DIVA Evolution - Ekspres do kawy Bugatti - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DIVA Evolution Bugatti w formacie PDF.
| Typ produktu | Ekspres do kawy |
| Marka | Bugatti |
| Model | DIVA Evolution |
| Wymiary (średnica x wysokość) | ok. 240 mm x 365 mm |
| Waga | ok. 6,5 kg |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Moc znamionowa | 1250 W (szacunkowo) |
| Pojemność zbiornika na wodę | 0,8 litra |
| Pojemność bojlera | 0,25 litra |
| Ciśnienie pompy | 15 barów |
| Czas nagrzewania | ok. 2 minut |
| Materiał obudowy | Lite aluminium odlewane ciśnieniowo i stal nierdzewna |
| Główne funkcje | Espresso, kawa lekka, kapsułki ESE, kawa mielona, para do cappuccino, herbata, napary |
| Rodzaje kawy | Kapsułki ESE, kawa mielona |
| Dystrybucja pary | Ręczna z przyciskiem i dyszą parową |
| Kontrola temperatury | Mechaniczny termometr analogowy |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed przegrzaniem, izolacja klasy I, nie określono automatycznego wyłączania |
| Czyszczenie i konserwacja | Wymienny filtr antykamieniowy (jonit), czyszczenie filtrów i grupy dystrybucyjnej, odkamienianie bez produktów |
| Dostarczone akcesoria | Filtr do kapsułek, filtry na 1 i 2 filiżanki, dozownik, praska, filtr zmiękczający |
| Długość przewodu zasilającego | ok. 1,2 metra |
| Klasa ochronności | I |
| Zgodność | CE - 89/336 CEE |
| Gwarancja | Tak, patrz certyfikat gwarancyjny (części eksploatacyjne wyłączone) |
Często zadawane pytania - DIVA Evolution Bugatti
Pytania użytkowników dotyczące DIVA Evolution Bugatti
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DIVA Evolution - Bugatti i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DIVA Evolution marki Bugatti.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIVA Evolution Bugatti
Manuale d' istruzioni
Owner's Guide
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones para el uso
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Инструкция по применению
Návod k použití
Manual de instructiuni
Käyttöohjeet
المالك ديل
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Przewodnik użytkownika
diVa
evolution
BUGATTI®

BUGATTI®

Numero Matricola

Ekspres do kawy Diva, pozwala na zaparzenie zarówno zwykłej kawy jak i espresso, używając kawy zmielonej lub w torebkach. Podobnie jak dla innych urządzeń kuchennych, należy zachować ostrożność posługując się eksprese m do kawy, aby zapobiec powstaniu przypadkowego ognia oraz
uszkodzeń urządzenia. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA, DOKŁADNIE PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ JEGO MONTAŻU, UŻYTKOWANIA ORAZ BEZPIECZEŃSTWA.
Nie posługuj się urządzeniem, dopóki nie poznasz dobrze tre ści instrukcji.
OSTRZEŻENIE
Producent nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane:
- nieodpowiednim użyciem urządzenia lub użyciem do celów innych niż wskazał producent
- naprawą wykonaną przez nieodpowiednie osoby
- posługiwaniem się częściami zamiennymi innymi niż urządzenia producenta
Posługiwanie się instrukcją
W sprawie dalszych informacji lub w przypadku problemów z użytkowaniem urządzenia, skontaktuj się z Obsługą Klienta firmy CASA BUGATTI.
ZACHOWAJ NINIEJSZA INSTRUKCJE oraz pamiętaj o oddaniu jej osobie, której w przyszłości przekażesz to urządzenie.
Jeśli instrukcja do tego urządzenia zostanie zgubiona przed pierwszym uruchomieniem, poproś o kopię instrukcji w Obsłudze Klienta firmy CASA BUGATTI lub wyślij e -mail na adres firmy diva@casabugatti.it. Na pierwszej stronie okładki znajdziesz rysunek odnoszący
się do tekstu. Podczas czytania instrukcji miej cały czas otwartą pierwszą stronę.

Zawartość instrukcji
Strona 243
Strona "
Strona "
Strona 244/245
Strona 246
Strona 247/254
Właściwości techniczne
Opis części ekspresu do kawy
Części dodatkowe
Bezpieczeństwo
Montaż i uruchomienie
Porady i zalecenia użytkowania
Strona 247
Strona 247/248
Strona 248/249
Strona 250
Strona 251/252
Strona 253
Strona 254
Strona 254/255
Wybór ustawień urządzenia
Kawa z torebki
Kawa mielona
Używanie pary wodnej
Przygotowywanie cappuccino
Czyszczenie i konserwacja
Usuwanie osadów kamienia
Wykrywanie I usuwanie usterek
Strona 250
Strona 256
Prawidłowe zaparzanie kawy z ekspresu
Warunki gwarancji
| Zasilanie | Patrz tabliczka na spodzie urządzenia |
| Moc urządzenia | Patrz tabliczka na spodzie urządzenia |
| Wymiary | 240 x 365 mm (w przybliżeniu) |
| Obudowa | Odlew aluminium oraz stal nierdzewna 18/10 |
| Waga | Około6,5kg |
| Długość kabla zasilającego | 1,2 m ( w przybliżeniu) |
| Pompa | 12-krotność ciśnienia atmosferycznego, elektrowibr acyjna |
| Pojemność podgrzewacza | 0,25 l (w przybliżeniu) |
| Kontrola temperatury | Termometr zwykły (ze wskazówką) |
| Wybór programu pracy | Ręczny |
| Dostarczanie pary wodnej | Ręczne |
| Pojemność zbiornika | 0,8 l (w przybliżeniu) |
| Czas nagrzewania | 3 minuty (w przybliżeniu) |
| chrona przed przegrzaniem | Wbudowana |
| Klasa izolacji elektrycznej | Klasa I |
| Atest dopuszczający | Patrz tabliczka na spodzie urządzenia |
| Znak zgodności | CE-89/336 CEE |
| Gwarancja | Taka jak na certyfikacie |
Sterowanie ekspresem oraz nakładki
| Miejsce na podgranie filiżanek | 1 |
| Zbiornik na wodę | 2 |
| Przycisk Włącz/Wyłącz switch | 3 |
| Przycisk dostarczający kawę | 4 |
| Przycisk pary wodnej | 5 |
| Termometr | 6 |
| Rączka | 7 |
| Dysza pary wodnej | 8 |
| Element zaparzający | 9 |
| Pokrętło regulacji pary | 10 |
| Lampka wskazująca zasilanie urządzenia | 11 |
| Wyjmowana osłona dyszy pary wodnej | 12 |
| Kratka ściekowa | 14 |
Elementy dodatkowe urządzenia
| filtra do Kawy z torebki | 15 |
| Oprawka filtra do kawy mielonej | 16 |
| Filtr do zaparzania jednej filiżanki | 18 |
| Filtr do zaparzania dwóch filiżanek | 19 |
| Tłok do kawy mielonej | 21 |
| Łyżka do odmierzania ilości kawy | 23 |
| Zmiękczający filtr / przeciwwapienny (dzięki jonowymiennej żywicy) | 24 |
| Przewód elektryczny z wtyczką | 25 |
Bezpieczeństwo
PRZECZYTAJ UWAŻNIE CAŁA INSTRUKCJE. URZĄDZENIE MOŻE BYĆ OBSŁUGIWANE WYŁACZNIĘ PRZEŻ OSOBĘ DOROSŁA, KTÓRA ZOSTAŁA ZAPOZNANA Z JĘGO OBSŁUGĄ.
- Aby zapobiec powstaniu ognia, porażenia elektrycznego lub poważnych obrażeń u ludzi NIE WKŁADAJ CZĘŚCIOWO LUB CAŁKOWICIE PRZEWODÓW, WTYCZEK LUB SAMEGO URZĄDZENIA DO WODY LUB INNYCH CIECZY. UWAGA: GORĄCE POWIERZCHNIE, NIEBEZPIECZENSTWO POWSTANIA POŻARU. Nie dotykaj gorących
powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek. Bądź bardzo ostrożny, gdy dotykasz bardzo gorących części, takich jak rurka z gorącą wodą/parą (używaj wtedy rękawic kuchennych): NIEBEZPIECZENSTWO POPARZEN! Para wodna oraz gorąca woda mogą spowodować oparzenie. Nigdy nie kieruj dyszy z parą wodną lub gorącą wodą bezpośrednio na części ciała.
-
URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO. Nie używaj ekspresu do kawy do innych celów. Nie przeprowadzaj żadnych technicznych modyfikacji urządzenia, które mogłyby przyczynić się do powstania zagrożenia.
-
Podczas stosowania urządzenia w pobliżu dzieci konieczny jest dókladný nadzór. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci lub osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, nie posiadającymi doświadczenia i wiedzy, chyba że zostaną objęte nadzorem lub przeszkolone. Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby dorosłe, wiedzące, jak to robić zgodnie z instrukcją.
- Nigdy nie dotykaj części będących pod napięciem. Mogą one spowodować porażenie elektryczne oraz poważne obrażenia u człowieka. Podłącz urządzenie do gniazda w ścianie o odpowiednim napięciu. Napięcie to musi odpowiadać napięciu pokazanemu na tabliczce znajdującej się pod spodem urządzenia. Upewnij się, że gniazdo zasilania, którego używasz jest uziemione (posiada „bolec”).
- Rysunek A: kabel zasilający z wtyczką. Czajnik wyposażony został w krótki kabel zasilający, dzięki czemu zmniejszone zostało ryzyko zaplątania się w przewód obiektów lub osób. Do zasilania wykorzystywane mogą być przedłużacze lub inne przewody tego typu, leczw takim przypadku połączenie takie zatwierdzone powinno być przez WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA. ZABRANIA SIĘ UŻYWANIA wszelkiego rodzaju przejściówek. W przypadku użycia przedłużacza:
a) Napięcie znamionowe przedłużacza powinno być co najmniej tak duże jak wartość napięcia czajnika, którą odnaleźć można na tabliczce znamionowej na jego spodzie.
b) Przedłużacz musi być przewodem trójfazowym z uziemieniem. Długi kabel zasilający nie może nigdy wystawać spomiędzy ani znad mebli czy powierzchni stołów, gdzie mógłby być łatwo dostępny dla dzieci, gdyż mógłby zostać wtedy wyciągnięty.
c) Czajnik oraz przewody zasilające nie mogą znajdować się w pobliżu płyt kuchenek gazowych oraz elektrycznych ani też piekarnika.
d) Urządzenie nie powinno być używane na zewnątrz. Kable nie mogą wisieć na krawędzi stołu ani szafki lub dotykać gorących powierzchni. Zabrania się włączania czajnika z uszkodzonym kablem lub wtyczką lub przy jego wadliwym działaniu lub uszkodzeniu w jakikołwiek inny sposób. W takim przypadku użytkownik zobowiązany jest do oddania urządzenia do sprawdzenia lub naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie. Użycie wraz z urządzeniem akcesoriów nie zalecanych przez producenta może być źródłem zagrożeń związanych z ogniem lub prądem elektrycznym.
e) Jeśli kabel zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone, muszą być one wymienione przez producenta, jego centra serwisowe lub wykwalifikowane osoby w celu zapobiegnięcia powstania zagrożenia.
Bezpieczeństwo
6) Rysunek B: Upewnij się, że dzieci nie będą bawiły się urządzeniem. Dzieci nie są świadome zagrożenia pochodzącego od urządzeń elektrycznych. Urządzenie musi być umieszczone tak, aby górna powierzchnia do podgrzewania filiżanek (1) znajdowała się na wysokości co najmniej 1,20 m nad podłogą.
7) Postaw urządzenie na płaskim blacie, upewniając się, że przyssawki na dole stopki mocno trzymają urządzenie i dzięki temu ono nie wywróci się. Jeśli gorąca woda lub para wodna się wydostanie: niebezpieczeństwo oparzenia! Nie używaj urządzenia, gdy temperatu ra otoczenia wynosi mniej niż 5 °C. Nie stawiaj urządzenia na bardzo g orące powierzchnie lub w pobliżu otwartego ognia.
8) Rysunek C: Nigdy nie kieruj dyszy z parą wodną lub gorącą wodą bezpośrednio na części ciała. Bądź bardzo ostrożny, gdy dotykasz bardzo gorących powierzchni, takich jak rurka z gorącą wodą/parą (używaj wtedy rękawic kuchennych):
9) Rysunek D: Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, postaw je na wypoziomowaną powierzchnię oraz pracuj w pomieszczeniu czystym, przy dobrym oświetleniu, w pobliżu gniazdka zasilania. Trzymaj urządzenie w odległości co najmniej 100 mm od ściany.
10) Rysunek E: Wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilania, jeśli nie używasz urządzenia lub gdy zamierzasz je wyczyścić. Przed złożeniem lub rozłożeniem urządzenia oraz prz ed czyszczeniem, urządzenie należy odstawić na chwilę do momentu jego ostygnięcia. Urządzenie musi być czyszczone za pomocą suchego lub lekko wilgotnego, delikatnego materiału, dodając kilka kropel płynu do mycia (nie używać rozpuszczalników).
11) W przypadku awarii lub gdy podejrzewamy uszkodzenie urządzenia po jego upadku na podłogę, należy natychmiast wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka zasilania. Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia. Naprawa musi być przeprowadzona w Centrum Serwisowym firmy CASA BUGAT TI.
Skontaktuj się z przedstawicielem lub/i z Obsługą Klienta firmy CASA BUGATTI lub wyślij e -mail na adres diva@casabugatti.it
W przypadku powstania ognia, użyj gaśnicy pianowej z dwutlenkiem węgla (CO2). Nie używaj wody lub proszków gaśniczych.

Montaż i uruchomienie
Oryginalny zestaw jest specjalnie zaprojektowany do wysyłki pocztą. Zachowaj paczkę na wypadek konieczności zwrotu urządzenia do dostawcy. Przed rozpoczęciem montażu urządzenia, zapoznaj się z poradami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowani a, znajdujących się na stronach 20 i 21 tej instrukcji.
Podłączenie do zasilania. Zawsze najpierw podłączaj wtyczkę pasującą do gniazdka w urządzeniu, a dopiero później podłącz do gniazdka zasilania znajdującego się w ścianie drugą wtyczkę widoczną na drugim końcu kabla. Jeśli chcesz odłączyć urządzenie, wszystkie przyciski na urządzeniu ustaw w pozycji wyłączone, a następnie wyciągnij wtyczkę z gniazdka w ścianie. Bądź świadomy tego, że prąd elektryczny może zabić. Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa a.
Ekspres do kawy musi być podłączony za pom ocą przewodu elektrycznego (25) dostarczonego przez CASA BUGATTI do gniazdka zasilania o napięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczce znajdującej się na spodzie urządzenia. Upewnij się, że gniazdo zasilani a, którego używasz jest uziemione (posiada „bolec”).
Nigdy nie używaj wadliwych lub uszkodzonych kabli.
Używaj przedłużaczy kabli, po wcześniejszym upewnieniu się, że przedłużacz nie jest uszkodzony. Kabel ten musi mieć przekrój poprzeczny nie mniejszy niż 1 mm2, a gniazdko zasilania musi być uziemione (posiadać „bolec”).
Nigdy nie pozwalaj częściom przewodzącym prąd na bezpośredni kontakt z wodą: może to spowodować zwarcie elektryczne!!! Para wodna oraz gorąca woda mogą spowodować oparzenie.
Nigdy nie kieruj dyszy z parą wodną lub gorącą wodą bezpośrednio na części ludzkiego ciała. Posługuj się ostrożnie dyszą z parą wodną lub z gorącą wodą - niebezpieczeństwo oparzenia (używaj rękawic kuchennych)!
Nie uruchamiaj urządzenia bez wcześniejjszego napełnienia zbiornika wodą. Ostrożnie umieść zbiornik w swoim miejscu.
1) Podczas uruchamiania ekspresu do kawy, przekręć przełącznik (3) aby zapalić lampkę (11) termometru, co oznacza, że urządzenie zostało uruchomione oraz że grzałka wewnątrz urządzenia nagrzewa się.
2) Wciśnij przycisk dostarczający kawę (4) aby ułatwić pracę pompy
3) Trzymaj wciśnięty przycisk dostarczający kawę (4) aż woda zacznie wychodzić z elementu zaparzającego (9)
4) Następnie przełącznik dostarczający kawę (4) ustaw w pozycji wyłączonej: cały proces został zakończony.
5) Zawsze upewnij się, że w zbiorniku (2) znajduje się woda oraz że pompa ssąca jest poprawnie założona. OSTRZEŻENIE: pompa zostanie uszkodzona bez możliwości naprawy, jeśli ekspres do kawy zostanie nawet na chwilę włączony bez wcześniejjszego napełnienia go woda
6) Za każdym razem, gdy napełniasz zbiornik (2) woda, pamiętaj o wyłaniu poprzedniej wody znajdującej się pod kratką ściekową (14).




Porady i zalecenia użytkowania
Dokonywanie ustawień urządzenia
Przy pierwszym podłączeniu urządzenia lub gdy urządzenie jest używane pierwszy raz po długiej przerwie:
1) Napełnij zbiornik (2) zimną woda.
2) Podłącz urządzenie do gniazdka zasilania w ścianie, zgodnie z zasadami bezpieczeństwa znajdującymi się na stronie 244 i 245 tej instrukcji.
3) Włącz urządzenia za pomocą przełącznika (3); czerwona lampka na termometrze zaświeci się (11).
4) Załaduj system wodny: wciśnij przycisk dostarczający kawę (4). Poczekaj chwilę aż woda zacznie wychodzić z elementu zaparzającego (9) następnie zatrzymaj przepływ wody wyłączając przycisk dostarczający kawę (4), aby wyłączyć pompę.
5) Poczekaj, aż wskazówka termometru znajdzie się w okolicy wskazanej przez symbol filiżanki kawy, widoczny na tarczy termometru (6).
6) Urządzenie jest gotowe do pracy.
Ekspres do kawy DiVa jest wyposażony w jedną kolbę uchwytu filtra (16) z filtrem do kapsulek ESE (15), jeden filtr do kawy mielonej na 1 filiżankę (18) i jeden filtr do kawy mielonej na 2 filiżanki (19).
Kawa z torebki
1) Upewnij się, że wskazówka termometru znajduje się w miejscu wskazanym prz ez rysunek filiżanki kawy.
2) Podnieś rączkę z oprawką (15) i umieść torebkę z kawą dokładnie w środku oprawki.
3) Wlóż rączkę z oprawką (15) z umieszczoną torebką do elementu parzącego (9) i zamocuj ją przekręcając rączkę w prawo w kierunku środka urządze nia (rączką należy przekręcać do momentu osiągnięcia dużego oporu, dzięki czemu uniknie się przeciekania cieczy na zewnątrz).
4) Postaw filiżankę z przodu urządzenia (1), pod wylotem kawy.


5) Naciśnij przycisk (4), aby rozpocząć zaparzanie kawy i wlewanie do filiżanki.
6) Naciśnij drugi raz przycisk (4), aby zatrzymać czynność wlewania kawy - możesz zdecydować, jaki rodzaj kawy chcesz otrzymać: "ristretto", "espresso", "lungo", lub ...
7) Zawsze serwuj świeżo zaparzoną kawę.
8) Wyjmij rączkę z oprawką (15) z zapar zacza (9), przekręcając rączkę w lewo.
9) Wyjmij zużyta torebkę i wyrzuć ją do pojemnika na śmieci.
10) Urządzenie jest gotowe do zaparzenia następnej kawy.
11) Na zakończenie każdego cyklu zalecamy pozostawienie włożonej kolby uchwytu filtra (16) w głowicy (9): filtr pozostanie ciepły i gotowy do przygotowania nowej kawy we właściwej temperaturze (patrz rys. 3).
12) UWAGA: często sprawdzać poziom wody w zbiorniku (2). Nie używać urządzenia bez wody! (Patrz rozdział: czyszczenie i konserwacja)


1) Umieść filtr (18) w podstawce przeznaczonej do kawy mielonej (16), aby zaparzyć jedną filiżankę kawy. Umieść filtr (19) w podstawce przezn aczonej do kawy mielonej (16), aby zaparzyć dwie filiżanki kawy.
2) Upewnij się, że wskazówka termometru znajduje się w miejscu wskazanym przez rysunek filiżanki kawy.

Porady i zalecenia użytkowania
3) Podnieś podstawkę przeznaczoną do kawy mielonej (16), włóż filtr (18), aby zaparzyć j edną lub filtr (10), aby zaparzyć dwie filiżanki kawy.
3) Posługując się miarką (23), wsyp odpowiednia ilość kawy: jedną lub dwie porcje kawy, w zależności od użytego filtra.
4) Wyrównaj poziom wsypanej kawy naciskając na tłok.
5) Włóż podstawkę (16) do środka elementu parzącego (9) i zamocuj ją przekręcając rączkę w prawo w kierunku środka urządzenia (rączką należy przekręcać do momentu osiągnięcia dużego oporu).
6) Postaw jedną lub dwie filiżanki z przodu urządzenia, pod jego dzi ubkiem.
7) Naciśnij przycisk (4), aby włać kawę do filiżanki.
8) Naciśnij drugi raz przycisk (4), aby zatrzymać czynność wlewania kawy - możesz zdecydować, jaki rodzaj kawy chcesz otrzymać: "ristretto", "espresso", "lungo", lub ...
9) Zawsze serwuj świeżo zaparzoną kawę.
10) Wyjmij podstawkę (16) z zaparz acza (9), przekręcając rączkę w lewo.
11) Wysyp zużyta porcję kawy do pojemnika na śmieci.
12) Urządzenie jest gotowe do zaparzenia następnej kawy.
13) Na zakończenie każdego cyklu zalecamy pozostawienie włożonej kolby uchwytu filtra (16) w głowicy (9): filtr pozostanie ciepły i gotowy do przygotowania nowej kawy we właściwej temperaturze (patrz rys. 3).
14) UWAGA: często sprawdzać poziom wody w zbiorniku (2). Nie używać urządzenia bez wody! (Patrz rozdział: czyszczenie i konserwacja)

Użyj pary do podgrzania wody na herbatę lub napar
Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek. Bądź bardzo ostrożny, gdy dotykasz bardzo gorących części, takich jak rurka z gorącą wodą/parą (używaj wtedy rękawic kuchennych): NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ! Para wodna oraz gorąca woda mogą spowodować oparzenie. Nigdy nie kieruj dyszy z parą wodną lub gorącą wodą bezpośrednio na części ciała.
1) Uruchom urządzenie naciskając główny włącznik (3), następnie przekręcając gałkę (10) w lewo otwórz na kilka sekund kurek z parą, co spowoduje powstanie znacznych ilości pary.
2) Upewnij się, że wskazówka temperatury jest na pozycji zaparzania kawy.
3) Odsuń dyszę pary wodnej (8) w wygodne miejsce i podstaw dzban pod dyszę zanurzając w wodzie.
4) Wciśnij przycisk pary wodnej (5) i za kilka sekund para zacznie wychodzić z dyszy (8).
5) Para wychodząca z dyszy (5) podgrzeje wodę na idealną herbatę lub napar
6) Wciśnij przycisk pary wodnej (5) aby zatrzymać parę. Uważaj: przed zabraniem dzbana spod dyszy zaczekaj kilka sekund pozwalając parze zatrzymać się.
7) Wyjmij dyszę z dzbanka z mlekiem
8) Użyj gorącej wody na herbatę lub napar.
9) Funkcja pary może być powtórzona stosując się ponownie do punktów z tego paragrafu. Ekspres jest ciągle gotowy do przygotowania kawy.
10) Za każdym razem, gdy napełniasz zbiornik (2) wodą, pamiętaj o wylaniu poprzedniej wody znajdującej się pod kratką ściekową (14).
11) OSTRZEŻENIE: często sprawdzaj poziom wody w zbiorniku (2).


Porady i zalecenia użytkowania
Przygotowanie cappuccino
Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek. Bądź bardzo ostrożny, gdy dotykasz bardzo gorących części, takich jak rurka z gorącą woda/parą (używaj wtedy rękawic kuchennych): NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ! Para wodna oraz gorąca woda mogą spowodować oparzenie. Nigdy nie kieruj dyszy z parą wodną lub gorącą woda bezpośrednio na części ciała. Aby przygotować pyszną włoską kawę cappuccino, wykonaj poniższe czynności:
1) Przygotuj ekspres do kawy oraz filiżanki do przyrządzenia ca ppuccino (ilość filiżanek zależy od Twoich potrzeb). Zaparz kawę zgodnie z podaną na poprzednich stronach instrukcją.
2) Wlej zimne mleko do dzbanka do 1/3 (maksymalnie 1/2) jego wielkości. Najlepiej użyj świeże mleczko / śmietankę. Wysoka zawartość tłuszczu (3,5-4%) mleczka dodaje smak Cappuccino. Do dobrego spienienia zaleca się użycie wysokobiałkowego mleczka (3,2-3,5%), co sprawi, że Cappuccino będzie kremowe.
3) Odsuń dyszę pary wodnej (8) w wygodne miejsce i postaw dzban pod dyszę zanurzając w mleczku (około pół centymetra pod poziomem mleczka). Dzbanek powinien być wykonany z niezbyt grubej budowy stali nierdzewnej, aby można było czuć temperaturę wewnątrz dzbana; prawidłowy kształt dzbana to ścięty stożek. Wielkość dzbana musi odpowiadać ilości mleka jaką chcesz podgrzać.
4) Upewnij się, że wskazówka temperatury jest na pozycji zaparzania kawy.
5) Wciśnij przycisk pary wodnej (5) i za kilka sekund para zacznie wychodzić z dyszy (8).
6) Para wychodząca z dyszy będzie uderzać w mleko i piana będzie podnosić poziom mleka. Trzymając ostatnią część dyszy ZAWSZE w mleku pomału opuszczaj dzbanek. Jak tylko temperatura osiągnie 35°C - 37°C, czyli kiedy temperatura dzbanka będzie wyższa niż temperatura Twojej dłoni, poczujesz lekkie ciepło i zacznie się druga faza. Ta faza jest ważna, aby zrobić gęstą piankę. Trzymając dyszę w mleku unieś dzbanek wyżej, aby mleko zaczeło wirować. Zatrzymaj wychodzącą parę, gdy mleko osiągnie temperaturę 65°C - 67°C – zorientujesz się, że dzbanek osiągnął już tą temperaturę, ponieważ dzbanek będzie zbyt gorący, aby trzymać go dłużej w ręku.
7) Kiedy będzie wystarczająco piany wciśnij przycisk pary wodnej (5) aby zatrzymać parę. Uważaj: przed zabraniem dzbana spod dyszy zaczekaj kilka sekund pozwalając parze zatrzymać się.
8) Zabierz dzban spod dyszy. Aby piana była gęstsza i nie było baniek ruszaj dzbanem, aby mleko zaczeło wirować.
9) Dodaj spienione mleko do espresso już przygotowanego w filiżance (zdjęcie 9). Wlewaj mleko do filiżanki kontrolując przelewanie (intensywniejsze na początku), następnie można poruszać filiżanką wlewając wolniej końcówkę mleka, aby zrobić pożądany rysunek. Na koniec można użyć sypkiego kakao do posypania Cappuccino.


10) Funkcja pary może być powtórzona stosując się ponownie do punktów z tego paragrafu. Ekspres jest ciągle gotowy do przygotowania kawy.
11) Aby wyczyścić dyszę pary wodnej (8),, patrz następny rozdział.
12) Za każdym razem, gdy napełniasz zbiornik (2) woda, pamiętaj o wylaniu poprzedniej wody znajdującej się pod kratką ściekową (14)
13) OSTRZEŻENIE: często sprawdzaj poziom wody w zbiorniku (2).

Czyszczenie i konserwacja
Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek. Bądź bardzo ostrożny, gdy dotykasz bardzo gorących części, takich jak rurka z gorącą wodą/parą (używaj wtedy rękawic kuchennych): NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZEŃ! Para wodna oraz gorąca woda mogą spowodować oparzenie. Nigdy nie kieruj dyszy z parą wodną lub gorącą wodą bezpośrednio na części ciała.
Przed przystąpieniem do czyszczenia, wyłącz urządzenie oraz wyciągnij wtyczkę urządzenia z gniazdka na ścianie. Odczekaj na ostygnięcie urządzenia. Urządzenie musi być czyszczone za pomocą suchego lub lekko wilgotnego, delikatnego materiału, dodając kilka kropel płynu do mycia (nie używać rozpuszczalników). Po użyciu urządzenia, zawsze wyczyść wilgotną szmatką filtr, oprawki do filtrów oraz zaparzacz.

H: Czyszczenie filtrów do kawy mielonej: sprawdź czy otwory nie zatkały się, a w razie potrzeby wyczyść filtr małą szczotką.

L. Czyszczenie głowicy (9) i jej uszczelki. Regularnie czyść uszczelkę pod głowicą (9) mokrą szczotką (rys. L) w celu usunięcia wszelkich pozostałości kawy. Uszczelka musi być przez cały czas czysta.

M1/M2/M3) Aby wyczyścić dyszę pary wodnej (8) z pozostałości mleka, odczekaj na ostygnięcie dyszy, aby zapobiec oparzeniu się. Użyj mokrej gąbki do usunięcia pozostałości mleka z dyszy (8). Oczyć środek dyszy pary (8) wykałączką (patrz część dotycząca czyszczenia i konserwacji). Do wyczyszczeniadyszy (8) oraz jej osłony (12) z mleka, używaj wilgotnej gąbki. Użyj pokrętła pary wodnej (10), abyotworzyć na kilka sekund kurek i wypuścić pozostałą parę wodną oraz skroploną wodę.

Prawidłowe zaparzanie kawy z ekspresu
Najlepszą kawę z ekspresu uzyska się, jeśli:
1) Waga wsypanej kawy musi się równać 7 g (Ewentualnie ilość wsypanej kawy może wynosić między 6,5 a 7,5 g).
2) Temperatura wody opuszczającej ekspres musi być równa 88 °C (różnica temperatury może wynosi ć 2 °C w zależności od typu zaparzanej kawy ).
3) Temperatura kawy z ekspresu musi wynosić 67 °C.
4) Ciśnienie wody w urządzeniu musi wynosić 9 atmosfer.
5) Czas przejścia kawy przez dyszę do filiżanki musi wynosić 25 sekund (ewentualnie czas może wynosić między 23 a 27 sekund).
6) W filizance musi być 25 ml kawy. (ewentualnie od 22,5 do 27,5 ml kawy)
Aby uzyskać najlepszą włoską kawę, producent zaleca używanie firmowej kawy BUGATTI, sproszkowanej - w torebkach lub bez.
Porady i zalecenia użytkowania
Usuwanie osadów kamienia
Urządzenie zostało wyprodukowane z najlepszych dostępnych obecnie na rynku materiałów. Ostrożne i dokładne wykonanie urządzenia oraz posługiwanie się najnowszą technologią do budowy filtrów, pozwalają na filtrację nawet najtwardszej wody. Dowiedz się jaki jest aktualny stopień twardości wody w Twojej okolicy. Filtr do oczyszczania wody zamontowany w tym urządzeniu powinien być wymieniany co 3-4 miesiące, przy twardości wody 20/25 °F. Zalecamy używanie wody mineralnej oligoceńskiej. Nowy filtr do oczyszczania wody możesz dostać w sklepie lub w punkcie Obsługi Klienta firmy CASA BUGATTI. Filtr do oczyszczania wody (24) znajduje się wewnątrz zbiornika na wodę i jest podłączony do rurki pompy ssącej. Aby wymienić filtr (24), wykonaj poniższe czynności:
1) Wyjmij zbiornik na wodę (2).
2) Jedną ręką chwyć filtr (24), a drugą ręką w miejscu niedaleko filtra uchwyc i przekręcaj rurkę od pompy małymi ruchami na przemian w lewo i w prawo, do momentu, gdy rurka zostanie wyjęta.
3) Następnie umieść nowy filtr (24) oraz przykręć na poprzednie miejsce wyjątką rurkę od pompy, również wykonując te same czynności jak poprzednio, dopóki filtr i rurka nie zostaną dobrze zamocowane.
4) Ponownie włóż rurkę i filtr do zbiornika, a następnie napełnij ostr oźnie zbiornik nową woda.
5) Aby urządzenie mogło jak najdłużej pracować, zalecamy używanie wody o jak najmniejszej zawartości sodu.
UWAGA: do oczyszczania filtra urządzenia nie używać środków czyszczących.

Wykrywanie i usuwanie usterek.
Jeśli urządzenie wykazuje oznaki uszkodzenia, należy natychmiast wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka zasilania.
Jeśli nie jesteś w stanie usunąć usterki za pomocą tej instrukcji, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy CASA BUGATTI. Naprawa wykonana nieprawidłowo, może e spowodować wystąpienie poważnego ryzyka dla użytkownika. Nie bierzemy odpowiedzialności za zniszczenia lub zranienia spowodowane nieprawidłową naprawą, a udzielana gwarancja na urządzenie jest w tym przypadku nieważna
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie problemu
| Lampka zasilania nie zapala się | Urządzenie nie zostało zasilone. | Sprawdź czy kabel jest podłączony do urządzenia i do gniazdka zasilania w ścianie .Sprawdź czy instalacja elektryczna jest zasilona. |
| Nie można przyrządzić kawy. Pompa głosso pracuje. | Brak wody w zbiorniku (2). Zbiornik nie został prawidłowo umieszczony w urządzeniu. | Napełnij zbiornik (2) wodą. Umieść prawidłowo zbiornik w urządzeniu.UWAGA: często sprawdzaj poziom wody w zbiorniku (2). |
| Kawa ma nieprzyjemny ("spalony") smak | Przycisk pary wodnej (5) jest wciśnięty. | Wykonaj czynności wymienione w punkcie 6, w rozdziale "Posługiwanie się parą wodną", na stronie 26, aby nagrzać urządzenie do odpowiedniej temperatury. |
| Krople wody spadają na kratkę. | Jest to normalny proces, Krople kawy powinny przestać wypływać z wylotu kolby (15) | |
| Podczas spieniania mleka nie można uzyskać typowej pianki cappuccino. | a. Wskaźnik termometru nie osiągnął jeszcze obszaru paryb. Dysza pary (8) i jej osłona (12) są zablokowane | a. Sprawdź, czy przycisk pary (5) jest włączony i zaczekaj, aż koniec termometru (6) znajdzie się w obszarze pary.b. Oczyć boczny otwór osłony dyszy pary (12) wykałączką, a następnie dokładnie umyj wewnątrz i na zewnątrz (patrz część dotycząca czyszczenia i konserwacji). |
| Kawa nie jest gorąca | a. Filiżanki są zimneb. Kolba (16) jest zimnac. Grzałka bojlera jest uszkodzona | a. Pozostaw filiżanki na płycie grzewczej (1) lub wypłucz je w gorącej wodzie przed użyciem z ekspresemb. Pozostaw kolbę (16) w głowicy (9), aby była zawsze gorąca i gotowa do przygotowania nowej kawy we właściwej temperaturcec. prosimy o telefon do serwisu lub wysłanie wiadomoście-mail do Bugatti pod adres diva@casabugatti.it w celu zamówienia pomocy. Należy pamiętać, że grzałka jest uważana za element podlegający zużyciu i z tego względu nie jest objęta gwarancją (gwarancja obejmuje oryginalne części, które są uszkodzone od początku na skutek wad produkcyjnych). |
| Wyciek wody między kolbą (16) i głowicą (9) | a. Drobiny kawypozostające na uszczelce głowicy (9) i/lub krawędzi kolby (16)b. Jeśli kawa jest przygotowywana przy użyciu kapsułek ESE:kapsułka jest nieprawidłowo umieszczona na środku filtra (15)c. Jeśli kawa jest przygotowywana przy użyciu kawy mielonej: za duża ilość kawy w używanym filtrze: filtr (18) na 1 filiżankę lub filtr (19) na dwie filiżanki.d. Uszczelka głowicy (9) jest zużyta | a. Regularnie czyść uszczelkę pod głowicą (9) mokrą szczotką (rys. L) w celu usunięcia wszelkich pozostałości kawy. Uszczelka musi być przez cały czas czysta (patrz część dotycząca czyszczenia i konserwacji)b. Umieścić kapsułkę na środku filtra (15)c. Umieść w filtrze na 1 filiżankę (18) nie więcej niż 7 g lub jedną łyżeczkę miarową (23) kawy mielonej. Umieścić w filtrze na 2 filiżanki (19) nie więcej niż 14 g lub dwie łyżeczki miarowe (23) kawy mielonejd. prosimy o telefon do serwisu lub wysłanie wiadomoście-mail do Bugatti pod adres diva@casabugatti.it w celu zamówienia pomocy. Należy pamiętać, że uszczelki są uważane za elementy podlegające zużyciu i z tego względu nie są objęte gwarancją (gwarancja obejmuje oryginalne części, które są uszkodzone od początku na skutek wad produkcyjnych). |