MHCECL77BT - Wieża Hi-Fi SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MHCECL77BT SONY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MHCECL77BT SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wieża Hi-Fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MHCECL77BT - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MHCECL77BT marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MHCECL77BT SONY
Instrukcja obslugi PL
AVERTISSEMENT
Abyzmniejszyc zagrozenie pozarem, nienalezy zakrywać otworu wentylacyjnégo urzadzenia gazetami, serwetakami,zaslonami, itp.
Nie narażaj urzadzenia nakontakt ze zródm otwartego ognia (np. zapalone swiece).
Abyzmniejszyc zagrozenia pozarulub porazenia pradem,nalezy uwazać,aby nie kappa i nie prycka na nie woda, nie nalezy tez umieszczacn anim przydmiotow napelnionych wodnp.wazonikow.
Nie ustawiaj urzadzenia w zamkniętej przyestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Ponieważ glówna wtyczka sązy do odłączenia urzadzenia od zródrę prȩdu, podłącz urzadzenia do latwo dostepnégo gniaźda zasilania. Jeźeli zauwaźysz jakiekolwiek nieprawidłowosci w przycy urzadzenia, natychmiast odłącz glówna wtyczkte od gniaźda zasilania.
Nie wystawiać baterii ani urzadzenia z załozonymi bateriami na bardzo wysokie temperatury, np. na skutek dzialania promieni silestonecznych lub plomenia.
Urzejdenie nie jest odłaczone od zródrę prȩdu dopóki jest podłaczone do gniazdka sciennego, nawet jeźeli samo urzejdenie jest wylączone.
OSTRZEJELENIE
Uzywanie instrumentów optycznych dothose urzadzenia jest niebezmieczne dla oczu.
Nied dotyczy klienów w USA i Kanadzie

Niniejsze urzadzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Niniejsze oznaczenia znajduje sie z tylu obudowy.
Pozbywanie sie zuzytych baterii i zuzytego sprzetu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze ten ani produktani bateria niemoga byc ona traktowane jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii\ möze byc stosowany w kombinacje\ z symbole chemicznym. Symbole chemiczne rteci (Hg) lub ołowiu (Pb)\ stosuje są jako dodatkowe oznaczenia,\ jesli bateria zaiewera wiecej niz 0,0005%\ rteci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarujac zuzytymi** produktami i zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewtaosciwo gochodzenia sie z tymi oppadami. Recykling baterii pomoźne chronić srodowisko naturalne. W przyypadku produktów, w których ze względu na bezpieczędwo, poprawne dziafanie lub integralnosć danych wymagane jest stale podlaczenia do baterii, wymianę zuzytej baterii daneźy zlecić wylącznie wykwalifikowanemu personelowy staci serwisowej.
Abymiepewnosc,ze bateriaznajdujaca sie w zuzytym sprzecie elektrycznym i elektronicznym bedzie wlasciwie zagospodarowana,nalezy dostarczyc sprzetdo oddpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytch baterii, prosimy o zapoznanie sie z rozdzialem instrukcji obstugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii.Zuzyta baterie nalezy dostarczyc do wlasciwo go punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informaci na temat zbiórk i recyklingu baterii nalezy skontaktowac sie z lokalnaj jestnostka samorzadu terytorialnego, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w króym zakupiony zostal ten produkt lub bateria.
Uwaga przyznaczona dla klienów: ponieszne informacje dotyczą tylko spreźtu znajdujćego są w sprezedźwy w krajach stosujacych dyrektywy UE.
Produkt ten zostal wyprodukowany\ przej lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesiébiorca wpwadzajycym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczę zgodnosci produktu z wymaganiani prawa Unii Europejskiej sązy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotycznych uslug serwisowych lub gwarancji sązy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotycznych uslug serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oswiadcza,
ze ten rodzaj spreztu jest zgodny
z zasadniczymi wymogami
oraz pozostalymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Ze szȩgólowsymi informacjamiromatica
zapoznać sie pod poniższym URL:
http://www.compliance.sony.de/
C
Uwaga dotyczaca pht w formacie DualDisc
Plyta w formacie DualDisc jest płyta dwustronną zawierajȩ material DVD nagrany na jedernej stronie oraz material dzwiekowy nagrany na drugiej stronie. Poniewź"Justnak nagrany material dzwiekowy nie jest zgodny ze standardem Compact Disc (CD), nie moins zagwarantowej poprawego odtrwarzania takiej płyty.
Plyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochry praw autorskich
Ten produit jest zaprojektowany do odtwarzania pły, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio nietóre firmy muzychne Rozpoczety sprźedź rożnych pły muzycznych z zakodowanymi systemami ochryn pryawnik. Prosimi pAMIĆ, ze są wsirod nich pły, któreNie są zgodne ze standardem CD i mogą byc niedotwarzalance przycenprodukt.
Domowy zestaw audio jest\ przeznaczony do odtwarzania muzyki\ z roźnych zródeł, na przyklad pły t\ CD lub urzadzen USB, przesytlania\ muzyki do urzadzen USB, słuchania\ staci radiowych i słuchania muzyki z\ urzadzen BLUETOOTH.
Spistresci
Opisczeci elementow sterowania 5
Kroki wstepne
Bezpieczne podłuczanie urzadzenia 8
Wkladanie baterii 9
Ustawianie zegara 9
Informace o zarzadzaniu
zasilaniem. 9
Pfytata
Odtwarzanie phyty CD/MP3....10
Tuner
Stuchanie radia 12
Urzadzenie USB
Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia USB 14
Przenoszenia muzyki z pplyty....15 Odtwarzanie pliku 16
Urzadzenie BLUETOOTH
Informacja dotyczze technologii bezprzewodowej BLUETOOTH 19
Bezprzewodowe słuchanie muzyki z poziomu urzadzenia BLUETOOTH 19
Ustawianie kodeków audio BLUETOOTH 23
Ustawianie trybu gotowość BLUETOOTH 23
Włacznie lub wyłączanie sygnatu BLUETOOTH.24
Korzystanie z „SongPal"
za posreductwem funkcji
BLUETOOTH 24
Inne funkcj
Korzystanie z opcjonalnego
komponentu audio. 25
Regulowanie dzwieku. 25
Zmiana wyświetlenia. 26
Uzywanie programatorów. 26
Informacja dodatkowe
Informacja dotyczze
zgodnych urzadzen 28
Środki ostrożnosci 33
Dane techniczne 35
Uwaga dotyczaca licenci j iznaku towardo.. 38
Opisczęci elementów sterowania
Niniejsza instrukcja omawia glównie czynnosci wykonywane przy uzyciu zdalné sterowania,"Justak到这里 we're going to see you."
urzadzeniu, opatrzonych takimi samymi lub podobnymi nazwami.
Jednostka
W przypadku modeli polnocnoamerykański, europejskich, rosyjskich i australijskich

W przypadku modeli
bliskowschodnich, afrykański
i latynoamerykański

Informacja dotyczzeblokadyrodzicielskiej
Za wyjatkiem przycisku I/ (wl./tryb oczekiwania), dla zablokowa wsystkie innoprzisci na urzadzeniu,aby zapobiec ich przypadkowemu uruchomieniu.
Przytrzymaj wcińskiy przycisk (zatrzymanie) na urzadzeniu do momentu pojawenia sie na wyświetlaczu napisu „LOCK ON" lub „LOCK OFF". Zostana zablokowane lub odkowane przyciski za wyjatkiem 1/1.
Pilot zdalneo sterowania

1 Przycisk I/ (w.l./tryb oczekiwania)
Nacijsnij,aby wlaczyc lub wylaczyc urzadzenie.
2 Przycisk MEGA BASS (strona 25)
Naciśnij, aby uzyskać bardziej dynamiczny dzwiek.
3 Czujnik zdalnego sterowania
4 (znak N) (strona 21)
Oznaczenia.), zblizenia w przypadku komunikacje bliskiego zasięgu (NFC).
5 Przycisk REC TO USB (strona 15)
Naciński, aby przenieszć muzykę z plty do podłaczonego urzadzenia USB (opcja).
6 Jednostka:Przycisk ENTER
Pilot zdalnego sterowania: Przycisk
Nacijsnij, aby wprovadzic/ potwierdzic ustawienia.
7 Przycisk TUNING+/TUNING-
Nacisnij,aby wyszukac wybranstcj.
Przycisk (przejcie do tyfu)/(przejcie do przyodu)
Nacisnij,aby wybrać utwor lub plik.
Przycisk (przewijanie w tyl)/(przewijanie w przód)
Naciśnij, aby dotrzeć do wybranego miejsca utworu lub pliku.
Pilot zdalneo sterowania: Przycisk PRESET+/PRESET-
Nacisnij,aby wybrac
zaprogramowanstaje radiowa.
8 Przycisk + / - (wybierz folder) (strona 10, 16)
Nacisnij,aby wybrać folder.
Jednostka:Przycisk PRESET+/PRESET-
Nacisnij,aby wybrac
zaprogramowanstajradiowa.
Pilot zdalneo sterowania: Przycisk / / /
Naciśnij, aby wybrać pozycje.
9 Przycisk OPEN/CLOSE
Naciśnij, aby otworzyc lub zamknac szuflade pły.
10 Jednostka: regulator VOLUME
Przekrec,abyustawicglosnosc.
Pilot zdalneo sterowania: Przycisk VOLUME +^ / -
Nacijsnij,abyustawicglosnosc.
11 Port (USB)
Podlacz urzadzenia USB (opcja).
12 Gniazdo AUDIO IN (w przypadku modeli pólnocnoamerykańskiich, europejskich, rosyjskich i australijskich)
Gniazda AUDIO IN L/R (w przypadku modeli bliskowschodnic, afrykanskich i latynoamerykanskich)
Podlacz zewnetrze urzadzenia audio.
13 BLUETOOTH (strona 20)
Nacijsnij,aby wybrać funkcję BLUETOOTH.
- Przytrzymaj wcińskiety,
aby uruchomic parowanie
BLUETOOTH w przypadku funkcjBI BLUETOOTH.
Jednostka: Wskaznik BLUETOOTH (strona 19)
14 Jednostka:Przycisk EQ
Pilot zdalneo sterowania:
Przycisk EQ +/EQ - (strona 25)
Nacijsnij, aby wybrać gotowy efekt dzwiekowy.
15 Przycisk (zatrzymanie)
Nacisnij,aby zatrzyma odtwarzanie.
Nacisnij,abyzatrzyma c przesylanie muzyki.
16 Jednostka:Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Nacijsnij,aby Rozpoczac lub wstrzymacodtwarzanie.
Pilot zdalneo sterowania:
Przycisk (odtwarzanie)*
Naciśnij, aby Rozpoczarc odztwarzanie.
Pilot zdalneo sterowania:
Przycisk II (pauza)
Nacijsnij, aby wstrzymać odtermwarzanie.
17 Przycisk FUNCTION
Naciśnij, aby wybrać funkcję.
18 Przycisk PLAY MODE/TUNING MODE
Nacijsnij,aby wybrac tryb odtwarzania z plyty CD,plyty MP3 lub z urzadzenia USB (strona 10,17).
Nacijsnij,aby wybractryb strojenia(strona 12).
19 Przycisk REPEAT/FM MODE
Nacijsnij,aby uruchomictryb wielokrotnego odtwarzania (strona 10,16).
Nacijsnij,aby wybrac tryb odbioru FM (monofoniczny lub stereo) (strona 12).
20 Przycisk OPTIONS
Nacijsnij,aby wyswietlic lub wyjscz menu opcji.
21 Przycisk CLEAR
(strona 11, 18)
Naciśnij, aby usunść ostatni krok z listy programowania.
22 Przycisk RETURN
Nacijsnij,aby wrocićdo poprzedniego ekranu.
23 Przycisk TUNER MEMORY (strona 12)
Nacijsnij, aby zaprogramować stacje radiowe.
24 Przycisk TUNER MEMORY NUMBER (strona 13)
Nacijsnij,aby wybrac
zaprogramowanstace radiowa.
25 Przycisk DISPLAY (strona 26)
Nacijsnij, aby zmienic informacion na wyswietlaczu.
26 Przycisk SLEEP (strona 26)
Nacijsnij,abyustawicProgramator Nocny.
27 Przycisk TIMER MENU (strona 9, 26)
Nacijsnij, aby ustawic zegar i
- Przyciski VOLUME + i ▷ na pilocie zaopatrzone w wyczuwalna wypuklość. Podczas obstogi urzadzenia punkty te pomagaju w orientacje.
Bezpieczne podłuczanie urzadzenia

Do subwoofera
B Do lewego glosnika
Do prawego gtosnika
Przewód glosnika (czerwony/ ^ 加
E Przewód glosnika (czarny/
Antena przywodowa FM (Wysuwana poziomo.)
Antena ramowa AM (za wyjatkiem modelu pofnocnoamerykańskiego)
Do gniazda sieciowego
Podlacz przywoć subwoofera do gniażda SUBWOOFER. Umiesć subwoofer pionowo, aby uzyskać lepsze odwzorowanie niskich tonów. Poza tym umieszć subwoofer:
—na twardym podlozu, na którymNie wystapi rezonans.
-co najmiej kilka centymetre od sciany.
- z dala od srodka pomieszczenia lub umieszć przy scianie regał z ksiązkami, aby wyeliminowa tworzenia fali stojacej.
Przyañcz przyzewody gośnikowe.
C ANTENNA
Podłuczajac wtyk anteny, naleź zworcie uwage na和他的 prawidłowā orientacja.
Ustal położenie i orientacja anteny zapewniajaź dobry odbior.
Anteny nalezy umieszczac z dala od przywodów gośnikowych oraz przywodu sieciowego, aby wyeliminować zakłocenia.
Zasilanie
Podłucz przywośd sieciowy do gniażda sciennégo.
Przenoszenia zestawu
Naleź ysie upewnic, ze w srodku niema pły t i nie podlaczono urzadzenia USB, a nastepnie odlaczyc przywodzasilajacy od gniazda.
Wkladanie baterii
Włód z baterie R6 (rozmiar AA) (w zestawie), zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak to pokazano poniżej.

Uwagi dotyczke korzystania z pilota
Bateria powinna wystarczyc na okofo szesc miesiecy przy normalnym uzytkowaniu.
- Ježeli pilot Nie bedzie uzywany przydruźysz czas, naleź wyjac z niedo baterie, abyNie doszło do uszkodzenia wwyniku wycieku elektrolitu i korozji.
Ustawianie zegara
1 Nacisnij I/O, aby wączyczestaw.
2 Nacijsnij TIMER MENU, aby wybrać tryb ustawieten zegara.
3 Naciskaj / ,abyustawic godzine,a potem nacinij.
4 Wykonaj te sama Procedureaby nastawic minuty.
Uwaga
Ustawienia zegara dostana utracone po odączeniu przyzewodu zasilajacego lub po wystapieniu awarii zasilania.
Aby wyswietlic zegar, gdy urzadzenie jest wyłaczone
Naciśnij DISPLAY. Zegar bestehtwoświetlany przy czka sekund.
Informacja o zarzadzaniu zasilaniem
Domyślnie opisywany zestaw skonfigurowano w taki sposob, aby wyłaczał sie automatycznie, jejeli w ciagu okło 15 minut nie zostanie wykonana zadna operacja, aniNie zostanie wykryty zaden sygnat audio. Szczegółowe informacja w rozdziale „Wyłacznie funkcj automatycznych czuwania" (strona 32).
Plyta
Odtwarzanie płyty CD/ MP3
1 Wybierz fungcje CD. Nacijsij CD.
2 Wtóz phyte.
Nacisnij OPEN/CLOSE na urzadzeniu,aby otworzyc szuflade, a nastepnie umiesc w szufladzie plyte etykieta do gory.
3 Nacisnij OPEN/CLOSE na urzadzeniu,aby zamnac szuflade.
4 Zacznij odtwarzanie.
| Aby Naci-snij | |
| Zrobić pauźew odtwarzaniu | II. Aby wznowić odtwarzanie, naci-snij ▲. |
| Zatrzymać odtwarzanie | ■. Aby wznowić odtwarzanie, naci-snij ▲. Aby anulować wznowieuie odtwarzania, naci-snij ponownie ▪. |
| Wybrać folder na płycie MP3 | Kilkakrotnie +/- - |
| Wybrać sicieżkte lub plik | ↓/→↓. |
| Znaleźć okreslone miejsce na sicieżce lub pliku | Przytrzymaj ↓/→ podczas odtwarzania i zwolnj przycisk w opadowiednim要比scu. |
| Wybrać odtwarzanie ciągle | Kilkakrotnie REPEAT/ FM MODE, aź na wyświetlaczu pojawi sie napis „REP ONE¹⁾, "REP FLDR²⁾ lub „REP ALL³)” |
Aby Nacisnij
Zmienic tryb odtwarzania
Kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE w trybie zatrzymania odtwarzacza. Mozesz wybrać normalne odtwarzanie ("FLDR" dla wszystkich plików MP3 w folderze na pplycie), odtwarzanie losowe ("SHUF" lub "FLDRSHUF" dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu ("PROGRAM").
1) "REP ONE": Powtarza bieść utwor lub plik.
2) "REP FLDR" (tylko plya MP3): Powtarzanie bieźacego foldera.
3) "REP ALL": Powtarzanie wszystkich utworów lub plików.
Uwagi dotyczace odtwarzania plyt MP3
- Nie nalezy zapisywać innych rodzajów plików lub są piepotrzebnych folderów na plycie zawierajść pliki MP3.
- Foldery, kóre nie zawieraję plików MP3, są pomijane.
- Pliki MP3 są odztwarzane w kolejnosci, w jakiej są zapisane na płycie.
- Urzadzenie要去odtwarzaćtylko pliki MP3,któmajrozserzenie..mp3".
Gdy plik ma wlasciwe rozszerzenie, a jest innego typu, loroodworzenia moze spowodowac glosny halas, mogacy byc przyczyna usterki urzadzenia. -
Poniżej podano maksymalne liczby niedtórych paramétrów:
-
foldery - 256 (właczajc w to folder glówny).
- pliki MP3 - 999.
-
poziomy folderów (struktura drzewiasta plików) - 8.
-
Nie moźemy zagwarantowac zgodnosci ze wszystkimi nosnikami, programami urzadzeniami kodujacymi/zapisujacymi pliki MP3. Niezgodne pfly MP3 moga powodowa szumy lub przywanie odtwarzania lub moga w ogole nie dać sie odtwarzać.
Uwaga dotyczaca odtwarzania plyt wielosesyjnych
Urzadzenie要去dwarzacciagtesesjana pliccie,jesla sonezapisanewymsamym formacie sesji,co pierwsza sesja.Jesli zostanie napotkana sesja zapisana w innym formacie sesji,nie bedzie mozna odtworzyc tej i nastepnych sesji.Nalezy pamietac,z nawet lesi sesje sa zapisane w tym samym formacie,niektoz nich moga nie byc odwartzane.
Tworzenie wlasargo programu (Odtwarzanie Programu)
1 Wybierz Funktion CD.
Nacijsnij CD.
2 Wybierz tryb odtwarzania.
W trybie zatrzymania odtwarzacza nacijsnij kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE, az pojawi sie napis "PROGRAM".
3 Wybierz numer zadanego outworu lub pliku.
Naciskaj 1 1 / 1 ,a*pojawisi numer wybranego utworu lub pliku.

Wybrany
numer utworu
lub pliku
Laczny czas
odtwarzania
wybranego utworu (tylko plyta CD-DA)
W przypadku programowania
plików MP3 znajdujacych sie w
okreslonym folderze, wybierz
wymiwy folder naciskajc
kilkakrotnie -,a
natestPNie wybierz odpowiedni plik.
4 Zaprogramuj zadany utwor lub plik.
Nacijsnijaby wpwadzic wybrany utwor lub plik.
5 Powtórz kroki od 3 do 4 aby zaprogramować dodatkowe utwory lub pliki, maksymalnie 64 utworów lub plików.
6 Aby odtworzyc program składajcy sie z utworów lub plików, naciśnij.
Program jest kasowany, gdy zostanie wykonana Jedna z ponieszych czynnosci:
-zmiana funkcjji.
- wyłaczenia urzadzenia.
- odłaczenia przyzewodu zasilania.
- otwarcie szuflady płyty.
Aby ponownie odtworzyc ten sam program, nacijsij ▷.
Aby skasować Odtwarzanie Programu
Nacijsnij PLAY MODE/TUNING MODE.
Usuwanie ostatniego kroku z listy programOWania
W trybie zatrzymania odtwarzania nacijsnij CLEAR.
Tuner
Słuchanie radia
1 Wybierz Funktiona.
W przypadku modelu polnocnoamerykańskiego
Naciśnij TUNER (Iub kilkakrotnie naciśnij FUNCTION na urzadzeniu), aby wybrać funkcję FM.
W przypadku innych modeli
Nacisnij kilkakrotnie TUNER (Iub FUNCTION na urzadzeniu),aby wybrać funkcję FM lub AM.
2 Wykonaj strojenie.
Aby przyszukać automatycznie
Nacijsnij kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE, az povapi sie napis "AUTO", po czym nacijsnij TUNING+/TUNING-. Po znalezieniu staci wyszukiwanie zatrzymuje sie automatycznie.
FM 8750
Jesli wyszukwanie nie zatrzyma sie, nacijsnij ,aby zatrzymac wyszukwanie, a nastepnie recznie wyszukaj staje (patrz ponizej).
Aby nastroic ręcznie
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE, aż pojawi sąnapis „MANUAL", po czym naciśnij kilkakrotnie TUNING+/TUNING-, aby dostroić wybraną stȩ.
Jesli znaleziona stacia przyśyta sygnat RDS, jej nazwa pojawia sie na wyświetlaczu (tylko model europejski).
Wskazówka
Aby zredukowac szumy statyczne w przypadku slabego odbioru staci stereofonicznej FM, nacinij kilkakrotnie REPEAT/FM MODE, az pijawi sie napis "MONO", aby wyluczyc odbior stereofoniczny. Dzwiek przyestanie byc stereofoniczny, ale odbior sie poprawi.
Zapisywanie staci radiowych wAMI ci
1 Wyszukaj wybranstace.
2 Nacisnij TUNER MEMORY w celu wybrania trybu pamięci tunera.

3 Nacisnij kilkakrotnie PRESET+/PRESET-,aby wybrac własciwy numer programu.
Ježeli wybrany numer paminsci zostal juz przyznaczony dla内在ej staci, zostanie ona zamieniona na nowa staje.
4 Nacisnij 品 aby zapamięsta stacja.
5 Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać innne stacje wAMIci.
Wprowadzone do pamięci stacje pozostana w pamięci przyez pol'dnia, nawet jesti odłączony zostanie przyzewód sieciowy lub nastapi awaria sieci elektrycznej.
W przypadku modelu polnocnoamerykańskigo
Maksymalnie można
zaprogramowania 20 staci FM.
W przypadku innych modeli
Mozna zapamietać do 20 staci na falach ultrakrótkich (FM) oraz 10 na falach srednich (AM).
Słuchanie zaprogramowych staci radiowych
Po wybraniu funkcji tunera, wąsciwa
stacja radiowa przypisana do jederngo
z numerów programów od 1 do 4
można dostroić naciskajć TUNER
MEMORY NUMBER (1 do 4).
Stacja radiowa przypisana do numero
programu 5 lub wyźSZego można
wybrać naciskajć kilkakrotnie PLAY
MODE/TUNING MODE, aź pojawsi
napis „PRESET", po czym naciskajć
kilkakrotnie PRESET+/PRESET-, aby
wybrać wąsciwy numer paminsci.
Urzadzenie USB
Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia USB
Informacja na temat zgodnych urzadzen USBUNCTA ZNAREZC w rozdziale Informacja dotyczze zgodnych urzadzen" (strona 28). (Urzadzenia Apple moga wspolpracowac z opisywanym zestawem tylko za posreduitwem polaczenia BLUETOOTH.)
Wykorystanie urzadzenia jakodatewarki akumulatora
Opisywany zestaw moze byc wykorzystwyany jako ladowarka akumulatorow w przypadku urzadzen USB z funkcja ladowania.
Podlacz urzadzenie USB do portu (USB).
Ladowanie Rozpoczyna sie, gdy urzadzenia USB zostanie podlaczone do portu (USB). Szczegofowe informacja znajdziesz w przywkownik swojejego urzadzenia USB.
Uwagi
Gdy konieczne jest podłaczenia przy wędowodny USB, sązy uzyć przy wędowodny USB do zlokzonego do urzadzenia USB. Szczegliwoe informacja o sposobie uzywania znejdziesz w instrukcji obslugi dostarczonej z urzadzeniem USB, króre bedzie podłaczone.
- W przypadku niektorych typów urzadzen USB,MZE uplynac sporo czasu zanim lijjki si napis "SEARCH".
- Nie podłuczaj urzadzenia USB do opisywanego urzadzenia za pomocć koncentratora USB.
- Po podłaczeniu urzadzenia USB opisywane urzadzenia odczytuje wszystkie zapisane na nim pliki. Jeźeli na urzadzeniu USB jest duź folderów lub plików,MZe uplynąduź czasu do zakończenia odczytywania urzadzenia USB.
- W przypadku podłaczenia niewtorych urzadzen USB po wykonaniu jakiejś czynnosci要去ystapic opoźnienie po stronie opisywanego urzadzenia.
- Nie gwarentujemy zgodnosci ze wzystkimi programami kodujacymi/zapisujacymi. Jeźeli pliki audio na urzadzeniu USB byly oryginalnie zakodowane za pomoczniekompatybilnego programu, moga one wytwarza szumy lub przyerwane audio, lub moga w ogole nie zostac odtworzone.
- Urzadzenie besteht nie obstrugiwac wszystkich funkci dostepnych na podłaczonym urzadzeniu USB.
- Nie odłuczaj urzadzenia USB podczas przenoszenia lub kasowania danych. Moź to spowodowej uszkodzenia danych na urzadzeniu USB lub samego urzadzenia.
Przenoszenie muzyki z płyty
Mozesz przenosić muzykę z plyty (plyta CD-DA albo MP3) przy użyciu nastepujacych trybow przenoszenia danych urzadzenia.
Przenoszenie CD SYNC: Przenoszenie wszystkich utworow CD-DA z płyty CD-DA.
Przenoszenie foldera MP3:
Przenoszenie plików MP3 z okreslonego foldera na płycie MP3.
Przenoszenie REC1: Przenoszenie odtwarzanego utworu lub pliku MP3 z pfly.
1 Wybierz fungcjé CD. Nacijsnij CD.
2 Podlacz urzadzenie USB do portu (USB).
3 Załaduj płyte, ktora chcesz przenieść.
4 Przygotuj urzadzenie do przenoszenia danych.
Przejdz do kroku 5 w przypadku CD SYNC.
W przypadku przenoszenia foldera MP3
Aby przystęc pliki MP3 z konkretné foldera, naciść kilkakrotnie - welu
wybrania wlasciwego foldera. Nastepnie uruchom odtwarzanie i nacijsnij raz
Upewnij sie, ze czas odtwarzania zatrzymal sie na wyświetlaczu.
W przypadku przenoszenia REC1
Nacisnij / ,aby wybrac utwor lub plik MP3,ktory chcesz przeniesc,a potem uruchom odtwarzanie.
Aby przyśląc plik MP3 z konkretnégo foldera, naciśćnij kilkakrotnie + - w celu wybrania wąsciwo go foldera, po czym naciśćnij I▲ /▲, aby wybrać odpowiedni plik MP3, który ma być przyȩstany. NatestPNie uruchom odtwarzanie.
5 Nacijsnij REC TO USB na urzadzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi są napis „READY".
6 Nacisnij
Rozpocznie sie przesylanie, po czym na wyświetlaczu pijawi są napis „USB REC".
Nie odłuczaj urzadzenia USB, dopóki nie zakończy są przyśyłądnych.
Po zakończeniu przesyflania, na wyświetlaczu pojawi są napis "COMPLETE" i zostana utworzone pliki audio w formacie MP3.
Zatrzymanie przesymania
Nacisnij ■
Zasady tworzenia folderów i plików
W przypadku przyśyłąnia materiałow do urzadzenia USB, folder „MUSIC" jest tworzony bezposȩdnio poniȩje poziomu „ROOT". Foldery i pliki są tworzone we wospomnianym folderze „MUSIC" zgodnie z metodą przyśyłąnia i zrodlem w następućcy sposob:
Przenoszenie CD SYNC
| Śródló przeno-szonych danych | Nazwa foldera | Nazwa pliku |
| CD-DA | "CDDA001"* | TRACK001"* |
Przenoszenie foldera MP3
| Śródló przeno-szonych danych | Nazwa foldera | Nazwa pliku |
| MP3 Taka sa | ma, jakźródló danych | |
Przenoszenie REC1
| Śródló przeno-szonych danych | Nazwa foldera | Nazwa pliku |
| MP3 | "MP3_REC1" | Taka sama, jakźródló danych |
| CD-DA | "CD_REC1",TRACK001"* |
- Nastepnie do folderów i plików przypieszwyane są kolejne numery.
Uwagi
- Jesli Rozpocznychs z przenoszenia danych w trybie losowym lub w trybie powtarzania, wybrany tryb odtwarzania jest automatycznie zmieieniany na normalne odtwarzanie.
- Informacja CD-TEXT nie są przenoszone do tworzonych plików MP3. Urzadzenia nie obstuguje standardu CD-TEXT.
-
Przenoszenia zatrzymuje sie automatycznie, jestli:
-
na urzadzeniu USB zabraknie.), podczas przenoszenia danych.
liczba plików audio i folderów na urzadzeniu USB przykroczy liczbe, która jest obstugiwana przyez dane urzadzenia.
- Jesli folder lub plik, kóty chcesz przeniesc, juz istnieje na urzadzeniu USB pod ta sama nazwa, po nazwie dodawana jest kolejna cyfra bez nadpisywania poprzedniego foldera lub pliku.
- Nie uzywaj przycisków na pilocie zdalnégo sterowania lub urzadzeniu, aby nie zatrzymać przenoszenia danych.
Uwagi dotyczętresci objętych prawami autorskimi
Przenoszona muzyka przyznaczonja jest tylko do prywatné uzytku. Wykorzystanie muzyki do innych celów wymaga zgody posiadczy spraw autorskich.
Odtwarzanie pliku
Formaty audio, ktore moga byc odtwarzane z poziomu opisywanego zestawu,to MP3/WMA*.
- Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem
praw autorskich (DRM) nie moga byc
odtwarzane przy opisywane urzadzenia.
Pliki povrane z internetowej
sklepu muzychego moga nie zostac
odtworzone przy ten system.
1 Wybierz Funktion USB. Naciśnij USB.
2 Podlacz urzadzenie USB do portu (USB).
3 Zacznij odtwarzanie. Nacijsnij
Inne funkcje
| Aby Nacijsnij | |
| Zrobić pauźew odtwarzaniu | II. Aby wznowić odtwarzanie, nacijsnij ▶. |
| Zatrzymać odtwarzanie | ■. Aby wznowić odtwarzanie, nacijsnij ▷1). Aby anulować wznowuminium odtwarzania, nacijsnij ponownie ■. |
Wybrać folder Kilkakrotnie +/
Wybrać plik I▶/▶I.
| Znaleźć punkt w pliku | Przytrzymaj ↓/▶ podczas odtwarzania i zwolnij przycisk w odpowiednimmiejscu. |
| Wybrać odtwarzanie ciągle | Kilkakrotnie REPEAT/FM MODE, AZ na wyświetlaczu pojawisi napis „REP ONE2”), „REP FLDR3”) lub „REP ALL4”). |
Aby Nacisnij
Zmienic tryb odtwarzania
Kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE w trybie zatrzymania odtwarzania z urzadzenia USB. Mozesz wybrac normalne odtwarzanie ("FLDR" dla wsztkich plików w folderze na urzadzeniu USB), odtwarzanie losowe ("SHUF" lub "FLDRSHUF" dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu ("PROGRAM").
1) W przypadku pliku MP3/WMA VBR wznowienie odtwarzania要去 Rozpoczac sie od innego.),
2) REP ONE": Powtarzanie bieçacego pliku.
3) "REP FLDR": Powtarzanie bieçacego foldera.
4) "REP ALL": Powtarzanie wszystkich plików na urzadzeniu USB.
Uwagi
- Urzadzenie nie要去 odtrwarza c plików dzwiekowych znajdujacych sie na urzadzeniu USB w nastepujacych przypadkach:
gdy liczba plików przywickowych w folderze przyekracza 999.
- gdy (£acznla liczbaplikowdzwiekowych na urzadzeniu USB przyekracza 999.
- gdy calkowita liczba folderów na urzadzeniu USB przyekracza 256 (węcznie z folderem „ROOT" i pustymi folderami).
Te liczby moga byc innate, zaleznie od struktury plikow i folderow. Nie zapisuj innych rodzajow plikow lub zbednych folderow na urzadzeniu USB, ktore nawiera pliki audio.
- Zestaw要去odwarzać pliki tylko do 8 poziomu zagnieżdzenia folderów.
- Pliki i foldery są wyświetlane na urzadzeniu USB w kolejnosci ich utworzenia.
- Foldery bez plików audio są pomijane.
- Opisywany zestaw umozliwa odtwarzanie nastepujacych formatów audio:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3"
WMA: rozszerzie niplu .wma"
Pamietaj, ze nawet jesti nazwa pliku zawiera prawidlowe rozszerzenia, ale w rzechwywistiosci plik jest inny, system moze wygenerowac szumy lub要去 ndziafacz prawidlowo.
Usuwanie plików audio lub folderów z urzadzenia USB
1 Wybierz fungcjE USB. Nacisnij USB.
2 Podlacz urzadzenie USB do portu (USB).
3 Naciskajc kilkakrotnie I/1 lub +/wybierz plik audio lub folder, ktory chcesz usunac, po czym uruchom odtwarzanie.
4 Nacisnij OPTIONS.
5 Nacisnij kilkakrotnie / , aby wybrać „ERASE", po czym nacisnij
6 Naciśnij / , aby wybrać „FOLDER" lub „FILE“, po czym naciśnij. Na wyświetlaczu zacznie migać „ERASE??"
7 Nacisnij Na wyświetlaczu pojawsi napis "COMPLETE".
Tworzenie wlasargo programu (Odtwarzanie Programu)
1 Wybierz Funktion USB. Nacijsnij USB.
2 Wybierz tryb odtwarzania.
W trybie zatrzymania odtwarzacza naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE/TUNING MODE, aż pojawi są napis „PROGRAM".
3 Wybierz numer wybranego pliku.
Naciskaj 山 / 山 山 , az povawi sie numer wybranego pliku.

Numer wybranego pliku
W przypadku programowania
plików MP3/WMA znajdujacych
sie w okreslonym folderze,
wybierz wlasciwy folder naciskajc
kilkakrotnie -, a
natestPNie wybierz odpowiedni plik.
4 Zaprogramuj wybrany plik.
Nacisnij ⑦ aby wpwadzic wybrany plik.
5 Powtarzaj kroki 3 do 4,aby zaprogramować dodatkowe pliki, az do 64.
6 Aby odtworzyc program składajcy sie z plików, naciśnij.
Program jest kasowany, gdy zostanie wykonana jeder z ponieszych czynnosci:
- zmiana funkcji.
- wyłaczenia urzadzenia.
- odłaczenia przyzewodu zasilania.
Aby ponownie odtworzyc ten sam program, nacijsnij
Aby skasowac Odtwarzanie Programu
Nacisnij PLAY MODE/TUNING MODE.
Usuwanie ostatniego kroku z listy programOWania
W trybie zatrzymania odtwarzania nacijsnij CLEAR.
Urzadzenie BLUETOOTH
Informacja dotyczztechnologii bezprzewodowej BLUETOOTH
BLUETOOTH to technologia
bezprzewodowa krótkiego zasięgu
umozgliwajca bezprzewodowe
przesylanie danych pomiedzy
urzadzeniami cyfrowymi. Zasiędzia landia technologii bezprzewodowej BLUETOOTHwynosi około 10 metrow.
Obstugiwana wersja, profile i kodeki standardu BLUETOOTH
Obslugiwana wersja standardu BLUETOOTH:
Standard BLUETOOTH wersja 3.0
Obstugiwane profile BLUETOOTH:
(za wyjatkiem modelu
pólnocnoamerykanskiego)
Bezprzewodowe słuchanie muzyki z poziomu urzadzenia BLUETOOTH
Istnieje mozliwość słuchania muzyki z posiadanego urzadzenia BLUETOOTH za posrechnictwemłącznosci bezprzemodowej.
Informacja dotyczze wskaznika BLUETOOTH
O stanie funkcjblUETOOTH informuje podswietlony lub migajacy wskaznik BLUETOOTH w kolorze niebieskim.
| Stan urzadzenia Stan wskaznika | |
| Tryb gotowośćfunkcjBLUETOOTH | Powolne miganie |
| ParowanieBLUETOOTH | Szybkie miganie |
| NawȩzywaniepołaczeniaBLUETOOTH | Miganie |
| NawȩzanepołaczeniaBLUETOOTH | Podstawienie |
Wyłuczanie wskaznika BLUETOOTH
Wylacz syngl BLUETOOTH (strona 24).
Parowanie opisywanego zestawu z urzadzeniem BLUETOOTH
Parowanie polega nawczesniejszym wzajemnym zarejestrowaniu urzadzen BLUETOOTH. Po przypegowadzeniu operaci parowania nie ma potrzeby wykonywania jej ponownie. Jeźeli posiadanym urzadzeniem jest smartfon zgodny z funkcjα NFC, procedura parowania rcznego nie jest konieczna.
1 Umiesć urzadzenia
BLUETOOTH w odlegloiść do 1 metra od zestawu.
2 Naciśnij BLUETOOTH, aby wybrać funkcję BLUETOOTH.
Wybor funckji BLUETOOTH przy braku informaci o parowaniu w zestawie spowoduje, ze zestaw przyzejdie automatycznie do trybu parowania.
Uwaga
Po nawzaniu polaczenia BLUETOOTH
nalezy zakończyc polaczenia
BLUETOOTH. Informacja w rozdziele
"Zakońcienze polaczenia BLUETOOTH" (strona 22).
3 Przytrzymaj wcińskiropy przycisk BLUETOOTH przyez co najmiej 5 sekund.
Na wyświetlaczu zacznie migac „PAIRING".
4 Przempowadź Procedure parowania z poziomu urzadzenia BLUETOOTH.
Wiecej informaci na ten temat*** można znaleźć w instrukcji obstugi urzadzenia BLUETOOTH.
5 Wybierz numer modelu urzadzenia na wyświetlaczu urzadzenia BLUETOOTH.
Na przyklass, wybierz
"SONY:MHC-ECL99BT" lub
"SONY:MHC-ECL77BT".
Jeźeli wymagane jest
wprowadzenia klucza dostepu z
poziomu urzadzenia BLUETOOTH,
wpisz „0000".
6 Nawiąź połaczenia BLUETOOTH z poziomu urzadzenia BLUETOOTH.
Po zakończeniu parowania i nawiązaniu połaczenia BLUETOOTH na wyświetlaczu pojawi sie "BT AUDIO".
W przypadku niedtorych urzadzen BLUETOOTH połaczenia要去 zostac nawiagane automatycnie po zakocznonym parowaniu.
Uwagi
- Maksymalnie möglich sparować 8 urzadzen BLUETOOTH. Sparowanie 9. urzadzenia BLUETOOTH spowoduje usuniecie najstarszego ze sparowanych urzadzen.
W przypadku nietórych urzadzen, termin „klucz dostepu" moze byc rònwnież okreslany mianem „kod dostepu", „kod PIN", „numer PIN", „haslo" itp. - Stan gotowość zestawu do parowania anulowany jest automatycznych po upływie okło 5 minut. Jeźeli parowanie nie powiodło sie, powtorz czynnosci pożawszy od punktu 1.
- Ježeli chcesz przyepamadzić parowanie z kolejnym urzadzeniem BLUETOOTH, powtorz czynnosci od punktu 1 do 6.
Anulowanie operaggi parowania
Nacisnij BLUETOOTH.
Nawiązywanie połęczenia ze smartfonem jednym dotkBnięciem (NFC)
Po dotknięciu zestawu smartfonem zgodnym z funkcja NFC, w zestawie nastapi automatyczne:
—właczenia funkcjblUeTOOTH.
-przewoprowadzenie parowania.
-nawiazanie potaczenia BLUETOOTH.
Na czym polega funkcja „NFC"?
NFC (Near Field Communication - komunikacja bliskiego zasięgu) to technologia umozgliwiajać bezprzewodowa komunikacja zblżeniowa pomiedzy roznymi urzadzeniami, na przyklead Telefonami komórkowymi i elektronicznymi zawieszkiami. Dzięki funkci NFC, dane są na prosty sposob przyȩstć dotykajac po prostu odpowiedniago.), zęska na urzadzeniach zgodnych z fungcją NFC.
1 Pobierz i zainstaluj applikacja „Latwa komunikacja NFC".
Darmowa aplikacja Latwa komunikacja NFC" systemu AndroidTM%).nożna基础知识 Google PlayTMpo uprzejnim wyszukaniu jej lub uzyskujac do niedostep przy uzyciu ponijszego kod Dwuwymiarowej. Moga zostac naliczone oplaty za transmisje danych.
Dwuwymiarowy kod* do bezposredniego dostepu
- Skorzystaj z aplikaksi cztynika dwuwymiarowych kodów.

Uwagi
W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja moze byc niedostepna do poubrania.
- W przypadku niedtorych smartfonow, z funkci NFC mozna korzystać bez potrzeby instalowania wspomnianej aplikacji. W tym przypadku operacja i specyfikacja moga byc内在e. Szczegolowe informacja w instrukcji obslugi posiadanego smartfona.
Zgodne smartfony
Smartfony z wbudowan
funkcja NFC (system
operacyjny: Android 2.3.3
lub nowszy, z wylaczeniem
systemow Android 3.x)
2 z poziomu smartfona uruchom aplikacja „Latwa komunikacja NFC".
Upewnij sie, ze zostaf wyswietlony ekran wspomnianej aplikacji.
3 Dotykaj smartfonem znaku N na zestawie, az smartfon zacznie wibrowac.

Zakończ nawiouslyanie połaczenia ze smartfonem postepujac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na smartfonie.
Po nawiazaniu polaczenia BLUETOOTH, wskaznik BLUETOOTH prestaje migać i jest podświetlony przejcały czas. Na wyświetlaczu pojawi są napis „BT AUDIO". Zródló dzwieku要去 przelączyc z danego smartfona na innne urzadzenia BLUETOOTH zgodne z funkacja NFC.
Wiecej informaci na ten temat*** można znaleźć w instrukcji obślugi urzadzenia BLUETOOTH.
Wskazówka
Ježeli parowanie i nawiazywanie połaczenia BLUETOOTH nie powiedzie sie, wykonaj ponieszne czynnosci.
- Uruchom ponownie
"Latwa komunikacja NFC" i przywuław powoli smartfona nad znakiem N.
W przypadku korzystania z dostepnego w handlu etui, wciagnij smartfona z etui.
Słuchanie muzyki z poziomu urzadzenia BLUETOOTH
Istnieje mozliwość obstrugi urzadzenia BLUETOOTH po uprzejnim nawiazaniu polączenia pomiedzy zestawem a urzadzeniem BLUETOOTH z wykorzystaniem profilu AVRCP. Przed przystapieniem do odtrwarzania muzyki naleź y sprawdzićczy:
-Funkcja BLUETOOTH urzadzenia BLUETOOTH jest wączona.
-Zostalo przyepamowadzone parowanie.
Odtwarzanie muzyki z poziomu urzadzenia BLUETOOTH niezgodnego z funkcjag NFC
1 Naciśnij BLUETOOTH, aby wybrać funkcję BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu pojawi są napis „BT AUDIO".
2 Nawiaz połaczenia z urzadzeniem BLUETOOTH.
Ostatnio podlaczone urzadzenie BLUETOOTH zostanie polaczone automatycznie.
Jeżeli urzadzenia nie zostanie połaczone, nawiaz potęczenie BLUETOOTH z poziomu urzadzenia BLUETOOTH.
3 Nacisnij ▷.
W przypadku niedtorych urzadzen BLUETOOTH
-
moze byc konieczne dwukrotne naciść przycisku.
-
moze byc konieczne uruchomienie odtwarzania zrodta sygnalu audio z poziomu urzadzenia BLUETOOTH.
Uwagi
- Ježeli zestaw nie jest polaczony zźadnym urzadzeniem BLUETOOTH, zestaw automatycznie nawiȩpe polaczenia zostatnio sączonym urzadzeniem BLUETOOTH po nacinieciu.
- Proba podłaczenia kolejnégo urzadzenia BLUETOOTH do zestawu spowoduje Rozlącenieactualnie połaczonego urzadzenia BLUETOOTH.
Odtwarzanie muzyki z poziomusmartfona zgodnego z funkcjNFC
Dotknij smartfonem znaku N na
zestawie, aby nawiacja połącenie
BLUETOOTH.
Z poziomu smartfona uruchom odtwarzanie zrodla sygnatu audio.
Szczegółowe informacja dotyczę odtwarzaniaromaticznaleźc w instrukcji obstrugi posiadanego smartfona.
Zakończenie połaczenia BLUETOOTH
W przypadku urzadzen BLUETOOTH niedgodnych z funkcja NFC
1 Nacisnij OPTIONS.
2 Nacisnij kilkakrotnie / , aby wybrać „DISCONNECT", po czym nacisnij .
W przypadku niedtorych urzadzen BLUETOOTH połaczenia BLUETOOTH doit zostac automatycznie zakoningzone w momencie zatrzymania operaggi odtwarzania.
W przypadku smartfonów zgodnych z funkacja NFC
Ponownie dotknij smartfonem znaku N na zestawie.
Usuwanie wzystkich informaci o parowaniu
W celu usuniecia wszelkich informaci o parowaniu, w zestawie nalezy przywrocić ustawienia fabryczne. Informacja w rozdziele „Aby zresetować system do nastawien fabrycznych" (strona 32).
Ustawianie kodeków audio BLUETOOTH
(za wyjatkiem modelu połnocnoamerykańskiego)
1 Naciśnij BLUETOOTH, aby wybrać funkcję BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu pojawi są napis „BT AUDIO".
Uwaga
Po nawiazaniu polaczenia BLUETOOTH
nalezy zakończyc polaczenia
BLUETOOTH. Informacja w rozdziele
"Zakończenie polaczenia BLUETOOTH" (strona 22).
2 Nacijsnij OPTIONS.
3 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać „BT:AAC", po czym naciśnij .
4 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać „ON“ lub „OFF“, po czym naciśnij .
- ON: Ustawienie to nalezy wybrac, gezeli urzadzenie BLUETOOTH obstuguje kodowanie AAC (Advanced Audio Coding).
- OFF: Ustawienie to nalezy wybrać, jejeli urzadzenie BLUETOOTH obstruguje tylko kodeka SBC (Sub Band Codec).
Uwaga
Wybor kodeka AAC zapewnia wyoska jakosc dzwieku. Jezeli nie maya uzyskac dzwieku AAC z poziomu posiadanego urzadzenia, nalezy wybrac „OFF".
Ustawianie trybu gotowość BLUETOOTH
Tryb gotowość BLUETOOTH umozliwa automatyczne wączenia zestawu po nawiazaniu polączenia BLUETOOTH z urzadzeniem BLUETOOTH.
1 Nacijsnij OPTIONS.
2 Naciśnij kilkakrotnie / , aby wybrać „BT:STBY", po czym naciśnij .
3 Nacijsnij kilkakrotnie / , aby wybrać „ON" lub „OFF", po czym nacijsnij .
W przypadku wączenia trybu gotowość BLUETOOTH, zestaw bedzie oczekiwata na połaczenia BLUETOOTH, nawet po wączeniu zestawu. W momencie nawiązania połaczenia BLUETOOTH nastepuje automatyczne wączenia zestawu.
Wskazówka
Wylaczenie trybu gotowosci BLUETOOTH pozwala zmniejszyc podor mocy wtrybie gotowosci (tryb ekonomiczny).
Włączanie lub wyłączanie sygnatu BLUETOOTH
Przy wączonym sygnale BLUETOOTH
zestawu,ość nawiȩzać połaczenia
z zestawem z poziomu sparowanego
ur.§adzenia BLUETOOTH i korzystaecź
wszystkich funkci. Sygnat BLUETOOTH
jest domyslnie wączony.
Uzyj przycisków na urzadzeniu, aby wykonac t operacja.
Przez około 5 sekund przytrzymaj wciśnietà przyciski EQ i ENTER.
Na wyświetlaczu pojawi są napisi „BT ON" lub „BT OFF".
Uwagi
- Poniższych operaci ci nie są za wykonac przy wyłączonym sygnale BLUETOOTH:
- Parowanie z urzadzeniem BLUETOOTH
- Ustawianie kodeków audio BLUETOOTH
Ustawianie trybu gotowość BLUETOOTH -
Korzystanie z „SongPal“ za posrednictwem funkci BLUETOOTH
-
Przy węłacznym sygnale BLUETOOTH nie sączne wykryc opisywanego zestawu i nawiązać z nim połaczenia z poziomu urzadzenia BLUETOOTH.
Korzystanie z „SongPal" za posreductwem Funktioni BLUETOOTH
(za wyjatkiem modelu polnocnoamerykańskiego)
Informacja na temat aplikacje
Dedykowana aplikacja dla opisywanego modelu jest dostepna zarowyno w serwisie Google Play jak i App Store. Wystarczy wyszukac bezplatnia aplikacje „SongPal" i pobrac ja, aby dowiedzieć sie wiecej o jej wygodnych funkcjach.
Inne funkcje
Korzystanie z opcjonalnego komponentu audio
1 Przygotuj zródló dzwieku. Podlacz opcjonalny component audio do gniazd(a) AUDIO IN na urzadzeniu, uzywajac analogogowej przyzewodu audio (nie ma w zestawie).
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk VOLUME -, aż na wyświetlaczu pojawi są napis „VOL MIN".
3 Wybierz fungcjwejscia audio. Nacijsnij AUDIO IN.
4 Zacznij odtwarzanie. Rozpoczni j odtwarzanie z podlaczonego sprzetu i ustaw gośnosć.
Uwaga
Urzadzenia要去 automatycznie\ przejść w stan czuwania, jesti poziom\ gólnosci podłaczonego sprzȩtu audio\ jest zbyt niski. Odpowieznio ustaw\ poziom dzwieku podłaczonego sprzȩtu. Informacja w rozdźiale „Wydaczanie funkcjji\ automatyczné czuwania" (strona 32).
Regulowaniedzwieku
| Aby Naciński | |
| Ustawic眩tość | VOLUME +/-. |
| Uzyskać bardziej dynamiczny dzwiek | MEGA BASS. |
| Nastawić efekt dzwiekowy | Kilkakrotnie EQ+/EQ-, aż zostanie wyświetlony wąsciwy efekt dzwiekowy. |
Zmiana wyświetenia
Aby Nacisnij
| Zmienić | Kilkakrotnie DISPLAY |
| informacja na | przy wączonym |
| wyświetleniu* | zestawie. |
- Na przyklass, możesz przyglówne informacje, takie jak numer utworu, nazwa pliku/foldera, tytuł albumu i nazwisko wykonawcy.
Urzadzenie zapewnia nastepujace tryby wyświetlania.
| Tryb wyświetlania | Gdy urzadzenia jest wylączone |
| Tryb oszczȩźania energii | Wyswietlacź jest wylączony, aby oszczȩźć energia. Zegar)camy czas działa. |
Uwagi o informacjach na wyświetlaczu
Znaki, ktore nie moga byc wyswietlone, pojawaja sie jako.
- Natestepujuace informacja nie są wyświetlane;
-脸颊ny czas odtwarzania w przypadku plyty MP3 i urzadzenia USB.
-
pozostaly czas odtwarzania pliku MP3/WMA.
-
Nastepujuace informacja nie są wyświetlane prawidów;
-
czas odtworzonego pliku MP3/WMA, jesti jest on zakodowy z uzyciem zmiennesj prędkosci bitowej (VBR).
- nazwy folderów i plików niedzgodnych z formatem ISO9660 poziom 1/porziom 2 w trybie rozszerzonym.
Uzywanie programatorów
System posiada dwie funkcie programatora. Jeźeli uzyjesz obu programatorów, Programator Nochny bedzie miaj pierwsześćwo.
Programator Nocny:
Mozesz zasnac przy muzyce. Funkcja ta działa nawet gdy zegar nie jest nastawiony.
Nacijsnij kilkakrotnie SLEEP. W przypadku wyboru opcji "AUTO", system wyłaczy sie automatycznie po zatrzymani odwartania z biezacej plyty lub z urzadzenia USB, albo po uplywie 100 minut.
Programator Odtwarzania:
Istnieje moziwość budzenia o zadanej godzinie nagraniem z płyty CD, radiem FM, radiem AM (za wyjalkiem modelu polnocnoamerykańskiego) lub nagraniem z urzadzenia USB.
Pamiętaj, aby zegar byt nastawiony.
1 Przygotuj zródló dzwieku.
Przygotuj zródró dzwieku, po czym nacijsnij VOLUME + / - ,aby wyregulować gośnosć.
2 Wybierz tryb nastawienia programatoria.
Nacijsnij TIMER MENU.
Gdy zegar nie jest ustawiony, urzadzenie działa w trybie ustawienia zegara. W takim przypadku ustaw zegar.
3 Nastaw programator odtwarzania.
Nacijsnij kilkakrotnie /▶▶,aby wybrac „PLAY SET", po czymnacijsnij
4 Nastaw czas aby Rozpoczyc odwarzanie.
Naciskaj / , aby ustawic godzine, a potem nacinij Postepuj wedlug powyszzej procedury, aby ustawic minuty.
5 Wykonaj te same czynnosci jak w kroku 4, aby ustawic godzine, o ktorej zestanie zakończone odtwarzanie.
6 Wybierz zródlo dzwieku.
Naciskaj / ,a zpojawi sie odpowiednie zrodto dzwieku, anastepnie nacinij
7 Wylacz system.
Nacisnij I/0. Urzadzenie automatycznie wącza sie przyustalona godzina.
Jesli spreź jest wączony o wyznaczonej godzinie, funkacja programator odtwarzania nie zostanie wączona. Nie uzywaj systemu w czasie pomiedź wączeniem sie systemu a Rozpoczeciem odtwarzania.
Aby sprawdzić nastawienie
1 Nacisnij TIMER MENU.
2 Naciśnij kilkakrotnie 144 /▶▶, aby wybrać „SELECT", po czym naciśnij
3 Nacijsnij kilkakrotnie I/>>I,aby wybrac ,PLAY SEL",po czymnacijsnij 念
Aby skasować programator
Powtorz te sama procedure opisanaw sekci "Aby sprawdzić nastawienie", az w punkcie 3 pojawi sie napis "OFF", po czym nacinij
Abyzmienicnastawenie
Rozpocznij ponownie od kroku 1 "Uzywanie programatorow".
Wskazówka
Ustawienie programatora odtwarziania pozostaje do momentu loro recznego anulowania.
Informacja dodatkowej
Informacja dotyczzonegodnych urzadzen
Informacja na temat obstrugiwanych urzadzen USB
Opisywany zestaw obsluguje tylko klase pamieci masowych USB.
Opisywany zestaw obstuguje tylko urzadzenia USB sformatowane w formacie FAT (za wyjatkiem exFAT).
- Niektó urzadzenia USB moga nie wspólpracowac z opisywanym zestawem.
Informacja na tematłącznosci BLUETOOTH w przypadku urzadzen iPhone i iPod touch
Przeznaczone dla modeli iPhone/ iPod touch
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone5
iPhone 4s
iPhone4
- iPod touch (5. generacja)
- iPod touch (4. generacja)
Wrazietrudnosci
1 Sprawdz,czy przewod sieciowyiprzewodykolumn glosnikowych sa prawidlowo i solidnie podlaczone.
2 Poszukaj problemu na liść poniżej i podejmij wskazane sądki zaradczne.
Ježeli problem nie znika, skontaktuj sie z najblíźszym dealerem Sony.
Ježeli na wyswietlaczu pojawi sie napis „PROTECT"
Odlacz natychmiast przewód zasilajacy i sprawdź co nastepuje, gdy zniknie napis „PROTECT".
Czy uzywasz tylko dołaczonych gośników?
Czy coś blokuje otwory wentylacyjne urzadzenia?
Jesli sprawdzije te kwestie i stwierdzisz, ze wzystko jest w porzadku, woz ponownie wyczke przywodu zasilania do gniazdka i wacz urzadzenie. Jezi problem nie znika, skontaktuj sie z najbliszym dealerem Sony.
Ježeli na wyswietlaczu pocawi sie napis „OVER CURRENT"
Wykryto problem z poziomem nateżenia pradu z gniażda (USB). Wylacz zestaw i odłacz urzadzenia USB od gniażda (USB). Upewnij sie, ze nie ma problemu z urzadzeniem USB. Jeźeli wzór wyświetlenia dalej pozostaje, skontaktuj są z najblźyszym dealerem Sony.
Ogólne
Zestaw nie wącza są.
Czy przywoźd zasilania jest podłoczony do gniażda?
System niespodziewanie wszedt wtryb gotowosci.
To nie jest usterka. Zestaw przyłączany jest automatycznie w tryb gotowość po upływie okło 15 minut, sąȩli w tym czasieNie zostanie wykonanaźadna operacja, aniNie zostanie wykrytyźaden sygnat audio. Informacja w rozdziele „Wymiȩczanie funkcjji automatyczné czuwania" (strona 32).
Ustawienie zegara lub dzialanie programatora odtwarzania zostało w spośobNieoczekiwany anulowane.
- Po około jegnej minucie braku aktywnosci ustawienie zegara lub dzialanie programatora odtwarzania zestaje automatycznie anulowane. Wykonaj ponownie operacja od początku.
Brak jest来这里.
Sprawdz połaczenia gośników.
Czy uzywasz tylko dołaczonych gośników?
Czy coś blokuje otwory wentylacyjne urzadzenia?
Wybrana stacja要去mieprzew w nadawaniu.
Dzwiek dobiega z jegneo glosnika lub glosnosc prawego i lewego nie są zbalansowane.
Umiesz gólsniki tak symetrycznie, jak toMZliwe.
- Podłuczaj tylko dotączone gośniki.
Wystepuje przydzwiek lub szum.
- Odsun urzadzenie od zrodla hafasu.
- Podłacz przywoźd zasilania do innego gniażda sieciowego.
- Zamontuj filtr przyciwzaklocenowy (niedostepny w zestawie) na przewodzie sieciowym.
Zdalne sterowanie niedzia.
- Usń wszelkie przyszkody pomietź pilotem a czujnikiem zdalnégo sterowania na urzadzeniu i umieść urzadzenia z dala od lamp fluorescencyjnych.
- Skieruj pilota zdalnego sterowania na czujnik urzadzenia.
Zblíz pilota do urzadzenia.
Nie dzialaja zadne przyciski na urzadzeniu za wyjatkiem I/0, a na wyświetlaczu widoczny jest napis "LOCK ON".
Została wączona funkacja blokady rodzicielskiej. Aby wyłączyć blokade rodzicielska, przytrzymaj wcińskiowy przycisk na urzadzeniu do momentu pojawenia są na wyświetlaczu napisu „LOCK OFF".
Nie można wysunę płyty, a na wyświetlaczu widocznych jest napis „LOCKED".
- Nalezy skontaktuć sie ze sprzedawca Sony lub lokalnym, autoryzowanym serwisem Sony.
Na wyświetlaczu pojawisi napis „SEARCH" lub „READING".
- Do obstugi zestawu można przystapić, gdy napis zniknie.
Plyta CD/MP3
Dzwiek przeskakuje lub płyta nie jest odtwarzana.
- Oczyszcy plyte i załaduj ja ponownie.
- Ustaw urzadzenie daleko od zrodla organ (na przyklat na stabilnym postumencie).
- Odsun glosniki od urzadzenia lub umieść je na osobnych postumentach. Przy duzej glosnosci drgania glosników moga powodowej przeskakiwanie dzwieku.
Odtwarzanie nie Rozpoczyna sie od pierwszego utworu.
- Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Zaczynanie odtwarzania zagiera wiecej czasu niz zwykle.
W przypadku nastepujacych pIyt czas odtwarzania要去 sie wyduzyc:
-phyta zapisana ze zlozona struktura folderow.
-phyta zapisana w trybie wielosesyjnym.
-phyta, ktora nie została sfinalizowana (phyta, na ktorej przyza zapisywac dodatkowe dane).
- plyta z wieloma folderami.
Urzadzenie USB
NieMZnaIadowaC podlaczonego urzadzenia USB.
- Sprawdz,czy urzadzenie USB jest prawnidtow podlaczone.
Urzadzenie USB nie działa poprawnie.
- Jesli podłaczysz urzadzenia USB, któ nie jest obstrugiwane, moga wystapić nastepujace problemy. Informacja w rozdziele „Informacja dotyczze zgodnych urzadzen" (strona 28).
-Urzadzenie USB nie jest Rozpozname.
-Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane przy uzadzenia.
-Odtwarzanie nie jest moziwe.
—Dzwiek jest urywany.
-Wystepuja szumy.
- Odtwarzany dzwiek jest znieksztalcony.
Brak jest来这里。
- Urzadzenia USB nie jest prawidów podłaczone. Wyłącz urzadzenia i ponownie przyłącz urzadzenia USB.
Wystepuja szumy, dzwiek przeskaju je lub jest znieksztalcony.
- Wylacz urzadzenie i ponownie przylacz urzadzenie USB.
- Same pliki muzychne zawieraja szumu lub dzwiek jest znieksztalcony. Szum mogt zostac wygenerowany podczas tworzenia muzyki na urzadzeniu lub na komputerze. Utworz ponownie dane muzychne.
- Pliki zakodowano z niska prędkość bitowa. Wyslij do urzadzenia USB pliki zakodowane z wieksza prȩdkości bitów.
Napis „SEARCH" jest wyświetlany przydz摄像头 zas lub Rozpoczȩcie odtwarzania trwa dźugo.
- Odczyt要去zajcduzo czasu w natestpujacych przypadkach:
—Na urzadzeniu USB znajduje sie wiele folderów lub plików.
-Struktura plików jest wyjaltkowo zlożona.
—Pojemnosć urzadzenia jest bardzo duza.
—Duza fragmentacja pAMIcji wewnetrznej.
Błędne wyświetlienie
Znaki,ktore nie moga byc wyswietlone,pojawiaja sie jako
Urzadzenie USB nie jest Rozpoznane.
- Wylacz urzadzenie i podlacz urzadzenie USB, a nastepnie wylacz ponownie urzadzenie.
- Informacja w rozdziele „Informacja dotyczze zgodnych urzadzen" (strona 28).
Przesyrianiedanychkończy sie bledem.
- Informacja w rozdziele „Informacja dotyczze zgodnych urzadzen" (strona 28).
- Urzadzenia USB nie jest prawidłowosformatowane. Informacja dotyczeformatowania podane są w instrukcji uzytkownika danego urzadzenia USB.
- Wylacz urzadzenie i odacz urzadzenie USB. Jesli urzadzenie USB posiada wylacznik, wylacz je i wylacz ponownie po odlaczeniu od urzadzenia. Nastepnie sprobuj ponownie przystac dane.
- Urzadzenia USB zostano odzaczone lub odzaczone zrodtozasilania podczas przesyania danych. Usun czeciowo przeslany plik i ponownie uruchom przesyania danych. Jesli to nie Rozwiage problemu, urzadzenia USBMZebyc uszkodzone.Zapoznaj sie z instrukcja obstugi urzadzenia USB,aby dowiedziec sie,jak Rozwiagace ten problem.
Nie można usunęc plików audio lub folderów na urzadzeniu USB.
- Sprawdz,czy urzadzenie USB jest zabezpieczone przyzed zapisem.
- Urzadzenia USB zostało odłaczone lub odłaczono zródko zasilania podczas kasowania. Usun czȩciwo usuniety plik. Jesli to nie rozwȩpe problemu, urzadzenia USBMZebyczuszkodzone. Zapoznaj sie z instrukcja obstugi urzadzenia USB, aby dowiedzieć sie, jak Rozwiązać ten problem.
NieMZna uruchomicodtwarzania.
- Włąc z urzadzenia i podlącz urzadzenia USB, a natestepnie włącz ponownie urzadzenia.
- Informacja w rozdziele „Informacja dotyczze zgodnych urzadzen" (strona 28).
Nacisnij,aby Rozpoczadodtwarzanie.
Odtwarzanie nie Rozpoczyna sie od pierwszego utworu.
- Ustaw tryb odtwarzania na normalny.
Pliki nie mogę zostac odtworzone.
- Pliki dzwiekowe moga miec nieprawidowej rozszerzenia. Rozszerzenia plików obstugiwane przyez urzadzenia są nastepujuść:
-MP3: rozszerzenie pliku „.mp3"
-WMA: rozszerzenie pliku „.wma"
- Urzadzenia USB formatowane przy uzyciu systemu plików innego niz FAT16 lub FAT32 nie są obslugiwane.*
- Jeżeli uzywane urzadzenia USB jest podzielone na partycje, tylko pliki z pierwszej partycji mogą byc odztwarzane.
- NieMZna odtworzyc plikow, ktoresazaszyfrowane lub chronionehaslem.
- Urzadzenia obstruguje system plików FAT16 i FAT32, ale niedźole urzadzenia USB moga ich nie obstrugiwac w pełni. Ze szȩcęgólami zapoznaj są w instrukcjji obstrugi kazdego nosnika pamieci masowej USB lub skontaktuj są z producentem.
Tuner
Wystepuje mocny przyȩdwęk lub szum, albo brak jest sąliwość odbioru stajni.
Podlacz wlasciwie antene.
Sprawdz,czyumieszczenie anteny winnymmiejscu lubpoTozeniu nie poprawiODBioru.
Anteny nalezy umieszczac z dala od przywodów gośnikowych oraz przywodu sieciowego, aby wyeliminować zakłocenia.
- Wyłucz znajdujace są w poplizu urzadzenia elektryczne.
Urzadzenie BLUETOOTH
NieMZnaprzeprowadzić parowania.
- Zbliz urzadzenie BLUETOOTH do zestawu.
- ParowanieMZebycniemozliwe, jezeliWsasiedztwie zestawu znajdujaSiineurzadzenia BLUETOOTH.Wtakimprzypadku wyacz pozostafe urzadzenia BLUETOOTH.
- Przy wybieraniu numeru modelu (opisywanego zestawu) sązy koniecznie z poziomu urzadzenia BLUETOOTH wprovadzie prawidowy klucz dostepu.
Niewożna nawiazć połaczenia.
- Urzadzenie BLUETOOTH, które probujiesz podlączyc, nie obśluguje profilu A2DP i nie:noza go podlączyc do zestawu.
- Włacz funkcję BLUETOOTH urzadzenia BLUETOOTH.
- Nawiaz polaczenia z poziomu urzadzenia BLUETOOTH.
- Usunięto informacja o parowaniu. Przempowadź ponownie operacja parowania.
- Usún informações o sparowaniu urzadzenia BLUETOOTH przywracajc w zestawie ustawienia fabryczne (strona 32) i przypegowadz ponownie operacja parowania (strona 20).
Dzwiek przeskakuje lub faluje, albo dochodzi do zrywania połączenia.
- Zestaw urzadzenie BLUETOOTH znajduja sie zbyt daleko od siebie.
- Usń lub spreobuj ominac przyszkody znajdujace są mistręzy zestawem a urzadzeniem BLUETOOTH.
- Jeźeli w poplizu znajduje sie sprzęt wyttwarzajcy promieniowanie elektromagnetyczne, na przykBlad bezprzewodowa siec LAN, innurzadzenie BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je.
Nie slychać dzwieku z urzadzenia BLUETOOTH za posrechnictwem opisywanego zestawu.
Zwieksz najpierw glosnosc w urzadzeniu BLUETOOTH, po czym wyreguluj glosnosc przy uzyciu VOLUME + / -
Wystepuja mocny przydzwiek, szum lub znieksztacenia dzwieku.
- Usń lub sprobuj ominac przyszkody znajduźace sąmiędzy zestawem a urzadzeniem BLUETOOTH.
- Jeźeli w poplizu znajduje sie sprzęt wyttwarzajcy promieniowanie elektromagnetyczne, na przykB bezprzewodowa siec LAN, innurzadzenia BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je.
Zmniejsz poziom gośnosci podłaczonego urzadzenia BLUETOOTH.
Abyzmienic interwalstrojenia dlazakresuAM (za wyjatkiem modeli polnocnoamerykaanskich, europejskichirosyjskich)
Przedzial strojenia fal srednich AM jest ustawiony fabrycznie na 9 kHz lub 10 kHz.
Abyzmienic przydzielstrojenia AM, uzyj przyciskow na urzadzeniu.
1 Wyszukaj dowolna stacja AM.
2 Przytrzymaj wcińskiropy przycisk MEGA BASS na urzadzeniu do momentu pojawenia sie na wyświetlaczu napisu „530" (10 kHz) lub „531" (9 kHz).
Wszystkie ustawione staje AM zostana skasowane.
Aby zresetować system do nastawien fabrycznych
Jeżeli system nadal nie działa prawidłowo, przywoć system do nastawien fabrycznych.
1 Odlacz i podlacz z powrotem przewod sieciowy, po czym włacz system.
2 Przytrzymaj wcińskiy przycisk i EQ na urzadzeniu do momentu pojawenia sie na wyświetlaczu napisu „RESET".
Zostana przyworócone ustawienia fabryczne w przypadku wsztkich ustawien skonfigurowanych przyz uzytkownika, np.
zaprogramowanych staci radiowych, informacji o parowaniu, ustawien programatora oraz zegara.
Wyluczanie funkcji automatycznego czuwania
System posiada automatyczna Funktion stanu gotowość. Dzięki tej funkcjci, zestaw przyłączany jest automatycznia w tryb gotowość po upływie okło 15 minut, sącywym tym czasieNie zostanie wykonanaźadna operacja iNie zostanie wykrytyźaden sygnat audio.
Domyslinie fungcja automatycznégo stanu gotowość jest wączona.
Przytrzymaj wcińskiy przycisk I/oprzy wączonym zestawie do momentu pojawenia sie napisu "AUTO STANDBY OFF".
Aby wączyc te fungcję, powtorz te Procedure do momentu pojawenia sie napisu „AUTO STANDBY ON".
Uwagi
- Funkcja automatycznéo przyȩczania w tryb gotowość nie działa w przyypadku funkcjū tunera.
-
Urzadzenie besteht nie przyjsć automatycznych w stan czuwania w nastepujacych przypadkach:
-
gdy zostanie wykryty sygnal audio.
podczas odtwarzania utworow lub plików dzwiekowych. - gdy dziala programator odtwarzania lub programator nocny.
Komunikaty
DISC ERR
Załadowaleś płyte, ktorej nie myznà odtworzyc.
ERROR
Nie można przyȩstć muzyki do urzadzenia USB, poniewaN zurzadzenia USB jest chronione przyd zapisem lub pamić urzadzenia USB jest zapelniona.
FULL
Probowaśs zaprogramowaniaśćNJ 64 utwory lub pliki (kroki).
NOFILE
Na płtytach CD-R/CD-RW lub na urzadzeniu USB nie ma plików nadajczych sie do odtwarzania.
NO STEP
Wszystkie zaprogramowane kroki zostały usuniete.
NO USB
Nie jest podłaczone urzadzenia USB lub podłaczone urzadzenia USB nie jest obślugiwane.
PLAY SET
Probowano wybrać programator, gdy Programator Odtwarzania nie zostal nastawiony.
PLS STOP
Podczas odtwarzania naciśćto przycisk PLAY MODE/TUNING MODE.
SELECT
W trakcie dzialania programatora nacińskiowy przycisk TIMER MENU.
TIME NG
Programator Odtwarzania ma nastawiony taki sam Rozpoczecia i zakończenia.
Środki ostrożnosci
Plyty, ktrore ten system MOZE odtwarzać
Audio CD
CD-R/CD-RW (dane audio/pliki MP3)
Plyty, ktorych ten system NIE MOZE odtwarza
CD-ROM
- Plyty CD-R/CD-RW nie zapisane w formacie plyty muzychnej zgodnym z ISO9660 poziom 1/porzim 2
- Plyty CD-R/CD-RW zapisane w wieu sesjach, ktore nie zostaly zamkniete
- Pfyty CD-R/CD-RW o.slabej jakosci zapisu, porysowane lub zabrudzone pfyty CD-R/ CD-RW lub pfyty CD-R/CD-RW nagrane w niezgodnym urzadzeniu nagrywajacym
- Nieprawidlowo sfinalizowane phyty CD-R/ CD-RW
- Pfyty zawierajace pliki innate niz MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
- Plyty o niotypowym ksztalcie (np. serce, kwadrat, gwiazda)
- Plyty z tasmaj klejaca, papierem lub naklejkami
- Plyty uzywane lub wypoźcane z zaklejona koszulka, gdzie klej siega poza koszulke
- Plyty z etykietami, ktore sa klejace w dotyku
Uwagi dotyczeplyt
- Przed odztwarzianiem nalezy przytrzeciptyte szmatka od srodka az do krawedzi.
- Nie czyscić pły taki im srodkami jak rozpuszczalniki, np. benzyna ekstrakcyjna, Rozcienczalnik,czy tez komercyjne srodki czystosci, albo srodki antystatyczne przyznaczone do winylowych pły dlugograjacych.
- Nie wolno narazać plyty na bezposredniażdiazanie promieni slonecznych lub kontakt z innymi zródlami ciepla, takimi jak przywody powietrzne, ani są cz nie pozostawiać go w samochodzie zaparkowanym w miajscu ciaglego naslonecznienia.
O bezpieczneistwie
- Całkowicie odłaczycz przemod sieciowy od gniażda sieciowego, sąsi urzadzenia nie bedzie uzytkowane przydzszy okres czasu. Gdy odłaczas urzadzenia od sieci, zawsze chwytaj za wtyczke. NigdyNie ciągnij za przyzewód.
- Jesli do obudowy dostanie są obce lub ciecz, danezy przy dalszym uzytkowaniem odączyć urzadzenia od zasilania sieciowej i przyekazać do sprawdzenia przy bez wykwalifikowy個人.
- Przewód siediocy wy moze byc wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie.
O wyborze.),
- Nie ustawiać urzadzenia w pozycji przechylonej lub w.),其中之一, zimno, wystepujekurz, brud lub wilgoć albo gdzie brak wlasciwej wentylacji, wystepujeduze nasfonecznienie, drgania lub intensywne swiatlo.
- Naleź uwazać przy umieszczaniu urzadzenia lub gośników na powierzchniach, kró zostaly uprzejnio potraktowane substancjami takimi jak wosk, olejczy pasta nabyszczajca, gdyź要去 spowodowej poplamienie lub odbarwuminium sprzetu.
- Jesli urzadzenie zostalo przeniesione z zimnego.), do.), o wyzszej temperaturze lub zostalo umieszczone w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach wewnatrix odhtarz odhtarz CD.).
moze gromadzi sie wilgoc, co powoduje usterki urzadzenia. W takiej sytuacji wyjmij plyte i dostaw system wączony przy ezoko godzine, aby wilgoc wyparowa.
O gromadzeniu sie ciepta wewnatrz
- Nagrzewanie sie urzadzenia podczas pracy jest normalne i nie powinno byc powodem do zaniepokojenia.
- Nie dotykać obudowy, jestli urzadzenia bylo uzywane przy dędźsy czas z duź gólnoscią, gdyź要去 ona byc goraca.
- Niezaslaniać otworów wentylacyjnych.
O kolumnach gośnikowych
Ten zespół glosników nie jest magnetycznych ekranowych,ość obraz na popliskich odiornikach TVMZoZostacmagnetycznych znieksztalcony.W takiej sytuaccti wylaczyc telewizor,odczeka15do 30 minut i wylaczyc go ponownie.
Ježeli nie przynieszie to poprawy, przesunj gólsniki z dala od TV.
Czyszczenie obudowy
Czyść system miękka sciereczka leukko zwilżona lagodnym roztworem detergenu. Nie uzywaj ostych myjek, proszku do szorOWANIA ani Rozpuszczalników takich jak Rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol.
Informacja na temat污染防治 BLUETOOTH
-
Urzadzenia BLUETOOTH powinny znajdować sie w odlegtość maksymalnie 10 metrow od siebie (bez przyszkód). Efektywny zasięg sącznosci sączmiejszeniu w nastepujacych sytuacctach:
Gdy pomiedzy urzadzeniami z nawiazanym polaczeniem BLUETOOTH znajduje sie jaka's osoba, metalowy przyedmiot, sciana lub inny rodzaj przyszkody
Wmiejscachzzainstalowanabezprzewodowa siecia LAN
Wokof uzytkowanych kuchenek mikrofalowych
Wmiejscach wystepowania innych fal elektromagnetycznych -
Urzadzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa siec LAN (IEEE 802.11b/g) wykorztutowa to samo pasmo czestotliwość (2,4 GHz). Korzystajac z urzadzenia BLUETOOTH w sąsiedztwie urzadzenia z funkcją bezprzewodowej sieci LAN, moga wystepować zakłocenia elektromagnetyczne. Wynikiem tego moga byc niższe szybkosci transmisji danych, szum lub problemy z nawiazaniem polączenia. W takim przypadku moins spróbowac skorzystać z ponizszych srodkowski zaradczych:
-
Połaczenia między opisywanych zestawem a urzadzeniem BLUETOOTH naleź nawiązywac w odlegosto co najmiej 10 metrow od sprętu z funkacja bezprzewodowej sieci LAN.
Gdy urzadzenie BLUETOOTH jest wykorzystwyane w zasięgu 10 metrow, wówczas naleź wyłaczyc zasilanie spreźtu z funkcja bezprzewodowej sieci LAN.
Fale radiowe emitowane przy opisywane urzadzenie moga zaklocac prace elektronicnej aparatury medycznej. Z uwagi na fakt, ze zaklocenia te moga powodowac nieprawidlowe dziatanie pewnych urzadzen, nalezy pamiętc o wyląceniu zasilania opisywanego zestawu i urzadzenia BLUETOOTH w ponizszych mistręcach:
W szpitalach, pociagach, samolotach, na stacjach benzynowych i w mistrzech, gdzie moga wystepować latwopalne gazy
W pouliu drzwi automatycznych lub przycisków pozarowych
- Opisywane urzadzenie obstruguje funkcie bezpieczneistwa zgodne ze specyfikacja BLUETOOTH, zapewniaje odpowiedni poziom bezpieczneistwa w trakcie zaćznosci realizowanej z uzyciem technologii BLUETOOTH. Jednakść taki poziom zabezpieczeniaMZeby niewystarczajcy przy pewnych ustawieniach lub innych czynnikach, naleź wiec zawsze zachować ostrość w trakcie zaćznosci z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH.
Firma Sony nie ponosi zadnej odpwiedzialnosci za szkody lub straty winikte z wyciekow informaciw w trakcie nawiazanej zucznosci z uzyciem technologii BLUETOOTH. - NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialaniaIacznosci BLUETOOTH w przypadku kazdego urzadzenia o tym samym profilu co opisywany zestaw.
- Urzadzenia BLUETOOTH podłaczone do opisywanego zestawu musza byc zgodne ze specyfikacja BLUETOOTH okreslona przyez Bluetooth SIG, Inc. i musza posiadać atest zgodnosci. Jednakź nawet sąsi jakie urzadzenia jest zgodne ze specyfikacja BLUETOOTH, mogą zdarzyść przypadyki, kiedy parametry lub dane techniczne danego urzadzenia BLUETOOTH uniembourgowań wymiędzie sterowania, wyświetlaniu lub obstudze.
- W przypadku niedtorych urzadzen BLUETOOTH podoczonyme do opisywanego urzadzenia i przy pewnych warunkach nawiazanej tacznosci i warunkach otoczenia, moga wystepowa szumy lub zaniki dzwieku.
Dane techniczne
Urzadzenie glówne
Sekcja wzmacniacza
MHC-ECL99BT
Model w Stanach Zjedoczonych:
Glośnik przyedni:
Moc wyjsciowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanat przy
3 ohmach, 1 kHz)
Subwoofer:
Moc wyjsciowa (referencyjna):
230 W (przy 3 omach, 100 Hz)
Inne modele:
Glośnik przyedian:
Moc wyjsciowa (znamionowa):
60 W + 60 W (przy 3 omach, 1 kHz, 1% THD)
Moc wyjsciowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanat przy
3omach,1kHz)
Subwoofer:
Moc wyjsciowa (referencyjna):
230 W (przy 3 omach, 100 Hz)
MHC-ECL77BT
Model w Stanach Zjednoczonych:
Moc wyjsciowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanat przy
3omach,1kHz)
Model brazylijski:
Moc wyjsciowa (referencyjna):
320 W (160 W na kanat przy
3 omach, 1 kHz, 10% THD)
Inne modele:
Moc wyjsciowa (znamionowa):
60 W + 60 W (przy 3 omach, 1 kHz,
1% THD)
Moc wyjsciowa (referencyjna):
235 W + 235 W (na kanaf przy
3omach,1kHz)
Wejscie
Modèle bliskowschodnie, afrykańskiie i
latynoamerykański:
AUDIO IN L/R: Czulość 800 mV,
impedancja 10 kiloomów
Inne modele:
AUDIO IN (gniazdo stereo mini):
Czulość 800 mV, impedancja
10 kiloomów
Wyjscia
Przyjmuye impedancje 3 omów SUBWOOFER (tylko MHC-ECL99BT)
Przyjmuje impedancje 3 omów
Sekcja odtwarzacza CD
System: System plyty kompaktowej i cyfrowego audio
Wtasciwosci diody laserowej Trwanie emisi: ciagta
Wyjscie lasera*:Ponizej 44,6 W
- jest to wartosc mierzona z odlegosto ci 200 mm od powierzchni soczewki obiektywu na bloku optycznym o przyślonie 7 mm.
Sekcja USB
Port (USB): Typ A, prad maksymalny 1,5 A
Obslugiwane formaty dzwiekowe (tylkopolyty MP3 i urzadzenia USB)
Obstugiwane prędkosci bitowe:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
WMA*: 32 kbps - 192 kbps, VBR
Czestotliwość próbkowania:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA*: 44,1 kHz
- Tylko urzadzenia USB
Sekcja tunera
Stereo FM
Model polnocnoamerykanski:
Tuner superheterodynowy FM
Inne modele:
Tuner superheterodynowy FM/AM
Antena:
Antena przywodowa FM
Antena ramowa AM (za wyjatkiem
modelu polnocnoamerykańskiego)
Tuner FM:
Zakres strojenia:
Modèle pôtnocnoamerykánskie i
brazylijskie: 87,5 MHz - 108,0 MHz
(krok 100 kHz)
Inne modele:87,5 MHz-108,0 MHz (krok 50 kHz)
Sekcja tunera AM (za wyjatkiem modelu polnocnoamerykański):
Zakres strojenia:
Modèle europejskie i rosyjskie:
531 kHz - 1602 kHz (krok 9 kHz)
Wyjscie: Klasa mocy standardu BLUETOOTH 2
Maksymalny zasięg违法违规: Okato 10 m w zasięgu wzroku1)
Pasmo czestotliwość: Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metoda modulacji: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile)
Obstugiwane kodeki: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) ^3)
1) Faktyczny zasięgazole od takich czynników, jak przyszkody między urzadzeniami, pola magnetyczne wokók ukenki mikrofalowerj, elektrycznosć statyczna, czułosc odbioru, parametry anteny, system operacyjny,.Aplikacja uzytkowa itp.
2) Profile standardu BLUETOOTH okreslaje cele nawiazenej facultiesci BLUETOOTH miedzy urzadzeniami.
3) Za wyjatkiem modelu polnocnoamerykańskigo
Kolumna glosnikowa
Glosnik przydni
Modele polnocnoamerykański, europejskie, rosyjskie i australijskie: SS-EC719iP
Inne modele:SS-ECL77BT
System glosnikow: Zestaw glosników dwudroznych, bass reflex
Typy glosnikow: Niskotronowy: 160~mm stozkowy Wysokotronowy: 40~mm tubowy Impedancja znamionowa: 3 omy Wymiary (SZER./WYS./GLEB.): Ok. 230~mm × 304~mm × 205~mm Masa: Ok. 2,5 kg netto na glosnik Ilość: 2 szt.
Subwoofer tylko w przypadku MHC-ECL99BT
Modèle potnocnoamerykańskike,
europejskie i rosyjskie: SS-WG919iP
Inne modele:SS-WEC99BT
System glosnikow: Glosnik typusubwoofer, bass reflex
Typ glosnika: 200 mm,stozkowy Impedancja znamionowa:3omy Wymiary (SZER./WYS./GLEB.):
Ok. 280mm× 304mm× 290mm Masa: Ok. 5,0 kg netto na gośnik Ilość: 1 szt.
Ogólne
Zasilanie:
Model polnocnoamerykański: 120 V
praduzmiennego,60Hz
Modele meksykańskiie brazylijskie:
120 V - 240 V pradu zmiennego, 60 Hz
Inne modele: 120V - 240V pradu
zmiennego, 50/60 Hz
Pobórmocy:
MHC-ECL99BT: 90 W
MHC-ECL77BT: 75 W
Pobór mocy w trybie gotowosci (w trybie
Przy wymićzonym trybiegotowosci
BLUETOOTH: 0,5 W (tryb
ekonomiczny)
Przy wączonym trybie
gotowosci BLUETOOTH:4W
(wlaczone wszystkie porty sieci
bezprzewodowej)
Wymiary (SZER./WYS./GLEB. z wiekszymi
wystajymi czeciami) (bez glosników):
MHC-ECL99BT: Ok. 193 mm ×
300mm× 260mm
MHC-ECL77BT: Ok. 193 mm ×
300mm× 260mm
Ilosc urzadzen glownych: 1 szt.
Dostarczone akcesoria:
Pilot zdalnego sterowania (1)
Bateria R6 (rozmiar AA) (1)
Antena przewodowa FM (1)
Antena ramowa AM (1)
(za wyjatkiem modelu
pólnocnoamerykanskiego)
Konstrukcja i dane techniczne moga ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwaga dotyczaca licenciji iznaku towardiego
- Technologie kodowania dzwieku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.
- Windows Media jest zastrzeźonym znakiem towardym lub znakiem towardym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
- Ten produkt jest chroniony przyez pewne prawa wąsnosci intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Uzywanie lub dystrybucjakiego rodzaju technologii poza tym produktem jest zabroniona bez uzyskania licenci od firmy Microsoft lub upoważnionego przyzdstawicyela firmy Microsoft.
- Sławo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami towardwymi, krórych wólascielem jest firma Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Corporation korzysta zewspomnianych znaków w ramach posiadnej licenci. Pozostawe znakit towardowe i nazwy handlowe najeź do odpopiewich wólasciciel.
Znak N jest znakiem towardwym lub zastrzeżonym znakiem towardwym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. - Android™ jest znakiem towardwym firmy Google Inc.
- Google Play™ jest znakiem towardwym firmy Google Inc.
-
iPhone i iPod touch są znakami towardwymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i w innych krajach. App Store jest znakiem uslugowym firmy Apple Inc.
-
Certyfikaty "Made for iPod" i Made for iPhone" potwierdzaja, ze dane urzadzenie elektroniczne zostato zaprojektowane sciscele pod katem wspolpracy odpowiednio z odtwarzaczem iPod lub Telefonem iPhone oraz ze loro producent oficjalnie zadeklarowat zgodnosc ze standardami firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialnosci za dzialanie untozgodzenia ani unto zgodnosc z normami z zakresu bezpieczenstwa i obowiazujacymi przyepisami. Nalezy paminsć, ze uzywanie untozgodzenia z urzadzeniami iPod lub iPhone moze wphywac na wydajnosc lacznosci bezprzewodowej.
-
Pozostale znaki towarowe i zastrzezone znaki towarowe są wąsność odpowiednich podmiotów. W niniejszej instrukcji nie uzywa sie znaków™ i®.
http://www.sony.net/



Bluetooth
Made for

iPod iPhone
Conçu pour

iPod iPhone
