GTKXB60 - System hi-fi SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GTKXB60 SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GTKXB60 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GTKXB60 marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GTKXB60 SONY
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami, itp. Nie narażaj urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia (np. zapalone świece). Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem, należy uważać, aby nie kapała i nie pryskała na nie woda, nie należy też umieszczać na nim przedmiotów napełnionych wodą, np. wazoników. Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania. Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka. Nie wystawiać baterii ani urządzenia z założonymi bateriami na bardzo wysokie temperatury, np. na skutek działania promieni słonecznych lub płomienia. Nie rozmontowywać, nie otwierać ani nie niszczyć dodatkowych ogniw ani akumulatorów. W przypadku wycieku z ogniwa nie wolno dopuścić do kontaktu płynu ze skórą lub oczami. Jeżeli dojdzie do kontaktu, należy opłukać zanieczyszczone miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Nie używać innej ładowarki niż dostarczona ładowarka przeznaczona do stosowania z urządzeniem. Dodatkowe ogniwa i akumulatory należy naładować przed użyciem. Należy zawsze korzystać z odpowiedniej ładowarki i postępować zgodnie z instrukcjami producenta lub instrukcją obsługi sprzętu odnośnie prawidłowego ładowania. Po długotrwałym przechowywaniu może być konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub akumulatorów w celu uzyskania maksymalnej wydajności. Utylizować we właściwy sposób. Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone. Używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Dotyczy klientów wEuropie Pozbywanie się zużytych baterii i zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że ten ani produkt ani bateria nie mogą być ona traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.3
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub bateria. Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/ Znak CE obowiązuje tylko w tych krajach, w których został on prawnie wprowadzony, a mianowicie w krajach EOG (Europejskiego Obszaru Gospodarczego). Przeprowadzone testy opisywanego sprzętu potwierdzają jego zgodność zograniczeniami narzuconymi wDyrektywie EMC, gdy używany kabel połączeniowy nie przekracza 3metrów. Ten system jest przeznaczony do następujących celów:
- odtwarzanie źródeł muzyki z urządzeń USB lub urządzeń BLUETOOTH,
- wspólna zabawa w towarzystwie z użyciem funkcji „Party Chain” lub funkcji dodania głośnika. Informacje o niniejszej instrukcji
- Niektóre z ilustracji są rysunkami poglądowymi i mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
- Instrukcje zamieszczone w niniejszym podręczniku dotyczą modeli GTK-XB60 i GTK-XB90. Do celów ilustracyjnych użyto modelu GTK-XB60, jeżeli nie ma na ten temat innej informacji. PL4
- GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Spis treści Informacje o niniejszej instrukcji p. 3
- Opis części i elementów sterowania p. 5
- Kroki wstępne Włączenie systemu p. 9
- Przenoszenie systemu p. 9
- Ustawienie systemu poziomo p. 10
- Informacje o zarządzaniu zasilaniem p. 10
- Ładowanie akumulatora p. 10
- Urządzenie USB Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia USB p. 12
- Odtwarzanie pliku p. 12
- Połączenie BLUETOOTH Parowanie opisywanego zestawu z urządzeniem BLUETOOTH p. 14
- Połączenie BLUETOOTH techniką One Touch za pomocą NFC p. 16
- Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH p. 17
- Informacje dotyczące technologii bezprzewodowej BLUETOOTH p. 19
- Odtwarzanie muzyki za pomocą kodeka o wysokiej jakości dźwięku (AAC/LDAC™) p. 19
- Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH p. 20
- Włączanie lub wyłączanie sygnału BLUETOOTH p. 20
- Korzystanie z „Sony | Music Center” i „Fiestable” przez połączenie BLUETOOTH p. 21
- Regulacja dźwięku Regulowanie dźwięku p. 22
- Inne funkcje Radość z odtwarzania przewodowego przy użyciu wielu systemów (funkcja Wired Party Chain) p. 23
- Radość z odtwarzania bezprzewodowego przy użyciu wielu systemów (funkcja Wireless Party Chain) p. 26
- Bezprzewodowe słuchanie muzyki na dwóch systemach (funkcja dodania głośnika) p. 27
- Słuchanie muzyki z funkcją Podświetlenie głośnika p. 29
- Korzystanie z głośnomówiących połączeń telefonicznych p. 30
- Korzystanie ze sprzętu opcjonalnego p. 31
- Korzystanie z mikrofonu opcjonalnego p. 31
- Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości p. 32
- Oszczędzanie energii akumulatora p. 32
- Informacje dodatkowe Informacje dotyczące zgodnych urządzeń p. 33
- W razie trudności p. 34
- Środki ostrożności p. 38
- Dane techniczne p. 40
- Uwaga dotycząca licencji i znaku towarowego p. 425
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Opis części i elementów sterowania GTK-XB60 Góra Tył
- Nie patrz bezpośrednio w stronę elementów emitujących światło, kiedy jest włączona funkcja Podświetlenie głośnika. Podświetlenie głośnika* (strona29)6
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) GTK-XB90 Podświetlenie głośnika* (strona29) Góra Tył
- Nie patrz bezpośrednio w stronę elementów emitujących światło, kiedy jest włączona funkcja Podświetlenie głośnika.7
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Przycisk (zasilania) Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Wskaźnik (zasilania) — Świeci kolorem zielonym, kiedy system jest włączony. — Świeci kolorem pomarańczowym, kiedy system jest wyłączony i jest włączony tryb gotowości BLUETOOTH. Wskaźnik CHARGE (strona10) Świeci kolorem pomarańczowym podczas ładowania akumulatora. Przycisk (odtwarzanie/ pauza)/ (rozmowa)* — Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie lub zrobić pauzę. — Naciśnij, aby odebrać/zakończyć połączenie podczas korzystania z funkcji głośnomówiącej w telefonie komórkowym podłączonym przez BLUETOOTH (strona30). Wbudowany mikrofon Przycisk STAMINA BATTERY — Naciśnij, aby włączyć tryb oszczędzania energii (tryb STAMINA) podczas korzystania z wbudowanego akumulatora (strona32). — Naciśnij i przytrzymaj, aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora (strona11). Wskaźnik STAMINA BATTERY Zaświeca się, kiedy jest aktywny tryb STAMINA (strona32). Przycisk FUNCTION PAIRING — Naciśnij kilka razy, aby wybrać funkcję BLUETOOTH, USB lub Audio In. — Naciśnij i przytrzymaj, kiedy jest wybrana funkcja BLUETOOTH, aby włączyć parowanie BLUETOOTH. — Naciśnij, aby zatrzymać wbudowaną prezentację dźwięku. Wskaźnik (BLUETOOTH) (strona19) Wskaźnik USB (strona12) Wskaźnik AUDIO IN (strona31)
Przycisk ADD (strona27) Wskaźniki ADD L/R (strona27)
Przycisk W.PARTY CHAIN LIGHT — Naciśnij, aby włączyć funkcję Wireless Party Chain (strona26). — Naciśnij i przytrzymaj przez ponad 3 sekundy, aby włączyć/ wyłączyć podświetlenie głośnika (strona29). Wskaźnik W.PARTY CHAIN LIGHT Zaświeca się podczas korzystania z funkcji Wireless Party Chain (strona26).
Przycisk EXTRA BASS — Naciśnij, aby uzyskać bardziej dynamiczny dźwięk (strona22). — Przytrzymaj wciśnięty przez ponad 3 sekundy, kiedy jest podłączony przewód zasilania, aby odtworzyć wbudowaną prezentację dźwiękową. Wskaźnik EXTRA BASS Zaświeca się, kiedy jest włączona funkcja EXTRA BASS (strona22).
Przyciski regulacji głośności +*/– Naciśnij, aby ustawić głośność.
Gniazdo (USB) Służy do podłączenia urządzenia USB.
Gniazdo MIC (strona31) Pokrętło MIC LEVEL (MIN/MAX) (strona31)
Gniazda wyjścia i wejścia audio Użyj przewodu audio (nie ma w zestawie) do wykonania następujących połączeń:
— Podłącz do gniazd wejścia audio sprzętu opcjonalnego. — Podłącz do innego systemu audio, aby cieszyć się funkcją Wired Party Chain (strona23).
- Gniazda AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R — Podłącz do gniazd wyjścia audio w telewizorze lub sprzęcie audio/wideo. Dźwięk będzie odtwarzany przez opisywany system. — Podłącz do innego systemu audio, aby cieszyć się funkcją Wired Party Chain (strona23).
- Na przycisku / oraz na przycisku regulacji głośności + znajduje się wyczuwalna wypukłość. Podczas obsługi urządzenia punkty te pomagają w orientacji. Stan wskaźników Stan wskaźników na urządzeniu jest opisany na poniższych rysunkach. Stan wskaźnika Wygląd Miga Świeci Wyłączony9
Kroki wstępne GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Kroki wstępne Włączenie systemu
Podłącz przewód zasilania (w zestawie) do gniazda AC IN z tyłu urządzenia, a następnie do gniazda ściennego.
GTK-XB60GTK-XB90 Przewód zasilania (w zestawie) Do gniazda sieciowegoSystem włączy się w trybie prezentacji, a odtwarzanie prezentacji rozpocznie się automatycznie.
Naciśnij , aby włączyć zestaw. Wskaźnik zaświeci się kolorem zielonym.WskazówkaZamiast zasilać urządzenie przez przewód zasilania (w zestawie) podłączony do gniazda ściennego, można użyć wbudowanego akumulatora, jeżeli przed użyciem został on naładowany. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Ładowanie akumulatora” (strona10). Wyłączanie prezentacji Naciśnij i przytrzymaj przycisk
LIGHT przez ponad 3 sekundy, kiedy trwa prezentacja. Prezentacja zakończy się, a system przejdzie w tryb gotowości.Jeżeli przycisk W.PARTY CHAIN LIGHT zostanie naciśnięty i przytrzymany w trybie gotowości lub jeżeli przewód zasilania zostanie odłączony i ponownie podłączony, system przejdzie w tryb prezentacji. Przenoszenie systemu Przed przenoszeniem systemu trzeba odłączyć wszystkie kable.UwagaPrawidłowe ułożenie rąk podczas przenoszenia systemu jest konieczne, aby uniknąć urazów i/lub zniszczenia mienia.10
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Ustawienie systemu poziomo System można ustawić poziomo, jak pokazano na rysunku poniżej. (Strona z gumowymi nóżkami musi być skierowana w dół.)WskazówkaPo zmianie orientacji systemu następuje automatyczne przełączenie głośników wysokotonowych, które generują dźwięk kanałów lewego i prawego, na dwa górne (tylko w urządzeniu GTK-XB90). Informacje o zarządzaniu zasilaniem
- Domyślnie opisywany zestaw skonfigurowano w taki sposób, aby wyłączał się automatycznie, jeżeli w ciągu około 15minut nie zostanie wykonana żadna czynność ani nie zostanie wykryty żaden sygnał audio. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości” (strona32).
- Po włączeniu trybu STAMINA jest możliwe ograniczenie zużycia energii. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Oszczędzanie energii akumulatora” (strona32). Ładowanie akumulatora Urządzenie może pracować z wbudowanym akumulatorem (do wielokrotnego ładowania) zamiast zasilania z przewodu zasilania podłączonego do gniazda ściennego, jeżeli akumulator został wystarczająco naładowany. Podłącz przewód zasilania (w zestawie) do gniazda AC IN z tyłu urządzenia, a następnie do gniazda ściennego.
GTK-XB90 GTK-XB60 Przewód zasilania (w zestawie) Do gniazda sieciowego Wskaźnik CHARGE zaświeci się kolorem pomarańczowym. Ładowanie zakończy się po ok. 4 godz. i zgaśnie wskaźnik ładowania.11
Kroki wstępne GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Uwagi • Ładowanie akumulatora może zająć więcej czasu zależnie od warunków korzystania. • Nawet jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy co pół roku naładować akumulator do pełna, aby zachować jego sprawność. • W skrajnie zimnym lub gorącym środowisku ładowanie zatrzymuje się ze względów bezpieczeństwa. Jeżeli ładowanie zajmuje dużo czasu, również zostanie zatrzymane przez system. W takich warunkach wskaźnik CHARGE będzie w dalszym ciągu szybko migać kolorem bursztynowym, ale nie jest to oznaką usterki. W celu rozwiązania tych problemów należy odłączyć przewód zasilania i podłączyć go ponownie w temperaturze roboczej między 5°C i 35°C.WskazówkaPodczas ładowania można korzystać z urządzenia. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Korzystając ze wskazówek głosowych można sprawdzić poziom naładowania akumulatora. Poziom naładowania można też sprawdzić za pomocą „Sony | Music Center” (strona21).
Naciśnij , aby włączyć zestaw.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk STAMINA BATTERY.
Zostanie odtworzony komunikat wskazówki głosowej i wskaźnik CHARGE zacznie migać w sposób opisany poniżej, informując o poziomie naładowania akumulatora. Komunikat (poziom naładowania) Mignięcia wskaźnika „Fully charged” (80% – 100%) 4 razy „About 70%” (60% – 79%) 3 razy „About 50%” (30% – 59%) 2 razy „About 20%” (11% – 29%) Raz „Please charge” (poniżej 10%) Miga ciągle WskazówkaKomunikat „Please charge” jest odtwarzany automatycznie, gdy poziom naładowania akumulatora jest mniejszy od 10%.12
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Urządzenie USB Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia USB Informacje na temat zgodnych urządzeń USB można znaleźć w rozdziale „Informacje dotyczące zgodnych urządzeń” (strona33). Jeżeli z opisywanym systemem współpracują urządzenia firmy Apple, należy je podłączyć przez połączenie BLUETOOTH (strona14). Nie można korzystać z urządzeń firmy Apple podłączonych przez połączenie USB.Uwagi • Gdy jest konieczne podłączenie przewodu USB, należy użyć przewodu USB dołączonego do urządzenia USB. Informacje szczegółowe o sposobie używania znajdują się w instrukcji obsługi dostarczonej z urządzeniem USB. • Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego systemu za pomocą koncentratora USB. • Po podłączeniu urządzenia USB opisywany system odczytuje wszystkie pliki zapisane na urządzeniu USB. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo folderów lub plików, może upłynąć dużo czasu do zakończenia odczytywania urządzenia USB. • Po podłączeniu niektórych urządzeń USB może występować opóźnienie opisywanego systemu na wykonywane operacje. • Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi programami kodującymi/zapisującymi. Jeżeli pliki audio na urządzeniu USB były oryginalnie zakodowane za pomocą niekompatybilnego programu, mogą powodować zakłócenia, przerywanie odtwarzania audio lub mogą w ogóle nie zostać odtworzone. • System może nie obsługiwać wszystkich funkcji dostępnych na podłączonym urządzeniu USB. Wykorzystanie systemu jako ładowarki akumulatora Opisywany system może być wykorzystywany jako ładowarka akumulatorów w przypadku urządzeń USB z funkcją ładowania.Podłącz urządzenie USB do gniazda (USB).Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie USB zostanie podłączone do gniazda (USB). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia USB. Odtwarzanie pliku Obsługiwane formaty plików audio: —MP3: rozszerzenie nazwy pliku „.mp3” —WMA: rozszerzenie nazwy pliku „.wma”
Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING kilka razy, aż zaświeci się wskaźnik USB na urządzeniu.
Podłącz urządzenie USB do gniazda (USB).
Naciśnij / , aby rozpocząć odtwarzanie. Za pomocą „Sony | Music Center” (strona21) można sterować odtwarzaniem i łatwo wybierać muzykę na liście utworów muzycznych na urządzeniu USB.
Przyciskami regulacji głośności +/– ustaw głośność.13
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Urządzenie USB Inne funkcje Aby Wykonaj Zrobić pauzę w odtwarzaniu Naciśnij /
Aby wznowić odtwarzanie, ponownie naciśnij
Odtworzyć następny utwór Naciśnij / dwa razy. Odtworzyć poprzedni utwór Naciśnij / trzy razy. Uwagi
- Urządzenie nie może odtwarzać plików dźwiękowych znajdujących się na urządzeniu USB w następujących przypadkach: — gdy łączna liczba plików dźwiękowych na urządzeniu USB przekracza 999. — gdy całkowita liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 75 (włącznie z folderem „ROOT” i pustymi folderami). Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików i folderów. Nie zapisuj innych rodzajów plików lub zbędnych folderów na urządzeniu USB, które zawiera pliki audio.
- Zestaw może odtwarzać pliki tylko do 8 poziomu zagnieżdżenia folderów.
- Foldery bez plików audio są pomijane.
- Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera prawidłowe rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik jest inny, system może odtwarzać szumy lub może nie działać prawidłowo.14
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Połączenie BLUETOOTH Parowanie opisywanego zestawu z urządzeniem BLUETOOTH Parowanie jest czynnością, która polega na wcześniejszym wzajemnym zarejestrowaniu urządzeń BLUETOOTH. Po wykonaniu operacji parowania nie ma potrzeby wykonywania jej ponownie dla tych samych urządzeń. Jeżeli posiadanym urządzeniem jest smartfon zgodny z funkcją NFC, procedura parowania ręcznego nie jest konieczna. (Informacje w rozdziale „Połączenie BLUETOOTH techniką One Touch za pomocą NFC” (strona16).)
Umieść urządzenie BLUETOOTH w odległości do 1metra od systemu.
Wybierz funkcję BLUETOOTH. Naciśnij przycisk , aby włączyć system.Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING kilka razy, aż wskaźnik (BLUETOOTH) na urządzeniu będzie migać powoli.WskazówkaJeżeli w systemie nie ma informacji parowania (na przykład w razie użycia funkcji BLUETOOTH po raz pierwszy po zakupie), wskaźnik (BLUETOOTH) miga szybko i system przechodzi automatycznie w tryb parowania. W takim przypadku należy przejść do punktu 4.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk FUNCTION PAIRING przez ponad 3sekundy. Zostanie odtworzony komunikat głosowy („Bluetooth pairing”), a wskaźnik (BLUETOOTH) będzie szybko migać.
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu BLUETOOTH. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH wybierz „GTK-XB60” lub „GTK-XB90”. UwagaJeżeli jest wymagane wprowadzenie klucza dostępu do urządzenia BLUETOOTH, wpisz „0000”. W niektórych urządzeniach termin „Klucz dostępu” może być określany mianem „Kod dostępu”, „Kod PIN”, „Numer PIN” lub „Hasło”.Bluetooth pairing15
Połączenie BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
Upewnij się, że połączenie BLUETOOTH zostało nawiązane. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH system włączy dźwięk potwierdzenia, a wskaźnik (BLUETOOTH) na urządzeniu przestanie migać i będzie świecić światłem ciągłym. W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH połączenie może zostać nawiązane automatycznie po zakończonym parowaniu. Uwagi • Maksymalnie można sparować 8 urządzeń BLUETOOTH. Sparowanie 9. urządzenia BLUETOOTH spowoduje usunięcie najstarszego ze sparowanych urządzeń. • Jeżeli chcesz przeprowadzić parowanie z kolejnym urządzeniem BLUETOOTH, powtórz czynności od punktu 1 do 6. • Jeżeli ostatnio podłączone urządzenie BLUETOOTH jest w pobliżu, połączenie BLUETOOTH zostanie nawiązane automatycznie i zaświeci się wskaźnik BLUETOOTH. Anulowanie operacji parowania Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING. Zakończenie połączenia BLUETOOTH Wyłącz funkcję BLUETOOTH w podłączonym urządzeniu. UwagaW przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH połączenie BLUETOOTH może zostać automatycznie zakończone w momencie zatrzymania operacji odtwarzania. Usuwanie wszystkich informacji o parowaniu W celu usunięcia wszelkich informacji o parowaniu system należy zresetować do domyślnych ustawień fabrycznych. Informacje w rozdziale „Odtworzenie w systemie domyślnych ustawień fabrycznych” (strona37). UwagaPo usunięciu z systemu wszystkich informacji parowania urządzenia iPhone/iPod touch mogą nie być w stanie połączyć się z systemem. W takim przypadku należy usunąć z systemu informacje parowania urządzeń iPhone/iPod touch, a następnie ponownie przeprowadzić procedurę parowania.16
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Połączenie BLUETOOTH techniką One Touch za pomocą NFC NFC (Near Field Communication — komunikacja bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację zbliżeniową między różnymi urządzeniami, takimi jak smartfony czy znaczniki IC. Po dotknięciu zestawu smartfonem zgodnym z funkcją NFC, w zestawie nastąpi automatyczne: —włączenie funkcji BLUETOOTH. —parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH. Zgodne smartfony Smartfony z wbudowanymi funkcjami NFC (systemy: Android™ 2.3.3 lub nowszy, z wyjątkiem Android 3.x) UwagaZależnie od posiadanego smartfona zgodnego z techniką NFC może być konieczne wykonanie w nim wcześniej następujących czynności. — Włącz funkcję NFC. Informacje szczegółowe znajdują się w instrukcji obsługi smartfona zgodnego z techniką NFC. — Jeżeli posiadany smartfon zgodny z techniką NFC ma system operacyjny starszy niż Android 4.1.x, należy pobrać i uruchomić aplikację „Łatwa komunikacja NFC”. Aplikacja „Łatwa komunikacja NFC” jest darmową aplikacją przeznaczoną do smartfonów z systemem Android, którą można pobrać z serwisu Google Play™. (W pewnych krajach lub regionach ta aplikacja może być niedostępna do pobrania.)
Włącz funkcję NFC urządzenia BLUETOOTH, takiego jak smartfon lub tablet.
Dotknij urządzeniem BLUETOOTH do znaku N-Mark na systemie, aż urządzenie BLUETOOTH zgłosi się w systemie. Zakończ nawiązywanie połączenia, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na urządzeniu BLUETOOTH. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH wskaźnik (BLUETOOTH) przestaje migać i jest podświetlony przez cały czas.17
Połączenie BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)WskazówkaJeżeli parowanie i nawiązywanie połączenia BLUETOOTH nie powiedzie się, wykonaj poniższe czynności. — W przypadku korzystania z dostępnego w handlu etui, wyciągnij smartfona z etui. — Ponownie dotknij smartfonem znaku N na zestawie. — Uruchom ponownie aplikację „Łatwa komunikacja NFC”. — Odblokuj ekran urządzenia BLUETOOTH. Zakończenie połączenia BLUETOOTH Ponownie dotknij urządzeniem BLUETOOTH znaku N na zestawie. Usuwanie wszystkich informacji o parowaniu W celu usunięcia wszelkich informacji o parowaniu system należy zresetować do domyślnych ustawień fabrycznych. Informacje w rozdziale „Odtworzenie w systemie domyślnych ustawień fabrycznych” (strona37).UwagaPo usunięciu z systemu wszystkich informacji parowania urządzenia iPhone/iPod touch mogą nie być w stanie połączyć się z systemem. W takim przypadku należy usunąć z systemu informacje parowania urządzeń iPhone/iPod touch, a następnie ponownie przeprowadzić procedurę parowania. Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH Możesz cieszyć się muzyką odtwarzaną na podłączonym urządzeniu BLUETOOTH.Przed przystąpieniem do odtwarzania muzyki należy sprawdzić czy: —Funkcja BLUETOOTH urządzenia BLUETOOTH jest włączona. —Zakończono parowanie (strona14).
Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING kilka razy, aż zaświeci się wskaźnik (BLUETOOTH) na urządzeniu. Ostatnio podłączone urządzenie BLUETOOTH zostanie podłączone automatycznie.UwagaJeżeli wskaźnik (BLUETOOTH) miga, połączenie BLUETOOTH nie zostało nawiązane. W takim przypadku należy przeprowadzić procedurę parowania i nawiązać połączenie BLUETOOTH.18
Uruchom odtwarzanie źródła sygnału audio w urządzeniu BLUETOOTH. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia BLUETOOTH. Można też użyć przycisku / w systemie do włączania odtwarzania lub zrobienia pauzy.
Ustaw głośność. Najpierw ustaw głośność urządzenia BLUETOOTH. Jeżeli poziom głośności jest wciąż za niski, ustaw głośność systemu za pomocą przycisków regulacji głośności +/–. Urządzenie BLUETOOTH Przełączanie między urządzeniami BLUETOOTH podłączonymi jednocześnie do systemu (Możliwości podłączania wielu urządzeń) Do systemu można podłączyć jednocześnie maksymalnie 3 urządzenia BLUETOOTH. Podczas odtwarzania źródła sygnału audio z podłączonych urządzeń można przełączyć urządzenie wejściowe BLUETOOTH, włączając odtwarzanie w innym podłączonym urządzeniu. Uwagi • Nie można użyć z tej funkcji podczas korzystania z funkcji zestawu głośnomówiącego, funkcji dodania głośnika lub funkcji Wireless Party Chain. • W zależności od urządzeń BLUETOOTH wykonanie 3 połączeń BLUETOOTH jednocześnie może być niemożliwe.19
Połączenie BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Informacje dotyczące technologii bezprzewodowej BLUETOOTH BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, umożliwiająca bezprzewodowe przesyłanie danych między urządzeniami cyfrowymi. Zasięg działania technologii bezprzewodowej BLUETOOTH wynosi około 10 metrów. Obsługiwana wersja, profile i kodeki standardu BLUETOOTH Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Sekcja BLUETOOTH” (strona40). Wskaźnik (BLUETOOTH) O stanie funkcji BLUETOOTH informuje podświetlony lub migający na urządzeniu niebieski wskaźnik (BLUETOOTH). Stan urządzenia Stan wskaźnika Tryb gotowości funkcji BLUETOOTH Miga powoli Parowanie BLUETOOTH Miga szybko Nawiązane połączenie BLUETOOTH Świeci Odtwarzanie muzyki za pomocą kodeka o wysokiej jakości dźwięku (AAC/LDAC™) Urządzenie może odbierać dane w formacie kodeka AAC lub LDAC z innego urządzenia BLUETOOTH. Umożliwia on odtwarzanie muzyki z lepszą jakością dźwięku. Za pomocą „Sony | Music Center” (strona21) można wybrać opcję kodeka audio spośród dwóch poniższych ustawień. Ustawieniem domyślnym systemu jest ustawienie „AUTO”.
- AUTO: system wykrywa kodek używany w urządzeniu źródłowym i automatycznie dobiera optymalny kodek spośród kodeków „SBC”, „AAC*” lub „LDAC*”.
- SBC: kodek „SBC” jest zawsze stosowany niezależnie od kodeka używanego w urządzeniu źródłowym.
- Dostępne tylko wtedy, gdy kodek jest obsługiwany przez urządzenie BLUETOOTH. Aby zastosować zmiany wprowadzone w ustawieniu, trzeba zakończyć połączenie BLUETOOTH (strona15), a następnie ponownie nawiązać połączenie BLUETOOTH. UwagaMożesz cieszyć się lepszą jakością dźwięku, jeżeli jego źródło jest zgodne z kodowaniem AAC/LDAC, a w tej funkcji ustawiono wartość „AUTO”. Jednak dźwięk może być przerywany zależnie od warunków, w jakich odbywa się komunikacja BLUETOOTH. Jeżeli tak się zdarzy, zmień ustawienie funkcji na „SBC”.20
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) LDAC jest techniką kodowania sygnału audio opracowaną przez firmę Sony. Technika ta umożliwia przesyłanie treści audio o wysokiej rozdzielczości (Hi-Res) nawet za pomocą połączenia BLUETOOTH. W odróżnieniu od innych technik kodowania zgodnych z BLUETOOTH, takich jak SBC, technika ta nie wymaga konwersji degradującej jakość treści audio typu Hi-Res
Pozwala także na przesyłanie bezprzewodową siecią BLUETOOTH nawet trzykrotnie więcej danych
niż inne techniki z zachowaniem niepowtarzalnej jakości dźwięku, uzyskanej dzięki wydajnemu kodowaniu i zoptymalizowanemu organizowaniu pakietów danych.
Z wyłączeniem plików w formacie DSD.
W porównaniu do SBC (Sub Band Codec), gdy wybrano prędkość transmisji 990 kbps (96/48 kHz) lub 909 kbps (88,2/44,1 kHz). Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH Tryb gotowości BLUETOOTH umożliwia automatyczne włączenie systemu po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH z urządzeniem BLUETOOTH. Ustawienie to jest domyślnie wyłączone. To ustawienie można skonfigurować tylko za pomocą aplikacji „Sony | Music Center”. Informacje szczegółowe na temat „Sony | Music Center” znajdują się w rozdziale „Korzystanie z „Sony | Music Center” i „Fiestable” przez połączenie BLUETOOTH” (strona21). Uwaga Tryb gotowości BLUETOOTH można włączyć tylko wtedy, gdy jest podłączony przewód zasilania. Wskazówka Wyłączenie trybu gotowości BLUETOOTH pozwala zmniejszyć pobór mocy w trybie gotowości (tryb ekonomiczny). Włączanie lub wyłączanie sygnału BLUETOOTH Do systemu można połączyć się ze sparowanego urządzenia BLUETOOTH i korzystać ze wszystkich funkcji, gdy jest włączony sygnał BLUETOOTH systemu. Ustawienie to jest domyślnie włączone. Naciśnij i przytrzymaj STAMINA BATTERY oraz W.PARTY CHAIN LIGHT przez ponad
sekund, aby wyłączyć sygnał BLUETOOTH. Wskaźnik AUDIO IN mignie raz. Uwagi
- Po wyłączeniu sygnału BLUETOOTH nie można wykonać następujących operacji: — Parowanie i/lub łączenie z urządzeniem BLUETOOTH — Korzystanie z „Sony | Music Center” przez połączenie BLUETOOTH • Aby włączyć sygnał BLUETOOTH, powtórz procedurę opisaną powyżej. Po włączeniu sygnału BLUETOOTH wskaźnik AUDIO IN mignie 3 razy.21
Połączenie BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Korzystanie z „Sony | Music Center” i „Fiestable” przez połączenie BLUETOOTH Informacje na temat aplikacji Za pomocą bezpłatnych aplikacji „Sony | Music Center” i „Fiestable” można wygodniej sterować systemem i korzystać z niego w nowy sposób za pomocą smartfona lub iPhone. Aplikacje „Sony | Music Center” i „Fiestable” są dostępne w serwisach Google Play i App Store.
Znajdź aplikację „Sony | Music Center” i pobierz do smartfona lub iPhone. Aplikację można też pobrać, skanując kod dwuwymiarowy umieszczony poniżej.
Nawiąż połączenie BLUETOOTH między systemem i smartfonem/iPhone. Informacje szczegółowe na temat połączenia BLUETOOTH znajdują się w rozdziale „Parowanie opisywanego zestawu z urządzeniem BLUETOOTH” (strona14) lub „Połączenie BLUETOOTH techniką One Touch za pomocą NFC” (strona16).
Uruchom aplikację „Sony | Music Center” i pobierz „Fiestable”. Wskazówka Aplikację „Fiestable” można też pobrać z serwisu App Store lub Google Play. Do czego można wykorzystać „Sony | Music Center”: • Odtwarzanie muzyki z urządzenia USB i ustawianie trybów odtwarzania • Zrównoważenie dźwięku za pomocą gotowych lub własnych ustawień korektora • Zmiana efektów dźwiękowych za pomocą funkcji DJ EFFECT • Sterowanie wieloma systemami podczas korzystania z funkcji Wireless Party Chain lub funkcji dodania głośnika • Kontrola poziomu naładowania akumulatora • Konfiguracja różnych ustawień systemuDo czego można wykorzystać „Fiestable”: • Sterowanie DJ • Oświetlenie • Sterowanie ruchem Zapoznaj się z pomocą aplikacji „Sony | Music Center”, aby uzyskać informacje szczegółowe. http://info.vssupport.sony.net/help/22
- Jeżeli aplikacja „Sony | Music Center” nie działa poprawnie, zakończ połączenie BLUETOOTH (strona15), a następnie ponownie nawiąż połączenie BLUETOOTH, aby funkcje połączenia BLUETOOTH działały normalnie. • Możliwości kontroli, które zapewnia aplikacja „Sony | Music Center”, zależą od podłączonego urządzenia. • Specyfikacja i projekt aplikacji mogą zmienić się bez powiadomienia. Regulacja dźwięku Regulowanie dźwięku Aby Wykonaj Ustawić głośność Naciśnij przyciski regulacji głośności +/–. Uzyskać bardziej dynamiczny dźwięk Naciśnij EXTRA BASS. Wskaźnik EXTRA BASS świeci kolorem czerwonym, kiedy jest włączona funkcja EXTRA BASS.23
Inne funkcje GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Inne funkcje Radość z odtwarzania przewodowego przy użyciu wielu systemów (funkcja Wired Party Chain) Możliwe jest podłączenie kilku systemów audio w jeden łańcuch, aby utworzyć ciekawą imprezową atmosferę i aby uzyskać wyższe poziomy głośności. System aktywny w łańcuchu pełni rolę „Gospodarza imprezy” i udostępnia odtwarzaną muzykę. Pozostałe systemy będą pełnić rolę „Gościa imprezy” i będą odtwarzać tę samą muzykę, co „Gospodarz imprezy”. Konfigurowanie funkcji Wired Party Chain Funkcję Wired Party Chain konfiguruje się poprzez połączenie wszystkich systemów za pomocą przewodów audio (nie ma w zestawie). Przed podłączeniem przewodów należy upewnić się, że system jest wyłączony i odłączony jest przewód zasilania. Jeżeli wszystkie systemy dysponują funkcją Wired Party Chain Drugi systemOstatni systemKontynuuj połączenia aż do ostatniego systemu.Przykład: połączenie, w którym opisywany system jest pierwszym systememPierwszy system
- Dowolny z systemów może pełnić rolę Gospodarza imprezy. Rolę Gospodarza imprezy można zmienić i przypisać do innego systemu w łańcuchu. Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale „Wybór nowego Gospodarza imprezy” (strona25).
- Upewnij się, że jest wybrana funkcja (BLUETOOTH) lub funkcja USB. Gdy jest wybrana funkcja Audio In, tej funkcji nie można włączyć. UwagaNie trzeba podłączać ostatniego systemu do pierwszego. W takim przypadku tylko pierwszy system może pełnić rolę Gospodarza imprezy.24
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Jeden z systemów nie dysponuje funkcją Wired Party Chain Pierwszy system Drugi system Ostatni system* Kontynuuj połączenia aż do ostatniego systemu. Przykład: połączenie, w którym opisywany system jest pierwszym systemem
- System, który nie dysponuje funkcją Wired Party Chain, należy podłączyć jako ostatni. W ostatnim systemie trzeba wybrać funkcję Audio In. W takiej konfiguracji dźwięk z ostatniego systemu może być opóźniony względem pozostałych.
- Ostatni system nie jest podłączony do pierwszego.
- Pierwszy system trzeba wybrać jako Gospodarz imprezy, aby wszystkie pozostałe odtwarzały tę samą muzykę, kiedy jest włączona funkcja Wired Party Chain.25
Inne funkcje GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Zabawa z funkcją Wired Party Chain
Włącz wszystkie systemy.
Włącz funkcję Wired Party Chain w systemie, który będzie pełnić rolę Gospodarza imprezy. Przykład: rolę Gospodarza imprezy pełni opisywany system Naciśnij kilka razy FUNCTION PAIRING, aby wybrać żądaną funkcję. Podczas łączenia według opisu (strona23), nie można wybierać funkcji Audio In. Jeżeli wybierzesz tę funkcję, dźwięku nie będzie można odtwarzać. Włącz odtwarzanie, a następnie naciśnij przycisk PARTY CHAIN z tyłu urządzenia. Zaświeci się wskaźnik PARTY CHAIN. Urządzenie pełniące rolę Gospodarza imprezy uruchomi cały utworzony łańcuch Wired Party Chain, a pozostałe systemy automatycznie przyjmą rolę Gości imprezy. Wszystkie systemy będą odtwarzać tę samą muzykę, która jest odtwarzana na urządzeniu pełniącym rolę Gospodarza imprezy.
Ustaw głośność w każdym systemie. Uwagi • W zależności od liczby połączonych urządzeń rozpoczęcie odtwarzania muzyki w urządzeniach pełniących rolę Gości imprezy może zająć pewien czas. • Zmiana głośności i efektów dźwiękowych w urządzeniu pełniącym rolę Gospodarza imprezy nie ma wpływu na dźwięk z urządzeń, będących Gośćmi imprezy. • Informacje szczegółowe, dotyczące obsługi innych systemów, znajdują się w ich instrukcjach obsługi. Wybór nowego Gospodarza imprezy Nowego Gospodarza imprezy możesz wybrać tylko po połączeniu za pomocą (strona23). Powtórz czynności opisane w punkcie 2 procedury „Zabawa z funkcją Wired Party Chain” w tym systemie, który będzie pełnić funkcję nowego Gospodarza imprezy. Aktualny Gospodarz imprezy automatycznie stanie się Gościem imprezy. Wszystkie systemy będą odtwarzać tę samą muzykę, która jest odtwarzana na nowym urządzeniu pełniącym rolę Gospodarza imprezy. Uwagi • Inny system można wybrać jako Gospodarza imprezy tylko po włączeniu funkcji Wired Party Chain we wszystkich systemach w łańcuchu. • Jeżeli wybrany system nie przyjmie roli Gospodarza imprezy po kilku sekundach, powtórz czynności opisane w punkcie 2 procedury „Zabawa z funkcją Wired Party Chain”. Wyłączenie funkcji Wired Party Chain Na urządzeniu pełniącym rolę Gospodarza imprezy naciśnij przycisk PARTY CHAIN. UwagaJeżeli funkcja Wired Party Chain nie wyłączy się po kilku sekundach, naciśnij ponownie przycisk PARTY CHAIN na urządzeniu pełniącym rolę Gospodarza imprezy. Wskaźnik Party Chain Wskaźnik PARTY CHAIN na urządzeniu zaświeca się lub miga, informując o stanie urządzenia. Stan urządzenia Stan wskaźnika Gospodarz imprezy Świeci Gość imprezy Miga26
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Radość z odtwarzania bezprzewodowego przy użyciu wielu systemów (funkcja Wireless Party Chain) Kilka systemów audio można połączyć w łańcuch za pomocą połączenia BLUETOOTH, jeśli wszystkie te systemy są wyposażone w funkcję Wireless Party Chain. Funkcja ta pozwala utworzyć niebanalne środowisko imprezowe i uzyskać większe natężenie dźwięku bez używania kabli.Pierwszy aktywowany system w łańcuchu pełni rolę „Gospodarza imprezy” i udostępnia odtwarzaną muzykę. Pozostałe systemy pełnią rolę „Gościa imprezy” i odtwarzają tę samą muzykę, co „Gospodarz imprezy”. Konfiguracja i korzystanie z funkcji Wireless Party Chain Przykład: ustawienie urządzenia GTK-XB60 lub GTK-XB90 jako pierwszego systemu (Gospodarz imprezy)
Włącz wszystkie systemy.
Ustaw pierwszy system jako Gospodarza imprezy. Naciśnij kilka razy FUNCTION PAIRING, aż zaświeci się wskaźnik (BLUETOOTH). Podłącz urządzenie BLUETOOTH do systemu za pomocą połączenia BLUETOOTH. Naciśnij W.PARTY CHAIN LIGHT na urządzeniu.Wskaźnik W.PARTY CHAIN LIGHT zacznie migać i system przejdzie w tryb Wireless Party Chain.
Ustaw drugi system jako Gościa imprezy. Naciśnij kilka razy FUNCTION PAIRING na drugim urządzeniu, aż zaświeci się wskaźnik (BLUETOOTH). Naciśnij W.PARTY CHAIN LIGHT na drugim urządzeniu.Drugie urządzenie zostanie ustawione jako Gość imprezy. Upewnij się, że wskaźnik W.PARTY CHAIN LIGHT na urządzeniu Gość imprezy zaczął migać, a wskaźnik W.PARTY CHAIN LIGHT na urządzeniu Gospodarz imprezy przestał migać i świeci światłem ciągłym.UwagaFunkcja Wireless Party Chain zostanie anulowana w następujących przypadkach: — Po wybraniu Gospodarza imprezy w punkcie 2 nie zostanie wykonana żadna czynność przez 1 minutę. — Przycisk W.PARTY CHAIN LIGHT na urządzeniu Gospodarz imprezy zostanie naciśnięty przed zakończeniem czynności w punkcie3.
Ustaw trzecie lub więcej urządzeń jako Gość imprezy. Powtórz czynności z punktu 3.UwagaSystem trzeci lub następne podłącz w czasie nieprzekraczającym 30 sekund od podłączenia poprzedniego systemu. Po upłynięciu 30 sekund lub więcej systemu nie można podłączyć.
Rozpocznij odtwarzanie źródła sygnału audio w urządzeniu Gospodarz imprezy.
Ustaw głośność w każdym systemie. Wyłączenie funkcji Wireless Party Chain Naciśnij FUNCTION PAIRING lub wyłącz zasilanie urządzenia Gospodarz imprezy.27
Inne funkcje GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Odłączenie urządzenia Gość imprezy od funkcji Wireless Party Chain Naciśnij FUNCTION PAIRING lub wyłącz zasilanie urządzenia Gość imprezy, które chcesz odłączyć. W takim przypadku pozostałe urządzenia z funkcją Wireless Party Chain pozostaną aktywne.WskazówkaAby dodać nowe urządzenia Gość imprezy po określeniu urządzeń w funkcji Wireless Party Chain, powtórz procedurę od w punkcie 2. Wskaźnik Wireless Party Chain Wskaźnik W.PARTY CHAIN LIGHT na urządzeniu zaświeca się lub miga, informując o stanie urządzenia.Stan urządzenia Stan wskaźnikaGospodarz imprezyŚwieciGość imprezy Miga Bezprzewodowe słuchanie muzyki na dwóch systemach (funkcja dodania głośnika) Do skorzystania z tej funkcji są potrzebne dwa systemy GTK-XB60 lub dwa GTK-XB90*. Po połączeniu dwóch systemów przez BLUETOOTH można cieszyć się znacznie bardziej dynamiczną muzyką. Można wybrać wyjście audio w trybie zdublowanym (oba systemy odtwarzają ten sam dźwięk) lub w trybie stereo (dźwięk stereofoniczny).W poniższych procedurach te dwa systemy są opisane jako „system ” (lub system główny) i „system ”.* W funkcji dodania głośnika można użyć tylko tych samych modeli urządzeń. Na przykład nie można użyć tej funkcji w przypadku kombinacji modeli GTK-XB60 i GTK-XB90. Włączenie funkcji dodania głośnika
Ustaw dwa systemy GTK-XB60 lub GTK-XB90 w odległości do 1 metra od siebie.
Naciśnij kilka razy przycisk FUNCTION PAIRING w systemie , aż zaświeci się wskaźnik (BLUETOOTH) na urządzeniu.
Naciśnij ADDw systemie . Wskaźniki ADD L/R będą migać i system przejdzie w tryb dodania głośnika.
Naciśnij kilka razy przycisk FUNCTION PAIRING w systemie , aż zaświeci się wskaźnik (BLUETOOTH) na urządzeniu.28
Naciśnij ADDw systemie . Wskaźniki ADD L/R na urządzeniu zaczną migać. Wskaźniki L/R na obu systemach zmienią stan: przestaną migać i będą świecić światłem ciągłym, a wskaźnik (BLUETOOTH) w systemie zgaśnie. Wskazówka Jeżeli połączenie za pomocą funkcji dodania głośnika jest wykonywane bardzo szybko, wskaźniki L/R w systemie mogą zaświecić się bez migania.
Kilka razy naciśnij i przytrzymaj ADD w systemie , aby wybrać tryb wyjścia. Wskaźniki ADD L/R w obu systemach informują o bieżącym trybie wyjścia. Każde naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ADD powoduje następujące zmiany trybu wyjścia. : tryb stereofoniczny (kanał R / kanał L) : tryb stereofoniczny (kanał L / kanał R) : tryb podwójny (stereo/stereo) Wskazówka Aby zmienić tryb wyjścia, wykonaj czynności w systemie (system główny), w którym został włączony tryb dodania głośnika.29
Inne funkcje GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Odtwarzanie muzyki przez dwa systemy
Włącz tryb parowania w systemie , a następnie nawiąż połączenie BLUETOOTH z urządzeniem BLUETOOTH. Informacje szczegółowe na temat parowania znajdują się w rozdziale „Parowanie opisywanego zestawu z urządzeniem BLUETOOTH” (strona14) lub „Połączenie BLUETOOTH techniką One Touch za pomocą NFC” (strona16).Upewnij się, że urządzenie BLUETOOTH jest parowane z systemem (system główny).
Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu BLUETOOTH, a następnie wyreguluj głośność. Szczegółowe informacje w rozdziale „Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH” (strona17).Zmiana głośności wprowadzona w jednym z systemów jest też uwzględniana w drugim systemie.Uwagi • Jeżeli dowolne inne urządzenie BLUETOOTH, na przykład myszka BLUETOOTH lub klawiatura BLUETOOTH, jest podłączone do urządzenia BLUETOOTH, które łączy się z systemem, dźwięk może być zniekształcony lub z głośników mogą wydobywać się zakłócenia. W takim przypadku trzeba zakończyć połączenie BLUETOOTH między urządzeniem BLUETOOTH i innym urządzeniem BLUETOOTH. • W razie konieczności zresetowania jednego z dwóch systemów podczas korzystania z funkcji dodania głośnika trzeba upewnić się, że drugi system jest wyłączony. Jeżeli drugi system nie jest wyłączony przed ponownym uruchomieniem funkcji dodania głośnika, mogą wystąpić problemy z nawiązaniem połączenia BLUETOOTH i odtwarzaniem dźwięku. Wyłączenie funkcji dodania głośnika Naciśnij ADD. Wskaźniki ADD L/R zgasną.WskazówkaJeżeli funkcja nie zostanie wyłączona, system po następnym włączeniu podejmie próbę nawiązania ostatniego połączenia. Słuchanie muzyki z funkcją Podświetlenie głośnika Funkcja Podświetlenie głośnika jest domyślnie włączona.Można też wybrać inne tryby świecenia, na przykład taki jak przedstawiony poniżej, korzystając z aplikacji „Sony | Music Center” (strona21). • RAVE: tryb świecenia odpowiedni do muzyki tanecznej z dużą ilością błysków • CHILL: tryb świecenia odpowiedni do muzyki relaksacyjnej • RANDOM FLASH OFF: tryb świecenia bez migania, pasujący do każdego rodzaju muzyki, także tanecznej • HOT: tryb świecenia, w którym zastosowano ciepłe światło • COOL: tryb świecenia, w którym zastosowano światło o zimnej barwie • STROBE: tryb flesza elektronicznego z białym światłem Wyłączenie funkcji Podświetlenie głośnika Naciśnij i przytrzymaj przycisk W.PARTY CHAIN LIGHT.Aby włączyć funkcję Podświetlenie głośnika, ponownie naciśnij i przytrzymaj W.PARTY CHAIN LIGHT.UwagaJeżeli oświetlenie jest oślepiające, włącz oświetlenie w pomieszczeniu lub wyłącz funkcję.30
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Korzystanie z głośnomówiących połączeń telefonicznych Przy użyciu telefonu komórkowego wyposażonego w BLUETOOTH z profilem HFP (Hands-free Profile) lub HSP (Headset Profile) jest możliwe prowadzenie rozmów w trybie głośnomówiącym. Aby skorzystać z tej funkcji, upewnij się, że zostało nawiązane połączenie BLUETOOTH.UwagaW zależności od modelu posiadanego smartfona, systemu operacyjnego lub zainstalowanych aplikacji, niektóre funkcje połączeń głośnomówiących mogą nie funkcjonować prawidłowo. Odbieranie połączenia
Naciśnij przycisk / , kiedy nadejdzie połączenie. Gdy nadejdzie połączenie przychodzące, odtwarzanie zostanie wstrzymane, a system włączy dźwięk dzwonka.GTK-XB60GTK-XB90Wbudowany mikrofonUwagaJeżeli naciśniesz i przytrzymasz /, nadchodzące połączenie zostanie odrzucone.
Rozmawiaj przez mikrofon wbudowany w systemie.
Naciśnij / , aby zakończyć rozmowę. Nawiązywanie połączenia
Wykonaj połączenie, obsługując podłączony telefon komórkowy BLUETOOTH. Kiedy jest wykonywane połączenie, odtwarzanie zostanie wstrzymane, a system włączy sygnał wybierania.
Rozmawiaj przez wbudowany mikrofon systemu, kiedy druga osoba odbierze połączenie.
Naciśnij / , aby zakończyć rozmowę. UwagaJeżeli podczas rozmowy naciśniesz i przytrzymasz /, rozmowa zostanie przełączona z głośnika systemu do głośnika w telefonie.Wskazówki • Jeżeli posiadany telefon BLUETOOTH obsługuje protokoły HFP i HSP, ustaw protokół HFP. • Jeżeli przed wykonaniem połączenia była odtwarzana muzyka, odtwarzanie wznowi się po zakończeniu rozmowy. • Obsługa może zależeć od telefonu komórkowego BLUETOOTH. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi posiadanego telefonu komórkowego.31
Inne funkcje GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Korzystanie ze sprzętu opcjonalnego
Podłącz wyposażenie opcjonalne (takie jak WALKMAN®, smartfon, TV, odtwarzacz DVD, rejestrator IC itp.) do gniazd
AUDIO/PARTY CHAIN IN
L/R w urządzeniu, używając przewodu audio (nie ma w zestawie).
Naciśnij przycisk FUNCTION PAIRING kilka razy, aż zaświeci się wskaźnik AUDIO IN na urządzeniu.
Rozpocznij odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.
Ustaw głośność. Najpierw ustaw głośność podłączonego urządzenia. Jeżeli poziom głośności jest wciąż za niski, ustaw głośność systemu za pomocą przycisków regulacji głośności +/–. UwagaUrządzenie może automatycznie przejść w tryb gotowości, jeśli poziom głośności podłączonego urządzenia audio jest zbyt niski. W takim przypadku trzeba zwiększyć poziom głośności w podłączonym urządzeniu. Wyłączanie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości opisano w rozdziale „Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości” (strona32). Korzystanie z mikrofonu opcjonalnego Możesz odtwarzać swój głos przez system po podłączeniu mikrofonu dynamicznego z normalnym wtykiem (nie ma w zestawie).
Przekręć pokrętło MIC LEVEL do położenia MIN, aby zmniejszyć poziom głośności mikrofonu.
Podłącz mikrofon opcjonalny do gniazda MIC na urządzeniu.
Ustaw głośność pokrętłem MIC LEVEL.
Mów lub śpiewaj do podłączonego mikrofonu. UwagaPodczas korzystania z funkcji Wireless Party Chain lub dodania głośnika dźwięk z mikrofonu jest odtwarzany tylko przez ten system, do którego jest podłączony mikrofon.32
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Ustawianie funkcji automatycznego przejścia w tryb gotowości Zgodnie z ustawieniami domyślnymi opisywany system wyłącza się automatycznie, jeżeli w ciągu około 15minut nie zostanie wykonana żadna operacja lub nie pojawi się żaden sygnał audio. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy, kiedy system jest włączony. Wskaźnik mignie raz. Aby funkcję włączyć, powtórz procedurę. Wskaźnik mignie 3 razy. Korzystając z aplikacji „Sony | Music Center” można też skonfigurować to ustawienie i sprawdzić, czy funkcja jest włączona, czy wyłączona. Informacje szczegółowe na temat „Sony | Music Center” znajdują się w rozdziale „Korzystanie z „Sony | Music Center” i „Fiestable” przez połączenie BLUETOOTH” (strona21). Uwagi
- Urządzenie może automatycznie przejść w tryb gotowości, jeśli poziom głośności podłączonego urządzenia audio jest zbyt niski. W takim przypadku trzeba zwiększyć poziom głośności w podłączonym urządzeniu. • System nie przełączy się w tryb gotowości, kiedy jest używane gniazdo MIC. Oszczędzanie energii akumulatora Włączenie trybu STAMINA, kiedy system pracuje z wbudowanym akumulatorem (do wielokrotnego ładowania), pozwoli oszczędzać energię akumulatora i korzystać z systemu przez dłuższy czas. Naciśnij STAMINA BATTERY, aby włączyć tryb STAMINA. Zaświeci się wskaźnik STAMINA BATTERY. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij ponownie STAMINA BATTERY. Wskazówka Informacje szczegółowe na temat żywotności akumulatora opisano w rozdziale „Czas eksploatacji akumulatora litowo-jonowego” (strona41).33
Informacje dodatkowe GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Informacje dodatkowe Informacje dotyczące zgodnych urządzeń Informacje na temat obsługiwanych urządzeń USB
- Opisywany zestaw obsługuje tylko klasę pamięci masowej USB.
- Opisywany zestaw obsługuje tylko urządzenia USB sformatowane w formacie FAT (za wyjątkiem exFAT).
- Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z opisywanym zestawem. Informacje na temat łączności BLUETOOTH, dotyczące urządzeń iPhone i iPod Kompatybilne modele
- iPod touch (6. generacja)
- iPod touch (5. generacja) Witryny internetowe poświęcone zgodnym urządzeniom Sprawdź witryny internetowe opisane poniżej, aby uzyskać najnowsze informacje o zgodnych urządzeniach BLUETOOTH. Dla klientów w USA: http://esupport.sony.com/ Dla klientów w Kanadzie: http://esupport.sony.com/CA Dla klientów w Europie: http://www.sony.eu/support Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://esupport.sony.com/LA Dla klientów w pozostałych krajach/ regionach: http://www.sony-asia.com/support34
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) W razie trudności Jeżeli problem występuje podczas obsługi urządzenia, wykonaj czynności opisane poniżej przed skontaktowaniem się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Sony. Jeżeli pojawi się komunikat o błędzie, zapisz jego treść, aby powołać się na niego.
Sprawdź, czy problem jest opisany w niniejszym rozdziale „W razie trudności”.
Zapoznaj się z następującymi stronami internetowymi z pomocą techniczną dla klientów. Dla klientów w USA: http://esupport.sony.com/ Dla klientów w Kanadzie: http://esupport.sony.com/CA Dla klientów w Europie: http://www.sony.eu/support Dla klientów w Ameryce Łacińskiej: http://esupport.sony.com/LA Dla klientów w pozostałych krajach/regionach: http://www.sony-asia.com/ support Znajdziesz w nich najnowsze informacje dotyczące pomocy technicznej oraz odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ). Jeżeli problem nie zostanie naprawiony, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Sony. Trzeba zaznaczyć, że jeżeli personel serwisu wymieni niektóre części podczas naprawy, to może je zatrzymać. Ogólne Zestaw nie włącza się.
- Naładuj wbudowany akumulator.
- Sprawdź, czy przewód zasilania jest bezpiecznie podłączony. System niespodziewanie wszedł w tryb gotowości.
- To nie jest usterka. System przechodzi w tryb gotowości automatycznie po upływie około 15 minut, jeżeli w tym czasie nie zostanie wykonana żadna operacja, ani nie zostanie wykryty żaden sygnał audio (strona32). Brak jest dźwięku.
- Sprawdź połączenie z urządzeniem opcjonalnym, jeżeli jest używane.
- Włącz podłączone urządzenie.
- Odłącz przewód zasilania, a następnie podłącz go ponownie i włącz system. Występuje przydźwięk lub szum.
- Odsuń urządzenie od źródła hałasu.
- Podłącz przewód zasilania do innego gniazda sieciowego.
- Zamontuj filtr przeciwzakłóceniowy (dostępny w handlu) na przewodzie zasilania.
- Wyłącz znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne. Występuje akustyczne sprzężenie zwrotne.
- Zmniejsz głośność. Urządzenie USB Nie można ładować podłączonego urządzenia USB.
- Sprawdź, czy urządzenie USB jest prawidłowo podłączone.
- Jeżeli poziom naładowania akumulatora jest mniejszy od 10%, nie można ładować podłączonego urządzenia USB.35
Informacje dodatkowe GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Urządzenie USB nie działa poprawnie.
- Jeśli podłączysz urządzenie USB, które nie jest obsługiwane, mogą wystąpić następujące problemy. Informacje w rozdziale „Informacje dotyczące zgodnych urządzeń” (strona33). —Urządzenie USB nie jest rozpoznane. —Odtwarzanie nie jest możliwe. —Dźwięk przeskakuje. —Występują szumy. —Odtwarzany dźwięk jest zniekształcony. Brak jest dźwięku.
- Urządzenie USB nie jest prawidłowo podłączone. Wyłącz system i ponownie przyłącz urządzenie USB. Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub jest zniekształcony.
- Jest używane nieobsługiwane urządzenie USB. Informacje w rozdziale „Informacje dotyczące zgodnych urządzeń” (strona33).
- Wyłącz system i podłącz ponownie urządzenie USB, a następnie włącz system.
- Same pliki muzyczne zawierają szumy lub dźwięk jest zniekształcony. Zakłócenia mogły zostać wprowadzone w procesie tworzenia muzyki na komputerze. Utwórz ponownie dane muzyczne.
- Plik zakodowano z niską przepływnością. Wyślij do urządzenia USB plik audio zakodowany z większą przepływnością. Urządzenie USB nie jest rozpoznane.
- Wyłącz system i podłącz ponownie urządzenie USB, a następnie włącz system.
- Jest używane nieobsługiwane urządzenie USB. Informacje w rozdziale „Informacje dotyczące zgodnych urządzeń” (strona33).
- Urządzenie USB nie działa poprawnie. Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia USB, aby dowiedzieć się, jak rozwiązać ten problem. Nie można uruchomić odtwarzania.
- Wyłącz system i podłącz ponownie urządzenie USB, a następnie włącz system.
- Jest używane nieobsługiwane urządzenie USB. Informacje w rozdziale „Informacje dotyczące zgodnych urządzeń” (strona33). Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego pliku.
- Za pomocą aplikacji „Sony | Music Center” (strona21) ustaw normalny tryb odtwarzania. Pliki nie mogą zostać odtworzone.
- Urządzenia USB formatowane przy użyciu systemu plików innego niż FAT16 lub FAT32 nie są obsługiwane.*
- Jeżeli używane urządzenie USB jest podzielone na partycje, tylko pliki z pierwszej partycji mogą być odtwarzane.
- Nie można odtworzyć plików, które są zaszyfrowane lub chronione hasłem.
- Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw autorskich (DRM) nie mogą być odtwarzane przez ten system.
- Urządzenie obsługuje system plików FAT16 i FAT32, ale niektóre urządzenia USB mogą ich nie obsługiwać w pełni. Informacje szczegółowe znajdują się w instrukcji obsługi każdego nośnika pamięci masowej USB lub skontaktuj się z producentem. Urządzenie BLUETOOTH Nie można przeprowadzić parowania.
- Przysuń urządzenie BLUETOOTH bliżej do zestawu.
- Parowanie może być niemożliwe, jeżeli w sąsiedztwie systemu znajdują się inne urządzenia BLUETOOTH. W takim przypadku wyłącz pozostałe urządzenia BLUETOOTH.
- Podczas wybierania nazwy systemu (opisywanego systemu) w urządzeniu BLUETOOTH upewnij się, że wpisywany klucz dostępu jest prawidłowy.36
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Urządzenie BLUETOOTH nie może wykryć systemu.
- Włącz sygnał BLUETOOTH (strona20). Nie można nawiązać połączenia.
- Urządzenie BLUETOOTH, które próbujesz podłączyć, nie obsługuje profilu A2DP i nie można go podłączyć do zestawu.
- Włącz funkcję BLUETOOTH urządzenia BLUETOOTH.
- Nawiąż połączenie z urządzenia BLUETOOTH.
- Usunięto informacje o parowaniu. Przeprowadź ponownie operację parowania.
- Usuń informację o sparowaniu urządzenia BLUETOOTH, przywracając w systemie ustawienia fabryczne (strona37) i przeprowadź ponownie operację parowania (strona14).
- Po usunięciu z systemu wszystkich informacji parowania urządzenia iPhone/iPod touch mogą nie być w stanie połączyć się z systemem. W takim przypadku należy usunąć z systemu informacje parowania urządzeń iPhone/iPod touch, a następnie ponownie przeprowadzić procedurę parowania. Dźwięk przeskakuje lub faluje, albo dochodzi do zrywania połączenia.
- System i urządzenie BLUETOOTH znajdują się zbyt daleko od siebie.
- Usuń lub spróbuj ominąć przeszkody znajdujące się między systemem a urządzeniem BLUETOOTH.
- Jeżeli w pobliżu znajduje się sprzęt wytwarzający promieniowanie elektromagnetyczne, na przykład bezprzewodowa sieć LAN, inne urządzenie BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je. Nie słychać dźwięku z urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem opisywanego zestawu.
- Zwiększ głośność najpierw w urządzeniu BLUETOOTH, po czym ustaw głośność przyciskami regulacji głośności +/–. Występuje mocny przydźwięk, zakłócenia lub zniekształcenia dźwięku.
- Usuń lub spróbuj ominąć przeszkody znajdujące się między systemem a urządzeniem BLUETOOTH.
- Jeżeli w pobliżu znajduje się sprzęt wytwarzający promieniowanie elektromagnetyczne, na przykład bezprzewodowa sieć LAN, inne urządzenie BLUETOOTH lub kuchenka mikrofalowa, odsuń je.
- Zmniejsz poziom głośności podłączonego urządzenia BLUETOOTH. Funkcja Party Chain i funkcja dodania głośnika Nie można włączyć funkcji Wired Party Chain.
- Sprawdź połączenia (strona23).
- Upewnij się, że przewody audio są podłączone prawidłowo.
- Wybierz inną funkcję niż funkcja Audio In (strona25). Funkcja Wired Party Chain nie działa prawidłowo.
- Wyłącz system. Następnie włącz go ponownie, aby włączyć funkcję Wired Party Chain. Nie można połączyć urządzenia BLUETOOTH z systemem pracującym w funkcji Wireless Party Chain.
- Po podłączeniu wszystkich systemów wykonaj procedurę parowania między urządzeniem BLUETOOTH i tym systemem, na którym wskaźnik W.PARTY CHAIN LIGHT jest zaświecony. Następnie wykonaj połączenie BLUETOOTH. Nie można połączyć urządzenia BLUETOOTH z systemem pracującym w funkcji dodania głośnika.
- Po połączeniu dwóch systemów GTK-XB60 lub dwóch systemów GTK-XB90 należy wykonać procedurę parowania między urządzeniem BLUETOOTH i tym systemem, na którym miga wskaźnik (BLUETOOTH). Następnie wykonaj połączenie BLUETOOTH.37
Informacje dodatkowe GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Resetowanie systemu Jeżeli system nie reaguje na polecenia i nie można go obsługiwać pomimo włączonego zasilania, zresetuj system, używając przycisku RESET.
Naciśnij przycisk RESET z tyłu urządzenia szpilką lub innym wąskim przedmiotem. System wyłączy się.
Naciśnij przycisk , aby ponownie włączyć system. Uwagi • Jeżeli system nie włączy się, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Sony. • Informacje parowania nie zostaną usunięte po naciśnięciu przycisku RESET. Odtworzenie w systemie domyślnych ustawień fabrycznych Jeżeli system nadal nie działa prawidłowo, przywróć w nim domyślne ustawienia fabryczne.
Naciśnij , aby włączyć zestaw.
Naciśnij i przytrzymaj FUNCTION PAIRING i przycisk regulacji głośności – przez ponad 5 sekund. Kiedy na urządzeniu migną dwa razy wskaźniki , (BLUETOOTH), USB i AUDIO IN, wszystkie ustawienia definiowane przez użytkownika, takie jak informacje parowania, zostaną przywrócone do domyślnych wartości fabrycznych.38
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Środki ostrożności O bezpieczeństwie
- Całkowicie odłączyć przewód zasilania od gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas. Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za przewód.
- Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub ciecz, należy przed dalszym użytkowaniem odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i przekazać do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel.
- Przewód zasilania może być wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie. O wyborze miejsca
- Nie ustawiać urządzenia w pozycji przechylonej lub w miejscu, gdzie jest bardzo gorąco, zimno, występuje kurz, brud lub wilgoć albo gdzie brak właściwej wentylacji, występuje duże nasłonecznienie, drgania lub intensywne światło.
- Ustawiając zestaw na powierzchniach pokrytych specjalnym preparatem (na przykład woskiem, olejem, politurą), należy zachować ostrożność, aby uniknąć plam lub przebarwień.
- Zachowaj ostrożność, aby nie zachlapać urządzenia wodą. Urządzenie nie jest wodoodporne. O gromadzeniu się ciepła wewnątrz
- Nagrzewanie się urządzenia podczas pracy jest normalne i nie powinno być powodem do zaniepokojenia.
- Nie dotykać obudowy, jeśli urządzenie było używane przez dłuższy czas z dużą głośnością, gdyż może ona być gorąca.
- Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. O kolumnach głośnikowych Wbudowane głośniki urządzenia nie są ekranowane magnetycznie i mogą być przyczyną zniekształceń magnetycznych obrazu na pobliskich telewizorach. W takiej sytuacji wyłączyć telewizor, odczekać 15 do 30 minut i włączyć go ponownie. Jeżeli nie przyniesie to poprawy, przesuń system dalej od telewizora. Czyszczenie obudowy Czyść system miękką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie używaj ostrych myjek, proszku do szorowania ani rozpuszczalników takich jak rozcieńczalnik, benzyna lub alkohol. Informacje na temat łączności BLUETOOTH
- Urządzenia BLUETOOTH powinny znajdować się w odległości maksymalnie 10 metrów od siebie (bez przeszkód). Efektywny zasięg łączności może ulec zmniejszeniu w następujących sytuacjach: — Gdy pomiędzy urządzeniami z nawiązanym połączeniem BLUETOOTH znajduje się osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inny rodzaj przeszkody — W miejscach z zainstalowaną bezprzewodową siecią LAN — Wokół użytkowanych kuchenek mikrofalowych — W miejscach występowania innych fal elektromagnetycznych
- Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4GHz). Korzystając z urządzenia BLUETOOTH w sąsiedztwie urządzenia z funkcją bezprzewodowej sieci LAN, mogą występować zakłócenia elektromagnetyczne. Wynikiem tego mogą być niższe szybkości transmisji danych, szum lub problemy z nawiązaniem połączenia. W takim przypadku można spróbować skorzystać z poniższych środków zaradczych: — System należy eksploatować w odległości co najmniej 10 metrów od urządzeń, wykorzystujących bezprzewodową sieć LAN. — Gdy urządzenie BLUETOOTH jest wykorzystywane w zasięgu 10 metrów, wówczas należy wyłączyć zasilanie sprzętu z funkcją bezprzewodowej sieci LAN. — System i urządzenie BLUETOOTH powinny znajdować się w miarę możliwości jak najbliżej siebie.
- Fale radiowe emitowane przez opisywane urządzenie mogą zakłócać pracę elektronicznej aparatury medycznej. Z uwagi na fakt, że zakłócenia takie mogą być przyczyną nieprawidłowego działania, należy zawsze wyłączać ten system i urządzenia BLUETOOTH w następujących miejscach: — W szpitalach, pociągach, samolotach, na stacjach benzynowych i w miejscach, gdzie mogą występować łatwopalne gazy — W pobliżu drzwi automatycznych lub przycisków pożarowych39
Informacje dodatkowe GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
- Opisywany system obsługuje funkcje zabezpieczeń zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, zapewniające odpowiedni poziom bezpieczeństwa w trakcie łączności realizowanej z użyciem technologii BLUETOOTH. Jednakże taki poziom zabezpieczenia może być niewystarczający przy pewnych ustawieniach lub innych czynnikach, należy więc zawsze zachować ostrożność w trakcie łączności z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH.
- Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub straty wynikłe z wycieków informacji w trakcie nawiązanej łączności z użyciem technologii BLUETOOTH.
- Nie można zagwarantować prawidłowego działania łączności BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami BLUETOOTH, które są wyposażone w ten sam profil, co ten system.
- Urządzenia BLUETOOTH podłączone do opisywanego zestawu muszą być zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH określoną przez Bluetooth SIG, Inc. i muszą posiadać atest zgodności. Jednakże nawet jeśli jakieś urządzenie jest zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, mogą zdarzyć się przypadki, kiedy parametry lub dane techniczne danego urządzenia BLUETOOTH uniemożliwiają nawiązanie połączenia albo mogą powodować rozbieżności w metodzie sterowania, wyświetlaniu lub obsłudze.
- W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH podłączonych do opisywanego systemu, w pewnych warunkach nawiązanej łączności lub warunkach otoczenia mogą występować szumy lub zaniki dźwięku.40
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Dane techniczne Sekcja głośników GTK-XB60: Głośnik wysokotonowy: 50 mm × 2, stożkowe
Niskotonowy: 130 mm × 2, stożkowe GTK-XB90: Głośnik wysokotonowy: 60 mm × 3, stożkowe
Niskotonowy: 180mm × 2, stożkowe Wejścia AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Napięcie 2 V, impedancja 10kiloomów MIC: Czułość 1 mV, impedancja 10kiloomów Wyjścia AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Napięcie 2 V, impedancja
omów Sekcja USB i obsługiwane formaty dźwięku Port (USB): Typ A, prąd maksymalny 2,1A Obsługiwana prędkość transmisji bitów: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32kbps 320kbps, VBR WMA: 32kbps 192kbps, VBR Częstotliwości próbkowania: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz Sekcja BLUETOOTH System łączności: Standard BLUETOOTH wersja 4.2 Wyjście: Klasa mocy 2 standardu BLUETOOTH Maksymalna moc wyjściowa: GTK-XB60: < 2,8 dBm GTK-XB90: < 2,0 dBm Maksymalny zasięg łączności: Około 10m w zasięgu wzroku
Pasmo częstotliwości: Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Metoda modulacji: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Zgodne profile BLUETOOTH
Zasięg rzeczywisty zależy od takich czynników, jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, czułość odbioru, parametry anteny, system operacyjny, aplikacja użytkowa itp.
Profile standardu BLUETOOTH określają cele nawiązanej łączności BLUETOOTH między urządzeniami. Sekcja NFC Częstotliwość robocza: 13,56 MHz41
Informacje dodatkowe GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Akumulator litowo-jonowy GTK-XB60: Napięcie: 14,4 V Pojemność: 2500 mAh, 36 Wh Maksymalne natężenie prądu ładowania: 1 A Maksymalne napięcie ładowania: 16,7 V prądu stałego GTK-XB90: Napięcie: 21,6 V Pojemność: 2500 mAh, 54 Wh Maksymalne natężenie prądu ładowania: 1 A Maksymalne napięcie ładowania: 24,9 V prądu stałego Czas eksploatacji akumulatora litowo-jonowego Kiedy funkcja Podświetlenie głośnika jest wyłączona: GTK-XB60: 3,5 godziny (przy maksymalnym poziomie głośności) 5 godzin (przy maksymalnym poziomie głośności przy włączonym trybie STAMINA) 14 godzin (przy poziomie głośności 17) GTK-XB90: 3,5 godziny (przy maksymalnym poziomie głośności) 5 godzin (przy maksymalnym poziomie głośności przy włączonym trybie STAMINA) 16 godzin (przy poziomie głośności 16) Kiedy funkcja Podświetlenie głośnika jest włączona: GTK-XB60: 3 godziny (przy maksymalnym poziomie głośności) GTK-XB90: 3 godziny (przy maksymalnym poziomie głośności) Czasy podane powyżej: — zmierzono przy zastosowaniu wcześniej zdefiniowanego źródła muzyki. — mogą zmieniać się w zależności od odtwarzanej treści. — będą krótsze, jeżeli akumulator jest często ładowany i rozładowywany. Ogólne Zasilanie: Model przeznaczony do Ameryki Północnej: 120 Vprądu zmiennego, 60 Hz Pozostałe modele: 120V – 240Vprądu zmiennego, 50/60Hz Pobór mocy: GTK-XB60: 55W GTK-XB90: 60W Pobór mocy w trybie gotowości: Przy wyłączonym trybie gotowości BLUETOOTH: 0,5W (tryb eco) Przy włączonym trybie gotowości BLUETOOTH: 1,5W (wszystkie porty sieci bezprzewodowej są włączone) Wymiary (SZER./WYS./GŁĘB.) (przybliżona): GTK-XB60: 264mm × 552mm × 272mm GTK-XB90: 336mm × 670mm × 335mm Masa (przybliżona): GTK-XB60: 8kg GTK-XB90: 14kg Liczba sztuk: 1 szt. Dostarczone akcesoria: Przewód zasilania (1) Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.42
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Uwaga dotycząca licencji i znaku towarowego
- Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.
- Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation wStanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
- Ten produkt jest chroniony przez pewne prawa własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Używanie lub dystrybucja tego rodzaju technologii poza tym produktem jest zabroniona bez uzyskania licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela firmy Microsoft.
- Słowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi znakami towarowymi, których właścicielem jest firma Bluetooth SIG, Inc. Firma Sony Corporation korzysta ze wspomnianych znaków w ramach posiadanej licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
- Znak N jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Google Play i Android to znaki towarowe firmy Google Inc.
- LDAC™ i logo LDAC są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
- Apple, logo Apple, iPhone i iPod touch są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i w innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
- Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium zaprojektowano z przeznaczeniem dla produktów Apple wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat producenta dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami prawnymi czy normami bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że używanie tego urządzenia z urządzeniami iPod lub iPhone może wpływać na wydajność łączności bezprzewodowej.
- WALKMAN oraz logo WALKMAN są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
- Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe są własnością odpowiednich podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa się znaków
Informacje dodatkowe
Informacje dodatkowe GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
Notice-Facile