RK 2241 CB - рисоварка BOMANN - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RK 2241 CB BOMANN у форматі PDF.
Питання користувачів про RK 2241 CB BOMANN
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого рисоварка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RK 2241 CB - BOMANN і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RK 2241 CB бренду BOMANN.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RK 2241 CB BOMANN
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
CE
DEUTSCH ...... Seite 3
NEDERLANDS ......Pagina 8
FRANÇAIS......Page 12
ESPAÑOL....Página 17
ITALIANO ......Pagina 22
ENGLISH......Page 26
JĘZYK POLSKI ...... Strona 30
MAGYARUL....Oldal 35
УКРАЇНСЬКА ....сторінка 39
РУССКИЙ ...... стр. 43
Bedienungsanleitung
Інструкції з експлуатації
Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями.
Символи в цій інструкції з експлуатації
Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу обов'язково притримуйтесь цих вказівок.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Попереджує про загрози для Вашого здоров'я та вказує на можливі ризики травм.

УВАГА:
Вказує на можливі загрози для приладу або інших предметів.

BKA3IBKA:
Виділяє підказки та інформацію для Вас.
Загальні вказівки щодо безпеки
Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації.
- Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. Не користуйтєся приладом з вологими руками. Якщо прилад зволожився або змокрів, невідкладно витягніть штепсельну вилку.
- Вимкніть прилад та обов'язково витягніть вилку з штепсельної розетки (тягніть за штекер, не за кабель), коли не користуєтесь приладом, або монтуєте комплектуючі деталі, або під час чищення або при дефектах.
- Не експлуатуйте прилад без огляду. Обовязково вимкніть прилад, коли ви покидаєте приміщення. Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки.
- Прилад та кабель живлення слід регулярно обстежити на ознаки пошкоджень. При виявленні пошкоджень приладом заборонено користуватись.
- Не ремонтуйте прилад самі, але зверніться до авторизованого фахівця. Для запобігання загрозі пошкоджений кабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою.
- Користуйтеся виключно оригінальними комплектувальними деталями.
- Зверніть увагу на наступні "Спеціальні вказівки щодо безпеки".
Діти та немічні особи
- Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, пенопласт тощо).

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ!
Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою. Існує загроза задухи!
- Цей прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями, недостатнім досвідом та/або знаннями – крім випадків, коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу.
- Дітям не дозволено гратись з цим приладом. Потрібен догляд за ними.
Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
- Із кришки і під час відкривання кришки із каструлі виходить гаряча пара! Небезпека опіків!
- Звертайте увагу на те, щоб після варення брати каструлю тільки за ручку, що для цього призначена. Небезпека опіків!

УВАГА:
- Заповняйте водою завжди тільки ємність для рису і ніколи корпус.
- Використайте малу каструлю (ємність для рису) тільки як вставку для цього приладу. Вона не придатна для інших засобів варення!

KA3IBKA:
Блокувальний механізм запобігає увімкненню режиму приготування, якщо ёмність для рису не встановлена належним чином.
- Прилад слід ставити на рівну поверхню, що стійка до дії вологи і високих температур.
- Якщо поверхню можна легко пошкодити, покладіть під прилад термостійку підставку.
- Ставте прилад на достатній і безпечній відстані (30 см) до предметів, що легко загоряються (меблі, штори та інше)!
Використання за призначенням
Пристрій призначений для:
- приготування рису та зберігання його теплим;
- приготування їжі на парі.
Прочитайте інструкції і дотримуйтесь вказівок, описаних у посібнику користувача; використовуйте пристрій у домашньому господарстві тощо, наприклад:
- на кухнях персоналу у магазинах, офісах тощо;
- на сільськогосподарських фермах;
• у готелях.
Він не призначений для використання клієнтами готелів, мотелів та інших місць проживання.
Його слід використовувати лише у спосіб, описаний у цьому посібнику. Не слід використовувати цей пристрій для комерційних цілей.
Будь-яке інше використання вважається використанням не за призначенням і може призвести до пошкодження майна або навіть травмування користувача.
Виробник не несе жодної відповідальності за шкоду, яка виникла внаслідок неналежного використання пристрою.
Об'єм поставки
Каструля
Лоток для збору конденсату (знімний)
Випуск для пари у кришці (знімний)
Ємність для рису
Парова вставка
Кабель мережі
Мірний стаканчик
Ложка
Інструкція з використання приладу

УВАГА:
Прилад не придатний для виготовлення молочного рису. Молоко може перелитися через край або підгоріти.
Кришка
Щоб відкрити пристрій, натисніть кнопку на ручці кришки.
Лоток для збору конденсату
Лоток для збору конденсату розташований під кріпленням кришки. Якщо відкрити кришку, конденсат буде збиратись у цьому місці.
Мірний стаканчик
Мірний стаканчик (CUP) призначений разом із шкалою рівню води (CUP) в ємності для рису для вимірювання кількості рису і води.
Якщо Ви, наприклад, хочете зварити 6 CUP, покладіть в ємність для рису 6 стаканчиків рису і заповніть її водою до належного рівню (CUP) маркування, наприклад, 6.
Кількість рису
- За один раз Ви можете зварити максимально 1,3 кг рису (вага сирого продукту). Для цього Вам будуть необхідні 3 літри води. Залежно від сорту рису Ви отримаєте в ре-зультаті приблизно 3,3 кг вареного рису через приблизно 45 хвилин варення.
- Мінімальна кількість рису для варення складає 280 г (2 CUPs), що дає в результаті залежно від сорту рису приблизно 550 г вареного рису.
- Якщо мірний стаканчик у Вас не під рукою, вимірюйте співвідношення рис - вода 1 : 2 (1 доля рису : 2 долі води).
Перемикач увімкнення/вимкнення
- Якщо встановити перемикач увімкнення/вимкнення у положення ON, пристрій запрацює. Світиться індикатор POWER.
- Щоб вимкнути пристрій, встановіть перемикач у положення OFF. Контро льна лампочка POWER погасне.
Перемикач функцій
- Якщо перемикач функцій встановлено у положенні вгорі, пристрій перебуває в режимі "зберігання теплим". Світиться індикатор WARM.
- Перемикачем функцій Ви можете перевести прилад в режим "варка". Це можливе тільки тоді, коли ємність для рису поставлена правильно і контакт включення (в середині нагрівальної пластини) замкнуто. Світиться індикатор СООК.
Тривалість варення
- Коли вся води в ємності для рису википіла, прилад авто-матично переключається в режим “зберігання теплим” і таким чином закінчує процес варення. Світиться індикатор WARM.
Завершення роботи
Дотримуйтесь описаної нижче послідовності дій.
- Перевірте, чи світиться індикатор WARM. Якщо потрібно, потисніть перемикач функцій вгору.
- Встановіть перемикач живлення у положення OFF. Контро льна лампочка POWER погасне.
- Вийміть штекер із розетки.
Держак для ложки
Держак розташований збоку корпусу. Ложку для рису, що додається, можна повісити туди.
Перед першим включенням
- Видаліть упаковку.
• Перевірте комплект поставки. - Ми рекомендуємо очистити прилад так, як це описано в розділі "Очищення".
Ввід в експлуатацію
- Перевірте, чи перемикач увімкнення/вимкнення встановлено у положення OFF, а перемикач функцій встановлено у режим "зберігання теплим".
- Спочатку підключіть штекер електроживлення до приладу.
Електричне підключення
- Перед тим, що поставити вилку до розетки, перевіряйте відповідність напруги мережі напруги приладу. Дані Ви знайдете на заводській таблиці.
- Підключіть прилад до розетки з захисним контактом на що належно встановлена.
Використання приладу
Варення рису
Перед тим як покласти рис в каструлю, прочитайте рекомендації по його виготовленню від виробника, наприклад, щодо його миття або замочування для деяких сортів.
- Відкрийте кришку.
- Поставте ёмність для рису в каструлю.
- Відмірте необхідну Вам кількість рису від 2 до 10 CUP за допомогою мірного стаканчика і покладіть цей рис в ємність для рису.
- Заповніть ёмність для рису водою до того рівню, поки на шкалі не буде досягнутою відповідна позначка СУР.
- Закрийте кришку.
- Підключіть каструлю до електричної мережі так, як це описано в розділі "Ввід в експлуатацію". За допомогою перемикача увімкнення/вимкнення увімкніть пристрій (ON). Контрольна лампочка WARM засвітиться.
- Натисніть перемикач функцій вниз. Контрольна лампочка WARM погасне і лампочка COOK засвітиться.
- Коли вода в ємності для рису випариться повністю, прилад автоматично переключиться в позицію "зберігання теплим", на цьому процес варення закінчиться. Контрольна лампочка COOK погасне і лампочка WARM засвітиться. Порада: залишіть рис ще на 5 хвилин постояни, перед тим як вийняти його з каструлі.
- Обережно відкрийте кришку.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Небезпека опіків. Із каструлі виходить гаряча пара.
Приготування страв на парі
Приготування страв на парі - це дієтична обробка продуктів харчування гарячою водяною парою. Таким чином в продуктах залишається більш цінних поживних речовин, ніж при інших видах приготування страв. Для цього використайте, будь ласка, вставку для приготування на парі.
- ОВідкрийте кришку.
- Поставте ёмність для рису в каструлю.
- Налийте мінімальну кількість води в ємність для рису за таблицею, що приведена нижче.
- Поставте вставку для приготування продуктів на парі ємність для рису.
-
Покладіть продукти у вставку.
-
Закрийте кришку.
- Включіть прилад в електричну мережу так, як це описано в розділі "Ввід в експлуатацію". За допомогою перемикача увімкнення/вимкнення увімкніть пристрій (ON). Контрольна лампочка WARM засвітиться.
- Натисніть перемикач функцій вниз. Контрольна лампочка WARM погасне, лампочка COOK засвітиться.
- Час від часу перевіряйте стан продуктів.
- Залежно від часу приготування продуктів слід доливати води. Якщо потрібно, наливайте за потребою під час варення додаткову воду.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Небезпека опіків. Із каструлі виходить гаряча пара.
- Коли strава буде готовою, закінчить працю приладу: Потисніть перемикач функцій вгору і вимкніть пристрій за допомогою перемикача увімкнення/вимкнення (OFF).
- Витягніть вилку з розетки електромережі.
Таблиця приготування на парі
| Продукти Якість | Кіль-кість (приблизно) | Час приготування (хв.) | Міні-мальна кількість води (ml) | |
| Артишоки свіжі | 4 шт. середні | 40 – 45 | 600 | |
| Цвітна капуста | свіжа, невеликі качанчики | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Капуста брокколі | свіжа, невеликі качанчики | 500 г 15 | – 20 160 | |
| Шампіньйо-ни | свіжі, цілі або порізані | 500 г 15 | – 25 160 | |
| Зелена квасоля | свіжі, цілі або порізані | 500 г 25 | – 35 300 | |
| Морква | свіжа, в шматочках | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Картопля порізана | 500 г 20 – 25 200 | |||
| Картопля в шкурці | 500 г 30 – 40 400 | |||
| Капуста | свіжа, порізана | 500 г 25 | – 30 300 | |
| Кольрабі | свіжа, шма-точками | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Брюссель-ська капуста | свіжа 500 г 20 – 25 200 | |||
| Спаржа свіжа | 500 г 30 – 40 400 | |||
| Цуккіні | свіжі, шма-точками | 500 г 15 | – 20 160 | |
| Яблука, груші | свіжі, шма-точками | 500 г 10 | – 15 100 | |
| Форель свіжа | 2 шт., по 150 г | 18 – 25 180 | ||
| Продукти Якість | Кіль-кість (приблизно) | Час приготування (хв.) | Міні-мальна кількість води (ml) | |
| Філе морського окуня | свіжа | 2 шт., по 200 г | 15 – 18 | 160 |
| Філеморського лосося | свіжа | 2 шт., по 140 г | 15 – 18 | 160 |
| Креветки заморожені 450 г 15 – 20 160 | ||||
| Мідії в раковині 1000 г 18 – 25 180 | ||||
| Шніцель індички, ку-рячі стегна | свіжі | 2 шт., по 150 г | 25 – 30 | 300 |
| Сосиски, Ковбаса з яловичини | свіжа, кон-сервована | 2 – 8 шт. | 8 – 13 (зробити дірочки) | 100 |
| Яйця, некруті | в шкарлупі | 2 – 10 шт., середнього розміру | 10 – 13 | 100 |
| Яйця, круті в | шкарлупі | 2 – 10 шт., середнього розміру | 15 – 20 | 160 |
Час приготування продуктів в таблиці приведено приблизно. Необхідні поправки робіть, будь ласка, самостійно.
Очищення і догляд

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
• Перед очищенням завжди витягуйте вилку з розетки і залишайте прилад постояни до повного охолодження, перед тим як почати його очищення!
- Ніколи не занурюйте корпус каструлі, кабель мережі і вилку в воду. Це може призвести до електричного удару або пожежі.

УВАГА:
- Не використовуйте дротяної щітки або інших абразивних предметів.
- Не використовуйте гострих або абразивних засобів для очищення.
- Не мийте приладдя в посудомийній машині. Його поверхня може стати темною.
• Після охолодження виливайте зміст каструлі.
Ємність для рису, вставка для приготування на парі, ложка і мірна чашка
- Мийте приладдя вручну у теплій воді.
- Після цього ополіскуйте ці речи чистою водою і просушуйте.
Корпус
- Протріть внутрішню і зовнішню частину корпусу вологою ганчіркою. Тоді протріть його сухою ганчіркою.
• Для чищення лотка для збору конденсату вийміть його з корпусу.

Кришка
- Випуск для пари розміщений на кришці. Його можна зняти. Для чищення вийміть його з кришки. Відкрутіть нижню частину в напрямку позначки ON (відкру- тити). Мийте частини вручну у теплій воді. Висушивши, знову закрутіть нижню частину в напрямку OFF (затягнути) до верхньої частини. Встановлюючи частину у кришку, перевірте, щоб гумова прокладка була належним чином розташована на нижній частині. Надійно закріпіть випуск для пари у кришці.
- Внутрішню металеву пластину можна протерти вологою ганчіркою. Щоб помити металеву пластину у воді, вийміть її з кришки. Висушіть пластину і встановіть її на місце у кришку. Потисніть широку частину гумового ущільнювача на болт у кришці. Ущільнювач служить прокладкою. Просуньте край пластини під гумовий ущільнювач кришки.
Технічні параметри
Модель: RK 2241 CB
Подання живлення: .....220-240 В\~, 50/60 Гц
Споживання потужності: 700 Вт
Група електробезпечності: ....I
Максимальна кількість води: 3 літрів
Вага нетто: ...... прибл. 2,75 кг
Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається продовж процесу розробки продукту.
Цей прилад було перевірено згідно всіх відповідних, актуальних директив СЕ, наприклад щодо електромагнітної сумісності та низьковольтної директиви, та збудовано з а новітніми положеннями техніки безпеки.