GTKXB60 - Sistema hi-fi SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTKXB60 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTKXB60 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTKXB60 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE GTKXB60 SONY
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma nuda (per esempio, le candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi. Poiché la spina principale viene usata per scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA. Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro. Non esporre le batterie o gli apparecchi con le batterie installate a calore eccessivo, come la luce del sole e il fuoco. Non smontare, aprire o rompere le celle o batterie secondarie. In caso di perdite dalle celle, non consentire al liquido di venire a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l’area interessata con acqua abbondante e consultare un medico. Non usare caricatori diversi da quello specificamente inteso per l’uso con l’apparecchiatura. Caricare le celle secondarie e le batterie prima dell’uso. Usare sempre il caricatore corretto e fare riferimento alle istruzioni del produttore o al manuale dell’apparecchiatura per le istruzioni di ricarica adeguate. Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le celle o le batterie più volte per ottenere il massimo delle prestazioni. Smaltire correttamente. L’unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata spenta. Solo per l’uso in ambiente chiuso. Per i clienti in Europa Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.3
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria. In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia). Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili soltanto all’apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all’assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Con la presente, Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/ La validità della marcatura CE è limitata solo a quelle nazioni in cui è legalmente applicata, principalmente nelle nazioni EEA (European Economic Area (Spazio Economico Europeo)). Questa apparecchiatura è stata testata e risulta essere conforme ai limiti previsti dalla Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica (EMC) usando un cavo di lunghezza inferiore a 3 metri. Questo sistema è progettato per essere usato con i seguenti scopi:
- Riproduzione di sorgenti musicali su dispositivi USB o dispositivi BLUETOOTH
- Incontri sociali con “Party Chain” o la funzione Speaker Add IT4
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Informazioni su questo manuale
- Alcune figure sono presentate come disegni concettuali e potrebbero differire dagli effettivi prodotti.
- Le istruzioni in questo manuale si riferiscono ai modelli GTK-XB60 e GTK-XB90. Nelle illustrazioni, se non specificato diversamente, è raffigurato il modello GTK-XB60.5
- GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Indice Informazioni su questo manuale p. 4
- Guida per parti e comandi p. 6
- Preparativi Accensione del sistema p. 10
- Trasporto del sistema p. 10
- Posizionamento orizzontale del sistema p. 11
- Gestione dell’alimentazione p. 11
- Caricamento della batteria p. 11
- Dispositivo USB Prima di utilizzare il dispositivo USB p. 13
- Riproduzione di un file p. 13
- Connessione BLUETOOTH Abbinamento di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH p. 15
- Connessione BLUETOOTH one touch tramite NFC p. 17
- Ascolto della musica su un dispositivo BLUETOOTH p. 18
- Tecnologia wireless BLUETOOTH p. 20
- Riproduzione con un codec audio di alta qualità (AAC/LDAC™) p. 20
- Impostazione del modo di attesa BLUETOOTH p. 21
- Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH p. 21
- Utilizzo di “Sony | Music Center” e “Fiestable” tramite connessione BLUETOOTH p. 22
- Regolazione del suono Regolazione del suono p. 23
- Altre operazioni Riproduzione cablata usando più sistemi (funzione Party Chain cablata) p. 24
- Riproduzione wireless usando più sistemi (funzione Party Chain wireless) p. 27
- Ascolto della musica in wireless con due sistemi (funzione Speaker Add) p. 28
- Ascolto della musica con le luci dei diffusori p. 30
- Uso delle chiamate in vivavoce p. 31
- Uso di un apparecchio opzionale p. 32
- Uso di un microfono opzionale p. 32
- Impostazione della funzione di attesa automatica p. 33
- Risparmio della carica della batteria p. 33
- Altre informazioni Informazioni sui dispositivi compatibili p. 34
- Soluzione dei problemi p. 34
- Precauzioni p. 38
- Dati tecnici p. 40
- Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica p. 426
- Non guardare direttamente le parti che emettono luce quando le luci dei diffusori sono accese. Luci diffusori* (pagina30)7
- Non guardare direttamente le parti che emettono luce quando le luci dei diffusori sono accese.8
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Tasto (accensione) Premere per accendere o spegnere il sistema. Indicatore (accensione) — Acceso verde quando il sistema è acceso. — Acceso giallo quando il sistema è spento, e quando il modo di attesa BLUETOOTH è attivo. Indicatore CHARGE (pagina11) Acceso giallo quando la batteria è in carica. Tasto (riproduzione/pausa)/ (chiamata)* — Premere per riprodurre/mettere in pausa la musica. — Premere per accettare/terminare una chiamata durante l’uso della funzione di chiamata vivavoce con il telefono mobile connesso tramite BLUETOOTH (pagina31). Microfono integrato Tasto STAMINA BATTERY — Premere per attivare la modalità di risparmio energetico (modalità STAMINA) durante l’uso della batteria integrata (pagina33). — Tenere premuto per controllare il livello restante della batteria (pagina12). Indicatore STAMINA BATTERY Acceso quando è attiva la modalità STAMINA (pagina33). Tasto FUNCTION PAIRING — Premere ripetutamente per selezionare la funzione BLUETOOTH, USB o ingresso audio. — Quando è selezionata la funzione BLUETOOTH, tenere premuto per attivare l’abbinamento BLUETOOTH. — Premere per interrompere la dimostrazione acustica integrata. Indicatore (BLUETOOTH) (pagina20) Indicatore USB (pagina13) Indicatore AUDIO IN (pagina32)
(contrassegno N) (pagina17)
Tasto W.PARTY CHAIN LIGHT — Premere per attivare la funzione Party Chain wireless (pagina27). — Tenere premuto per più di 3 secondi per attivare/ disattivare le luci dei diffusori (pagina30). Indicatore W.PARTY CHAIN LIGHT Acceso durante l’uso della funzione Party Chain wireless (pagina27).
Tasto EXTRA BASS — Premere per creare un suono più dinamico (pagina23). — Tenere premuto per più di 3secondi mentre è collegato il cavo di alimentazione CA per riprodurre la dimostrazione acustica integrata. Indicatore EXTRA BASS Acceso quando è attiva la funzione EXTRA BASS (pagina23).
Tasti +*/– volume Premere per regolare il volume.
Porta (USB) Usare per connettere un dispositivo USB.
Prese di ingresso e di uscita audio Usare un cavo audio (non in dotazione) per effettuare i seguenti collegamenti:
- Prese AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R — Collegare alle prese di ingresso audio di un apparecchio opzionale. — Collegare a un altro sistema audio per usare la funzione Party Chain cablata (pagina24).
- Prese AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R — Collegare alle prese di uscita audio di un televisore o un apparecchio audio/video. Il suono viene emesso da questo sistema. — Collegare a un altro sistema audio per usare la funzione Party Chain cablata (pagina24).
- Il tasto / e il tasto del + volume hanno un punto tattile. Usare il punto tattile come un riferimento quando si aziona il sistema. Stati degli indicatori Di seguito sono illustrati gli stati degli indicatori dell’unità. Stato dell’indicatore Illustrazione Lampeggiante Acceso Spento10
Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) alla presa AC IN sul lato posteriore dell’unità, e quindi a una presa a muro.
GTK-XB60GTK-XB90 Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Alla presa a muroIl sistema si accende in modalità dimostrativa e la dimostrazione si avvia automaticamente.
Premere per accendere il sistema. L’indicatore si accende in verde.SuggerimentoIl sistema può essere utilizzato con la batteria integrata anziché collegando il cavo di alimentazione CA (in dotazione) a una presa a muro, a condizione che la batteria sia stata caricata prima dell’uso. Per i dettagli, vedere “Caricamento della batteria” (pagina11). Disattivazione della dimostrazione Tenere premuto W.PARTY CHAIN LIGHT per più di 3secondi nel corso della dimostrazione. La dimostrazione viene arrestata e il sistema passa al modo di attesa.Premendo W.PARTY CHAIN LIGHT in modo di attesa, o dopo aver scollegato e ricollegato il cavo di alimentazione CA, il sistema passa alla modalità di dimostrazione. Trasporto del sistema Prima di trasportare il sistema, scollegare tutti i cavi. Nota Il corretto posizionamento delle mani durante il trasporto del sistema è molto importante al fine di evitare lesioni personali e/o danni alle cose.11
Preparativi GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Posizionamento orizzontale del sistema È possibile anche posizionare il sistema orizzontalmente, come illustrato sotto. (Posizionare i piedini in gomma sul lato inferiore.)SuggerimentoQuando si cambia l’orientamento del sistema, i tweeter che emettono il suono per i canali sinistro e destro passano automaticamente alle due unità superiori (solo per il modello GTK-XB90). Gestione dell’alimentazione
- Per impostazione predefinita, questo sistema è impostato per spegnersi automaticamente dopo circa 15 minuti in cui non viene eseguita alcuna operazione e non viene rilevato un segnale audio. Per i dettagli, vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica” (pagina33).
- È possibile ridurre il consumo di energia utilizzando la modalità STAMINA. Per i dettagli, vedere “Risparmio della carica della batteria” (pagina33). Caricamento della batteria Se la batteria è sufficientemente carica, il sistema può essere utilizzato con la batteria integrata (ricaricabile) anziché collegando il cavo di alimentazione CA a una presa a muro. Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione) alla presa AC IN sul lato posteriore dell’unità, e quindi a una presa a muro.
GTK-XB90 GTK-XB60 Cavo di alimentazione CA (in dotazione) Alla presa a muro L’indicatore CHARGE si accende in giallo. La carica completa richiede circa 4 ore, dopodiché l’indicatore si spegne.12
- A seconda delle condizioni di utilizzo, la carica della batteria potrebbe richiedere un tempo maggiore. • Anche se non si intende utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato, caricare la batteria alla sua piena capacità una volta ogni sei mesi per mantenere le sue prestazioni. • In un ambiente estremamente freddo o caldo, la carica si interrompe per motivi di sicurezza. La carica viene interrotta anche se dura troppo a lungo. In queste condizioni, l’indicatore CHARGE continua a lampeggiare rapidamente in giallo, ma non si tratta di un malfunzionamento. Per risolvere questi problemi, scollegare il cavo di alimentazione CA e ricollegarlo a una temperatura di esercizio compresa tra 5°C e 35°C.SuggerimentoIl sistema può essere utilizzato mentre è in carica. Controllo del livello di carica della batteria ricaricabile È possibile controllare il livello restante della batteria mediante la guida vocale. È possibile anche controllare il livello della batteria con “Sony | Music Center” (pagina22).
Premere per accendere il sistema.
Viene emesso il messaggio della guida vocale e l’indicatore CHARGE lampeggia come segue in base al livello di carica restante della batteria. Messaggio (livello della batteria) Lampeggi dell’indicatore “Fully charged” (80% – 100%) 4 volte “About 70%” (60% – 79%) 3 volte “About 50%” (30% – 59%) 2 volte “About 20%” (11% – 29%) Una volta “Please charge” (inferiore al 10%) Continui SuggerimentoQuando il livello di carica restante della batteri è inferiore a 10%, viene emesso automaticamente il messaggio “Please charge”.13
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Dispositivo USB Dispositivo USB Prima di utilizzare il dispositivo USB Per i dispositivi USB compatibili, vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili” (pagina34). Quando si usano dispositivi Apple con questo sistema, collegarli mediante connessione BLUETOOTH (pagina15). L’uso dei dispositivi Apple mediante connessione USB non è supportato. Note
- Quando è necessario il collegamento del cavo USB, usare il cavo USB fornito con il dispositivo USB. Per i dettagli sul metodo di funzionamento vedere le istruzioni per l’uso fornite con il dispositivo USB. • Non collegare il sistema e il dispositivo USB tramite un hub USB. • Quando il dispositivo USB è collegato, il sistema legge tutti i file sul dispositivo USB. Se il dispositivo USB contiene molte cartelle o file, il completamento della lettura del dispositivo USB potrebbe richiedere molto tempo. • Con alcuni dispositivi USB collegati, potrebbe esserci un ritardo prima che sia eseguita un’operazione da questo sistema. • Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura. Se i file audio sul dispositivo USB erano codificati originariamente con un software incompatibile, quei file potrebbero produrre disturbi o audio interrotto o potrebbero non essere affatto riprodotti. • Questo sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni fornite in un dispositivo USB collegato. Per usare il sistema come un caricabatterie È possibile usare il sistema come un caricabatterie per i dispositivi USB che hanno una funzione ricaricabile.Collegare il dispositivo USB alla porta (USB).La carica inizia quando il dispositivo USB viene collegato alla porta (USB). Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB. Riproduzione di un file Sono supportati i seguenti formati di file audio: —MP3: estensione file “.mp3” —WMA: estensione file “.wma”
Collegare il dispositivo USB alla porta (USB).
Premere / per avviare la riproduzione. È possibile controllare le operazioni di riproduzione e selezionare facilmente la musica dall’elenco di brani di un dispositivo USB usando “Sony | Music Center” (pagina22).
Premere i tasti +/– del volume per regolare il volume.14
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Altre operazioni Per Fare questo Mettere in pausa la riproduzione Premere /
Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente
Riprodurre il brano successivo Premere due volte
Riprodurre il brano precedente Premere tre volte
- Questo sistema non può riprodurre i file audio sul dispositivo USB nei seguenti casi: — quando il numero totale di file audio nel dispositivo USB supera 999. — quando il numero di cartelle su un dispositivo USB supera 75 (incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote). Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura dei file e delle cartelle. Non salvare altri tipi di file o cartelle non necessari su un dispositivo USB contenente file audio.
- Il sistema può riprodurre solo fino a una profondità di 8 cartelle.
- Le cartelle che non contengono file audio vengono saltate.
- Anche se i nomi dei file hanno le estensioni di file corrette, se il file reale è diverso, il sistema potrebbe emettere rumore o potrebbe funzionare male.15
Connessione BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Connessione BLUETOOTH Abbinamento di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH L’abbinamento è un’operazione in cui i dispositivi BLUETOOTH si registrano anticipatamente l’uno con l’altro. Dopo aver eseguito l’operazione di abbinamento, non è necessario eseguirla nuovamente per quei dispositivi. Se il proprio dispositivo è uno smartphone compatibile con NFC, la procedura manuale di abbinamento non è necessaria. (Vedere “Connessione BLUETOOTH one touch tramite NFC” (pagina17).)
Posizionare il dispositivo BLUETOOTH entro 1 metro dal sistema.
Selezionare la funzione BLUETOOTH. Premere per accendere il sistema.Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING finché l’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità non lampeggia lentamente.SuggerimentoSe nel sistema non sono presenti informazioni sull’abbinamento (ad esempio quando si usa la funzione BLUETOOTH per la prima volta dopo l’acquisto), l’indicatore (BLUETOOTH) lampeggia rapidamente e il sistema passa automaticamente alla modalità di abbinamento. In tal caso, passare al punto 4.
Tenere premuto FUNCTION PAIRING per più di 3 secondi. Viene emessa la guida vocale (“Bluetooth pairing”) e l’indicatore (BLUETOOTH) lampeggia rapidamente.
Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo BLUETOOTH.Bluetooth pairing16
Selezionare “GTK-XB60” o “GTK-XB90”sul display del dispositivo BLUETOOTH. Nota Se la chiave di accesso è richiesta nel dispositivo BLUETOOTH, inserire “0000”. La “Chiave di accesso” potrebbe essere denominata “Codice di accesso”, “Codice PIN”, “Numero PIN” o “Password”.
Accertare che sia stata stabilita la connessione BLUETOOTH. Una volta stabilita la connessione BLUETOOTH, il sistema emette un suono di notifica, e l’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità smette di lampeggiare e rimane acceso. A seconda del dispositivo BLUETOOTH, la connessione potrebbe avviarsi automaticamente al completamento dell’abbinamento. Note
- È possibile abbinare fino a 8 dispositivi BLUETOOTH. Se viene accoppiato il 9° dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo che è stato abbinato per primo sarà cancellato. • Se si desidera abbinare con un altro dispositivo BLUETOOTH, ripetere i punti da 1 a 6. • Se l’ultimo dispositivo BLUETOOTH connesso è nelle vicinanze, la connessione BLUETOOTH viene stabilita automaticamente e l’indicatore BLUETOOTH si accende. Per annullare l’operazione di abbinamento Premere FUNCTION PAIRING. Per terminare la connessione BLUETOOTH Disattivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo connesso. Nota A seconda del dispositivo BLUETOOTH, la connessione BLUETOOTH potrebbe venire terminata automaticamente quando si interrompe la riproduzione. Cancellazione di tutte le informazioni sulla registrazione dell’abbinamento Per cancellare tutte le informazioni sulla registrazione dell’abbinamento, è necessario ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema. Vedere “Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica del sistema” (pagina38). Nota Una volta cancellate tutte le informazioni sull’abbinamento, i dispositivi iPhone/iPod touch potrebbero non essere in grado di connettersi al sistema. In tal caso, cancellare le informazioni sull’abbinamento dal dispositivo iPhone/iPod touch, quindi eseguire nuovamente la procedura di abbinamento.17
Connessione BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Connessione BLUETOOTH one touch tramite NFC L’NFC (Near Field Communication) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dispositivi, come gli smartphone e i tag IC. Quando si accosta il sistema ad uno smartphone compatibile con NFC, il sistema automaticamente: —si accende nella funzione BLUETOOTH. —completa l’abbinamento e la connessione BLUETOOTH. Smartphone compatibili Smartphone con funzione NFC integrata (sistema operativo: Android™ 2.3.3 e successivi, tranne Android 3.x) Nota A seconda dello smartphone compatibile con NFC usato, sullo stesso potrebbe essere necessario eseguire anticipatamente le seguenti operazioni. — Attivare la funzione NFC. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso dello smartphone compatibile con NFC. — Se il sistema operativo dello smartphone compatibile con NFC è precedente ad Android 4.1.x, scaricare e avviare l’applicazione “Connessione facile NFC”. “Connessione facile NFC” è un’applicazione gratuita per smartphone Android disponibile su Google Play™. (L’applicazione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/aree geografiche.)
Attivare la funzione NFC del dispositivo BLUETOOTH, come uno smartphone o un tablet.
Accostare il dispositivo BLUETOOTH al contrassegno N sull’unità finché il dispositivo BLUETOOTH non risponde al sistema. Completare la connessione seguendo le istruzioni visualizzate sul dispositivo BLUETOOTH. Quando la connessione BLUETOOTH è stabilita, l’indicatore (BLUETOOTH) sull’unità smette di lampeggiare e rimane acceso. SuggerimentoSe l’abbinamento e la connessione BLUETOOTH non riescono, eseguire le seguenti operazioni. — Rimuovere la custodia dallo smartphone se si usa una custodia per smartphone disponibile in commercio. — Accostare nuovamente lo smartphone al contrassegno N sull’unità. — Avviare nuovamente l’applicazione “Connessione facile NFC”. — Sbloccare lo schermo del dispositivo BLUETOOTH.18
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Per terminare la connessione BLUETOOTH Accostare nuovamente il dispositivo BLUETOOTH al contrassegno N sull’unità. Cancellazione di tutte le informazioni sulla registrazione dell’abbinamento Per cancellare tutte le informazioni sulla registrazione dell’abbinamento, è necessario ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema. Vedere “Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica del sistema” (pagina38). Nota Una volta cancellate tutte le informazioni sull’abbinamento, i dispositivi iPhone/iPod touch potrebbero non essere in grado di connettersi al sistema. In tal caso, cancellare le informazioni sull’abbinamento dal dispositivo iPhone/iPod touch, quindi eseguire nuovamente la procedura di abbinamento. Ascolto della musica su un dispositivo BLUETOOTH È possibile ascoltare musica su un dispositivo BLUETOOTH connesso.Controllare i seguenti punti prima di riprodurre la musica: —La funzione BLUETOOTH della periferica BLUETOOTH è attivata. —L’abbinamento è stato completato (pagina15).
Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING finché l’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità non si accende. Il dispositivo BLUETOOTH collegato per ultimo sarà collegato automaticamente. Nota Se l’indicatore (BLUETOOTH) lampeggia, la connessione BLUETOOTH non è stata stabilita. In tal caso, completare la procedura di abbinamento e stabilire la connessione BLUETOOTH.19
Avviare la riproduzione di una sorgente audio sul dispositivo BLUETOOTH. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso della propria periferica BLUETOOTH. Per riprodurre/mettere in pausa la musica, è possibile utilizzare anche / sul sistema.
Regolare il volume. Regolare prima il volume del dispositivo BLUETOOTH. Se il livello del volume è ancora troppo basso, regolarlo sul sistema usando i tasti del volume +/–. Periferica BLUETOOTH Commutazione tra dispositivi BLUETOOTH collegati al sistema contemporaneamente (Connettività con più dispositivi) Al sistema si possono collegare fino a 3 dispositivi BLUETOOTH contemporaneamente. Durante la riproduzione di una sorgente audio da uno dei dispositivi connessi, è possibile cambiare il dispositivo di ingresso BLUETOOTH azionando un altro dispositivo connesso per avviare la riproduzione. Note
- Non è possibile utilizzare questa funzione durante l’uso della funzione di chiamata vivavoce, della funzione Speaker Add o della funzione Party Chain wireless. • A seconda dei dispositivi BLUETOOTH, potrebbe non essere possibile stabilire 3 connessioni BLUETOOTH allo stesso tempo.20
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Tecnologia wireless BLUETOOTH La tecnologia wireless BLUETOOTH è una tecnologia wireless a corto raggio che consente la comunicazione dati wireless tra dispositivi digitali. La tecnologia wireless BLUETOOTH funziona entro un campo di circa 10 metri. Versione, profili e codec BLUETOOTH supportati Per i dettagli, vedere “Sezione BLUETOOTH” (pagina40). Indicatore (BLUETOOTH) L’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità si accende o lampeggia in blu per mostrare lo stato BLUETOOTH. Stato del sistema Stato dell’indicatore Attesa BLUETOOTH Lampeggia lentamente Abbinamento BLUETOOTH Lampeggia rapidamente La connessione BLUETOOTH è stabilita Acceso Riproduzione con un codec audio di alta qualità (AAC/LDAC™) Questo sistema può ricevere dati nel formato del codec AAC o LDAC da un dispositivo BLUETOOTH. La riproduzione che offre ha una qualità audio superiore. È possibile selezionare un’opzione di codec audio tra le due seguenti impostazioni usando “Sony | Music Center” (pagina22). L’impostazione predefinita del sistema è “AUTO”.
- AUTO: Il sistema rileva il codec utilizzato nel dispositivo sorgente e seleziona automaticamente il codec ottimale tra “SBC”, “AAC*” e “LDAC*”.
- SBC: Viene sempre applicato il codec “SBC”, indipendentemente dal codec utilizzato nel dispositivo sorgente.
- Disponibile solo se il codec è supportato dal dispositivo BLUETOOTH. Per applicare le modifiche dell’impostazione è necessario terminare la connessione BLUETOOTH (pagina16), e quindi stabilire nuovamente la connessione BLUETOOTH. Nota È possibile ascoltare un audio di qualità superiore se il dispositivo sorgente è compatibile con AAC/LDAC e questa funzione è impostata su “AUTO”. Il suono potrebbe tuttavia subire delle interruzioni a seconda delle condizioni della comunicazione BLUETOOTH. Se si dovesse verificare, impostare la funzione su “SBC”.21
Connessione BLUETOOTH GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) LDAC è una tecnologia di codifica audio sviluppata da Sony che consente la trasmissione di contenuti audio ad alta risoluzione (Hi-Res) anche tramite una connessione BLUETOOTH. Diversamente da altre tecnologie di codifica compatibili con BLUETOOTH, come SBC, non necessita di una conversione verso il basso dei contenuti audio Hi- Res
. Rispetto alle altre tecnologie, permette inoltre la trasmissione di circa il triplo dei dati
tramite una rete wireless BLUETOOTH e con una qualità audio senza precedenti, grazie a una codifica efficace e a una pacchettizzazione ottimizzata.
Fatta eccezione per i contenuti in formato DSD. Rispetto alla SBC (Codifica Subband), quando viene selezionata la velocità in bit di 990 kbps (96/48 kHz) o 909kbps (88,2/44,1 kHz). Impostazione del modo di attesa BLUETOOTH Il modo di attesa BLUETOOTH consente al sistema di accendersi automaticamente quando si stabilisce la connessione BLUETOOTH con una periferica BLUETOOTH. Questa impostazione è disattivata per impostazione predefinita. Questa impostazione può essere configurata solo usando “Sony | Music Center”. Per i dettagli su “Sony | Music Center”, vedere “Utilizzo di “Sony | Music Center” e “Fiestable” tramite connessione BLUETOOTH” (pagina22). Nota È possibile attivare il modo di attesa BLUETOOTH solo mentre è collegato il cavo di alimentazione CA. Suggerimento Disabilitare il modo di attesa BLUETOOTH per ridurre il consumo di energia nel modo di attesa (modo economico). Attivazione o disattivazione del segnale BLUETOOTH È possibile collegarsi al sistema da un dispositivo BLUETOOTH abbinato in tutte le funzioni quando il segnale BLUETOOTH del sistema è attivato. Questa impostazione è attivata per impostazione predefinita. Tenere premuti STAMINA BATTERY e W.PARTY CHAIN LIGHT per più di 5 secondi per disattivare il segnale BLUETOOTH. L’indicatore AUDIO IN lampeggia una volta. Note
- Disattivando il segnale BLUETOOTH, non è possibile eseguire le seguenti operazioni: — Abbinamento e/o connessione di un dispositivo BLUETOOTH — Utilizzo di “Sony | Music Center” tramite la connessione BLUETOOTH • Per attivare il segnale BLUETOOTH, ripetere la procedura descritta sopra. All’attivazione del segnale BLUETOOTH, l’indicatore AUDIO IN lampeggia 3 volte.22
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Utilizzo di “Sony | Music Center” e “Fiestable” tramite connessione BLUETOOTH Informazioni sull’applicazione È possibile controllare il sistema in modo più flessibile e sfruttarlo in modi nuovi utilizzando le app gratuite “Sony | Music Center” e “Fiestable” nello smartphone/iPhone. “Sony | Music Center” e “Fiestable” sono disponibili sia in Google Play che in App Store.
Cercare “Sony | Music Center” e scaricare l’app nello smartphone/iPhone. È anche possibile scaricare l’app effettuando la scansione del codice bidimensionale riportato di seguito.
Stabilire la connessione BLUETOOTH tra il sistema e lo smartphone/iPhone. Per i dettagli sulla connessione BLUETOOTH, vedere “Abbinamento di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH” (pagina15) o “Connessione BLUETOOTH one touch tramite NFC” (pagina17).
Avviare “Sony | Music Center” e scaricare “Fiestable”. Suggerimento È possibile anche scaricare “Fiestable” da App Store o Google Play. Cosa è possibile fare con “Sony | Music Center”: • Riproduzione di musica su un dispositivo USB e impostazione delle modalità di riproduzione • Bilanciamento del suono utilizzando EQ preimpostate o EQ personalizzate • Cambiamento dell’effetto sonoro con DJ EFFECT • Controllo di più sistemi durante l’uso della funzione Party Chain wireless o della funzione Speaker Add • Controllo del livello della batteria • Configurazione di varie impostazioni del sistemaCosa è possibile fare con “Fiestable”: • Controllo DJ • Illuminazione • Controllo del movimento23
Regolazione del suono GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Per maggiori informazioni consultare la Guida di “Sony | Music Center”. http://info.vssupport.sony.net/help/ Note
- Se l’applicazione “Sony | Music Center” non funziona correttamente, terminare la connessione BLUETOOTH (pagina16), quindi stabilire nuovamente la connessione BLUETOOTH in modo che la connessione BLUETOOTH funzioni normalmente. • Quello che si può controllare con “Sony | Music Center” dipende dal dispositivo connesso. • Le specifiche e il design dell’applicazione possono cambiare senza preavviso. Regolazione del suono Regolazione del suono Per Fare questo Regolare il volume Premere i tasti del volume +/–. Produrre un suono più dinamico Premere EXTRA BASS. L’indicatore EXTRA BASS si accende in rosso mentre la funzione EXTRA BASS è attiva.24
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Altre operazioni Riproduzione cablata usando più sistemi (funzione Party Chain cablata) È possibile collegare più sistemi audio in una catena per creare un ambiente di festa più interessante e produrre un’uscita sonora più alta. Un sistema della catena attiva la funzione Party Chain come “Party Host” e condivide la musica. Gli altri sistemi diventano “Party Guests” e riproducono la stessa musica riprodotta dal “Party Host”. Impostazione della Party Chain cablata È possibile creare una Party Chain cablata collegando tutti i sistemi con cavi audio (non in dotazione). Prima di collegare i cavi, assicurarsi di spegnere il sistema e di scollegare il cavo di alimentazione CA. Se tutti i sistemi sono dotati della funzione Party Chain cablata Secondo sistemaUltimo sistemaContinuare la connessione fino all’ultimo sistema.Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistemaPrimo sistema
- Qualsiasi sistema può diventare Party Host. È possibile cambiare Party Host selezionando un altro sistema nella catena. Per i dettagli, vedere “Per selezionare un nuovo Party Host” (pagina26).
- Accertare che sia seleziona la funzione (BLUETOOTH) o la funzione USB. Quando è selezionata la funzione di ingresso audio, questa funzione non può essere utilizzata. Nota Non è necessario collegare l’ultimo sistema al primo sistema. In tal caso, solo il primo sistema può diventare Party Host.25
Altre operazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Se uno dei sistemi non è dotato della funzione Party Chain cablata Secondo sistema Ultimo sistema* Continuare la connessione fino all’ultimo sistema. Esempio: Connessione usando questo sistema come primo sistema
- Collegare il sistema non dotato della funzione Party Chain cablata all’ultimo sistema. Assicurarsi di selezionare la funzione di ingresso audio su quest’ultimo sistema. In questa configurazione, il suono dell’ultimo sistema potrebbe essere in ritardo rispetto agli altri.
- L’ultimo sistema non è collegato al primo sistema.
- È necessario selezionare il primo sistema come Party Host, in modo che, quando si attiva la funzione Party Chain cablata, tutti gli altri sistemi riproducano la stessa musica. Primo sistema26
Accendere tutti i sistemi.
Attivare la funzione Party Chain cablata nel sistema da usare come Party Host. Esempio: Uso di questo sistema come Party Host Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING per selezionare la funzione desiderata. Se si stabilisce la connessione usando (pagina24), non selezionare la funzione di ingresso audio. Selezionando questa funzione, non può venire emesso l’audio. Avviare la riproduzione, quindi premere PARTY CHAIN sul lato posteriore dell’unità. L’indicatore PARTY CHAIN si accende. Il Party Host avvia la Party Chain cablata, e gli altri sistemi diventano automaticamente Party Guests. Tutti i sistemi riproducono la stessa musica riprodotta dal Party Host.
Regolare il volume di ciascun sistema. Note
- A seconda del numero totale di unità dei sistemi collegati, la riproduzione della musica da parte dei Party Guests potrebbe richiedere del tempo. • Il cambiamento del livello del volume e dell’effetto sonoro del Party Host non influisce sull’uscita dai Party Guests. • Per informazioni dettagliate sull’uso degli altri sistemi, consultare le istruzioni per l’uso dei sistemi stessi. Per selezionare un nuovo Party Host Solo stabilendo la connessione con (pagina24), è possibile selezionare un nuovo Party Host. Ripetere il punto 2 di “Uso di Party Chain cablata” sul sistema da usare come nuovo Party Host. Il Party Host corrente diventa automaticamente Party Guests. Tutti i sistemi riproducono la stessa musica riprodotta dal nuovo Party Host. Note
- È possibile selezionare un altro sistema come nuovo Party Host solo dopo che è stata attivata la funzione Party Chain cablata di tutti i sistemi nella catena. • Se il sistema selezionato non diventa il nuovo Party Host dopo alcuni secondi, ripetere il punto 2 di “Uso di Party Chain cablata”. Per disattivare la Party Chain cablata Premere PARTY CHAIN sul Party Host. Nota Se la funzione Party Chain cablata non si disattiva dopo alcuni secondi, premere nuovamente PARTY CHAIN sul Party Host. Indicatore Party Chain L’indicatore PARTY CHAIN dell’unità si accende o lampeggia per mostrare lo stato del sistema. Stato del sistema Stato dell’indicatore Party Host Acceso Party Guest Lampeggiante27
Altre operazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Riproduzione wireless usando più sistemi (funzione Party Chain wireless) È possibile collegare più sistemi audio in una catena tramite connessione BLUETOOTH, a condizione che tutti i sistemi siano dotati della funzione Party Chain wireless. Questa funzione consente di creare un ambiente di festa più entusiasmante e di produrre un’uscita sonora più alta senza una connessione cablata.Il primo sistema della catena ad essere attivato diventa “Party Host” e condivide la musica. Gli altri sistemi diventano “Party Guest” e riproducono la stessa musica riprodotta dal “Party Host”. Impostazione e utilizzo della Party Chain wireless Esempio: impostazione di GTK-XB60 o GTK-XB90 come primo sistema (Party Host)
Accendere tutti i sistemi.
Impostare il primo sistema come Party Host. Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING finché l’indicatore (BLUETOOTH) non si accende. Connettere il dispositivo BLUETOOTH al sistema tramite connessione BLUETOOTH. Premere W.PARTY CHAIN LIGHT sull’unità.L’indicatore W.PARTY CHAIN LIGHT inizia a lampeggiare e il sistema passa in modalità Party Chain wireless.
Impostare il secondo sistema come Party Guest. Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING sul secondo sistema finché l’indicatore (BLUETOOTH) non si accende. Premere W.PARTY CHAIN LIGHT sul secondo sistema.Il secondo sistema viene impostato come Party Guest. Accertarsi che l’indicatore W.PARTY CHAIN LIGHT sul Party Guest inizi a lampeggiare e che l’indicatore W.PARTY CHAIN LIGHT sul Party Host smetta di lampeggiare e resti illuminato. Nota La funzione Party Chain wireless viene annullata nelle seguenti situazioni. — Non viene eseguita alcuna operazione entro 1 minuto dopo aver impostato il Party Host al punto 2. — Viene premuto W.PARTY CHAIN LIGHT sul Party Host prima di aver completato il punto 3.
Impostare il terzo o più sistemi come Party Guest. Ripetere il punto 3. Nota Connettere il terzo sistema o quelli successivi entro 30 secondi dalla connessione del sistema precedente. Una volta trascorsi 30 secondi o più, non è possibile connettere il sistema.
Avviare la riproduzione di una sorgente audio sul Party Host.
Regolare il volume di ciascun sistema. Per disattivare la Party Chain wireless Premere FUNCTION PAIRING o spegnere il Party Host.28
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Per rimuovere un Party Guest dalla Party Chain wireless Premere FUNCTION PAIRING o spegnere il Party Guest da rimuovere. In tal caso, il resto della Party Chain wireless continua a rimanere attivo.SuggerimentoPer aggiungere nuovi Party Guest dopo aver stabilito una Party Chain wireless, ripetere la procedura da al punto 2. Indicatore Party Chain wireless L’indicatore W.PARTY CHAIN LIGHT dell’unità si accende o lampeggia per mostrare lo stato del sistema.Stato del sistemaStato dell’indicatoreParty Host AccesoParty Guest Lampeggiante Ascolto della musica in wireless con due sistemi (funzione Speaker Add) Per usare questa funzione sono richiesti due sistemi GTK-XB60 o GTK-XB90.* Collegando due sistemi tramite la tecnologia wireless BLUETOOTH, è possibile aumentare la potenza della musica ascoltata. È possibile anche selezionare un’uscita audio tra modalità Double (in cui entrambi i sistemi riproducono gli stessi suoni) e modalità Stereo (suono stereo).Nella seguente procedura, i due sistemi sono descritti come “sistema ” (o sistema principale) e “sistema ”.* Nella funzione Speaker Add, è possibile utilizzare solo sistemi dello stesso modello. Ad esempio, non è possibile utilizzare questa funzione con una combinazione dei modelli GTK-XB60 e GTK-XB90. Attivazione della funzione Speaker Add
Posizionare due sistemi GTK-XB60 o GTK-XB90 entro la distanza di 1 metro l’uno dall’altro.
Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING sul sistema finché l’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità non si accende.
Premere ADDsul sistema . Gli indicatori ADD L/R lampeggiano e il sistema passa in modalità Speaker Add.
Premere ripetutamente FUNCTION PAIRING sul sistema finché l’indicatore (BLUETOOTH) dell’unità non si accende.29
Altre operazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1)
Premere ADDsul sistema . Gli indicatori ADDL/R dell’unità lampeggiano. Gli indicatori L/R di entrambi i sistemi cambiano quindi il proprio stato da lampeggiante ad acceso mentre l’indicatore (BLUETOOTH) del sistema si spegne. Suggerimento Se la connessione mediante la funzione Speaker Add viene stabilita molto rapidamente, gli indicatori L/R del sistema potrebbero accendersi direttamente senza lampeggiare.
Tenere premuto ADD sul sistema per selezionare la modalità di uscita. Gli indicatori ADD L/R di entrambi i sistemi mostrano la modalità di uscita corrente. Ogni volta che si tiene premuto ADD, la modalità di uscita cambia come segue. : Modalità Stereo (can. DX/can. SX) : Modalità Stereo (can. SX/can. DX) : Modalità Double (stereo/stereo) Suggerimento Per cambiare la modalità di uscita, agire sul sistema (sistema principale), in cui è stata attivata la modalità Speaker Add.30
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Riproduzione di musica con due sistemi
Attivare la modalità di abbinamento sul sistema , quindi stabilire la connessione BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH. Per i dettagli sull’abbinamento, vedere “Abbinamento di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTH” (pagina15) o “Connessione BLUETOOTH one touch tramite NFC” (pagina17).Assicurarsi di accoppiare il dispositivo BLUETOOTH con il sistema (sistema principale).
Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH e regolare il volume. Per i dettagli, vedere “Ascolto della musica su un dispositivo BLUETOOTH” (pagina18).Le regolazioni di volume effettuate su uno dei sistemi vengono riflesse anche sull’altro sistema. Note
- Se altri dispositivi BLUETOOTH, quali un mouse BLUETOOTH o una tastiera BLUETOOTH, sono connessi al dispositivo BLUETOOTH che è collegato al sistema, il sistema potrebbe emettere suoni distorti oppure rumore. Il tal caso, terminare la connessione BLUETOOTH tra il dispositivo BLUETOOTH e gli altri dispositivi BLUETOOTH. • Se si ripristina uno dei due sistemi durante l’uso della funzione Speaker Add, assicurarsi di spegnere l’altro sistema. Se non si spegne l’altro sistema prima di riattivare la funzione Speaker Add, si potrebbero verificare problemi nello stabilire la connessione BLUETOOTH e nell’emissione di suono. Per disattivare la funzione Speaker Add Premere ADD. Gli indicatori ADD L/R si spengono.SuggerimentoFinché non si disattiva la funzione, alla successiva accensione del sistema, esso tenta di stabilire l’ultima connessione. Ascolto della musica con le luci dei diffusori Le luci dei diffusori si accendono per impostazione predefinita.È possibile anche selezionare varie modalità di illuminazione quali le seguenti usando “Sony | Music Center” (pagina22). • RAVE: modalità di illuminazione adatta alla musica dance con molto lampeggio • CHILL: modalità di illuminazione adatta alla musica rilassante • RANDOM FLASH OFF: modalità di illuminazione senza flash, adatta a tutta la musica, inclusa la musica dance • HOT: modalità di illuminazione a colori caldi • COOL: modalità di illuminazione a colori freddi • STROBE: modalità di illuminazione con flash elettronico di colore bianco Per disattivare la luce dei diffusori Tenere premuto W.PARTY CHAIN LIGHT.Per accendere le luci dei diffusori, tenere premuto nuovamente W.PARTY CHAIN LIGHT. Nota Se la luminosità dell’illuminazione è abbagliante, accendere le luci del locale oppure disattivare l’illuminazione.31
Altre operazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Uso delle chiamate in vivavoce Con un telefono mobile BLUETOOTH che supporti il profilo HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile), è possibile effettuare le chiamate in vivavoce. Per utilizzare questa funzione, accertare che sia stata stabilita la connessione BLUETOOTH. Nota A seconda del modello dello smartphone, del sistema operativo e delle applicazioni installate, alcune funzioni di chiamata in vivavoce potrebbero non essere utilizzate correttamente. Ricezione di una chiamata
Premere / quando è in arrivo una chiamata. All’arrivo di una chiamata, la riproduzione viene messa in pausa e il sistema emette una suoneria.GTK-XB60GTK-XB90Microfono integrato Nota Tenendo premuto / quando è in arrivo una chiamata, la chiamata viene rifiutata.
Parlare nel microfono integrato del sistema.
Premere / per terminare la chiamata. Effettuazione di una chiamata
Effettuare la chiamata agendo sul telefono mobile BLUETOOTH connesso. Quando si effettua una chiamata, la riproduzione viene messa in pausa e il sistema emette un segnale di linea.
Parlare nel microfono integrato del sistema quando l’altra parte risponde alla chiamata.
Premere / per terminare la chiamata. Nota Tenendo premuto / mentre si parla, l’uscita della chiamata passa dal sistema al diffusore del telefono mobile.Suggerimenti • Se il telefono mobile BLUETOOTH supporta sia HFP che HSP, impostarlo su HFP. • Se prima della chiamata si stava ascoltando musica, la riproduzione riprende una volta terminata la chiamata. • Le operazioni possono variare a seconda del telefono mobile BLUETOOTH. Consultare le istruzioni per l’uso del telefono mobile.32
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Uso di un apparecchio opzionale
Connettere un apparecchio opzionale (p.es. WALKMAN®, smartphone, TV, lettore DVD, registratore IC ecc.) alle prese
AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R
dell’unità usando un cavo audio (non in dotazione).
Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato.
Regolare il volume. Regolare prima il volume dell’apparecchio collegato. Se il livello del volume è ancora troppo basso, regolarlo sul sistema usando i tasti del volume +/–. Nota Il sistema potrebbe entrare automaticamente nel modo di attesa se il livello del volume dell’apparecchio collegato è troppo basso. In tal caso, aumentare il livello del volume dell’apparecchio. Per disattivare la funzione di attesa automatica, vedere “Impostazione della funzione di attesa automatica” (pagina33). Uso di un microfono opzionale È possibile emettere la propria voce dal sistema collegando un microfono dinamico con una spina normale (non in dotazione).
Ruotare la manopola MIC LEVEL verso MIN per ridurre il livello del volume del microfono.
Collegare un microfono opzionale alla presa MIC dell’unità.
Regolare il volume con la manopola MIC LEVEL.
Parlare o cantare nel microfono collegato. Nota Quando si utilizzano le funzioni Party Chain wireless o Speaker Add, il suono del microfono viene emesso solo dal sistema a cui il microfono è collegato.33
Altre operazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Impostazione della funzione di attesa automatica Per impostazione predefinita, questo sistema è impostato per spegnersi automaticamente dopo circa 15 minuti in cui non viene eseguita nessuna operazione e non viene emesso un segnale audio. Per disattivare la funzione, tenere premuto per più di 3 secondi mentre il sistema è acceso. L’indicatore lampeggia una volta. Per attivare la funzione, ripetere la procedura. L’indicatore lampeggia 3 volte. È possibile anche configurare questa impostazione e verificare se sia attiva o disattivata usando “Sony | Music Center”. Per i dettagli su “Sony | Music Center”, vedere “Utilizzo di “Sony | Music Center” e “Fiestable” tramite connessione BLUETOOTH” (pagina22). Note
- Il sistema potrebbe entrare automaticamente nel modo di attesa se il livello del volume dell’apparecchio collegato è troppo basso. In tal caso, aumentare il livello del volume dell’apparecchio. • Il sistema non entra nel modo di attesa mentre è in uso la spina presa MIC. Risparmio della carica della batteria Quando si usa il sistema con la batteria integrata (ricaricabile), è possibile risparmiare energia e utilizzare il sistema più a lungo attivando la modalità STAMINA. Premere STAMINA BATTERY per attivare la modalità STAMINA. L’indicatore STAMINA BATTERY si accende. Per disattivare la funzione, premere nuovamente STAMINA BATTERY. Suggerimento Per i dettagli sulla durata della batteria, vedere ”Durata di utilizzo della batteria agli ioni di litio” (pagina41).34
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Altre informazioni Informazioni sui dispositivi compatibili Informazioni su dispositivi USB supportati
- Questo sistema supporta solo USB di classe Mass Storage. • Questo sistema supporta solo i dispositivi USB formattati FAT (tranne exFAT). • Alcuni dispositivi USB potrebbero non funzionare con questo sistema. Informazioni sulla comunicazione BLUETOOTH per i modelli iPhone e iPod Modelli compatibili • iPhone 7 • iPhone 7 Plus • iPhone SE • iPhone 6s • iPhone 6s Plus • iPhone 6 • iPhone 6 Plus • iPhone 5s • iPhone 5c • iPhone 5 • iPhone 4s • iPod touch (6a generazione) • iPod touch (5a generazione) Siti Web con informazioni sui dispositivi compatibili Visitare i siti Web sotto per le informazioni più aggiornate sui dispositivi BLUETOOTH compatibili.Per i clienti in USA:http://esupport.sony.com/Per i clienti in Canada:http://esupport.sony.com/CAPer i clienti in Europa:http://www.sony.eu/supportPer i clienti nell’America Latina:http://esupport.sony.com/LAPer i clienti di altre nazioni/regioni:http://www.sony-asia.com/support Soluzione dei problemi Se si verifica un problema durante l’uso del sistema, prima di rivolgersi al rivenditore Sony più vicino seguire i passaggi descritti sotto. Se appare un messaggio di errore, prendere nota del contenuto come riferimento.
Controllare se il problema è elencato in questa sezione “Soluzione dei problemi”.
Visitare i seguenti sito Web di supporto clienti. Per i clienti in USA:http://esupport.sony.com/Per i clienti in Canada:http://esupport.sony.com/CAPer i clienti in Europa:http://www.sony.eu/supportPer i clienti nell’America Latina:http://esupport.sony.com/LAPer i clienti di altre nazioni/regioni:http://www.sony-asia.com/supportQuesti siti Web forniscono le informazioni di supporto più recenti e includono le risposte alle domande più frequenti.Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.Se il personale dell’assistenza sostituisce delle parti durante la riparazione, potrebbe trattenere le parti sostituite. Generali Il sistema non si accende. • Caricare la batteria integrata. • Accertare che il cavo di alimentazione CA sia collegato saldamente.35
Altre informazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Il sistema è entrato inaspettatamente nel modo di attesa.
- Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema entra automaticamente nel modo di attesa dopo circa 15 minuti in cui non viene eseguita nessuna operazione o non viene emesso alcun segnale audio (pagina33). Non c’è il suono.
- Controllare la connessione dell’eventuale apparecchio collegato, se presente.
- Accendere l’apparecchio collegato.
- Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione CA e accendere il sistema. C’è forte ronzio o rumore.
- Allontanare il sistema dalle sorgenti dei disturbi.
- Collegare il sistema a una presa a muro diversa.
- Installare un filtro per il rumore (disponibile in commercio) sul cavo di alimentazione CA.
- Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze. È presente feedback acustico.
- Abbassare il volume. Dispositivo USB Il dispositivo USB collegato non può essere caricato.
- Accertarsi che il dispositivo USB sia collegato saldamente.
- Qualora il livello di carica residua della batteria del sistema sia inferiore al 10%, non è possibile caricare il dispositivo USB collegato. Il dispositivo USB non funziona correttamente.
- Se si collega un dispositivo USB che non è supportato, potrebbero verificarsi i seguenti problemi. Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili” (pagina34). —Il dispositivo USB non viene riconosciuto. —La riproduzione non è possibile. —Il suono salta. —Ci sono dei disturbi. —Viene emesso un suono distorto. Non c’è il suono.
- Il dispositivo USB non è collegato correttamente. Spegnere il sistema, quindi ricollegare il dispositivo USB. Ci sono dei disturbi, il suono salta o è distorto.
- Il dispositivo USB che si sta usando non è supportato. Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili” (pagina34).
- Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, quindi accendere il sistema.
- I dati musicali stessi contengono dei disturbi o il suono è distorto. I disturbi potrebbero essere entrati durante il processo di creazione della musica usando il computer. Creare nuovamente i dati musicali.
- La velocità in bit usata durante la codifica del file audio era bassa. Inviare al dispositivo USB file audio codificati con velocità in bit superiori. Il dispositivo USB non viene riconosciuto.
- Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, quindi accendere il sistema.
- Il dispositivo USB che si sta usando non è supportato. Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili” (pagina34).
- Il dispositivo USB non funziona correttamente. Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo USB sul modo di affrontare questo problema.36
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) La riproduzione non si avvia.
- Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, quindi accendere il sistema.
- Il dispositivo USB che si sta usando non è supportato. Vedere “Informazioni sui dispositivi compatibili” (pagina34). La riproduzione non si avvia dal primo file.
- Impostare il modo di riproduzione normale usando “Sony | Music Center” (pagina22). I file non possono essere riprodotti.
- I dispositivi USB formattati con file system diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
- Se si usa un dispositivo USB partizionato, è possibile riprodurre solo i file nella prima partizione.
- I file che sono criptati o protetti da password non possono essere riprodotti.
- I file con protezione del copyright DRM (Digital Rights Management (gestione dei diritti digitali)) non possono essere riprodotti su questo sistema.
- Questo sistema supporta il sistema FAT16 e FAT32, ma alcuni dispositivi di memorizzazione USB potrebbero non supportare tutti questi FAT. Per i dettagli vedere le istruzioni per l’uso di ciascun dispositivo di archiviazione USB o rivolgersi al produttore. Periferica BLUETOOTH Non è possibile eseguire l’abbinamento.
- Avvicinare la periferica BLUETOOTH al sistema.
- L’abbinamento potrebbe non essere possibile se altri dispositivi BLUETOOTH sono presenti intorno al sistema. In questo caso, spegnere le altre periferiche BLUETOOTH.
- Accertarsi di inserire la chiave di accesso corretta quando si seleziona il nome del sistema (questo sistema) sul dispositivo BLUETOOTH. Il dispositivo BLUETOOTH non rileva il sistema.
- Attivare il segnale BLUETOOTH (pagina21). La connessione non è possibile.
- La periferica BLUETOOTH che si è cercato di collegare non supporta il profilo A2DP e non può essere collegata con il sistema.
- Abilitare la funzione BLUETOOTH della periferica BLUETOOTH.
- Stabilire la connessione dal dispositivo BLUETOOTH.
- Le informazioni sulla registrazione dell’abbinamento sono state cancellate. Eseguire di nuovo l’operazione di abbinamento.
- Cancellare le informazioni sulla registrazione dell’abbinamento del dispositivo BLUETOOTH ripristinando le impostazioni predefinite di fabbrica del sistema (pagina38) ed eseguire nuovamente l’operazione di abbinamento (pagina15).
- Una volta cancellate tutte le informazioni sull’abbinamento, i dispositivi iPhone/iPod touch potrebbero non essere in grado di connettersi al sistema. In tal caso, cancellare le informazioni sull’abbinamento del sistema nell’iPhone/iPod touch, quindi eseguire nuovamente la procedura di abbinamento. Il suono salta o fluttua o viene persa la connessione.
- Il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono troppo lontani l’uno dall’altro.
- Se ci sono ostacoli tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH, rimuovere o evitare tali ostacoli.
- Se c’è un’apparecchiatura che genera radiazione elettromagnetica nelle vicinanze, come una LAN wireless, un’altra periferica BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanarli. Non è possibile sentire il suono della periferica BLUETOOTH su questo sistema.
- Prima alzare il volume sul dispositivo BLUETOOTH, quindi regolare il volume usando i tasti +/–.37
Altre informazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) C’è forte ronzio, rumore o suono distorto.
- Se ci sono ostacoli tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH, rimuovere o evitare tali ostacoli.
- Se c’è un’apparecchiatura che genera radiazione elettromagnetica nelle vicinanze, come una LAN wireless, un’altra periferica BLUETOOTH o un forno a microonde, allontanarli.
- Abbassare il volume del dispositivo BLUETOOTH collegato. Funzioni Party Chain e Speaker Add Non è possibile attivare la funzione Party Chain cablata.
- Controllare le connessioni (pagina24).
- Verificare che i cavi audio siano collegati correttamente.
- Selezionare una funzione diversa da quella di ingresso audio (pagina26). La funzione Party Chain cablata non funziona correttamente.
- Spegnere il sistema. Riaccendere quindi il sistema per attivare la funzione Party Chain cablata. Non è possibile collegare al sistema un dispositivo BLUETOOTH nella funzione Party Chain wireless.
- Dopo aver connesso tutti i sistemi, effettuare la procedura di abbinamento tra il dispositivo BLUETOOTH e il sistema il cui indicatore W.PARTY CHAIN LIGHT sia illuminato. Stabilire quindi la connessione BLUETOOTH. Non è possibile collegare al sistema un dispositivo BLUETOOTH nella funzione Speaker Add.
- Dopo aver collegato due sistemi GTK-XB60 o GTK-XB90, effettuare la procedura di abbinamento tra il dispositivo BLUETOOTH e il sistema il cui indicatore (BLUETOOTH) stia lampeggiando. Stabilire quindi la connessione BLUETOOTH. Ripristino del sistema Qualora il sistema non risponda e non sia possibile farlo funzionare nonostante sia acceso, ripristinare il sistema utilizzando il pulsante RESET.
Premere RESET sul lato posteriore dell’unità con una puntina o un altro oggetto appuntito. Il sistema si spegne.
Premere per riaccendere il sistema. Note
- Se il sistema non si riaccende, rivolgersi al rivenditore Sony. • Le informazioni sull’abbinamento non vengono eliminate premendo RESET.38
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica del sistema Se il sistema ancora non funziona correttamente, ripristinarne le impostazioni predefinite di fabbrica.
Premere per accendere il sistema.
Tenere premuti FUNCTION PAIRING e il tasto del volume– per più di 5 secondi. Dopo che gli indicatori , (BLUETOOTH), USB e AUDIO IN dell’unità avranno lampeggiato 2 volte, tutte le impostazioni configurate dall’utente, quali le informazioni di registrazione dell’abbinamento, vengono perse e vengono ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica. Precauzioni Riguardo alla sicurezza • Scollegare completamente il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro se non si intende usarlo per un periodo di tempo prolungato. Quando si scollega l’unità, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso. • Se un oggetto solido o liquido dovesse penetrare nel sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di farlo funzionare di nuovo. • Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito soltanto presso un centro di assistenza qualificato.Riguardo alla sistemazione • Non collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono molto caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che non hanno una ventilazione adeguata o sono soggetti a vibrazione, alla luce diretta del sole o ad una luce forte. • Fare attenzione quando si colloca il sistema su superfici che sono state trattate in modo speciale (per esempio, con cera, olio, smalto) poiché la superficie potrebbe macchiarsi o scolorirsi. • Accertarsi di non spruzzare l’acqua sull’unità. Questa unità non è impermeabile.Riguardo al riscaldamento del sistema • Il riscaldamento del sistema durante il funzionamento è normale e non è causa di allarme. • Non toccare il rivestimento esterno se l’unità è stata usata continuamente ad alto volume perché il rivestimento esterno potrebbe essere diventato caldo. • Non ostruire i fori di ventilazione.Riguardo al sistema di diffusoriIl sistema di diffusori integrato non è schermato magneticamente e l’immagine sui televisori che sono nelle vicinanze potrebbe diventare distorta magneticamente. In questa situazione, spegnere il televisore, attendere da 15 a 30minuti e riaccenderlo. Se non c’è nessun miglioramento, allontanare il sistema dal televisore.Pulizia del rivestimento esternoPulire questo sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare nessun tipo di tampone abrasivo, detersivo o solvente, come un diluente, la benzina o l’alcool.39
Altre informazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) La comunicazione BLUETOOTH
- Le periferiche BLUETOOTH dovrebbero essere usate entro circa 10 metri (distanza libera) l’una dall’altra. Il campo effettivo di comunicazione potrebbe ridursi nelle seguenti condizioni. — Quando una persona, un oggetto metallico, una parete o un altro ostacolo è tra le periferiche con una connessione BLUETOOTH — Luoghi in cui è installata una LAN wireless — Intorno ai forni a microonde che sono in uso — Luoghi in cui vengono generate altre onde elettromagnetiche
- I dispositivi BLUETOOTH e le apparecchiature LAN wireless (IEEE 802.11b/g) usano la stessa banda di frequenze (2,4 GHz). Quando si usa la periferica BLUETOOTH vicino a una periferica con la capacità LAN wireless, potrebbe verificarsi l’interferenza elettromagnetica. Ciò potrebbe portare a velocità inferiori di trasferimento dati, con rumore o incapacità a collegarsi. Se ciò si verifica, provare i seguenti rimedi: — Usare il sistema a una distanza di almeno 10 metri dall’apparecchiatura LAN wireless. — Spegnere l’apparecchiatura LAN wireless quando si usa la periferica BLUETOOTH entro 10 metri. — Usare il sistema e il dispositivo BLUETOOTH il più vicino possibile l’uno all’altro.
- Le radioonde trasmesse da questo sistema potrebbero interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi medici. Poiché questa interferenza potrebbe causare un malfunzionamento, spegnere sempre questo sistema e il dispositivo BLUETOOTH nei seguenti luoghi: — Negli ospedali, in treno, in aereo, ai distributori di benzina e in qualsiasi luogo in cui potrebbero essere presenti gas infiammabili — Vicino alle porte automatiche o agli allarmi antincendio
- Questo sistema supporta le funzioni di sicurezza conformi con le specifiche BLUETOOTH per garantire connessioni protette durante la comunicazione usando la tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza potrebbe essere insufficiente a seconda del contenuto di impostazione e di altri fattori, perciò stare sempre attenti quando si esegue la comunicazione usando la tecnologia BLUETOOTH.
- Sony non può essere ritenuta responsabile in alcun modo per i danni o altra perdita provocati da perdite di informazioni durante la comunicazione usando la tecnologia BLUETOOTH.
- La comunicazione BLUETOOTH non è necessariamente garantita con tutti i dispositivi BLUETOOTH che hanno lo stesso profilo di questo sistema.
- Le periferiche BLUETOOTH collegate con questo sistema devono osservare le specifiche BLUETOOTH prescritte dalla Bluetooth SIG, Inc. e devono essere certificate per osservarle. Tuttavia, anche quando un dispositivo è conforme con le specifiche BLUETOOTH, potrebbero esserci dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del dispositivo BLUETOOTH rendono impossibile la connessione o possono comportare metodi di controllo, visualizzazioni od operazioni diverse.
- Potrebbe verificarsi del rumore o l’audio potrebbe essere interrotto a seconda del dispositivo BLUETOOTH collegato con questo sistema, dell’ambiente di comunicazione e delle condizioni circostanti.40
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Dati tecnici Sezione dei diffusori GTK-XB60: Tweeter: 50 mm × 2, tipo a cono Woofer: 130 mm × 2, tipo a cono GTK-XB90: Tweeter: 60 mm × 3, tipo a cono Woofer: 180 mm × 2, tipo a cono Ingressi AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Tensione 2 V, impedenza 10kohm MIC: Sensibilità 1 mV, impedenza 10kohm Uscite AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Tensione 2 V, impedenza 600 ohm Sezione USB e formati audio supportati Porta (USB): Tipo A, corrente massima 2,1A Velocità di trasmissione supportata: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32kbps 320kbps, VBR WMA: 32kbps 192kbps, VBR Frequenze di campionamento: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione: BLUETOOTH Standard versione 4.2 Uscita: BLUETOOTH Standard classe di potenza 2 Potenza di uscita massima: GTK-XB60: < 2,8 dBm GTK-XB90: < 2,0 dBm Raggio massimo di comunicazione: Linea visuale di circa 10 m
Banda di frequenze: Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835GHz) Metodo di modulazione: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili BLUETOOTH compatibili
Il campo attuale varierà a seconda dei fattori come gli ostacoli tra le periferiche, i campi magnetici intorno ad un forno a microonde, l’elettricità statica, la sensibilità di ricezione, la prestazione dell’antenna, il sistema operativo, l’applicazione, ecc.
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra dispositivi. Sezione NFC Frequenza operativa: 13,56 MHz41
Altre informazioni GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Sezione della batteria agli ioni di litio GTK-XB60: Tensione normale: 14,4 V Capacità normale: 2500 mAh, 36 Wh Corrente di carica massima: 1 A Tensione di carica massima: 16,7VCC GTK-XB90: Tensione normale: 21,6 V Capacità normale: 2500 mAh, 54 Wh Corrente di carica massima: 1 A Tensione di carica massima: 24,9VCC Durata di utilizzo della batteria agli ioni di litio Quando le luci dei diffusori sono spente: GTK-XB60: 3,5 ore (al livello di volume massimo) 5 ore (al livello di volume massimo con la modalità STAMINA attivata) 14 ore (al livello di volume 17) GTK-XB90: 3,5 ore (al livello di volume massimo) 5 ore (al livello di volume massimo con la modalità STAMINA attivata) 16 ore (al livello di volume 16) Quando le luci dei diffusori sono accese: GTK-XB60: 3 ore (al livello di volume massimo) GTK-XB90: 3 ore (al livello di volume massimo) I tempi indicati sopra: — sono stati misurati con una sorgente musicale predeterminata. — possono variare a seconda del contenuto riprodotto. — sono più brevi se si carica e si scarica la batteria ripetutamente. Generali Requisiti di alimentazione: Modello per il Nordamerica: 120V CA, 60 Hz Altri modelli: 120V – 240V CA, 50/60Hz Consumo: GTK-XB60: 55W GTK-XB90: 60W Consumo in modo di attesa: Quando il modo di attesa BLUETOOTH è disattivato: 0,5W (modalità eco) Quando il modo di attesa BLUETOOTH è attivo: 1,5W (tutte le porte di rete wireless attive) Dimensioni (L/A/P) (circa): GTK-XB60: 264mm × 552mm × 272mm GTK-XB90: 336mm × 670mm × 335mm Peso (circa): GTK-XB60: 8kg GTK-XB90: 14 kg Quantità del sistema: 1 pezzo Accessori in dotazione: Cavo di alimentazione CA (1) Dati tecnici e formato sono soggetti a modifiche senza preavviso.42
GTK-XB60/XB90.4-697-227-32(1) Avviso sulla licenza e sul marchio di fabbrica
- Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
- Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
- Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto è vietato senza previa licenza di Microsoft o di una società consociata autorizzata di Microsoft.
- La parola e i logo BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è su licenza. Altri marchi di fabbrica e nomi di marchi sono quelli dei loro rispettivi proprietari.
- N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
- Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
- LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony Corporation.
- Apple, il logo Apple, iPhone e iPod touch sono marchi di fabbrica della Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni. App Store è un marchio di servizio della Apple Inc.
- L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza. Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod o l’iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
- WALKMAN e il logo WALKMAN sono marchi registrati di Sony Corporation.
- Tutti gli altri marchi e marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari. In questo manuale, i simboli
non sono specificati.43
Notice-Facile