TrueCam A6 - Kamera samochodowa

A6 - Kamera samochodowa TrueCam - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia A6 TrueCam w formacie PDF.

📄 348 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TrueCam A6 - page 64

Pytania użytkowników dotyczące A6 TrueCam

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera samochodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję A6 - TrueCam i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. A6 marki TrueCam.

INSTRUKCJA OBSŁUGI A6 TrueCam

1080P Full HD
- TyIna kamera 720P HD
- Funkcja WDR (Wide dynamic range)
- Podswietlone przyciski
- Lokalizator GPS & detektorRADAROW prędkosci (opcjonalnie)
Dostepne filtry typu CPL & UV (opcjonalnie)

TRUECAM A6

Zarys produktu oraz funkcjce. 1

a) Przedstawienie produktu 1
b) Predstaveni prislustensti. 2
c) Funkcje przycisków w trybie nagrywania. 3
d) Funkcje przyciskow w trybie odtwarzania. 3
(e) Opis stanow diody LED. 4
f)Zawartosc opakowania. 4

Podstawowa instalacja 5

a) Instalacja karty TFT. 5
b)Instalacja tylnej kamery. 6
c) Lokalizator GPS i informowanie oRADARACH prdekosci (opcjonalnie).7
d) Instalacja filtra polaryzujacego CPL (opcjonalnie). 9
e)Ladowanie. 10

Konfiguracja urzadzenia 10

a) Nagrywanie automatyczne 10
b) Fotografowanie 10
c) Detekcja ruchu. 10
d)Glos GPS ^+ Jednostki 11
(e) Zabezpieczanie plików 11
f) Funkcja G-sensor 11

Najważniejsze funkcjé 12

a) Tryb parkowania. 12
b) Timelapse 12
c) Nagrywanie w petli. 12
d) Opocznione wlaczanie / wylaczanie. 12
e) Wyswietlanie GPS (opcjonalnie) 12
f) Detekcja radarow. 12
g) Wyswietlanie prędkosci (opcjonalnie) 12
h) Odtwarzac software. 13

Wyświetlanieikon na ekranie LCD. 14

a)Wtrybieczuwania. 14
b) W trybie nagrywania 15
c) Funkcja PREDKOSCIOMIERZ (Moziwość dokupenia do modułu GPS). 16

Ustawenia Menu. 17

a) W trybie nagrywania. 17
b) W trybie odtwarzania. 19

Lacznosc 19

a) Podlaczanie do TV. 19
b) Podlaczanie do komputera 19

Parametry techniczne 20

Zarys produktu oraz funkcjce

a) Przedstawienie produktu

TrueCam A6 - a) Przedstawienie produktu - 1

1. Wejscie na kartę papiȩci2. Wejscie HDMI3. Dioda LED
4. Obiektyw5. Głownik6. Kontrolka stanu (niebieska)
7. Kontrolka ladowania (czerwona)8. Przycisk Menu9. Przycisk zabezmieczenia pliku
10. Przycisk trybu M11. Wyswielmetlacz LCD12. Przycisk "W go%"
13. Przycisk OK14. Przycisk "W dó"15. Wącznik glówny
16. Mocowanie do uchwytu17. Wyzwalacz Foto18. Wejscie USB
19. Przycisk Reset20. Mikrofon21. Tylna-camera

TrueCam A6 - a) Przedstawienie produktu - 2
b) Wpwadzenie Akcesoria

TrueCam A6 - a) Przedstawienie produktu - 3

22. Modul GPS z detekcją radarów prędkosci (opcjonalnie)23. Przelącznik komunikatów glosowych24. Konektor zasilania25. Samoprzylepna powierzchnia
26. Uchwyt kamery27. Konektor zasilania28. Uchwyt / wejscie do podłoczania urzadzenia

c) Funkcje przycisków w trybie nagrywania

PrzyciskFunkcjaDziałanieKomentarz
Wącznik glównyWl / WylDlugie wciȩśćWȩźcy / wymiȩść kamero
PRęDKOŚCIOMIERZKroktie wciȩśćWȩźcy / wymiȩść fungcję PRȩDKOŚCIOMIERZ
Przycisk MenuUstawienia MenuWciȩśćNaciśnij ten przyczisk,aby wyȩwiet瓠 ustawietenia video. Dwukrotnie,aby wyȩwiet瓠 ustawietenia aparatu
Przycisk do zabeepieczania plikówZabeepieczanie plikówWciȩśćW trybie nagrywania zabweptieczy / odbezpieciezy zapis
Wyzwalacz fotoWykonywanie fotografiaWciȩśćWykona fotografia
Przycisk trybu MPrzelączanie trybu / wymiȩczanie ekranu LCDWciȩśćPrzelączanie między trybami nagrywania / odwarzania W trybie nagrywania - wymiȩczy ekran LCD
Przycisk "W gorè"Ruch w gorèWciȩśćW Menu - ruch w gorè
Przycisk OKUruchamianie nagrywniaWciȩśćWl. / Wyl. nagrywnia video
Przycisk "W dóf"Ruch w dóf / wymiȩczanie nagrywnia dzwiekuWciȩśćW Menu - ruch w dóf W trybie nagrywnia - Wl. / Wyl. nagrywanie dzwieku

d) Funkcje przycisków w trybie odtwarzania

PrzyciskFunkcjaCzynnosćUwagi
Przycisk MenuUstawienia MenuWcisnięcieNaciść ten przyczysk,aby wyświetlic ustawienia video. Dwukrotnie,aby wyświetlic ustawienia aparatu
Przycisk trybu MPrzeloczanie trybuWciȩśćPrzeloczanie między trybem nagrywania a odtwarzania
Przycisk "W góre"1) Poprzedni plikWciȩśćPoprzedni plik
2) Przewijanie do tyfuWciȩśćWciȩnj w celu przywijania do tyfu podczas odtwarzania
Przycisk OKOdtwarzanie video/PauzaWciȩśćOdtwarzanie video/pauza
Przycisk "W dóf"1) Następtyń plikWciȩśćNastęptyń plik
2) Przewijanie do przyoduWciȩśćWciȩnj w celu przywijania do przyodu podczas odtwarzania

e) Opis stanow diody LED

Światto diodyStanZnaczenia
Światto nagrywania (niebieskie)migaUrȩdzenie nagrywa
swieciUrȩdzenie jest w trybie czuwana lub odtwarzania
nie swieciUrȩdzenie jest wyłączone
Światto Ładowania (czerwone)swieciŁadowanie baterii
nie swieciŁadowanie ukończone

f) Zawartosc opakowania

1. Kamera 1x2. Ładowarka 1x3. Mocowanie kamery 1x4. Mocowanie samoprzylepne 3M 1x
5. Przyssawka 2x6. Kabel USB 1x7. Skrocona instrukcja obstugi 1x8. Tylna camera 1x
9. Modul GPS / wykrywaczRADARów (opcjonalnie) 1x

Podstawowa instalacja

a) Instalacja karty TFT

Wloz karte SD do wejscia tak, aby konektory na karcie byly skierowane w strone ekranu kamery.

Podczas wiktadania lub wyjmowania karty SD camera powinna byc wyluczona.

TrueCam A6 - a) Instalacja karty TFT - 1

Zalecamy przyznajmiej raz w mieiacu sformatowac karte pamięci w komputerze. W ten sposob ogranicysz powstawanie wadliwych plików, któ rglyby w przyszlość uszkodzic karte.

TrueCam A6 - a) Instalacja karty TFT - 2
b) Instalacja tylnej kamery

c) Lokalizator GPS i informowanie oRADARACH prędkosci (opcjonalnie)
Przychep modul GPS / detektor radaru do mocowania kamery (wedlug obrazka):

TrueCam A6 - a) Instalacja karty TFT - 3

Zainstaluj urzadzenie na przyednej szybie za pomocag samoprzymelegno mocowania 3M lub przyssawki. Kiedy uruchomisz kamere, usyszysz komunikat Detekcji radarow prędkosci, a urzadzenie automatycznie Rozpoczcie poszukiwanie sygnalu GPS. Jeźeli sygnat nie zostanie znaleziony, ikona "..." na ekranie LCD bedzie swiecić na czerwono.

Ježeli sygnal GPS zostanie pomyślinie uchwycony, ikona "..." bedzie swiecić na Zielono.

Uwaga: Modul GPS dziala prawidlowo Jedynie wtedy, kiedy jest umieszczony w uchwycie DVR mount, ktory jest podlaczony do gniazda zapalniczki samochodowej poprzej kabel zasilania znajdujacy sie pod napieciem.

Podczas zmiany instrukcji glosowych moduGPS musi byc podlaczony zgodnie z powyyszym opisem. Aktualizacja bazy fotoradarów i instrukcji glosowych mozesz znalecz tutaj: www.truecam.pl/firmware/

JAK PRAWIDLOWO ZAMONTOWAC MODUc GPS W UCHWYCIE DVR?

TrueCam A6 - a) Instalacja karty TFT - 4

W celu prawidlowego podlączenia moduGPS oraz uchwytu DVR,trzeba uzyc troche sily,aby pomiedzy modulo GPS a uchwymenie bo lo zadnej luki. Dziki solidnenu mucowaniu, modu GPS jest stabilny nawet podczas dlugiej podrozy.

d) Instalacja filtrapolaryzujacego CPL (opcjonalnie)

CPL: filtry polaryzacyjne sluza ograniczeniu odbicia wnetrza pojazdu na przyedniej szybie.

TrueCam A6 - d) Instalacja filtrapolaryzujacego CPL (opcjonalnie) - 1
Bez filtra CPL

TrueCam A6 - d) Instalacja filtrapolaryzujacego CPL (opcjonalnie) - 2
Z filtrm CPL

TrueCam A6 - d) Instalacja filtrapolaryzujacego CPL (opcjonalnie) - 3
Umiesc filtr na gwincie kamery.

TrueCam A6 - d) Instalacja filtrapolaryzujacego CPL (opcjonalnie) - 4
Pierscien regulae
Po instalacji filtra i umocowaniu kameryPokre pierscieniem regulacji, by ustawic efekt polaryzujacy.

e) Ladowanie

Za pomocag ladowarki podlacz kabel USB oraz wejscie ladowarki samochodowej do gniazdka zapalniczki, a nastepnie uruchom silnik. Kamera automatycznie sie uruchomi i Rozpocznie nagrywanie.

Wskazowka: W urzadzeniu znajduja sie dwa wejscia mini USB - jeder w kamerze, drugi w mocowaniu kamery. Podlaczajac ladowarke bezposrednio do kamery, energia elektryczna dostarczana bedzie jestynie do niece, natomiast po podlaczeniu ladowarki do uchwytu kamery, energia dotrze sąze do modulu GPS / detektora radarow. Jesli zamierzasz korzystać rownież z GPS / detektora radaru, podlacz ladowarke do wejscia mini USB w uchwycie kamery! Po podlaczeniu ladowarki do wejscia mini USB bezposrednio w kamerze nie bedzie toMZIwe.

Konfiguracja urzadzenia

a) Nagrywanie automatyczne

  1. Uruchom silnik. Kamera automatycznie sie uruchomi i Rozpoczmie nagrywanie.
  2. Nacijsnij przycisk zabeepieczenia plikow, aby zabeepieczy lub odebpieczy nagrywane video.
  3. Nacijsnij przycisk "W dól", aby wączyć / wączyć nagrywanie audio.
  4. Nacijsnij przycisk "Włacznik glówny", aby wączyc funkcie prędkosciomierza.
  5. Nacijsnij przycisk "OK", aby zatrzymac / uruchomic nagrywanie.
  6. Po wyłaczeniu silnika kamera automatycznie zapisze nagranie i wyłaczy sie.

b) Fotografowanie

Nacijsnij przycisk WYZWALACZ, w trybie nagrywania, aby wykonac zdjecie w aktualnej rozdzielczość.

Naciśnij przyczysk WYZWALACZ w trybie czuwania, aby wykonac zdjecie w rozdzielczość zgodnej z aktualnymi ustawieniami w Menu.

c) Detekjcra ruchu

  1. Aby przyjsć do ustawien, w trybie nagrywania wciśnij przycisk Menu, a nastepnie wybierz funkcję "Detekcja ruchu".
  2. Ježeli kamera zarejestruje w swoim zasięgu poruszajće są obiekty, na wyświetlaczu pojawi są migajca czerwna kropka „ ●“, a urzadzenia zacznie nagrywać.

Jak tylko urzadzenie przystanie rejestrowac w swoim polu ruch, nagrywanie zostanie automatycznie ukończone.
Siila rejestrowanego ruchu zalezy na wybranje czułosci detekcj ruchu. Uwaga, przy wyborze wysokiej czułosci sądŚ do szybkiego zapeltnienia karty pamięci.
Uwaga: Nieazolecamy jederoczesnego wykorzystwyania fungcj detekcj ruchu oraz nagrywania w petli.

d) Glos GPS + jegnostki

Umozliwia wybor jezyka modlu GPS wspolnie z zaprogramowanymi Jednostkami odlegosci KMH i MPH.

e) Zabepieczanie plików

  1. Podczas nagrywania wcijsnij przycisk zabezmieczania plików. Na ekranie wyświetli są " ", a kamera zabezmiepieczy aktualne ujecie przyd jejego zastapieniem w trybie nagrywania w petli.
  2. W celu wyłaczenia funkcj zabezmieczania plików ponownie wcijsnij przycisk zabezmieczania plików.

Ta funkacja sluzy do zabezmieczania nagrania przy得住 goźnejszym zastapieniem nowym nagraniem. Wideo要去 zabezmieczac bezposrednio w trybie nagrywania lub w trybie odtwarzania.

f) Funkcja G-sensor

W przypadku kolizji czujnik grawitacyjny dokladnie zarejestruje kierunek oraz silę uderzenia.
Zależnie od ustawien czułosci sensora urzadzenia Rozpozna, kiedy ma zabezpieczyc nagranie przy przechipianiem.
Uwaga! Przy ustawieniu wysokiej czułosci G-sensora są dojsć do samoistné zabezpieczania plików podczas jazdy po pierównych drogach. W związku z tym szybko są dojsć do zapelnienia karty pamięci.

Trzy osi przyestrzenne G-sensora można zobaczyć na poniźyszym obrzku:

TrueCam A6 - f) Funkcja G-sensor - 1

Najwazniejsze funkcje

a) Tryb parkowania

Przy aktywowanej w menu funkcji "Tryb parkowania", kamera bedzie chronila Twoj samochod podczas Twoje nieobecnosci. Jezel samochod choctroche sie poruszy, kamera zacznie automatycznie nagrywac. Jezel poruszenie sie Nie powtorzy, po 60 sekundach nagrywanie dostanie ukończone, a kamera sie wylaczy. W celuzasilania urzadzenie wykorzystuhe wbudowana baterie. Jezel chcesz przydluzyczyzwotnoscbaterii, ktora przy pelnym naładowaniu winosi a24 godziny, podlacz urzadzenie do zewnetrznego zrodla zasilania, np. do zapalniczki samochodowej.

b) Timelapse

W menu kamery mozesz aktywowac /dezaktywowac fungcje Timelapse. Kiedy fungcja jest aktywowana, nagrywanie przybiega w wybranej prędkosci (fps = frame per second, liczba klatek na sekunde), tzn. 15 fps, 10 fps lub 5 fps. Czym mniej fps wybierzasz, tym bardziej preryspieszone bedzie koncowe nagranie. Zalety tej fungcji są naptepujace: 1) Calkowity czas nagrania, ktory zmieci sie na karcie paminsci, kilkukrotnie sie zwiekszy. 2) Cale nagranie mozesz obejrzej znacznie szybciej, a to bez niebepezieczenia utraty jakiejkolwiekNieoczekiwanej lub niedzienne sytuaci. Funkcje Timelapse uzmliwa zarowno przydnia, jak i tylna kamera.

c) Nagrywanie w petli

Umzliwia Nieprzerwane nagrywanie kamery bez wzgldu na pojemnosc karty pamięci. Do wyboru masz trzy interwa hy czasowe: Wyl / 1 min / 3 min / 5 min / 10 min. Wybrany interwal informuje o tym, jak dlugosc beda miały zapisywane odcinki czasowe. Zaletakiego ustawienia jest to, ze nigdy nie dojdzie do zapelnienia要比jca na karcie pamięci. Ponadto tak male pliki znacznie latwiej jest np. przystć e-mailem w celu dostarczenia materialu dowodowo.

d) Opoczniene włączanie / wylączanie

Ta funkacja sLUzy do opożnienia włączania / wylączania kamery po nastartowaniu / wylączeniu silnika samochodu. Dzięki temu moźysz zwiększyc ilosc Wolnego sągne na karcie pamięci (w przypadku opożnionego uruchamiania) lub uzyskać zapis tego, co stanie są po opuszczeniu przyez ciebie samochodu (w przypadku opożnionego wylączania).

e) Wyswietlanie GPS (opcjonalnie)

Umzliwia wyswietlanie pozenia GPS bezposrednio w nagraniu. Pozenia wyswietli sie w postaci wsporzedynych.

f) Detekcja radarów

Funkcja ta umoziwia wączenia/ węlączenia ostrzeżn gośowsych i graficznych o radarach.

g) Wyswietlanie prędkosci (opcjonalnie)

Umowliwia wyswietlanie prędkosci bezposrednio w nagraniu. Ta funkacja moze byc przydatna w celu poźniejszej kontroli.

h) Odtwarzac software

  • W celu wyswietlenia danych z modułu GPS (opcjonalnie) odtwarzaczy wykorzystuhe dane z modułu GPS. Rejestrator jazdy TrueCam A6 oferuju możliwość skorzystania z intelligentnej i praktycznej oprogramowania. Dzieki sąmy ekranie wyswietlac jederoczenia: nagrywane video, obr trasy na mapach, wykres przydki i rejestrzmian grawitacyjnych rejectrowanych przy czujnik G-sensor.

TrueCam A6 - h) Odtwarzac software - 1
Wiecej informaci dotyczych povrania odtwarzacza software znajdziesz tutaj: http://truecam.com/download/player.zip

Wyswietlanieikon na ekranie LCD

TrueCam A6 - Wyswietlanieikon na ekranie LCD - 1
a) W trybie czuwania

b) W trybie nagrywania
TrueCam A6 - Wyswietlanieikon na ekranie LCD - 2
Komentarz I: Jedynie z podlączona tylna kamera na ekranie bedzie wyświetlą sie napis 720FHD.
Komentarz II: Po podlączeniu tylnej kamery rozdzielczość przychodniaj kamery zmieni się na 1440 x 1080p.

c) Funkcja PREDKOSCIOMIERZ (Mozliwość dokupienia do moduGPS)

Kiedy w trybie nagrywania lub trybie czuwania wcijsiesz przycisk "W gore", ekran bedzie wygladat jak na obrazku ponizej i pojawi sie informacja o aktualnej prędkosci, kompas oraz odlegostoć do fotoradaru.

TrueCam A6 - c) Funkcja PREDKOSCIOMIERZ (Mozliwość dokupienia do moduGPS) - 1

Ježeli przyekrocysz dozwolona prędkość, pojawi są ikona przyedstawiona poniżej.

TrueCam A6 - c) Funkcja PREDKOSCIOMIERZ (Mozliwość dokupienia do moduGPS) - 2

Ustawenia Menu

Urzadzenie pracuje w dwoch trybach - nagrywanie i odtwarzanie. a) W trybie nagrywania

FunkcjaPozycja w MenuKomentarz
Rozdzielczość1080p / 720p / WVGA / VGAUstawianie Rozdzielczość video.
TimeLapseWyt / 15 Fps / 10 Fps / 5 FpsUstawianie liczby klatek filmuPoklatkowej.
PodwOBJne nagrywanieWyt / WtUstawianie nagrywania obu kamer.
Nagywnia w pętliWyt / 1 min / 3 min / 5 min / 10 minUstawianie dlugość pętli czasowejWide.
Rozmiar obrazu12M / 8M / 5M / 3M / 2MHDUstawianie Rozdzielczość fotografia.
Ekspozycja+2.0; +5/3; +4/3; +1.0; +2/3; +1/3; 0; -1/3; -2/3; -1.0; -4/3; -5/3; -2.0Ustawianie za pomocamy +"wcjejszejjasnosci zapisu. Za pomocamy "możnaustawicniąszaźasność, nagranie będzieciemniejsze.
Balans bieliAutom. / swiatło dzienne / zachmurzenie /zarówka / jarzeniowychZalecamy ustawienie automatyczne.Balans bieli jest ziależny od warunkowyoswiemeniowych.
WDRWyt / WtUstawianie WDR.
WykrywajruchWyt / Niska / Średnia / WysokaUstawianie funkcjki "Detekcjra ruchu".
Monitor ParkomaniaWyt / WtUstawianie funkcjki "Tryb parkomania".
Ustav G-sensorWyt / Niska / Średnia / WysokaUstawianie czułość G-sensora.
Zapis audioWyt / WtUstawianie zapisu audio.
Sygnatura czasowaWyt / WtUstawianie sygnatury czasowej w nagraniu.
Nazwa kierowcy-----Ustawianie imienia kierowcy.
Oznaczenia kierowcyWyt / WtUstawianie wyświetlania oznaczeniakierowcy.
Obracanie obrazuWyt / WtUstawianie obracania obrazu o 180 stopni.
Data / godzinaYY / MM / DDUstawianie daty i godziny.
Opólznione uruchamianieWyt / 10s / 20s / 30sUstawianie opólznionego wynczania kamery.
Opólznione wylączanieWyt / 10s / 20s / 30sUstawianie opólznione go wylączania kamery.
Automatyczne wylączanieWyt / 1 min / 3 min / 5 minPo ustawieniu czasu kamera w trybie czuwania sama wylączy są po upłyȩciu okresłonego odcinka czasu, o ileNie zarejestruje ruchu.
TonyWyt / WtUstawianie wylączania / wylączania tonów kamery.
Wygaszacz ekranuPrędkośćiomierz: 1 min / 3 min / 5 min / Wylączenie ekranu 1 min / 3 min / 5 min / wylączoneDziecko temu ustawieniu po okreslonym odcinku czasowym ekran kamery są wy利用率 lub wyświet榔 fungacja Prędkośćiomierz.
Podstawienie klawiaturyAuto / Wyt / WtUstawianie podstawienia klawiszny.
Podstawienie LEDAuto / Wyt / WtUstawianie podstawienia kamery.
Format TVNTSC / PALUstawianie formatu TV.
Częstotliwość50Hz / 60HzUstawianie czestotliwość video.
JęzykAngielski / Francuski / Hiszpanski / Portugalski / Niemiecki / Włoski / Wegierski / Czeski / Polski / Serbski / Chiarski / Rosyjski / JapońskiUstawianie sązyka.
Glos GPS + Jednostki1. English KMH / 2. English UK MPH / 3. Deutsch KMH / 4. Polski KMH / 5. Čeśćna 1 KMH / 6. Čeśćna 2 KMH / 7. Lietuvią KMH / 8. Magyarorszagy KMH / 9. Srpski KMHUstawianie modułu GPS.
DetekcjaraRADAROWWt / WytFunkcjta umożliwa wylączenie / wylączenie ostrzejeń glosowych i graficznych o radarach.
Wyborpaşa masowegoGTMWyborpaşa masowego.
Wyświetlanie GPSWyt / WtUstawianie wyświetlania GPS w nagraniu.
Wyświetlanie prędkośćWyt / WtWyświetlanie prędkość w nagraniu.
SformatujAnuluj / OKFormatowanie danych na karcie pAMIęci.
Ustawienia fabryczneAnuluj / OKPrzywracanie ustawiéń fabrycznych kamery.
Wersja firmwareTRCM_A6_V##Informacja o zainstalowanej wersji FW

b) W trybie odtwarzania

UsuńUsuń aktualny / Usuń wzystko
ZabezpieczZabezpiecz aktualny / Odbezpiecz aktualny / Zabezpiecz wzystkie / Odbezpiecz wzystkie
FormatujTak / Nie
Prezentacja2 sekundy / 5 sekund / 8 sekund

Lacznosc

Kamere maya podaczyc do inego urzadzenia (telewizor lub monitor komputera) i odtworzyc nagrania lub dokonaustawien.

a) Podlaczanie do TV

  1. Wlóz karte SD do kamery.
  2. Uzyj kabla HDMI, aby podlączyc kamere do TV lub monitora.
  3. Wlacz oba urzadzenia.
  4. Na monitorze lub TV ustaw kanaf odbioru obrazu na HDMI.
  5. Gotowe.

Po podlączeni kamery do TVromaticity transmisje video na zywo.

b) Podlączanie do komputera

  1. Wlóz karte SD do kamery.
  2. Uzyj kabla USB, aby podłacZYc kamere do komputera. Na wyświetlaczu pojawsi są komunikat oznajmieajcy Rozpożnanie nowego dysku wymiennego.
  3. Wejdź w folder dysku wymiennego i odtwörz dowolny plik.

Parametry techniczne

KameraCzujnik3Mega CMOS Senzor, AR0330
Kąt widzenia130° 1080p
VideoFormatformat Mov, kompressja H.264
Rozdzielczość1920x1080 30fps / 1280x720 30fps / 800x480 30fps / 640x480 30fps
Tylna kamera1280x720 30fps
MikrofonWbudowy mikrofon, sąliwość w��czenia lub wy��czenia
Rozdzielczość fotografia4032x3024 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080
LCD2,7 cali, Lekran LCD
G-sensorPodczas silnégo uderzenia urzadzenia automatycznie zapisze ostatni nagrywany zapis i zabezmiepieczy go przyd usuniȩciem.
Lokalizator GPS (opcjonalnie)Lokalizator GPS w celu zapisu trasy, pozycji, prędkosci i czasu. Mnziwość odwarzania trasy i pozycje na Google Maps.
Informowanie oRADARACH prędkosci (opcjonalnie)Wspólpracuju z bază danych detektorów prędkosci. Jeźeli w poplbrużu znajduje są radar, urzadzenia ostrzejecie za pomocamy dzwiedemu oraz sygnalu na wyświetlaczu.
Filtry (opcjonalnie)CPL: Okragły filtr polaryzacyjny - znieluluje odbicie wędra samochodu na przychodnej szybie.
Filtr UV: Chroni obiektyw oraz filtruje zbyt jasne swiatto.
Pozostale funkcieOswietlenie przyciskowy
Nagrywanie w pętli. Jeźeli.), wiejsce na karcie pamięci zostanie zapełnione, kamera automatycznie zacznie zastepować pierwsze pliki. Dzieki temu niedojdie do przyerwania nagrywania.
Ochrona przycicki usuniȩciu zabezmieczonych plików.
Automatyczne uruchomienie nagrywania po pod.§czeni do zasilania (uruchomieniu motoru).
Wejscie na kartę pAMI犄Obstuguje karty Micro SD do 32 GB (zalecamy korzystanie z kart Class 10)
JęzykAngielski / Francuski / Hiszpaniński / Portugalski / Niemiecki / Włoski / Węgierski / Czeski / Polski / Serbski / Chiński / Rosyjski / Japoński
InterfejsUSBUSB 2.0
AVHDMI
Bateria250 mAh
Zasilanie12 - 24 V
Temperatura pracy-5°C ~ 40°C
KolorCzarny
Wymiary103 x 51 x 41 mm

Wyprodukowano w Chinach.
Bledy w druku zastrzezone.

Środki ostrożnosci i uwagi

Dla wlasneo bezpieczentwa nie zmieniaj ustawien kamery podczas prowadzenia pojazdu.
- Do uzywania kamery w samochodzie musisz posiadc mocowanie na szybe. Kamere zamocuj w takim буду, abyNiezaslaniala widoku kierowcy ani nie stanowila przyszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych.
- Zaden przydmiot nie powinien blokować obiektywu kamery, a w是我的some znajdowac sie materiały odbijajaść swiatlo. Utrzymuj obiektyw w czystosci.
- Ježeli przyednia szyba samochodu posiada warstwe odbijajcag swiatlo lub jest podgrzewana, jakosc nagrania, a przyede wszymkim sygnal GPS moze byc ograniczony
- Do wykorzystwyania uradzenia w podstawowej fungcji nie polecamy uruchamiania detekci ruchu. Moze to spowodowa szybkie zapelnienie karty pamięci.
- Kamera jest przyznaczona do pracy przy ciaglym podląceniu do zrodla zasilania.

Środki ostrożnosci w uzytkowaniu baterii

  • Przed pierwszym uzytkowaniem w pelni naladuj baterie.
    -W celu ladowania korzystaj wylacznie z ladowarki, ktora jest przyeznaczona do danego typu baterii.
  • Wykorzystuj standardowe kable do zasilania. W innym przypadku urzadzenie mogloby ulec uszkodzeniu.
    -W zadnym razie nie podlaczaj do ladowarki baterii, ktora zostala mechaniznie uszkodzona lub posiada znieksztalcona

(wypuklaj) powierzchnie. Baterii w takim stanie nie nalezy zuw ogole wykorzystywa, poniewa zagrazaNiebezpieczenstwem wybuchu.

  • Nie korzystaj z jakiegokolwiek uszkodzonego adaptera sieciowego lub ladowarki.
  • Ladowanie powinno przy temperaturze w temperaturze pokojowej. Nigdy nie laduj przy temperaturze nizszej niz 0^ lub wyzszej niz 40^ .
  • Chron baterie przyed upadkiem, nie przyekluwaj jej aniNie doprowadzaj do jej uszkodzenia w zaden inny sposob. Nie probj samodzielnie naprawiac uszkodzonej baterii.
  • Nie narażaj ladowarki ani baterii na oddzialywanie wilgoci, wody, deszczu, sniegu czy też innych opadów.
  • Nie pozostawiaj baterii w samochodzie, nie wystawiaj jej na swiatlo sloneczne ani nie umieszczaj jej w povlizu zrodel ciepla. Silne swiatlo czy tez wysockie temperatur yoguszkodzic baterie.
  • Podczas Ładowania nigdy nie pozostawiazj akumulatorów bez nadzoru. Zwartie lub nadmieme naładowanie (akumulatora niedopowieciego do szybkiego Ładowania, lakowanego przem o nadmiemym nasileniu lub podczas awari Ładowarki) moze spowodowej wyciek agresywnychsubstancji chemicznych, eksplożje, a w konsekwenci pożar!
    W sytuaci, kiedy podczas ladowania bateri dojdzie do jej nadmiernego ogrzewania, natychmiast odlacb baterie.
  • Ladowarka oraz zasilany akumulatro nie umieszczaj podczas ladowania na lub w okolicy przyedmiotów latwopalnych. Uwaga na zaslony, dywany, obrsy itd.
  • Jak tylko urzadzenie jest w pelni naładowane, odłacź je ze względów bezpiecznych.
  • Przechowuj baterie poza zasięgiem przycieci i zwierzata.
  • Nigdy nie probuj rozebrać ladowarki ani baterii.
  • Ježeli bateria jest wbudowana, nigdy nie probuj rozebrac urzadzenia, o ile nie zostalo ustanowione inaceje. Jakakolwiek proba tego rodzaju wiarze sie z ryzykiem uszkodzenia produktu, a w konsekwenci rownik z utrat gwarancji.
  • Nie wyrzucaj zuzytych lub uszkodzonych baterii do kosza, ogniaczy urzadzen grzewczy, ale przykaź ja do punktow zbioru niebeziepocznych odpadów.

Środki ostrożnosci dotyczne bezpiecznychstwa

-Urzadzenie nalezy ladowa pod nadzorem.
-Uzywaj wylucznie ladowarki dolaczonej w zestawie podstawowym kamery. Uzycie innej ladowarki moze spowodowac jej nieprawidlowe dzialanie i stanowic niebezpieczentwo.
- Nie uzywaj ladowarki w miejscach o duzej wilgotnosci. Nie dotykaj ladowarki mokrymi rekami lub kiedy stoisz w wodzie.
- Jesli uzywasz ladowarki do zasilania urzadzenia lub ladowania baterii, zapewij odpowiednia wentylacje loro otoczenia. Nie przykrywaj ladowarki papierem ani innymi przydmiotami, aby nie ograniczać loro chlodzenia. Nie uzywaj ladowarki, gdy znajduje sie ona w torbie do przenoszenia.

  • Ladowarke podlaczaj jedynie do odpowiedniego zrodla zasilania. Wymagania dotyczne napięcia znajduja sie na obudowie i/lub opakowaniu produktu.
  • Nie uzywaj ladowarki z uszkodzonym przyzewodem. W przypadku uszkodzenia nie podejmuj sie jej samodzielnej naprawy!
    -W razie nadmiernego nagrzewania urzadzenia, natychmiast odacz je od zasilania energii.

OGPS

  • System GPS jest zaradzany przyrzad Stanow Zjednoczonych, ktory jako Jedyny jest odpowiedzialny za为其dialanie. Jakakolwiek zmiana w systemie GPS moe miec wpyw na dzialanie urzadzen GPS.
  • Sygnal satelitarny GPS nie przenika przy cziale state (z wyjatkiem szkla). Sygnal GPS nie jest dostepny w tunelach i budynkach. Odbior sygnalu boe byc uwarunkowy zla pogoda lub tez gestymi barierami nad glowa (np. gaieziam i drzew lub wysokimi budynkami).
  • Dane pozymonowania GPS služa tlyko jako odniesienie.

Konserwacja urzadzenia

  • Konserwacja urzadzenia zapewni bezproblemowe dzialanie i zmniejszy niebezpieczerstwo uszkodzenia.
  • Chron urzadzenie przyed nadmierna wilgocii ekstremalnymi temperaturami orazunikaj zbyt dlugiego wystawiania go na dzialanie bezposredniego swiatla slonecznego lub silneo swiatla ultrafoletowego.
  • Chron urzadzenie przyd upuszczeniem lub parażeniem na silne uderzenia.
  • Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie naglych i duzych zmian temperatury. Mogloby to spowodowac nagromadzenie wilgoci wewnatrz urzadzenia, a w rezultacie loro uszkodzenie. W przypadku nagromadzenia wilgoci, zaczekaj do calkowitego wyschniecia urzadzenia przydlego uzyciem.
  • Powierzchnie ekranu latwo zarysować. Nie dopuszczaj do kontaktu powierzchni ekranu z ostrymi przydmiotami.
  • Nigdy nie czysz urzadzenia, kiedy jest uruchomione. Do wycierania ekranu i zewnetrznych czeci urzadzenia uzywaj miękkiej, niedozostawiajacej wlokien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie uzywaj reczników papierowych.
  • Nie podejmuj prob demontazu, naprawy ani modyfikcj urzadzenia Demontaž, modyfikace lub proba naprawy moga spowodawc uszkodzenie urzadzenia i utrate gwaranci, a nawet obrażenia ciala oraz uszkodzenie wlasnosci.
  • Nie przechowuj ani nie przenoś latwopalnych cieczy, gazów lub materiały wybuchowych w mojejscu przechowywania urzadzenia,IRONO CUSO OLOU
  • Aby nie stwarzać okazji do kradziezy, nie zostawiaj urzadzenia ani akcesiorów na widoku w pojeźdie pozbawionym nadzoru.
  • Przejgrzanie möglich spowodować uzzkodzenia urzadzenia.

Ostrzeżenia o fotoradarach

Ostrzeżenie:

  • Ze wźglȩdów prawnych fungacja fotoradaru nie jest dostepna we wsztkich krajach. Sprzedawca, producent i dystrybutor nie ponosza jakiejkolwiek odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody powstate w zwiazwu z uzyciem kamery TrueCam oraz jej funkcj. Zawsze staraj sie jeźdic wedlug obowiażujacych przyepsów prawnych i zapoznaj sie z przyepsami prawnymi w kraju, w tkórm chcesz uzywać urzadzenia oraz sprawdz,czy jest to w zgodzie z obowiażujać tam legislatyw.

  • Uzytkownik möglich otrzymywać ostrzeżenia o lokalizacja fotoradarów, któ umozliwȩ monitorserowania prędkość jazdy w tych obszarach. Po pojawieniu są fotoradaru ustawionego w wykrywalnym kierunku uakterywniony zostanie alarm. Na ekranie wyświetlony zostanie alarm wizualny; uakterywnione zostaną sąze ostrzeżenia dzwiekowe. Niniejsza*fukcj muisz miać aktywna w Pozycji ON na module GPS z funkcj informwomania o radarach prędkości.

Aktualizacja danych o fotoradarach oraz nawigacje glosowej

  • elem6 nie gwarantuje, ze dostepne bédā dane o wszystkich typach i lokalizacjach fotoradarów, ponieważ mogę byc one usuwane, przyemieszczane lub moga byc instalowane nowe fotoradary. Sprzedawca, producent oraz dystrybutor nie ponsza odpowiedzialnosci za uzywanie niniejszej funkcjior oraz urzarzenia.
    Firma elem6 s.r.o. maybe okazynie udostepniacactualizace danych rejestratorow jazdy.Dostepe actualizace orar roznie wersje instrukcji glosowych moza povrac ze strony internetowej www.truecam.eu.Akactualizaje nalezy przyprowadzic wedlug instrukcji zamieszonymh na stronie interntowej.

Pozostale informacao

1)

Symbol przekreslonego kontenera zamieszczony na produkt lub w dokumentaci towardyszacja oznacza, ze po zakońceniu eksploataci nie sązy pozbywć sie urzadzenia elektrycznégo lub elektronicznego wraz odpadami komunalnymi. Produkt naleź dostarczyc do odpowiedniopunkt uzbiorki urzadzen elektrycznych i elektronicznych przyznaczonych do recyklinger w celu为其 wymiwoj utylizacje. W sąjscu zbiórkii produkt zostanie przyjety bezplatie. Dziecki prawidowej utylizacje thereof togeto produkt pomagasz zachować cenne zaśobny naturale oraz przyciwdzialasz potencjalnemu negatynemu wptywowi na srodowisko oraz ludzkie zdrowie, co

TrueCam A6 - Pozostale informacao - 1

moze byc skutkiem niewlasciwej utylizacji odpadow. Aby uzyska cwccej informaci, prosimy o kontakt z lokalnymi wladzami lub w najblszym punkcie zbiorki. Pozbywanie sie oppadow tego rodzaju w nieprawidlowy sposob jest zagrozone kara przewidzianw ow odpowiednich przypeisach paanstwych. Informacionla dl uzytkownikow, dotyczaca utylizacji sprzetu elektryczneoig i elektroniczneo (w przypadku zastosowania w przydsiebiorstwach i firmach): Szczegolowych informacione na temat prwidloweuy utylizacji sprzetu elektryczneo i elektroniczneo, mozes uzyska u swojej sprzedawcy lub dostawcy. Informacionla dl uzytkownikow dotyczacza utylizacji sprzetu elektryczneo i elektroniczneo w paanstwach spoza Unii Europejskiej: Powyszzy symbol (przekreslonego kontenera) obowiuzje wylacznie w Unii Europejskiej. Szczegolowe informacione na temat prwidloweuy utylizacji sprzetu elektryczneo i elektroniczneo go mozes uzyska w swoim urzemdie lub u sprzedawcy uradzenia. Wszystko zostalo okreslone za pomocaj symolu przykreslonego kontenera na produkcie, opakowaniu lub w dokumentaci towarzyszacej.

2)

Roszczenia gwarancyjne dotyczne urzadzen skladaj w miescu zakupu. W przypadku problemow technicznych lub pytan, skontaktuj sie ze sprezedawca, kóry poinformuje cié o dalszym postepowaniu. Nalezy dorzmywać zasady pracy z urzadzeniami elektrycznymi, azasilajacy przywod elektryczny podlaczać tylko do odpowiednic gniazdek elektrycznych. Uzytkownik nie jest upowaźniony do demontowania urzadzenia ani wymiany jakiejkolwiek和他的 goe czsci. Przy otwareni lub usunieciu oslon grozi niebepezcieństwo porazenia przem elektrycznym. Niewlasciw y montaż urzadzenia i seinem polaczenia要去 rowniez spowodowyc porazenie przem elektrycznym.

3)

Zalecamy, aby urzadzenie mialo zainstalowanajnowsza wersje firmware'u. W ten sposob zapewnisz optymalnag
funckionalnosc urzadzenia. Aktualna wersje znajdziesz tutaj: www.truecam.pl/firmware/

Deklaracja zgodnosci:

Spóka elem6 s.r.o. niniejszym oswiadzca, ze wzystkie urzadzenia TrueCam A6 spelniaja podstawowe wymagania i innate stosowne regulaje Dyrektywy 2004/108/EC.

Produkty są przyznaczone do sprezedźny w Niemczec, Republice Czesiekij, na Sławacoj, w Polsce, na Wegrzech oraz w dalszych krajach UE. Okres gwarancyjniy na produkty to 24 miesiace, jeźeliNie zostalo ustalone inaczej. Okres gwarancyjniy baterii to 24 miesiace, natomiast okres gwarancyjniy jej wydajnosci to 6 miesiecy. Deklaracja zgodnosci można pocracze strony internetowej www.truecam.com/support/doc.

Producent Produktów TrueCam:

elem6 s.r.o.

Braskovska 308/15, 16100 Praha 6

http://www.truecam.eu

Marka TrueCam® jest zastrzejonym znakiem towardwym, a jej produkty chronione są wzorem przyemyslowym. Wszelkie prawa zastrzejone.

TrueCam A6 - Producent Produktów TrueCam: - 1

TrueCam A6 - Producent Produktów TrueCam: - 2

TrueCam

FULL HD CAR DVR

FELHASZNALOI KÉZIKÖNYV

TrueCam A6 - FULL HD CAR DVR - 1

TrueCam A6 - FULL HD CAR DVR - 2
b) Instalacia zadnej kamery

e) Zobrazenie GPS (doplnkovo)

Umoznuje zobrazenie GPS polohy priamo vo videu. Poloha sa zobrazuje formou suralnic.

f) Detekcia radarov

Tato fungcia umoznjue zapnut/vypnut hlasové aj obrazové upozornenia na radary.

g) Zobrazenia rychlosti (doplnkovo)

Umoznuje zobrazenie rychlosti priamo vo videu. To moze sluzit pre neskorsiu kontrlu.

h) SoftveroV prehrava

Leidzia rodyti GPS lokalizacja betarpijskai jrase. Lokalizacja rodoma koordinaciu forma.

f) Radaro aptikimas

Piktogramu rodymas LCD ekrane

TrueCam A6 - Piktogramu rodymas LCD ekrane - 1
a) Laukimo rezime

b) Iraśmyrożime
TrueCam A6 - Piktogramu rodymas LCD ekrane - 2
Komentaras I: Tik su prijungta gaine kamera ekrane rodomas bus uzaas 720FHD.
Komentaras II: Pajungus gaine kamera priekines kameros rezoliucjas pasikeis j 1440 x 1080p.

Tehnična specifikacja 20

Opis izdelka in funkcije

Podstawowa instalacja 5

a) Instalacija memorjske kartice 5
b)Instalacija zadnje kamere 6
c) GPS lokalizaotr i obavještavanje o radarima za mjerenje brzine. 7
d) Instalacija CPL filtera (po izboru). 9
(e) Punjenje 10

Podesavanje ureda 10

a) Automatsko snimanje 10
b) Fotografiranje 10
c) DetekcjjaPokreta. 10
d) GPS voice + units. 11
e) Zašita datoteke 11
f) Funkcija G-sensor. 11

Najvažnije funkcjie. 12

a) Rezim parkiranja. 12
b) Timelapse 12
c) Snimanje u nedogled. 12
d) Odgoedeno uključivanje/isključivanje 12
(e) Prikazivanje GPS (po izboru). 12
f) Speed camera detection 12
g) Prikazivanje brzine (po izboru). 12
h) Software player. 13

Tehnicka specifikacja 20

Prezentacija provivoda i funkcije

Tehnicka specifikacja

KameraSenzor3Mega CMOS Senzor, AR0330
Vidni kut130° 1080p
VideoFormatformat Mov, kompresija H.264
Rezolucija1920x1080 30fps / 1280x720 30fps / 800x480 30fps / 640x480 30fps
Zadnja kamera1280x720 30fps
MikrofonUgraden mikrofon, uključivanje Iisključivanje
Rezolucija fotografiae4032x3024 / 3264x2448 / 2592x1944 / 2048x1536 / 1920x1080
LCD2,7 inči, LCD zaslon
G-senzorNakon jakog udarca urežaj automatski štiti od brisanja trenutno smiane datoteke.
GPS lokalizator (po izboru)GPS lokalizator za sminanje rute, lokacije, brzine i vremena. Mogućnost rekonstrukcjne rute i položaja na Google Maps.
Informacija o RADARIMA brzine (po izboru)Suraduje s bazom podataka o RADARIMA brzine, akо se u blizini nalazi alarm urevj obavješta o tome pomoću yvučnog signala.
Filter (po izboru)CPL: polarizacijski filter koji smanjupe efekt odraza unutrašnjosti vozila na vjetrobranu.
UV filter: koristi se za zašitu objektiva i filtraciju prekomjernog svjetla.
Ostale funkcjijeOsvjetljenje tipkovnice za korištenje noću
Smanje unedogled. Ako se memorijska kartica popuni, automatski se presnimava najstarija datoteka, Zahvaljući Čemu se smimanje neće prekinuti.
Funkcjija zašite datoteka.
AutomatskoPokreće smiranje nakon paljenja motora vozila.
Ulaz memorjske karticePodržava Micro sD do 32 GB (preporćuje se kartice class 10)
Jezikengleski / francuski / španjolski / portuglaski / njemački / Češki / poljski / srpski / ruski / małarski/ineski / japonski
UlazUSBUSB 2.0
AVHDMI
Baterija250 mAh
Napajanje12 - 24 V
Temperatura rada-5°C ~ 40°C
BojaCrni
Dimenzije103 x 51 x 41 mm

Proizvedeno u Kini.
Distributor ne snosi odgovornost za greške u tiskanju.

Mjere opreza i napomene

Spis treści Cliquez un titre pour y accéder
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TrueCam

Model : A6

Kategoria : Kamera samochodowa