netto: ....ok. 2,75 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).

Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą droga przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
Dystrybutor:
ul. Opolska 1 a Karczów
49 - 120 Dąbrowa