SONY CMTSBT20B - Impianto Hi-Fi

CMTSBT20B - Impianto Hi-Fi SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMTSBT20B SONY in formato PDF.

📄 239 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY CMTSBT20B - page 162
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CMTSBT20B SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMTSBT20B - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMTSBT20B del marchio SONY.

MANUALE UTENTE CMTSBT20B SONY

Istruzioni per l'uso

IT

Instruktja oblsugi

PL

http://www.sony.net/

SONY CMTSBT20B - 1

Bluetooth

3 Selezione [CMT-SBT20] (este). sistema).

Per ridurre il rischio di incendi, non copire l'apertura per la ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non esporre l'apparecchio a sorgenti a fiamma nuda (per esempio, le candele accese).

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre quello apparecchio al gocciolamento oagli spruzzi e non mettere sull'apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.

Poiché la spina principale viene usata per scollegare l'unità alla rete di alimentazione, collegare l'unità ad una presa CA facilemente accessibile. Se si dovesse notare un'anormalità nell'unità, scollegare subito la spina principale alla presa CA.

Non installare quello apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.

Non esporre le batterie o gli appearecchi con le batterie installate a calore eccessivo, come la luce del sole e il fuoco.

L'unità non è scollegata dalla rete di alimentazione per tutto il tempo che è collegata alla presa CA,anche se l'unità stessa è stata spenta.

ATTENZIONE

L'uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio per gli occhi.

SONY CMTSBT20B - ATTENZIONE - 1

Questo appearecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa etichetta si trova all'esterno sulla parte posteriori.

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili sostanto all'apparecchio venduto nei paesi che applicano le direttive UE.

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovanno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per qualsiasi informazione relativa all'assistenza tecnica o alla garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.

Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisità essentiali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite alla direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:

http://www.compliance.sony.de/

C

La validità della marcatura CE è limitata solo a quale nazioni in cui è legally applicata, principamente nelle nazioni EEA (European Economic Area (Spazio Economico Europeo)).

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

SONY CMTSBT20B - Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata) - 1

Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo symbolo può essere utilizzato in combinazione con un symbolo

chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie sono smaltiti correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali.

Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria inassi incorpora, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato.

Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il ricicchio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto.

Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vosto Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.

In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).

Questo sistema è progettato per l'uso con le seguenti finalità:

  • Riproduzione di sorgenti musicali su dischi o dispositivi USB
  • Ascolto di stazioni radiofoniche
  • Riproduzione di sorgenti musicali su dispositivi BLUETOOTH

Prima diutilizzare questosystema

I malfunzionamenti che si verificano durante il normale utilizzo del sistema verranno riparati da Sony in base alle condizioni definite nella garanzia limitata per il presenteSYSTEMA. Tuttavia Sony non sare responsabile per le consequences derivanti dall'impossibilità di riproduzione causata da danni o malfunzionamenti delsystema.

Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati conSYSTEMA di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall'apparecchio.

NotasuiDualDisc

Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiaile audio digitale sull'alto. Tuttavia, poiché il lato del materiaile audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su quello prodotto non è garantita.

Indices

Prima di utilizzato questosystema 4.3

Preparativi

Posizione e funzione dei comandi 6

Preparazione del telecomando 10

Applicazione dei cuscinetti per diffusori 10

Impostazione dell'orologio 10

Ascolto di un CD

Riproduzione di un disco CD-DA/MP3/WMA 12

Per cancellare la modalità di riproduzione 12

Creazione di una programmazione (Riproduzione programmata). 14

Ascolto della radio

Sintonizzazione di una stazione radio 15

Preselezione delle stazioni radio 15

Selezione di una stazione radio preselezionata 16

Ascolto di un file su un disposativo USB

Riproduzione di un file su un dispositivo USB 17

Per cancellare la modalità di riproduzione 17

Ascolto di musica da componenti audio opzionali

Uso di componenti audio opzionali. 19

Ascolto della musica mediante una connessione BLUETOOTH

Associazione del systema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto. della musica 20

Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC. 21

Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC 22

Eliminazione delle informazioni di assocazione 24

Associazione di dispositivi aggianti 24

Informazioni aggintive

Impostazione della funzione di standby automatico 25

Impostazione della modalità di standby BLUETOOTH 25

Attivazione o disattivazione del segnale wireless BLUETOOTH 26

Regolazione del suono 26

Uso dei timer. 27

Impostazione del timer di spegnimento 27

Impostazione del timer di riproduzione 27

Cambiamento del display 28

Soluzione dei problemi

Solutione dei problemi 29

Messaggi 33

Precauzioni/Dati tecnici

Precauzioni 34

Siti web che forniscono informazioni sui dispositivi compatibili 35

Tecnologia wireless BLUETOOTH 36

Dati tecnici 37

Posizione e funzione dei comandi

Nota

Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possonoanche essere eseguite usingo tasti sull'unita con nomi uguali o simili.

Unità (lati anteriore/superiore)

SONY CMTSBT20B - Unità (lati anteriore/superiore) - 1

Telecomando

SONY CMTSBT20B - Telecomando - 1

1 Tasto I/ (acceso/standby)
Utilizzato per accendere il sistema o per porlo in standby.
2 Sensore del telecomando
3 Indicatore (BLUETOOTH)

Si accende o lampeggia per restrare lo stato della connessione BLUETOOTH.

Unità: tasto FUNCTION/PAIRING

Utilizzato per selezionare la sorgente. Ad agli pressione si passa alla sorgente successiva nella sequenza indicata di seguito:

CD USB BT AUDIO FM AUDIO IN

  • Tenerlo premuto per accedere alla modalità di associazione BLUETOOTH.

Telecomando: tasti FUNCTION (CD, USB, BLUETOOTH, FM, AUDIO IN)

Utilizarli per selezionare la sorgente.

5 Unità: tasting (riroduzione/pausa)*

Telecomando: tasto (riproduzione)*/ II (pausa)

Utilizzarli per avviare o mettere in pausa la riproduzione.

6 Tasto (arresto)

Utilizzato per arrestare la riproduzione.

7 Simbolo N

Posizione areuno smartphone/tablet dotato di funzione NFC in prossimità di questo symbolo per eseguire la registrazione, la connessiono o la disconnessione BLUETOOTH mediante un'operazione one-touch (pagina 22).

8 Tasti I/(precedente/successivo)

Utilizzarli per selezionare un brano o un file.

Tasti TUNING + / -

Utilizzato per sintonizzare una stazione radio desiderata.

Telecomando: tasti />> (riavolgimento rapido/avanzamento rapido)

Utilizzarli per avanzare velocimento o arretrare velocamente in un brano o un file.

Telecomando: tasti PRESET + / -

Utilizzarli per richiamare le stazioni preselezionate.

9 Tasto (apertura/chiusura)

Utilizzato per aprire e chiudere il vassoio del disco [11].

10 Display

11 Vassoio del disco

Utilizzato per caricare un disco (pagina 12).

12 Unità: comando VOLUME

Telecomando: tasto VOLUME +^* / - Utilizzato per regolare il volume.

13 Porta (USB)

Utilizzarla per collegare un dispositivo USB (pagina 17).

14 Tasto BLUETOOTH MENU

Utilizzato per aprire o chiudere il menu BLUETOOTH (pagina 22, 24, 25).

15 Tasto EQ

Utilizzato per selezionare un effetto sonoro (pagina 26).

16 Tasto MEGA BASS

Utilizzato per potenziare il suono dei bassi (pagina 26).

17 Tasto MUTING

Utilizzato per disattivare e riattivare l'audio.

18 Tasto PLAY MODE/TUNING MODE

Utilizzato per selezionare la modalità di riproduzione (pagea 13).
Utilizzato per selezionare la modalità di sintonizzazione (pagea 15).

19 Tasto REPEAT/FM MODE

Utilizzato per selezionare la modalità di riproduzione ripetuta (pageina 13).
Utilizzato per selezionare la riscizione FM stereofonica o monofonica (pagina 15).

20 Tasto CLEAR

Utilizzato per eliminare un brano o un file programmato (pagea 14).

21 Tasto RETURN

Utilizzato per tornare allo stato precedente.

22 Tasto (invio)

Utilizzato per confermare un dato.

23 Tasti / / /

Utilizarli per selezionare un elemento.

Tasti+/-

Utilizzarli per selezionare una cartella (album) in un disco MP3/WMA o in un disposativo USB.

24 Tasto TUNER MEMORY

Utilizzato per preselezionare le stazioni radio (pagina 15).

25 Tasti numerici (da 1 a 4) di TUNER MEMORY

Utilizzarli per sintonizzato 4 stazioni FM registrar.

26 Tasto TIMER MENU

Utilizzato per impostare l'orologio o il timer di riproduzione (pagina 10, 27).

27 Tasto SLEEP

Utilizzato per impostare il timer di spegnimento (pagina 27).

28 Tasto DISPLAY

Utilizzato per cancellare le informazioni visualizzate sul display (pagina 28).

Se sono presenti caratteri non riconoscibili, al loroippo viene visualizzato un carattere di sottolineatura " _".

  • Il tasto ▶Il dell'unità e i tasti ▶e VOLUME + del telecomando hanno un punto tattile. Utilizzato il punto tattile come riferimento durante l'uso delsystema.

Unità (lato posteriore)

SONY CMTSBT20B - Unità (lato posteriore) - 1

Antenna FM a cavo
B Al diffusore destro
© Al diffusore sinistro
Cavo del diffusore (Rosso/+)
Cavo del diffusore (Nero/Θ)
F Alla presa a muro

A Antenna FM

Collegare I'antenna FM.

  • Installare il sistema in una posizione e con un orientamento tali da assicurare una Buona ricezione.

SONY CMTSBT20B - A Antenna FM - 1

Aree con ricezione scarsa: Aree con ricezione buona: Lontano da finestre ecc. Vicino alle finestre ecc.

  • Evitare i seguenti tipi di posizione:

SONY CMTSBT20B - A Antenna FM - 2

Tra gli edifici

SONY CMTSBT20B - A Antenna FM - 3

SONY CMTSBT20B - A Antenna FM - 4

Su scrivanie o tavoli in acciaio

  • Fissare l'estremità dell'antenna FM con una puntina, del nastro adesivo, ecc.

SONY CMTSBT20B - A Antenna FM - 5

  • Tenere l'antenna lontana dai cavi dei diffusori, dal cavo di alimentazione CA e dal cavo USB per evitare la risizione di disturbi.
  • Prima di scollegare l'antenna FM, accertarsi che il sistema sia spento per conservare le proprie impostazioni FM.

Presa di ingresso audio

Collegare un'apparecchiatura esterna opzionale usando un cavo di connessione audio (non in dotazione).

Diffusori

Collegare i diffusori. I diffusori sinistro e destro sono uguali. E possibile collegare entrambi i diffusori a entrambé le prese dei diffusori, indipendentemente delleindicazioni L (sinistra) e R (destra) sopra le prese.

Alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.

Preparazione del telecomando

Inserire una batteria R6 (formato AA) (non in dotazione) facendo corrispondere le polarità, come indicato fatto.

SONY CMTSBT20B - Preparazione del telecomando - 1

SONY CMTSBT20B - Preparazione del telecomando - 2

Note sull'uso del telecomando

  • Con un utilizzo normale, la batteria dovrebbe durare circa sei mesi.
  • Se non si utilizza il telecomando per un periodo di tempo prolongato, rimuovere la batteria per evitare danni causati alla fuoriuscita del liquido e alla corrosione della batteria.

Applicazione dei cuscinetti per diffusori

Applicare i cuscinetti per diffusori in dotazione in agli angolo sul fondo dei diffusori per evitare che scivolino.

SONY CMTSBT20B - Applicazione dei cuscinetti per diffusori - 1

Impostazione dell'orologio

SONY CMTSBT20B - Impostazione dell'orologio - 1

1 Premere I/0 1 per accendere il schema.
2 Premere TIMER MENU 26 per accedere al modo di impostazione dell'orologio.

L'indicatore dell'ora lampeggia sul display 10.

SONY CMTSBT20B - Impostazione dell'orologio - 2

Se appeare "SELECT" o "PLAY SET", premere / 23 per selezionare "CLOCK", quindi premere 22 .

3 Premere 一 / 一 23 per impostare I'ora, quindi premere+ 22.

L'indicatore dei minuti lampeggia sul display 10.

SONY CMTSBT20B - Impostazione dell'orologio - 3

4 Premere 一 / 一 23 per impostare i minuti, quindi premere 22

SONY CMTSBT20B - Impostazione dell'orologio - 4

Nota

  • Le impostazioni dell'orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica una mancanza di corrente.

Per visualizzare l'orologio quando il sistema è spento

Premere DISPLAY28. L'orologio viene visualizzato per circa 8 secondi.

Ascolto di un CD

Riproroduzione di un disco CD-DA/MP3/WMA

1 Premere CD4.
2 Premere sull'unita per apriere il vassoio del disco 11 e posizionarvi un disco.

Caricare un CD con il lato dell'etichetta (lato stampato) rivolto verso l'alto.

SONY CMTSBT20B - Riproroduzione di un disco CD-DA/MP3/WMA - 1
Lato dell'etichetta (lato stampato)

3 Premere sull'unita per chiudere il vassoio del disco 11.
4 Premere 5.

Viene avviata la riproduzione.

Altre operazioni

Per Premere
Fare una pausa nella riproduzione15. Per riprendere la riproduzione, premete 5.
Interrompere la riproduzione6. Per riprendere la riproduzione, premere 5*. Per annullare la ripresa della riproduzione, premere nuovamente 6.
Selezionare una cartella su un disco MP3/WMA+23 ripetutamente.
Selezionare un brano o un file14/8.
Trovare un punto in un brano o fileTenere premuto▷/▷8 durante la riproduzione e rilasciare il tasto al punto desiderato.
  • Quando si riproduce un file MP3/WMA VBR, il sistema potrebbe riprendere la produzione da un punto diverso.

Per espellere il CD

Premere 9 sull'unità.

Nota

  • Non caricare dischi alla forma diversa da quella standard (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella). Ciò può danneggiare il sistema in modo irreparabile.
    Nonutilizzaredischi su cui siano presenti nastro adesivo o adesivi, in quanto potrebbero provocare malfunzionamenti.
  • Durante la rimozione di un disco, evitare di toccarne la superficie.

Perambiare la modalità di riproduzione

La modalità di riproduzione consente di riproduire la stessa musica ripetutamente o in ordine casuale.

1 Premere 6 per arrestare la riproduzione.

2 Premere ripeturamente PLAY MODE 18 per selezionare una modalità di riproduzione. è possibile selezionare le seguenti modalità di riproduzione.

Modalità di riproduzioneEffetto
FLDR* (Cartella)Riproduce tutti i file nella cartella selezionata.
SHUF (Riproduzione casuale)Riproduce tutti i brani o file in ordine casuale.
FLDRSHUF* (Riproduzione casuale cartella)Riproduce tutti i file nella cartella selezionata in ordine casuale.
PROGRAM (Programma)Riproduce i brani o file programmati. Per i dettagli, vedere "Creazione di una programmazione (Riproduzione programmata)" (pagina 14).
OFF (Riproduzione normale)Riproduce tutti i brani o file in ordine sequenziale.
  • Questa modalità di riproduzione è disponibile solo per la riproduzione da un dispositivo USB o da un disco MP3/WMA.

Quando apparre "PLS STOP"

Non è possibileambiare la modalità riproduzione durante la riproduzione

Arrestare la riproduzione, quando cambiare la modalità di riproduzione.

Perutilizzare la modalità di riproduzione ripetuta

Per passare alla modalità di riproduzione ripetuta, premere ripeturamente REPEAT[19]. Le modalità di riproduzione ripetuta sono selezionabili sua a riproduzione ferma che durante la riproduzione.

É possibile selezionare le seguenti modalità di riproduzione.

Modalità di riproduzioneEffetto
REP ONE (Ripeti uno)Riproduce ripetutamente il brano o file selezionato.
Modalità di riproduzioneEffetto
REP FLDR* (Ripeti cartella)Riproduce ripeturamente tutti i file nella cartella selezioneata.
REP ALL (Ripeti tutto)Riproduce ripeturamente tutti i brani o file.
REP OFF (Disattiva ripetizione)Disattiva la riproduzione ripetuta.
  • Questa modalità di riproduzione è disponibile solo per la riproduzione da un dispositivo USB o da un disco MP3/WMA.

Nota

  • Scollegando il cavo di alimentazione, la modalità di riproduzione viene disattivata automaticamente.

Notasulla riproduzione dei dischi MP3/WMA

Non salvare file o cartelle non sono necessari su un disco che contiene file MP3/WMA.
- Le cartelle che non contengono file MP3/WMA non vengono riconosciute dal sistema.
- Il sistema può riproduire solo file MP3/WMA con estensione“.mp3” o“.wma”. Anche se il nome del file ha l'estensione“.mp3” o“.wma”, se non si tratta di un file audio MP3/WMA, la sua riproduzione potrebbe generare un rumore forte, che potrebbe causare il danneggiamento del sistema.
- Il numero massimo di cartelle e di file riconoscibili dalsysteme:

  • 256* cartelle (inclusa la cartella radice)
    -999 file
  • 999 file in una singola cartella
  • 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)

  • Sono incluse le cartelle che non contengono file MP3/WMA o altri file. A seconda della struttura delle cartelle, il numero di cartelle riconoscibili dalsystema potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo.

  • Non è garantita la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura di file MP3/WMA, con tutte le unità CD-R/RW e con tutti i supporti di registrazione. I dischi MP3/WMA incompatibili potrebbero produire disturbi o l'audio interrotto o potrebbero non essere affatto riprodotti.

Notasulla riproduzione dei dischi multissione

Ilsystemapuò riproduire sessioni continu su un disco quando sono registrate nello stesso formato di sessione della prima sessione. Quando si incontrare una sessione registrata in un formato diverso di sessione, quella sessione e le successive non possono essere riprodotte.Notare cheanche se le sessioni sono registrate nello stesso formato, alcune sessioni potrebbero non essere riprodotte.

Creazione di una programmazione (Riproroduzione programmata)

Riproduce i brani o i file programmati.

1 Premere 6 per arrestare la riproduzione.
2 Premere ripeturamente PLAY MODE 18 per selezionare "PROGRAM".
3 Durante la riproduzione di un disco MP3/WMA, premere + / - 23 per selezionare la cartella contente i brani o i file da programmare.
4 Premere /per selezionare il brano o il file desiderato, quindi premere 22.

SONY CMTSBT20B - Creazione di una programmazione (Riproroduzione programmata) - 1
Numero del brano o del file selezionato
Tempo di riproduzione totale del brano selezionato (solo dischi CD-DA)

Per i file MP3/WMA, nel display10
appare prima il nome o il titolo del file
selezionato,mente il tempo di
riproduzione totale non viene visualizzato.

5 Ripetere il punto 4 (per i brani su CD-DA) o i punti da 3 a 4 (per i file MP3/WMA) per programma.

É possibile programme un totale di 64 brani o file.

6 Premere 5.

Ha avvio la riproduzione del programma di brano i file.

Per annullare la riproduzione programmata

Premere ripetutamente PLAY MODE[18] per selezionare "OFF".

Per cancellare un brano o un file programmato

Premere CLEAR 20 quando la riproduzione è arrestata. Ad agli pressione del tasting, viene cancellato l'ultimo brano o file programmato.

Una volta cancellati tutti i brani o file programmati, appeare "NO STEP".

Suggerimento

  • Per riproduire nuovamente lo stesso programma, premere 5.

Nota

  • É possibile programmare fino a 64 brani o file. Se si tenta di programmare più di 64 brani o file, viene visualizzato "FULL".
  • Se si esegue una delle seguenti operazioni dopo la programmazione, tutti i brani e file programmati verranno cancellati.

  • Cambiamento della funzione.

  • Spegnimento del sistema.
  • Scollegamento del cavo di alimentazione.
  • Apertura del vassoio del disco.

Ascolto della radio

Sintonizzazione di una stazione radio

1 Premere FM4.
2 Eseguire la sintonizzazione.

Per la scansione automatica

Premere ripetutamente TUNING MODE 18 finché non appeare "AUTO", quindi premere TUNING + / - 8. La scansione si interrompe automaticamente quando una stazione è sintonizzata.

SONY CMTSBT20B - Per la scansione automatica - 1

Se la scansione per una stazione FM non si arresta, premere 6 per interrompere la scansione, quando eseguire la sintonizzazione manuale.

Per la sintonizzazione manuale

Premere ripeturamente TUNING MODE 18 finché non appeare "MANUAL", quando premere ripeturamente TUNING + / - 8 per sintonizzato la stazione desiderata. Ad agli pressione di TUNING + / - 8 , la frequenza cambia di un intervallo alla volta. Tenendo premuto TUNING + / - 8 , la frequenza cambia in modo continuo fino al rilascio del tasto.

Suggerimento

  • Quando si sintonizza una stazione che fornisce i servizi RDS, il nome del servizio o il nome della stazione appeare sul display (solo modello per l'Europa).
  • Se la riscione di una trasmissione FM è disturbata, premere ripetutamente FM MODE per selezionare "MONO", ovvero la riscione monofonica. Ciò riduce i disturbi.

Preselezione delle stazioni radio

È possibile preselezionare le stazioni radio desiderate.

SONY CMTSBT20B - Preselezione delle stazioni radio - 1

1 Sintonizzare la stazione desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY 24.
3 Premere ripeturamente PRESET + / - 8 per selezionare un numero di presezione, quindi premere 念 22.

Il numero di presezione può essere selezionatoanche premendo un numero TUNER MEMORY (da 1 a 4)25 o / / / 23.

SONY CMTSBT20B - Preselezione delle stazioni radio - 2

Nel display 10 appeare "COMPLETE" e la stazione radio viene registrata con il numero di presezione.

Ripetere le operazioni sopra descripte per registrar alte stazioni radio.

Suggerimento

  • É possible preselezionare fino a 20 stazioni FM.
  • Se al punto 3 si selezione un numero di preselezione più registrato, la stazione radio preselezionata viene sostituita alla stazione radio corrente sintonizzata.

Selezione di una stazione radio preselezionata

Per selezionare le stazioni radio registrate con i numeri di presezione da 1 a 4

1 Premere FM 4.
2 Premere un numero TUNER MEMORY (da 1 a 4) [25].

Per selezionare le stazioni radio registrate con il numero di presezione 5 o con un numero superiore

1 Premere FM 4.
2 Premere ripetutamente TUNING MODE 18 per selezionare "PRESET".
3 Premere ripetutamente PRESET + / - 8 o per selezionare il numero di presezione desiderato.

SONY CMTSBT20B - Per selezionare le stazioni radio registrate con il numero di presezione 5 o con un numero superiore - 1

Ascolto di un file su un dispositivo USB

Riproducione di un file su un disposativo USB

Questoistema consente di riproduire file audio memorizzati su un dispositivo USB quale WALKMAN® o unlettore multimedia digitale collegando il dispositivo USB alsystema.

Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, vedere "Siti web che forniscono informazioni sui dispositivi compatibili" (pagea 35).

1 Premere USB4.
2 Collegare il dispositivo USB alla porta (USB) sul lato anteriore dell'unità.

Collegare il disposativo USB alla porta (USB)13 direttamente o mediante il cavo USB fornito con il disposativo USB. Attendere che scompaia "SEARCH".

3 Premere 5

Viene avviata la riproduzione.

Altre operazioni

Per Premere
Fare una pausa nella riproduzione5. Per riprendere la riproduzione, premere 5.
Interrompere la riproduzione6. Per riprendere la riproduzione, premere 5*. Per annullare la ripresa della riproduzione, premere nuovamente 6.
Selezionare una cartella+/23 ripetutamente.
Selezionare un file 8.

Per Premere

Trovar un punto in un brano o file

Tenere premuto / > 8 durante la produzione e rilasciare il tasto al punto desiderato.

  • Quando si riproduce un file MP3/WMA VBR, il sistema potrebbe riprendere la produzione da un punto diverso.

Notasulla rimozione di un dispositivo USB

Assicurarsi di spegnere il sistema prima di rimuovere il dispositivo USB. Rimuovendo il dispositivo USB nelle il sistema è accesso, si potrebbero danneggiare i dati nel dispositivo USB.

Per usare il sistema come un caricabatterie

Ilsystema consente di caricare i dispositivi USB con batteria ricaricabile.

La carica della batteria comincia quando il dispositivo USB viene collegato alla porta (USB) dell'unità. Se non è possibile caricare il dispositivo USB, scollegarlo e ricollegarlo. Per informazioni su come controllare lo stato di carica, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo USB.

Note sulla carica del dispositivo USB con questo)...

  • Non è possible usare il sistema come un caricabatterie quando il sistema è spento.
  • A seconda delle caratteristiche tecniche del disposativo USB, la carica della batteria potrebbe non essere possibile.

Perambiare la modalità di riproduzione

Quando è selezionata la funzione USB, è possibileambiare la modalità di riproduzione.Per i dettagli,vedere "Perambiare la modalità di riproduzione" (pagina 12).

Nota

  • L'ordine di riproduzione per il systema può variarere rispetto all'ordine di riproduzione dellettore musicale digitale collegato.

  • Quando è necessario il collegamento del cavo USB, collegare il cavo USB in dotazione al dispositivo USB da collegare. Per i dettagli sul collegamento, consultare il manuale di istruzioni fornito con il dispositivo USB da collegare.

  • In base al tipo di dispositivo USB collegato, la visualizzazione della scritta "SEARCH" dopo il collegamento potrebbe avvenire durante diversi istanti.

  • Non collegare il dispositivo USB tramite un hub USB.

  • Quando il dispositivo USB viene collegato, il sistema legge tutti i file inesso contentuti. Se ci sono molte cartelle o file sul dispositivo USB, potrebbe volerci molto tempo per finire lalettura del dispositivo USB.

  • Con alcuni dispositivi collegati, dopo che viene eseguita un'operazione potrebbe esserci ritardo prima che venga eseguita da quello sistema.

  • Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i software di codifica/scrittura. Se i file audio contentuti nel dispositorio USB sono stati originariamente codificati con un software non compatibile, tali file potrebbero produrre disturbi o non funzionare correttamente.

  • Il numero massimo di cartelle e di file riconoscibili dal sistema è:

  • 256* cartelle (inclusa la cartella radice)
    -999 file

  • 999 file in una singola cartella
  • 8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
  • Sono incluse le cartelle che non contengono file audio riproducibili e le cartelle vuote. A seconda della struttura delle cartelle, il numero di cartelle riconoscibili dalsystema potrebbe essere inferiore al loro numero effettivo.
  • Il sistema non supporta necessariamente tutte le funzioni del dispositorio USB collegato.
  • Le cartelle che non contengono file audio non vengono riconosciute.

  • I formati audio che è possible ascoltare con lo tipo problema sono i seguenti: - MP3: estensione file“.mp3”

  • WMA: estensione file ".wma"
    Notare che sono quando i nomi dei file hanno le estensioni di file corrette, se il file reale è diverso, il sistema potrebbe produrre dei disturbi o potrebbe funzionare male.
    Su questo Sistema non è possibile riproduire file con protezione dei diritti d'autore DRM (Digital Rights Management) o file scaricati da un negozio di musica online. Se si tenta di riproduire un file di quello tipo, il sistema riproduce il file audio non protetto successivo.

Ascolto di musica da componenti audio opzionali

Uso di componenti audio opzionali

possibile ascoltare I'audio da componenti audio opzionali collegati alsystema.

Nota

  • Assicurarsi di abbassare il volume del sistema premendo VOLUME - prima di avviare la riproduzione per evitare l'improvvisa emissione di suoni a volume alto dai diffusori.

Premere AUDIO IN4.
2 Collegare il componente audio opzionale alla presa AUDIO IN B dell'unità usando un cavo audio analogico (non in dotazione).
3 Avviare la riproduzione del componente collegato. Regolare il volume sul componente collegato durante la riproduzione.
4 Premere VOLUME + / - 12 per regolare il volume.

Nota

  • Il sistema potrebbe entrare automaticamente nel modo di standby se il livello del volume del componente collegato è troppo basso. Per i dettagli, vindere "Impostazione della funzione di standby automatico" (pagina 25).

Associazione del systema con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musica

È possibile riproduire in wireless i brani memorizzati in un dispositivo BLUETOOTH. Con i dispositivi dotati di funzione NFC (smartphone, tablet ecc.), la connessione BLUETOOTH può essere stabilita semplicamente toccando ilsystema con il dispositivo.

Iniziare con l'associazione!

Per collegare tra di loro i dispositivi BLUETOOTH, i due dispositivi devono prima registrarsi reciprocamente. Questa operazioneiene detta "associazione". L'associazione deve essere effettuata quando si collegano due dispositivi per la prima volta. Una volta che un dispositivo è stato registrato mediante l'associazione, non sare necessario associarlo nuovamente quando lo si collega.

Sono disponibili due metodi di associazione: l'associazione mediante la funzione NFC e l'associazione arrivando manualmente la funzione BLUETOOTH. Utilizzato il metod di associazione adatto al dispositivo da collegare.

■ Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC (pagina 21)

SONY CMTSBT20B - ■ Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC (pagina 21) - 1

■ Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC (pagina 22)

SONY CMTSBT20B - ■ Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC (pagina 22) - 1

Con uno smartphone/tablet dotato della funzione NFC, posizionare simplicamente il dispositivo a fatto con il sistema. Il sistema si accende automaticamente e avvia l'associazione.

SONY CMTSBT20B - ■ Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC (pagina 22) - 2
Connessione completeness!

Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC

Per questa operazione tenere il dispositorio BLUETOOTH a una distance non superiore a 1 metro dal systema.

1 Premere BLUETOOTH4.

Se ilsystema non dispone di informazioni di assocazione, come ad esempio quando si utilizes un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta dopo l'acquisto del systema, il systema passa automaticamente alla modalità di assocazione.

SONY CMTSBT20B - Premere BLUETOOTH4. - 1

"PAIRING" lampeggia sul display 10 e l'indicatore (BLUETOOTH) 3 lampeggia rapidamente.

2 Attivare la funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH.

Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso fornite con il dispositivo BLUETOOTH.

Sul display del dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire I'elenco dei dispositivi trovati.

3 Selezionare [CMT-SBT20] (questo)... sistema).

Se viene richiesto di inserire una passkey, inserire "0000". Se il sistema non appeare nell'elenco dei dispositivi ripetere la procedura dal punto 1.

Una volta completata l'associazione, "BT AUDIO" appeare nel display10 e Iindicatore3 (BLUETOOTH)3 smtte di lampeggiare.

SONY CMTSBT20B - Selezionare [CMT-SBT20] (questo)...    sistema). - 1

4 Premere 5.

Viene avviata la riproduzione. Utilizzato i pulsanti del sistema o del telecomando, è possibile controllare riproduzione/pausa (▶/■ 5) e brano precedente/successivo (14/18). L'arresto della riproduzione e altre operazioni possono essere controllate dal dispositorio BLUETOOTH.

5 Premere VOLUME + / - 12 per regolare il volume.

Ascolto di musica da un dispositivo associato

Premere BLUETOOTH

Viene connesso automaticamente l'ultimo dispositorio che era stato connesso. Se non è possibile stabilire la connessione, accertare che sia stata attivata la funzione BLUETOOTH del dispositorio BLUETOOTH, quando selezionare il sistema ("CMT-SBT20") per avviare il processo di connessione.

Per annullare l'associazione

Premere BLUETOOTH MENU14, BLUETOOTH 4 o cancellare la sorgente.

Terminazione della connessione BLUETOOTH

1 Premere BLUETOOTH MENU 14.
2 Premere / 23 per selezionare "DISCONNECT", quindi premere + 22.

Nota

  • Se la riproduzione non si avvia dopo aver premuto al punto 4 di "Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC" (pagina 21), premere nuovamente oppure avviare la riproduzione dal dispositivo BLUETOOTH.
  • Le operazioni possono variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH.
  • Ilsystema più essere associato a un massimo di 8 dispositivi BLUETOOTH. Se viene associato un nuovo dispositivo dopo che ne sono stati associati 8, le informazioni di assocazione del dispositivo connesso alsystema per primo saranno sovrascritte da quella del dispositivo nuovo.
  • Una volta eseguita un'operazione di assocazione, non sare necessario eseguirla nuovamente. Nei seguenti casi tuttavia è necessario eseguire nuovamente l'operazione di assocazione:

  • Le informazioni di assocazione sono state eliminate a causa di una riparazione ecc.

  • Le informazioni di registrazione dell'associazione del sistema sono state eliminate dal dispositivo BLUETOOTH.
  • Sono state ripristinate le impostazioni predefinite del sistema (pagina 32), operazione mediante la quale vengono eliminate tutte le informazioni di associazione.

  • L'audio del presenteSYSTEMA nonpuo essere inviatoa un diffusore BLUETOOTH.

  • La "passkey" potrebbe venire detta "passwd", "codice PIN", "Numero PIN" o "password" ecc.
  • Mentre è attiva la connessione BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH, non è possibile stabilire la connessione BLUETOOTH con un altro dispositivo BLUETOOTH. Terminare la prima connessione, quando stabilire la connessione con il nuovo dispositivo.
  • L'unico codec supporto è Sub Band Codec (SBC).

Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC

Gli smartphone compatibili sono quelli dotati della funzione NFC (sistema operativo compatibile:AndroidTM versione 2.3.3 o successive, tranne Android 3.x). Per i dettagli, vedere "Siti web che forniscono informazioni sui dispositivi compatibili" (pagina 35).

Cos'è "NFC"?

NFC (Near Field Communication) è una Tecnologia che consente la comunità wireless a corto raggio tra vari dispositivi, quali smartphone e tag IC. Grazie alla funzione NFC, la comunità di dati cui po èssere ottentata lavoramente semplicamente mettendo a contatto i relativi significoli o il punto specificato dei dispositivi compatibili con NFC.

1 Attivare la funzione NFC dello smartphone/tablet.

Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso fornite con lo smartphone/tablet.

2 Posizione are lo smartphone/tablet a contatto con il symbolo N 7 dell'unità.

SONY CMTSBT20B - Posizione are lo smartphone/tablet a contatto con il symbolo N 7 dell'unità. - 1

Seguire le istruzioni sullo schermo per stabilire la connessione. Una volta stabilita la connessione BLUETOOTH, "BT AUDIO" appeare nel display10.

SONY CMTSBT20B - Posizione are lo smartphone/tablet a contatto con il symbolo N 7 dell'unità. - 2

3 Premere 5

Viene avviata la riproduzione. Utilizzato i pulsanti del sistema o del telecomando, è possibile controllare riproduzione/pausa (▶/■5) e brano precedente/successivo (▶/▶▶8). L'arresto della riproduzione e altre operazioni possono essere controllate dal dispositorio BLUETOOTH.

4 Premere VOLUME + / - 12 per regolare il volume.

Ascolto di musica da un dispositivo associato

Premere BLUETOOTH4

Viene connesso automaticamente l'ultimo dispositorio che era stato connesso. Se non è possibile stabilire la connessione, accertare che sia stata attivata la funzione BLUETOOTH del dispositorio BLUETOOTH, quando selezionare ilsystema ("CMT-SBT20") per avviare il processo di connessione.

Terminazione della connessione BLUETOOTH

Posizione are nuovamente il dispositivo a contatto con il symbolo N dell'unità.

Suggerimento

  • Se lo smartphone/tablet non disponde après il contatto con l'unità, scaricare "Connessione facile NFC" nello smartphone/tablet ed eseguirlo. Posizioniarlo quindi nuovamente a contacto con l'unità. "Connessione facile NFC" è un'applicazione gratuite per l'uso esclusivo con Android. Eseguire la scansione del segunte codice 2D.

SONY CMTSBT20B - Suggerimento - 1

  • Quando si posizione uno smartphone/tablet compatible con la funzione NFC a fatto con l'unità quando esta ègidonnessa un'alto disposativo BLUETOOTH,la connessione passa allo smartphone/tablet toccato.
  • Se si posizione un dispositivo aicontato con il significato N 7 quando il systema sta leggendo dati da un CD o un dispositivo USB, la connessione BLUETOOTH potrebbe non riuscire. Posizione il dispositivo aicontato del systema dopo che sare alla stata completata lagettura.

Nota

  • Se la riproduzione non si avvia dopo aver premuto al punto 3 di "Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC" (pagina 22), premere nuovamente oppure avviare la riproduzione dal dispositivo BLUETOOTH.
  • In alcuni Paesi e regioni, l'applicazione compatibile con la funzione NFC potrebbe non venire scaricata.
  • Usando la funzione NFC, l'associazione, l'accensione del sistema e lo stabilimento di connessioni BLUETOOTH avvengono automaticamente toccando il dispositivo. Utilizzato per la funzione NFC nelle sistema è spento, l'audio riprodotto potrebbe non venire udito dall'inizio del brano. Per riavviare la riproduzione dall'inizio, premere 8 per selezionare nuovamente il brano, oppure spegnere e riaccendere il sistema e quando toccare nuovamente il symbolo N 7 con lo smartphone/tablet.

Eliminazione delle informazioni di associazione

Per eliminare le informazioni di assocazione, è necessario ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica delsystema con la seguente procedura.

1 Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION 4 e 9 sull'unità finché "RESET" non appeare nel display 10.

Nota

  • Se si eliminano le informazioni di associazione di un dispositivo associato, per tornare a utilizzare tale dispositivo è necessario eseguire nuovamente l'associazione.
  • Ripristinando le informazioni predefinite di fabbrica, vengono eliminare tutte le impostazioni configurate dall'utente,或者其他 informazioni di assocazione, come le stazioni radio preselezionate, le impostazioni del timer e dell'orologio.

Associazione di dispositivi aggintivi

Ilsystemapuoessereassociatoememorizzarele informazionidi associazione di un massimo di 8dispositivi BLUETOOTH.

Se il disposativo è privo della funzione NFC:

1 Premere BLUETOOTH MENU14 e usare / 23 per selezionare "PAIRING", quindi premere 22.
2Seguire i puncti 2-3 di "Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC" (pagina 21) per eseguire l'associazione.

Per eseguire l'associazione usando un tasting dell'unità

1 Premere ripeturamente FUNCTION 4 per selezionare "BT AUDIO".
2 Tenere premuto FUNCTION4 finché I'indicatore (BLUETOOTH) 3 non inizia a lampeggiare rapidamente.
3 Seguire i puncti 2-3 di "Associazione con un dispositivo privo della funzione NFC" (pagina 21) per eseguire l'associazione.

Suggerimento

  • Per stabilire una connessione BLUETOOTH con un dispositivo appena associato nelle sistema è connesso a un'alto dispositivo, terminare prima la connessione BLUETOOTH con il dispositivo correntemente connesso, quando stabilire la connessione con il nuovo dispositivo.

Se il dispositivo è dotato della funzione NFC:

Seguire la procedura in "Associazione con un dispositivo dotato della funzione NFC" (pagina 22) per eseguire l'associazione del nuovo dispositivo.

Informazioni aggintive

Impostazione della funzione di standby automatico

Ilsystema entra automaticamente in modalità di standby dopo circa 15 minuti nei quali non viene eseguita alcuna operazione né emesso alcun segnale audio (funzione di standby automatico).

Per impostazione predefinita, la funzione di standby automatica è attivata.

1 Premere I/0 1 per accendere il schema.
2 Tenere premuto I/1 1 per più di 3 secondi.
3Dopo che appeare "AUTO STANDBY OFF"(funzione di standby automatico disattivata) o "AUTO STANDBY ON"(funzione di standby automatico attiva), rilasciare i tasti.

Suggerimento

  • Quando ilsystema entra in standby, nel dispappe e lampeggia 8 volte "STANDBY".

Nota

  • Ilsystema potrebbe non entrare automaticamente in standby nei seguenti casi: -durante I'uso della funzione di sintonizzatore -durante il rilevamento di un segnale audio -durante la riproduzione di brani o file audio - quando sono in uso il timer di riproduzione o il timer di spegnimento
  • Nei seguenti casi, il sistema ricomincia il conto alla rovescia di 15 minuti prima di passare in standby:
  • quando viene collegato un dispositivo USB in funzione USB
  • quando viene premuto un tasto del telecomando o dell'unità

Impostazione della modalità di standby BLUETOOTH

Quando è attivata la modalità di standby BLUETOOTH, il sistema si dispone in modalità di attesa di una connessione BLUETOOTHanche se è spento.Questa modalità è disattivata per impostazione predefinita.

1 Premere BLUETOOTH MENU14.
2 Premere / 23 per selezionare "BT:STBY",quindi premere22.
3 Premere / 23 per selezionare "ON" o "OFF", quindi premere 22.
4 Premere I/O 1 per spegnere il problema.

Quando il sistema è spento, l'indicatore 8 (BLUETOOTH) lampeggia lentamente.

Suggerimento

  • Quando esta modalità è impostata su "ON", il sistema si accende automaticamente ed è possibile ascoltare la musica stabilendo una connessione BLUETOOTH da un dispositorio BLUETOOTH.
  • Disattivando la modalità di standby BLUETOOTH, si riduce il consumo elettrico in modalità di standby.

Nota

  • Se ilsystema non dispone di informazioni di assocazione,questa modalità non è disponibile. Perutilizzare questa modalità,il systema devesseessere connesso aldispositivo edevesdorredelle relative informazioni di assocazione.

Attivazione o disattivazione del segnale wireless BLUETOOTH

Quando il systemà è acceso, è possibile controllare il segnale BLUETOOTH. Il segnale BLUETOOTH è attivo per impostazione predefinita.

1 Premere I/O 1 per accendere il schema.
2 Tenere premuti contemporaneamente 5 e sull'unità per 5 secondi.
3 Dop Che appare "BT OFF" (segnale wireless BLUETOOTH disattivato) o "BT ON" (segnale wireless BLUETOOTH attivo), rilasciere i tasti.

Suggerimento

  • Quando l'impostazione è "BT OFF", la funzione BLUETOOTH non è disponibile.
  • Se l'unità viene toccata con uno smartphone/ tablet dotato della funzione NFC quando esta impostazione è disattivada, il sistema si accende e l'impostazione passa a "BT ON".
  • Se l'impostazione è disattivada, non è possible impostare la modalità di standby BLUETOOTH.
  • Se l'impostazione è disattivata, non è possible associare il sistema e il dispositivo BLUETOOTH.

Regolazione del suono

É possibile selezionare il suono desiderato tra i vari stili disponibili eambiare l'efficacia del suono dei bassi.

Selezione del suono desiderato

Premere ripetutamente EQ 15 per selezionare il suono desiderato tra i seguenti stili:

"RAND B/CHIP HOP", "FLAT", "POP", "JAZZ", "ROCK", "CLASSIC".

Suggerimento

L'impostazione predefinita è "R AND B/CHIP HOP".

Cambiare l'efficacia del suono dei bassi

Premere MEGA BASS 16

Ad ogni pressione la funzionalità viene attivata ("BASS ON") e disattivata ("BASS OFF").

Suggerimento

L'impostazione predefinita è "BASS ON".

Uso deitimer

Ilsystemadispone di un timer di spegnimento e di un timer di riproduzione.

Nota

  • Il timer di spegnimento ha la priorità sul timer di riproduzione.

Impostazione del timer di spegnimento

Dopo il tempo specificato, ilsystemasispegne automaticamente.

1 Premere ripeturamente SLEEP27 per selezionare il tempo desiderato.

É possibile selezionare da "SLEEP 90" (90 minuti) a "SLEEP 10" (10 minuti), o "AUTO". Ad agli pressione del tasting, il timer di spegnimento si riduce di 10 minuti. Se si selezione "AUTO", il sistema si spegne automaticamente dopo che si arresta la riproduzione dal CD o dal dispositivo USB corrente, oppure entro 100 minuti.

Suggerimento

  • Per controllare il tempo restante del timer di spegnimento, premere nuovamente SLEEP [27].
  • Il timer di spegnimento funzionaanche se I'orologio non è impostato.

Per annullare il timer dispegnimento

Premere ripetutamente SLEEP27 per selezionare "OFF".

Impostazione del timer di riproduzione

É possibile ascoltare un CD, un dispositivo USB o la radio a un'ora preimpostata.

Nota

  • Assicurarsi di aver impostato l'orologio prima di impostare il timer (pagea 10).

1 Prepare la sorgente audio, quandi premere VOLUME + / - 12 per regolare il volume.
2 Premere TIMER MENU 26 per accedere al modo di impostazione del timer.
3 Premere / 23 per selezionare "PLAY SET", quindi premere 22. Appare "ON TIME", e quindi I'indicatore dell'ora lampeggia sul display 10.

SONY CMTSBT20B - Nota - 1

4 Premere 一 / 一 23 per impostare I'ora, quindi premere ④ 22.

L'indicatore dei minuti lampeggia sul display 10.

5 Premere / 23 per impostare i minuti, quindi premere 22.

Appare "OFF TIME", e quando l'indicatore dell'ora lampeggia sul display 10. Seguire la stessa procedura per impostare le ore e i minuti dell'ora di arresto del timer di riproduzione.

6 Premere 一 / 一 23 per selezionare la sorgente audio desiderata, quando premere ① 22.

Appare la schermata di conferma del timer di riproduzione.

7 Premere I/O 1 per spegnere il schema.

Suggerimento

  • Se la sorgente audio è la radio, assicurarsi di sintonizzare la stazione radio prima di spegnere il sistema (pagea 15).
  • Per modificare l'impostazione del timer, ripetere le procedure dall'inizio.
  • L'impostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando l'impostazione non viene annullata manually.

Nota

  • Ilsystemasicaccendesattamenteall'ora impostataneltimerdi riproduzione.Se la sorgente audio e un CD,un disco MP3/WMA o undispositivoUSB,l'avvio della riproduzione potrebberichiedere deltempo.
  • Il timer di riproduzione non funziona se il sistema è più accesso all'ora preimpostata.
  • Quando la sorgente sonora di un timer di riproduzione è impostata su una stazione radio, per il timer di riproduzione viene utilizzata l'ultima frequenza sintonizzata. Se si cambia la frequenza radio dopo aver impostato il timer, vieneambiataanche l'impostazione della stazione radio per il timer.

Per controllare l'impostazione

1 Premere TIMER MENU [26].
2 Premere / 23 per selezionare "SELECT", quindi premere 22.
3 Premere / 23 per selezionare "PLAY SEL", quindi premere. L'impostazione del timer appeare nel display10.

Per annullare il timer

1 Premere TIMER MENU [26].
2 Premere / 23 per selezionare "SELECT", quindi premere 22.
3 Premere / 23 per selezionare "OFF", quindi premere 22.

Cambiamentiodel display

Per Premere

Cambiare le informazioni sul display*Ripetutamente DISPLAY[28] quando ilsystema è accesso.
Controllare l'orologio quando il systemà spentoDISPLAY[28] quando ilsystema è spento.L'orologio si visualizza per 8 secondi.
  • Ad esempio, è possibile visualizzare le informazioni sul disco CD-DA/MP3/WMA o le informazioni sul dispositivo USB quali il numero del brano, il nome del file/della cartella, il nome dell'album, il nome dell'artista e il tempo di riproduzione restante.

Note sulle informazioni sul display

  • I caratteri che non possono visualizzarsi appaiano come " _".
  • Le seguenti informazioni non si visualizzano: - il tempo totale di riproduzione per un disco MP3/WMA e un dispositivo USB.
  • il tempo di riproduzione rimanente per un file MP3/WMA.
  • Le informazioni del tag WMA (titolo del brano/nome dell'album/nome dell'artista)
  • Le seguenti informazioni non si visualizzano correttamente:
  • il tempo di riproduzione trascorso di un file MP3/WMA codificato usingo VBR (variable bit rate (velocità variabile di bit)).
  • i nomi delle cartelle e dei file che non seguono l'ISO9660 Livello 1, Livello 2 o Joliet nel formato di espansione.
  • Si visualizzano le seguenti informazioni: - tempo di riproduzione rimanente per un brano.
  • le informazioni sull'identificatore ID3 per i file MP3 quando si usano gli identificatori ID3 di versione 1 e versione 2 (il display delle informazioni sull'identificatore ID3 di versione 2 ha la priorità quando sono usati gli identificatori ID3 sua versione 1 che di versione 2 per un file MP3 singolo).
    -fino a 64 caratteri di informazioni del tag ID3 using lettere maiuscole (da A a Z), numeri da 0 a 9) e symboli (< > + ,[ ] _)

Solutione dei problemi

Solutazione dei problemi

Se si dovessero verificare problemi durante l'uso del sistema, atteneri alle procedure descritte di seguito prima di consultare il rivenditore Sony più vicino. Qualora venga visualizzato un messaggio di erre, assicurarsi di prenderenota del suo contentuto come riferimento.

1 Controllare se il problema si a trattato nella presente categoria "Solutizione dei problemi".
2 Controllare i seguenti siti web di assistenza ai clienti.

Per i clienti in Europa:

http://www.sony.eu/support

Per i clienti dell'America Latina:

Per i clienti in altri Paesi/regioni:

http://www.sony-asia.com/support

Questi siti web forniscono le informazioni di assistenza più aggiornate e una sezione dedicata alle domande frequenti.

3 Qualora, dopo averere eseguito le operazioni indicate ai punti 1 e 2, non si riesca comunique a risolvere il problema, consultare il rivenditore Sony più vicino.

Quando si consegna il prodotto per la riparazione, assicurarsi di consegnare l'interoistema (unità principale, diffusori e telecomando).

Il presente prodotto è un sistema, e per individuire la sezione che necessita di riparazione è necessario disporre dell'interoSYSTEMA.

Senel display 10 appeare "PROTECT"

Scollegare immediamente il cavo di alimentazione e controllare quanto segue dopo che "PROTECT" scompare.

  • Accertare che i cavi dei diffusori + e non siano in cortocircuito.
  • Accertarsi che i fori di ventilazione del sistema non siano ostruiti.

Dopo aver controllato quanto sopra e non aver rilevato alcun problema, ricollegare il cavo di alimentazione e accendere ilsystema. Se il problema persistsente, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Generali

Ilsystemanonsiaccende.

Assicurarsi di aver collegato correttamente il cavo di alimentazione a una presa a muro.
Il sistema è entrato inaspettatamente nel modo di standby.
Non si tratta di un malfunzionamento. Ilsystema entra automaticamente in modalità distandby dopo circa 15 minuti nei quali nonviene eseguita alcuna operazione né emessoalcun segnale audio.Vedere "Impostazione della funzione di standby automatico" (pagina 25).
L'impostazione dell'orologio o il funzionamento del timer di riproduzione sono stati annullati in modo inatteso.
Dopo circa un minutoswana che venga eseguita alcuna operazione, le impostazioni dell'orologio o del timer di riproduzione vengono annullate automaticamente. Eseguire di nuovo l'operazione dall'inizio.

Non c'è il suono.

I cavi dei diffusori ^+ e - sono in cortocircuito?
Si stanno usando solo i diffusori in dotazione?
Qualcosa sta bloccando i fori di ventilazione delsystema?
Aumentare il volume dell'unità.
Assicurarsi che un componente esterno sia correttamente collegato alla presa AUDIO IN B e impostare la funzione su AUDIO IN.
La stazione specificata potrebbe aver interrogotto temporaneamente la trasmissione.

Il suono proviene da un solo canale o il volume dei canali sinistro e destro non è bilanziato.

Collocare i diffusori il più simmetricamente possibile.
Collegare solo i diffusori in dotazione.

Forte ronzio o disturbo.

Allontanare il sistema dalle sorgenti dei disturbi.
Collegare il sistema a una presa a muro diversa.
E consigliato l'uso di una spina di alimentazione CA con Filtering antidisturbo (non in dotazione).

II telecomando non funziona.

Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e il sensore del lavoro 2 sull'unità, e posizionare l'unità lontano da luci a fluorescenza.
Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando 2 sull'unità.
Avicinare il telecomando alsystema.
Sostituire la batteria con una batteria nuova.

Lettore di dischi

Il disco o il file non vengono riprodotti.

Il disco non è stato finalizzato (si tratta di un disco CD-R o CD-RW su cui è possibile aggiungere dati).

Il suono salute o il disco non viene riprodotto.

Il disco potrebbe essere sporco o graffiti. Se il disco è sporco, pulirlo.
Spostare ilsystemainuna posizione lontana alla vibratione(per esempio,sopra un supporto stabile).
Allontanare i diffusori dalsystemo o collocarli su supporti separati. Ad alto volume, la vibrazione dei diffusori potrebbe far saltare il suono.

La riproduzione non inizia dal primo brano o file.

Impostare la modalità di riproduzione su "OFF" (modalità di riproduzione normale) (pagina 12).

L'avvio della riproduzione richiede più tempo del solito.

I seguenti dischi possono aumento il tempo richiesto per avviare la riproduzione:

dischi registrati con una struttura ad albero complicata
dischi registrati in fornato multissione
dischi con molte cartelle

Dispositivo USB

Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili, vedere "Siti web che forniscono informazioni sui dispositivi compatibili" (pagina 35).

É collegato un dispositivo USB non supportato.

Si potrebbero verificare i seguenti problemi.

  • Il dispositorio USB non viene riconosciuto.
  • I nome dei file o delle cartelle non si visualizzano su quello sistema.
    La riproduzione non è possibile.
    Il suono salute.
  • Cisono dei disturbi.
  • Viene emesso un suono distorto.

Non c^ il suono.

La periferica USB non è collegata correttamente. Spagnere il sistema, quando ricollegare il dispositivo USB.

Ci sono dei disturbi, il suono salute o è distorto.

É collegato un dispositivo USB non supportato.
Collegare un dispositivo USB supportato.
Spegnere ilsystema,quindi ricollegare il dispositivo USBe accendere il systema.
I dati musicali stessi contengono dei disturbi o il suono è distorto. I disturbi potrebbero essere entrati quando i dati musicali sono stati creati a causa delle condizioni del computer. Creare di nuovo i dati musicali.
La velocità in bit usata durante la codifica dei file era Bassa. Inviare i file codificati con velocità di bit superiori al dispositivo USB.

"SEARCH" viene visualizzato a lungo o l'avvio della riproduzione richiede molto tempo.

Ilprocessodiletturapuo richiedere molto tempo nei seguenti casi.

  • Ci sono molte cartelle o multi file sul disposativo USB.
  • La struttura del file è molto complicata.
  • Non è disponibile spazio libero sufficiente in memoria.
  • La memoria interna è frammentata.

Il nome del file o della cartella (nome dell'album) non viene visualizzato correttamente.

I codici dei caratteri visualizzabili dal sistema sono i seguenti:

  • Caratteri maiuscoli (da A a Z).
  • Numeri (da 0 a 9).
  • Simboli (< +, [ ] _) .

Altri caratteri appaiono come " _".

Il dispositorio USB non viene riconosciutto.

Specnere ilsystema e ricollegare il dispositorio USB, quindi accendere il systema.
Potrebbe essere collegato un dispositivo USB non compatibile.
Il dispositorio USB non funzione correttamente. Per risolverve quello problema, consultare il manuale di istruzioni fornito con il dispositorio USB.

Appare "OVER CURRENT".

Etato rilevato un problema relativo al livello della corrente elettrica alla porta (USB) [13]. Spagnere il sistema e rimuovere il disposito USB alla porta (USB) [13]. Accertarsi che non ci sa alcun problema con il disposito USB. Se questo tipo di display persistsente, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

La riproduzione non si avvia.

Specnere ilsystema ericollegare il dispositoso USB, quindi accendere il systema.
Potrebbe essere collegato un dispositivo USB non compatibile.

La riproduzione non inizia dal primo file.

Impostare la modalità di riproduzione su "OFF" (modalità di riproduzione normale) (pagina 12).

Il dispositorio USB non può essere caricato.

Verificare che il disposativo USB sia collegato saldamente alla porta (USB) [13].
Il disposicao USB potrebbe non esere supportato dal systema.
A seconda delle caratteristiche tecniche del dispositivo USB, la carica della batteria potrebbe non essere possibile.
Scollegare il dispositivo USB e ricollegarlo. Per i dettagli sullo stato di carica del dispositivo USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo USB.

I file non possono essere riprodotti.

I file audio potrebbero averre estensioni di file non appropriate. Le estensioni di file supportate da quelloystema sono le seguenti:
- MP3: estensione del file“.mp3”
-WMA:estensionedelfile".wma"

I file audio potrebbero essere stati creati in formati diversi da MP3/WMA.
I dispositivi di archivazione USB formatti con file system diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
Se si usa un dispositorio di archivazione USB con una partizione, è possible riproduire solo i file sulla prima partizione.
I file che sono crientati o protetti da password, ecc. non possono essere riprodotti.

  • Questo sistema supporta i file system FAT16 e FAT32, ma alcuni dispositivi di archivazione USB potrebbero non supportare tuttiamenti FAT. Per i dettagli vindere il manuale di istruzioni di ciascun dispositivo di memorizzazione USB o rivolgersi al produttore.

Sintonizzatore

Si avvertono forti ronzii o disturbi, oppure non è possibile ricevere le trasmissioni.

Collegare correttamente l'antenna.
Trovare una posizione ed un orientamento che forniscano una buona ricezione, quindi regolare nuovamente l'antenna (pagina 9).
Per evitare di ricevere disturbi, tenere le antennne lontane dall'unità o da altri componenti AV.
Spagnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanzi.

Diverse stazioni radiofoniche possono essere ascoltate contemporaneamente.

Trovare una posizione ed un orientamento che forniscano una buona riscione, quindi regolare nuovamente l'antenna (pagina 9).
Fasciare assieme i cavi delle antenne utilizzando fermacavi disponibili in commercio, quando regolare le lunghezze dei cavi.

Dispositivo BLUETOOTH

Non è possibile eseguire l'associazione.

Avvicinare il dispositivo BLUETOOTH alsystema.
L'associazione potrebbe non essere possibile se vicino alsystema sono presenti altri dispositivi BLUETOOTH. In tal caso, spagnere gli altri dispositivi BLUETOOTH.
Assicurarsi di inserire la passkey corretta quando si selezione il numero del modello (questoistema) nella pagina del dispositivo BLUETOOTH (pagina 21).

La connessione non è possibile.

Il disposicao BLUETOOTH che si è tentato di connettere non supporta il profilo A2DP e non può essere connesso alsystema.
Attivare la funzione BLUETOOTH del disposativo BLUETOOTH.
Stabilire la connessione dal dispositoso BLUETOOTH.
Le informazioni di registrazione dell'associazione sono state eliminare. Eseguire nuovamente l'opération di assocazione.
Elimare le informazioni di registrazione dell'associazione del dispositivo BLUETOOTH (pagina 24) ed eseguire nuovamente l'operazione di associazione (pagina 20).

Il suono salute o varia di intensità, oppure la connessione viene persa.

Il sistema e il disposativo BLUETOOTH sono troppo lontani.
Se sono presenti ostacoli tra ilsysteme e il dispositorio BLUETOOTH, rimuoverli o spostarli in modo che non interferiscano.
Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazioni elettromagnetic, come LAN wireless, altri dispositivi BLUETOOTH o fornì a microonde, allontanarli.

Non è possibile sentire il suono del dispositivo BLUETOOTH dalsystema.

Aumentare prima il volume del disposito VOLUME + / - 12.

Sono presenti forti ronzii, disturbi o suoni distorti.

Se sono presenti ostacoli tra ilsysteme e il dispositivo BLUETOOTH, rimuoverli o spostarli in modo che non interferiscano.
Se nelle vicinanze sono presenti apparecchiature che generano radiazioni elettromagnetic, come LAN wireless, altridi dispositivi BLUETOOTH o fornia a microonde, allontanarli.
Abbassare il volume del disposietivo BLUETOOTH connesso.

Per ripristinare ilsystema sulle impostazioni di fabbrica

Se ilsystema non funzione ancora correttamente, ripristinare il systema sulle impostazioni di fabbrica.

1 Premere I/0 1 per accendere ilsystema.
2 Tenere premuti contemporaneamente FUNCTION 4 e 9 sull'unità finché "RESET" non appeare nel display. Tutte le impostazioni configurate dall'utente, come le stazioni radio preselezionate, il timer, l'orologio e le informazioni di assocazione dei dispositivi BLUETOOTH vengono eliminare. Se il problema persistsisteanche più aver eseguito tutte le operazioni descripte sopra, consultare il rivenditore Sony più vicino.

Nota

  • Prima di smaltire l'unità o consegnarla ad altre personne, è consigliabile ripristinarne le impostazioni predefinite a fini della sicurezza.

Messaggi

Durante il funzionamento potrebbero apparire o lampeggiare i seguenti messaggi.

COMPLETE

L'operazione di preselezione delle stazioni si è conclusa normalmente.

DISC ERR

È stato inserito un disco che non può essere riproduotto su quelloystema, ad esempio un CD-ROM, o si è tentato di riproduire un file non riproducibile.

FULL

Si è tentato di programmare più di 64 brani o file.

NO DISC

Nellettore non è stato insertito alcun disco o è stato insertito un disco che non può essere caricato.

NOFILE

Non sono presenti file riproducibili sul disposativo USB o sul disco.

NO STEP

Non è presente nessun brano o file programmato per la riproduzione programmà, oppure tutti i brani o file programmati sono stati cancellati.

NO USB

Non è collegato alcun dispositivo USB, il dispositivo USB collegato è stato rimioso, oppure ilsystema non supporta il dispositivo USB.

OVER CURRENT

Ilsystemarilevauna sovracorrentein un dispositivoUSBcollegato.Rimuovere il dispositivoUSBdallaporta e spagnere ilsystema,quindi riaccenderlo.

PLS STOP

Si è tentato diambiare la modalità di riproduzione durante la riproduzione in funzione CD o USB.

READING

Ilsystema sta leggendo le informazioni sul CD.Alcuni tasti non funzionano durante lalettura.

SEARCH

Ilsystema sta cercando le informazioni sul dispositivo USB. Alcuni tasti non funzionano durante la ricerca.

TIME NG

Le ore di inizio e di fine del timer di riproduzione sono impostate alla stessa ora.

TUNING

Ilsystemasta sintonizzatouna stazione radio.Durante la sintonizzazione,alcuni pulsanti non funzionano.

Precauzioni/Dati tecnici

Precauzioni

Dischi che quelloystema PUO riproduire

CDaudio
- CD-R/CD-RW (dati audio di brani CD-DA e file MP3/WMA)
Dischi da 8 cm

Non utilizzare dischi CD-R/CD-RW su cui non siano memorizzati dati. Ciò potrebbe danneggiare i dischi.

Dischi che Anything non PUCRiproduire

  • CD-ROM
  • CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato di CD musicale, in conformità all'ISO9660 Livello 1/Livello 2 o Joliet
  • CD-R/CD-RW registrati in multisessione che non sono terminati "chiudendo la sessione"
  • CD-R/CD-RW con scarsa qualità della registrazione, CD-R/CD-RW graffiti o sporchi, o CD-R/CD-RW registrati con un dispositivo di registrazione non compatibile
  • CD-R/CD-RW che è finalizzato in modo sbagliato
  • Dischi che contengono file diversi da MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)/file WMA
  • Dischi di forma atipica (per esempio, cuore, quadrato, stella)
  • Dischi su cui è applicato un nastro adesivo, una carta o un adesivo
  • Dischi a noleggio o usati con sigilli applicati in cui la colla fluoriesce nelle sigillo
  • Dischi che hanno etichette stampate usingo I'inchiostro che sembra appliccicaticcio al fatto

Notasui di schi CD-DA/MP3/WMA

  • Prima di riproduire, pulire il disco con un panno di pulizia dal centro verso il bordo.
    Non pulire i dischi con solventi, come la benzina, diluenti o detergenti disponibili in commercio o lo spray antistatico previsto per gli LP in vinile.

Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o alle fonti di calore come i condotti dell'aria calda, né lasciarli in un'auto parcheggiata alla luce diretta del sole.

Riguardo alla sicurezza

  • Scollegare completeness il cavo di alimentazione alla presa a muro se non si intende usarlo per un lungo periodo di tempo. Quando si scollega ilsystema, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
  • Se un oggettolo solido o liquido dovesse penetrare nel systema, scollegare il systema e farlo controllare da personale qualificato prima di farlo funzionare di nuovo.
  • Il cavo di alimentazione CA più essere sostituito soltanto presso un centro di assistenza qualificato.

Riguardo alla sistematicione

Non collocare il sistema in una posizione inclinata o in luoghi che sono molto caldi, freddi, polverosi, sporchi o umidi o che non hanno una ventilazione adeguata o sono soggetti a vibrazione, alla luce diretta del sole o ad una luce luminosa.
Non collocare ilsystema vicino ad apparecchi di illuminazione. Il calore proveniente dai dispositivi di illuminazione potrebbe deformare il corpo del systema e provocarne il malfunzionamento.
- Prestare attenzione nel collocare il sistema su superfici che sono state trattate in modo speciale (per esempio, con cera, olio, smalto) poiché la superficie potrebbe macchiarsi o scoloriri.
Non collocare oggetti pesanti sulsystema.
- Se ilsystema viene portato direttamente da un ambiente freddo ad uno caldo o viene collocato in una stanza molto umida, l'umidità potrebbe condensarsi sulla lente all'interno del systema e causare il malfunzionamento dello stesso. In esta situazione, rimuovere il disco e lasciare il systema acceso per circa un'ora finché l'umidità evapora. Se il systema continua a non funzionare ancche dopo un periodo di tempo prolongato, consultare il rivenditore Sony più vicino.

Riguardo al surriscaldamento

  • L'accumulo di calorie nell'unità durante la ricarica o l'uso prolongato è un fenomeno normale e non deve allarmare.
    Non toccare il rivestimento esterno se l'unità è stata usata continuamente ad alto volume perché il rivestimento esterno potrebbe essere divertato caldo.
    Non ostruire i fori di ventilazione.

Riguardo alsystemadi diffusori

Questo sistema di diffusori non è schermato magnificamente e l'imagine sui tevisori che sono nelle vicinanze potrebbe divertare distorta magnificamente. In questa situazione, spegnere il tevisore, attendere da 15 a 30 minuti e riaccenderlo. Se non c'è nessun miglioramento, allontanare i diffusori dal tevisore.

Pulizia del rivestimento esterno

Pulire quelloystemacon un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Nonutilizzare alcun tipo di spugnette abrasive,polveri abrasive o solventi,qualidiluenti,benzina oalcol.

Spostamento del sistema

Prima di spostare il sistema, assicurarsi che non vi siano dischi caricati e scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.

Cura dei dischi

  • Per mantenere puliti i dischi, afferrarli esclusivamente dai bordi. Non toccarne la superficie.
    Non applicare carta o nastro adesivo sui dischi.
    Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore quali condotti di aria calda, né lasciarli in un'auto parcheggiata alla luce solare diretta del sole, in quanto la temperatura all'interno della vettura potrebbe aumento considerevolmente.

Siti web che forniscono informazioni sui dispositivi compatibili

Per le informazioni più aggiornate sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili, vedere i siti web elencati sotto.

Per i clienti in Europa:

http://www.sony.eu/support

Per i clienti dell'America Latina:

Per i clienti in altri Paesi/regioni:

http://www.sony-asia.com/support

Tecnologia wireless BLUETOOTH

La Tecnologia BLUETOOTH wireless è una Tecnologia wireless a corto raggio che abilita la comunicazione dati wireless tra i dispositivi digitali, come un computer e una fotocamera digitale. La Tecnologia BLUETOOTH wireless funzione entro un raggio di circa 10m

Il collegamento di due dispositivi secondo le necessità è comune, ma alcuni dispositivi possono essere collegati contemporaneamente a più dispositiivi. Non è necessario usare un cavo per il collegamento, nemmeno per i dispositivi da disporre l'uno di fronte all'altro, come il caso con la TECHNOologia a raggi infrarossi. Per esempio, è possibile usare tale dispositivo in una borsa o tasca.

Lo standard BLUETOOTH è uno standard internazionale supportato da migliaia di società in tutto il mondo e utilizzato da varie società nel mondo.

Versione profili BLUETOOTH supportati

Il termine profilo si riferisce a una series standard di funzionalità per sviate funzioni dei prodotti BLUETOOTH. Vedere "Dati tecnici" (pagina 37) per i dettagli sulle versioni e sui profili BLUETOOTH supportati.

Nota

  • Per poter'utilizzare un dispositivo BLUETOOTH connesso alsystema, tale dispositivo deve supportare lo stesso profilo del systema. Anche se il dispositivo BLUETOOTH ha lo stesso profilo del systema, le funzioni del dispositivo stesso possono variare in base ai propri diati tecnici.
  • Per le proprietà della technologia wireless BLUETOOTH, la riproduzione sulsystema risulta leggermente ridardata rispetto alla riproduzione audio sul dispositorio di trasmissione.

Portata di communicatesione effettiva

I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati
entro una distanza reciproca approssimativa di 10 metri (priva di ostacoli).
La portata di comunazione effettiva pu.
pero ridursi nelle condizioni seguenti.

  • Quando una persona, un oggetti metallico, una parete o un altro ostacolo si frappone tra i dispositivi che utilizzato una connessione BLUETOOTH
    -In luoghi in cui è installata una LAN wireless
  • Nelle vicinanze di fornì a microonde in uso
  • In luoghi in cui sono presenti altre radiazioni elettromagnetiche

Interferenza da altri dispositivi

I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless (IEEE802.11b/g) utilizzato la stessa banda di frequenza (2,4GHz) . Utilizzando un dispositivo BLUETOOTH nelle vicinanze di un dispositivo dotato di funzionalità LAN wireless, potrebbero verificarsi interferenze elettromagnetiche.

Ciò può causare riduzione delle velocità di trasferimento dei dati, disturbi o impossibilità di connettersi. In tal caso, provare ad adottare le seguenti soluzioni:

  • Provare a connettere il sistema e il dispositivo BLUETOOTH quando ci si trovava una distance di almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless.
  • Spagnere il disposativo LAN wireless quando si intende utilizzato il proprio dispositivo BLUETOOTH a una distanza inferiore a 10 metri

Interferenza con altri dispositivi

Le onde radio trasmesse da questoistema possono interferire con il funzionamento di alcune apparecchiature mediche.

Poiché esta interferenza può causere malfunzionamenti, spegnere sempre il sistema e il dispositorio BLUETOOTH nei seguenti luoghi:

  • Negli ospedali, sui treni e in aereo
  • Nelle vicinanze di porte automatiche o allarmi antincendio

Nota

  • Questo sistema supporta funzioni di sicurezza conformi alla specifica BLUETOOTH come garanzia di sicurezza durante le comunicazioni effettuate mediante la Tecnologia BLUETOOTH. Tale sicurezza tuttavia potrebbe essere insufficiente in base alle impostazioni e ad altri fattori. Prestare pertanto sempre attenzione nell'uso delle comunicazioni mediante la Tecnologia BLUETOOTH.
  • Sony declina agli responsabilità per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni effettuate mediante la Tecnologia BLUETOOTH.
  • La comunicazione BLUETOOTH non è garantita necessariamente con tutti i dispositivi BLUETOOTH aventi lo stesso profilo utilizzato da questo sistema.
  • I dispositiivi BLUETOOTH connessi a quello sulla forma devono essere conformi alla specifica BLUETOOTH prescritta da Bluetooth SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia,anche qualora un dispositivo sia conforme alla specifica BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o i dati tecnici del dispositivo BLUETOOTH potrebbero rendere impossibile la connessiono o prevedere metodi di controllo, visualizzazione o funzionamento diversi.
  • A seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso alsystema, all'ambiente di comunazione o alle condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o interruzioni dell'audio.

Dati tecnici

Sezione dell'amplificatore

Potenza di uscita (nominale): 5,2 watt + 5,2 watt (a 8 ohm, 1 kHz, 1% distorsione armonica totale)

Potenza di uscita RMS (riferimento): 6 watt + 6 watt (per canale a 8 ohm, 1 kHz)

Ingressi/uscite

AUDIO IN:
Presa AUDIO IN (ingresso esterno):
Minipresa stereo, sensibilità 1 V, impedenza 12 kohm

USB: Porta USB: tipo A, 5 V CC 500 mA

SPEAKERS: Accetta impedenza di 8 ohm

Sezionelettore CD-DA/MP3/WMA

Sistema: Compact disc eSYSTEMa audio digitale

Proprietà del diodo al laser:
Durata di emissione: continua
Uscita di potenza laser: Inferiore a 44,6 μW
Questa uscita è la misurazione del valore ad una distance di 200 mm alla superficie della lente dell'obiettivo sul blocco del rivelatore ottico con aperture di 7 mm.

Rapporto segnale/rumore: Oltre 90 dB

Gamma dinamica: Oltre 90 dB

Sezione del sintonizzatore

FM stereo, sintonizzatore FM a supereterodina

Antenna:

Antenna FM a cavo

Campo di sintonia:

87,5 MHz - 108,0 MHz (passo da 50 kHz)

Sezione BLUETOOTH

Sistema di comunicazione:

Standard BLUETOOTH versione 4.0

Uscita:

Standard di potenza BLUETOOTH classe 2

Portata di comunazione massima:

In linea d'aria penza ostacoli, circa 10 m

Banda difrequenza:

Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Metodo di modulazione:

FHSS

Profili BLUETOOTH compatibili\*2:

Metodo di protezione dei conteni supportato

Metodo SCMS-T

Codec supportato

SBC (Sub Band Codec)

Larghezza di banda di trasmissione

20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz)

1 La portata effettiva varia a seconda di fattori quali la presenza di ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici nelle vicinanze di un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni dell'antenna,istema operativo, applicazione software ecc.
2 I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra dispositivi.

Sezione diffusori

Sistema di diffusori:

Gamma completa, diam. 8 cm, tipo a cono

Impedenza nominale:

8 ohm

Dimensioni (L/A/P):

Circa 148mm× 240mm× 127mm

Peso:

Circa 1,2 kg netto per diffusore

Quantità:

2pezzi

Generali

Requisiti di alimentazione:

Modello per la Corea: 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz

Altri modelli: 120V - 240VCA 50 / 60Hz

Consumo:

24 watt

Dimensioni (L/A/P) (parti sporgenti incluse):

Circa 170mm× 133mm× 222mm

Peso:

Circa 1,3 kg

Accessor in dotazione:

Telecomando (RM-AMU212) (1), antenna FM a cavo (1), cuscinetti per diffusori (8), adattatore per spina CA (1) (solo modelli per l'America Latina, tranne i modelli per Argentina e Messico), istruzioni per l'uso (questo manuale) (1)

Condizioni di conservazione:

I prodotti devono essere riposti nella confazione, in un luogo buio, asciutto, pulito e ben ventilato e isolato da luoghi in cui sono riposte sostanze acidi e alcaline. Temperatura di conservazione: da -10^ a +45^

Umidità di conservazione: da 30% a 70%

Temperatura d'uso: da 5^ a 35^

Umidità d'uso: da 30% a 70%

Dati tecnici e fornato sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Consumo elettrico in standby:

Con il modo standby BLUETOOTH disattivato: 0,3 W

Con il modo standby BLUETOOTH attivo: 2,5 W

Marchiecc.

  • Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in和其他 paesi.
  • Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L'uso o la distribuzione di tale Tecnologia al di fuori di quello prodotto è vietato sulla priorità licenza di Microsoft o di una società consortiata autorizzata di Microsoft.
  • Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
  • "WALKMAN" e il logo "WALKMAN" sono marchi registrati di Sony Corporation.
  • La parola e i logo BLUETOOTH® sono marchi di fabbrica registrati di propietà della Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Sony Corporation è su licenza.
  • N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
  • Android™ è un marchio di fabbrica della Google Inc.
  • I nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi registrati dei rispetti produttori. I simboli ^TM e ^® sono omessi nel presente manuale.

OSTRZEZENIE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : CMTSBT20B

Categoria : Impianto Hi-Fi