RK 2241 CB - рисоварка BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RK 2241 CB BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о RK 2241 CB BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего рисоварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RK 2241 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RK 2241 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RK 2241 CB BOMANN
Rizsföző • Рисоварка • Кастрюля для варки риса

Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете комулибо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Прибор и кабель сетевого питания необходимо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором запрещается.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводиз-
готовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие "Специальные указания по технике безопасности".
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не имеющими опыта и /или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
- Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором.
Специальные указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Во время работы пароварки из крышки и при открывании крышки выходит горячий пар! Опасность ожогов!
- По окончании варки открывайте крышку только за предусмотренную для этого ручку. Опасность ожогов!

ВНИМАНИЕ:
- Наливайте воду только в кастрюлю для варки риса и ни в коем случае в корпус.
- Используйте внутреннюю кастрюлю(емкость для риса) только в качестве вкладыша в этот прибор. Данная емкость не предназначена для других способов приготовления пищи!

ПРИМЕЧАНИЕ:
Защитный механизм препятствует началу процесса приготовления, если неправильно вставлена кастрюля с рисом.
- Установите изделие на ровную, водои жаростойкую поверхность.
- Если поверхность не жаростойкая, подложите под него жаростойкую прокладку.
- Соблюдайте безопасное расстояние до легко воспляменяющихся предметов, таких как: мебель, занавеси и т.д. (30cm).
Предполагаемое применение
Данный прибор предназначен для
- приготовления риса и поддержания его в горячем состоянии;
- приготовления продуктов на пару.
После прочтения инструкций и выполнения требований руководства по эксплуатации, прибор можно использовать в домашнем хозяйстве или в аналогичных областях, например:
- на персональных кухнях в магазинах, офисах и других рабочих местах;
• в сельскохозяйственных помещениях;
• в отелях с предоставлением завтрака.
Не предполагается применение постояньцами отелей, мотелей и в качестве местного оборудования.
Допускается использование только способами, указанными в данном руководстве по эксплуатации. Запрещено применение в коммерческих целях.
Любое другое использование (кроме указанного) считается неправильным и может привести к повреждениям и даже к травмам людей.
Изготовитель не несет никакой ответственности за повреждения из-за неправильной эксплуатации.
Комплектация
Корпус
Лоток сбора конденсата (съемный)
Выпуск пара в крышке (съемный)
Кастрюля для риса
Паровая насадка
Сетевой шнур
Мерка
Ложка
Указания по эксплуатации

ВНИМАНИЕ:
Изделие не предназначено для варки риса на молоке.
Молоко может убежать или подгореть.
Крышка
Нажмите кнопку на ручке крышки, чтобы открыть прибор.
Лоток сбора конденсата
Лоток сбора конденсата находится ниже крепления крышки. На нем будет накапливаться конденсат, когда крышка открыта.
Мерка
Мерка (CUP), совместно с указателем уровня воды, находящимся в кастрюле для риса, служат для определения количества воды и риса.
К примеру: необходимо отварить 6 мерок (CUP) риса, для этого засыпьте к кастрюлю 6 полных мерок риса и наполните ее водой до соответствующей метки (CUP), в данном случае 6.
Количество риса
- Вы можете варить с помощью этого прибора максимально 1,3 кг риса (сырой продукт). Для этого Вам потребуются 3 литра воды. В зависимости от сорта риса в результате получится около 3,3 кг вареного риса при длительности приготовления около 45 мин.
- Минимальное количество риса для приготовления составляет 280 г (2 CUPs), что в зависимости от сорта в результате дает около 550 г вареного риса.
- Если мерного стаканчика нет под рукой, Вы можете ориентироваться на соотношение риса и воды 1 : 2 (1 часть риса : 2 части воды).
Переключатель ВКЛ / ВЫКЛ
- Когда переключатель ВКЛ /ВЫКЛ находится в положении ON, прибор работает. Горит индикаторная лампочка POWER.
- Прибор выключается, когда находится в положении OFF. Контрольная лампочка POWER выключается.
Переключатель функций
- Если переключатель функций переведен вверх, прибор будет оставаться в рабочем состоянии "Поддерживать горячим". При этом горит индикаторная лампочка WARM.
- Переключателем функций Вы можете перевести прибор в режим "варка". Это возможно только в том случае, если емкость для риса правильно поставлена в кастрюлю и контакт-включатель (в середине нагревательной пластины) замкнут. Горит индикаторная лампочка СООК.
Время варки
- Когда вода в кастрюле полностью выпарится, изделие автоматически переключится в режим "Поддерживать горячим" и тем самым прервет процесс варки. Горит индикаторная лампочка WARM.
Завершение работы
Соблюдайте следующую последовательность операций:
- Проверьте, горит ли индикаторная лампочка WARM. При необходимости, нажмите вверх переключатель функций.
- Установите переключатель электропитания в положение OFF. Контрольная лампочка POWER выключается.
- Отключите от розетки вилку электропитания.
Держатель тарелки
Кронштейн находится сборку корпуса. На него можно по- весить тарелку для риса из комплекта поставки.
Перед первым включением
- Распакуйте изделие.
- Проверьте комплект поставки.
- Рекомендуется прочистить изделие, как это описано в главе "Чистка".
Подготовка к работе
- Убедитесь, что переключатель ВКЛ /ВЫКЛ находится в положении OFF (ВЫКЛ), а переключатель функций установлен в положение "Поддерживать горячим".
- Вначале подключите штекер электропитания к прибору.
Подключение к электросети
• Перед тем как вставить вилку в розетку, убедитесь в том, что напряжение сети соответствует напряжению работы прибора.
Информацию к этому находится на типовой табличке прибора.
- Включите прибор в заземленную розетку с напряжением сети, установленную в соответствии с предписаниями.
Эксплуатация / порядок работы
Отваривание риса
Для начала прочитайте на упаковке риса рекомендации по его подготовке к отвариванию, к примеру надо ли его промывать или замачивать.
- Откройте крышку.
- Вставьте кастрюлю для риса в изделие.
- Определитесь с количеством риса (от 2 до 10 мерок CUP) и засыпьте его в кастрюлю.
- Залейте его водой до соответствующей метки на шкале.
- Закройте крышку.
- Включите изделие в сеть, как это описано в главе "Подготовка к работе". Включите прибор переключателем ВКЛ /ВЫКЛ, т.е. переведите его в положение ON. Загорается контрольная лампочка WARM.
- Нажмите переключатель функций вниз. Контрольная лампочка WARM потухнет и загорится контрольная лампочка COOK.
-
Когда вода в кастрюле полностью выпарится, изделие автоматически переключится в режим "Поддерживать горячим" и тем самым прервет процесс варки. Контрольная лампочка COOK потухнет и за-горится контрольная лампочка WARM.
Совет: дайте рису 5 минут попариться, перед тем как выложить его. -
Аккуратно откройте крышку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность ожогов! Выход горячего пара!
Парить
Под парением понимается щадящий процесс приготовления продуктов питания на горячем водяном пару. Так в продуктах питания сохраняется больше полезных питательных веществ по сравнению с другими методами приготовления. Для этого воспользуйтесь паровой насадкой.
- Откройте крышку.
- Вставьте кастрюлю для риса в изделие.
- Налейте в кастрюлю минимальное количество воды согласно данным из приведенной ниже таблицы.
- Вставьте в кастрюлю паровую насадку.
- Положите продукты на паровую насадку.
- Закройте крышку.
- Включите изделие в сеть, как это описано в главе "Подготовка к работе". Включите прибор переключателем ВКЛ /ВЫКЛ, т.е. переведите его в положение ON (ВКЛ). Загорается контрольная лампочка WARM.
- Нажмите переключатель функций вниз. Контрольная лампочка WARM потухнет и загорится контрольная лампочка COOK.
- Время от времени проверяйте продукты на готовность.
- В зависимости от времени парения необходимо компенсировать потерю воды. Для этого доливайте периодически немного воды в кастрюлю.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасность ожогов! Выход горячего пара!
- Когда блюдо будет готово, закончите работу прибора: Нажмите вверх переключатель функций и выключите переключатель ВКЛ /ВЫКЛ, т.е. переведите его в положение OFF (ВЫКЛ).
- Выньте сетевую вилку из розетки.
Таблица парения
| Продук | Вид,форма | Количество (прим.) | Время приготовления (мин.) | Минимальное количество воды (ml) |
| Артишоки свежие | 4 шт.,средней величины | 40 – 45 600 | ||
| Цветная капуста | свежая,мал.розочки | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Брюс-сельская капуста,брокколи | свежая,мал.розочки | 500 г 15 | – 20 160 | |
| Шампи-ньоны | свежие, целиком или порезаный | 500 г 15 | – 25 160 | |
| Зеленые бобы | свежие, целиком или порезаный | 500 г 25 | – 35 300 | |
| Морковь | свежая, кружочками | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Карто-фель | свежий, порезаный | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Карто-фель | свежий, в мундире | 500 г 30 | – 40 400 | |
| Капуста | свежая, порезаная | 500 г 25 | – 30 300 | |
| Кольраби | свежая, кубиками | 500 г 20 | – 25 200 | |
| Красная капуста | свежая 500 г | 20 – 25 200 | ||
| Спаржа свежая | свежая 500 г 30 | – 40 400 | ||
| Кабачки | свежие, кружочками | 500 г 15 | – 20 160 | |
| Яблоки, груши | свежие, дольками | 500 г 10 | – 15 100 | |
| Форель свежая | 2 шт. по 150 г | 18 – 25 180 | ||
| Филе морского окуня | свежее | 2 шт. по 200 г | 15 – 18 160 | |
| Филе лосося | свежее | 2 шт. по 140 г | 15 – 18 160 | |
| Креветки | мороже-ные | 450 г 15 | – 20 160 | |
| Съедобные ракушки | в раковине | 1000 г 18 – | 25 180 | |
| Шнице-ля из индейки, куриные ножки | свежие | 2 шт. по 150 г | 25 – 30 300 | |
| Сосиски, говяжьи сардельки | свежие, консе-рвиро - ваные | 2 - 8 шт. | 08 - 13 (надко-лоть) | 100 |
| Яйца, всмятку | в скорлупе | 2 - 10 шт., средней величины | 10 - 13 100 | |
| Продук | Вид,форма | Количество(прим.) | Время приготовления(мин.) | Минимальное количество воды (ml) |
| Яйца,вкрутую | в скорлупе | 2 - 10 шт.,средней величины | 15 – 20 | 160 |
Приведенное в таблице время приготовления приближенное. Необходимые поправки сделайте пожалуйста сами.
Чистка и уход за изделием
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.
- Ни в коем случае не погружайте изделие, сетевой шнур и разъемы в воду. Это может послужить пичиной электрического удара или пожара.
ВНИМАНИЕ:
- Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими царапающими предметами.
- Не применяйте очень сильные или царапающие моющие средства.
- Не проводите чистку прибора в посудомоечной машине. Может потускнеть поверхность.
- После охлаждение вылейте содержимое емкости для риса.
Рисовая кастрюля, паровая вставка, тарелка и мерная чашка
- Проводите очистку этих принадлежностей вручную в теплой промывочной струе воды.
- После этого прополоскайте их основательно в холодной воде и поставьте сушить.
Корпус
• Мокрой тканью вытрите корпус внутри и снаружи. Затем вытрите сухой тканью.
• Для освобождения лотка сбора
кондленсата вытяните его из корпуса.

Крышка
- Выпуск пара находится в крышке. Для очистки вытяни- те его из крышки. Выкрутите нижнюю часть в направ- лении ON (ослабить). Очистите составные части вручную в теплой промывочной струе воды. После высыхания снова вкрутите нижнюю часть в направ- лении OFF (затянуть) на верхнюю часть. После вставки в крышку проверьте, что резиновый колпачок находится на нижней части. Аккуратно вдавите выпуск пара в крышку.
- Можно вытереть мокрой тканью внутреннюю металлическую пластину. Если требуется очистка металлической пластины под струей воды, вытяните ее из крышки. После высыхания снова закрепите пластину внутри крышки. Надавите на широкую сторону резинового уплотнения на болту в крышке. Это уплотнение также служит разделителем. Сдвиньте край пластины под резиновое уплотнение крышки.
Технические данные
Модель: RK 2241 CB
Электропитание: .....220-240 В\~, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 700 ватт
Класс защиты: ....I
Максимальное количество воды: 3 литров
Вес нетто: ...... прибл. 2,75 кг
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Internet: www.bomann.de