BOSE SoundLink Revolve+ - Głośnik

SoundLink Revolve+ - Głośnik BOSE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SoundLink Revolve+ BOSE w formacie PDF.

📄 674 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BOSE SoundLink Revolve+ - page 322
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSE

Model : SoundLink Revolve+

Kategoria : Głośnik

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SoundLink Revolve+ - BOSE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SoundLink Revolve+ marki BOSE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SoundLink Revolve+ BOSE

Bluetooth®-indikatoren lyser blått, og du hører en talemelding som ber deg om å velge språk (se side 16).NORSK - 332 - POLSKI WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać izachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń ikorzystania ztego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, żeten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywachUE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna wwitrynie internetowej www.Bose.com/compliance. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

1. Należy przeczytać instrukcje.

2. Należy zachować instrukcje.

3. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia.

4. Należy postępować zgodnie zinstrukcjami.

5. Nie wolno instalować urządzenia wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne

urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.

6. Należy korzystać wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.

7. Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej podczas burzy zwyładowaniami atmosferycznymi lub wówczas,

gdy nie jest używane przez dłuższy czas.

8. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa wserwisie

jest wymagana wprzypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia, np. uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostania się do wnętrza urządzenia przedmiotów, nieprawidłowego działania albo upuszczenia urządzenia. OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI: Ten symbol oznacza, że wobudowie produktu znajdują się nieizolowane podzespoły pod wysokim napięciem, które mogą stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Ten symbol oznacza, że wtym podręczniku znajdują się ważne instrukcje dotyczące obsługi ikonserwacji. Produkt zawiera elementy magnetyczne. Skonsultuj się zlekarzem, aby dowiedzieć się, czy może to mieć wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych.

  • Produkt musi być umieszczony zdala od ognia iźródeł ciepła. Na produkcie ani wjego pobliżu NIE WOLNO umieszczać źródeł otwartego ognia (np.zapalonych świec).
  • NIE WOLNO dokonywać modyfikacji produktu bez zezwolenia.
  • NIE WOLNO korzystać zproduktu wpołączeniu zfalownikiem.
  • Produktu należy używać wyłącznie zdostarczonym zasilaczem.
  • Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza zgniazda sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania ztego elementu wyposażenia.
  • Nie należy wystawiać produktów zakumulatorami na działanie zbyt wysokich temperatur (np. nie należy przechowywać ich wmiejscu narażonym na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.).
  • Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy.POLSKI - 3 INFORMACJE PRAWNE UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane za zgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy Bokreślonymi wczęści 15 przepisów FCC. Wymagania te określono wcelu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane iużytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Nie można jednak zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić poprzez jego wyłączenie iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając zjednej znastępujących metod:
  • Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
  • Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
  • Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego winnym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Skonsultowanie się zdystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania zurządzenia. Tourządzenie jest zgodne zczęścią15 zasad komisji FCC istandardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków: (1)urządzenie niemoże powodować szkodliwych zakłóceń i(2)musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne, łącznie zzakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie. Tourządzenie jest zgodne zdopuszczalnymi wartościami granicznymi narażenia napromieniowanie, określonymi dla populacji ogólnej przez komisję FCC iorganizację ISED Canada. Tourządzenie powinno być zainstalowane iobsługiwane zzachowaniem odległości conajmniej 20cm między elementem promieniującym aciałem użytkownika. Tennadajnik niepowinien znajdować się wpobliżu innej anteny aninadajnika iniepowinien działać wpołączeniu ztakimi urządzeniami. Urządzenie spełnia wymogi IMDA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy Artykuł XII Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy. Artykuł XIV Urządzenia radiowe małej mocy nie mogą wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania urządzenia do momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną zgodnie zustawą Prawo telekomunikacyjne. Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej lub urządzeń promieniujących wradiowym paśmie ISM. NIE WOLNO podejmować prób wyjęcia akumulatora litowo-jonowego ztego urządzenia. Wcelu wyjęcia go należy skontaktować się zlokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose lub zwykwalifikowanym technikiem. Zużyte akumulatory należy utylizować wodpowiedni sposób, zgodnie zlokalnymi przepisami. Nie spalać. Ten symbol oznacza, żeproduktu niewolno utylizować razem zodpadami komunalnymi. Produkt należy dostarczyć doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Właściwy sposób utylizacji irecyklingu pomaga chronić zasoby naturalne, ludzkie zdrowie iśrodowisko naturalne. Abyuzyskać więcej informacji na temat utylizacji irecyklingu tego produktu, skontaktuj się zsamorządem lokalnym, zakładem utylizacji odpadów albosklepem, wktórym produkt został zakupiony. Akumulatorowa bateria litowo-jonowa zainstalowana wtym urządzeniu powinna być usuwana wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. Więcej informacji można uzyskać odlokalnego sprzedawcy produktów firmy Bose lubnastronie internetowej products.bose.com/static/compliance/index.html.4 - POLSKI INFORMACJE PRAWNE Zgodnie zwymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych zenergią, produkt tenspełnia wymagania następujących norm idokumentów: rozporządzenie (WE) nr1275/2008 zpóźniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (UE) nr801/2013. Informacje dotyczące zasilania Tryby zasilania Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej Zużycie energii wokreślonym trybie zasilania przy 230V/50Hz ≤0,5W Bluetooth

≤2,0W Czas, poktórym urządzenie jest automatycznie przełączane dodanego trybu ≤20minut ≤5minut Zużycie energii wtrybie gotowości sieciowej przy 230V/50Hz, gdywszystkie porty sieci przewodowej są zajęte iaktywowano wszystkie porty sieci bezprzewodowej Nie dotyczy ≤2,0W Procedury aktywowania/dezaktywowania złącza sieciowego. Dezaktywacja wszystkich sieci powoduje przełączenie dotrybu gotowości. Bluetooth: Abydezaktywować, należy wyczyścić listę parowania, naciskając przycisk Bluetooth iprzytrzymując goprzez 10sekund. Abyaktywować należy sparować urządzenie zeźródłem Bluetooth. Informacje dotyczące zasilacza Zgodnie zwymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych zenergią, zasilacz dostarczany razem ztym produktem spełnia wymagania następujących norm idokumentów: rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1782. Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Adres Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Identyfikator modelu F5V-1.6C-1U-WW Napięcie wejściowe 100–240V Częstotliwość zasilania AC 50/60Hz Napięcie wyjściowe 5VDC Prąd wyjściowy 1,6A Moc wyjściowa 8W Średnia sprawność podczas pracy 78,8% Efektywność przy niskim obciążeniu (10%) 73,4% Zużycie energii elektrycznej wstanie bez obciążenia 0,07WPOLSKI - 5 INFORMACJE PRAWNE Producent Bose Products B.V. Numer rejestracyjny 36037901 Adres Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Identyfikator modelu S008AIM0500160 Napięcie wejściowe 100–240V Częstotliwość zasilania AC 50/60Hz Napięcie wyjściowe 5VDC Prąd wyjściowy 1,6A Moc wyjściowa 8W Średnia sprawność podczas pracy 78,5% Efektywność przy niskim obciążeniu (10%) 74,5% Pobór mocy bez obciążenia 0,06W Europa: Zakres częstotliwości roboczej urządzenia 2400–2483,5MHz: Maksymalna moc nadawcza poniżej 20dBm EIRP. Maksymalna moc nadawcza jest niższa niż limit ustawowy, dlatego test SAR niejest konieczny imożna uzyskać zwolnienie zgodnie zodpowiednimi przepisami. Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach) Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki Nazwa części Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter (PBDE) Polichlorowane bifenyle (PCB) X O O O O O Części metalowe X O O O O O Części z tworzyw szt. O O O O O O Głośniki X O O O O O Kable X O O O O O Tę tabelę przygotowano zgodnie z wymaganiami normy SJ/T 11364. O: Wskazuje, że zawartość danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiałach homogenicznych użytych w tej części nie przekracza limitu określonego w normie GB/T 26572. X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych materiałów użytych w tej części przekracza limit określony w normie GB/T 26572.6 - POLSKI INFORMACJE PRAWNE Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące na Tajwanie) Nazwa urządzenia: głośnik Bose® SoundLink® Revolve+ Bluetooth®, oznaczenie typu: 419356 Substancje objęte ograniczeniami wraz z symbolami chemicznymi Nazwa części Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) Polibromowane bifenyle (PBB) Polibromowane difenyloetery (PBDE) Polichlorowane bifenyle (PCB) - ○ ○ ○ ○ ○ Części metalowe - ○ ○ ○ ○ ○ Części z tworzyw szt. ○ ○ ○ ○ ○ ○ Głośniki - ○ ○ ○ ○ ○ Kable - ○ ○ ○ ○ ○ Uwaga 1: Symbol „○” wskazuje, że zawartość procentowa substancji objętej ograniczeniem nie przekracza wartości referencyjnej. Uwaga 2: Symbol „−” wskazuje, że do substancji objętej ograniczeniem zastosowanie ma wyłączenie. Prosimy wpisać izachować następujące informacje Numer seryjny inumer modelu znajdują się na spodzie głośnika. Numer seryjny: ______________________________________________________________________ Numer modelu: _____________________________________________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem zpodręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować swój produkt firmy Bose. Można to zrobić wprosty sposób, przechodząc do witryny global.Bose.com/register Informacje dotyczące zabezpieczeń Tenprodukt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń odfirmy Bose poustanowieniu połączenia zaplikacją Bose Connect. Abyotrzymywać aktualizacje zabezpieczeń przy użyciu aplikacji mobilnej, należy wykonać proces konfiguracji produktu waplikacji Bose Connect. Jeżeliten proces konfiguracji niezostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany dosamodzielnego instalowania aktualizacji zabezpieczeń udostępnianych przez firmę Bose wwitrynie internetowej btu.bose.com. Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykład cyfra „0” oznacza rok 2010 lub2020. Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holandia Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numertelefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545POLSKI - 7 Android iGoogle Play są znakami towarowymi firmy GoogleLLC. Apple, logo Apple, iPad, iPhone, iPod oraz Siri są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy AppleInc. Znak towarowy „iPhone” jestużywany wJaponii napodstawie licencji udzielonej przez firmę AiphoneK.K. Znak słowny ilogo Bluetooth

są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., używanymi przez firmę Bose Corporation namocy licencji. N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. zarejestrowanym wStanach Zjednoczonych iinnych krajach. Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Żadnejczęści tejpublikacji niewolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać aniwykorzystywać winny sposób bezuprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.

  • Aplikacja Bose® Connect Funkcje p. 10
  • Wprowadzenie Rozpakowywanie p. 11
  • Zalecenia dotyczące umieszczenia p. 12
  • Podłączanie zasilania p. 13
  • Włączanie/wyłączanie głośnika p. 13
  • Przyciski sterowania Funkcje odtwarzania multimediów p. 15
  • Funkcje połączeń telefonicznych p. 15
  • Aktywowanie sterowania głosem p. 15
  • Alerty głosowe p. 15
  • Konfigurowanie wskazówek głosowych Wstępnie zainstalowane języki p. 16
  • Wybór języka p. 16
  • Zmiana języka p. 16
  • Wyłączanie wskazówek głosowych p. 16
  • Technologia Bluetooth® Wybór metody parowania p. 17
  • Parowanie urządzenia przenośnego p. 18
  • Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC p. 19
  • Parowanie dodatkowego urządzenia przenośnego p. 20
  • Odłączanie urządzenia p. 20
  • Ponowne podłączanie urządzenia p. 20
  • Zarządzanie wieloma połączeniami Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych p. 21
  • Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami p. 21
  • Podłączanie do wcześniej sparowanego urządzenia p. 21
  • Czyszczenie listy parowania głośnika p. 21
  • Korzystanie zaplikacji Bose® Connect POLSKI - 9 p. 21

Pobierz aplikację Bose® Connect, aby włatwy sposób zarządzać połączeniami Bluetooth®, odblokować funkcje oraz mieć dostęp do przyszłych aktualizacji. Funkcje

  • Łatwe łączenie się zwieloma urządzeniami przenośnymi iprzełączanie między nimi jednym szybkim przesunięciem.
  • Możliwość wyłączenia wskazówek głosowych.
  • Możliwość dostosowania ustawień głośnika, np. języka wskazówek głosowych.
  • Możliwość skonfigurowania głośników do odtwarzania dźwięku wtrybie Party (Impreza) lub trybie Stereo.
  • Zgodność zwiększością systemów Apple iAndroid™.
  • Aktualizowanie oprogramowania głośnika do najnowszej wersji.POLSKI - 11 WPROWADZENIE Rozpakowywanie Ostrożnie rozpakuj opakowanie isprawdź, czy zawiera przedstawione poniżej elementy: Głośnik SoundLink® Revolve

Zasilacz USB* Kabel USB Adaptery zasilacza sieciowego*

  • Zasilacz USB iadaptery zasilacza sieciowego mogą się trochę różnić. Użyjodpowiedniego adaptera zasilacza sieciowego wzależności od regionu. Nie wolno korzystać zproduktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose® lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose (patrz: strona 29).12 - POLSKI WPROWADZENIE Zalecenia dotyczące umieszczenia
  • Aby zapewnić najlepsze działanie połączenia Bluetooth®, umieść urządzenie przenośne wodległości nieprzekraczającej 10 mod głośnika, tak by między urządzeniem agłośnikiem nie znajdowały się żadne przeszkody. Umieszczenie urządzenia wwiększej odległości lub za przeszkodami może wpłynąć negatywnie na jakość dźwięku ispowodować odłączenie urządzenia od głośnika.
  • Inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić wodległości co najmniej 1modgłośnika.
  • Umieść głośnik iurządzenie poza metalowymi szafkami iz dala od nich, zdala od innych komponentów audio-wideo, atakże zdala od bezpośrednich źródeł ciepła. PRZESTROGI:
  • Ustaw głośnik na podstawie. Umieszczenie głośnika na innej stronie może spowodować jego uszkodzenie iwpłynie negatywnie na jakość dźwięku.
  • Głośnika nie należy umieszczać na mokrych lub brudnych powierzchniach.POLSKI - 13 WPROWADZENIE Podłączanie zasilania Głośnik jest dostarczany zczęściowo naładowanym akumulatorem. Przed pierwszym użyciem głośnika podłącz go do gniazda sieci elektrycznej. Akumulator głośnika nie musi być wpełni naładowany, ale do jego aktywacji konieczne jest podłączenie do zasilania.

1. Podłącz mniejszą końcówkę kabla USB do złącza micro-USB typu Bw głośniku.

2. Podłącz drugą końcówkę do zasilacza USB.

3. Podłącz zasilacz USB do gniazda sieci elektrycznej.

Uwaga: W razie potrzeby podłącz adapter zasilacza sieciowego odpowiedni dla danego regionu do gniazda sieci elektrycznej. Wskaźnik akumulatora zacznie migać na pomarańczowo, agłośnik wyemituje dźwięk. Gdy akumulator jest wpełni naładowany, wskaźnik świeci na zielono. Włączanie/wyłączanie głośnika Na tabliczce zprzyciskami naciśnij przycisk Power .

  • Po pierwszym włączeniu głośnika wskaźnik Bluetooth® zacznie świecić na niebiesko izostanie odtworzona wskazówka głosowa zprośbą owybranie języka (patrz: strona 16).
  • Jeśli wcześniej włączano już głośnik isparowano znim co najmniej jedno urządzenie przenośne, wskaźnik Bluetooth® zacznie migać na biało, agłośnik połączy się zdwoma ostatnio sparowanymi urządzeniami przenośnymi. Zostanie odtworzona wskazówka głosowa informująca, jaki jest procent naładowania akumulatora. oraz wskazówka głosowa informująca, że nastąpiło połączenie zurządzeniem przenośnym (wraz zpodaniem jego nazwy). Wskaźnik Bluetooth® zaświeci się na biało.14 - POLSKI PRZYCISKI STEROWANIA Przycisk wielofunkcyjny Tabliczka z przyciskami umożliwia włączanie głośnika oraz sterowanie odtwarzaniem, głośnością i trybem głośnomówiącym głośnika. Uwaga: Niektóre urządzenia przenośne nie obsługują tych funkcji. Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Przycisk Bluetooth® Przycisk zasilania Przycisk trybu wejściaPOLSKI - 15 PRZYCISKI STEROWANIA Przycisk wielofunkcyjny umożliwia sterowanie przez głośnik źródłami muzyki ipołączeniami wtrybie głośnomówiącym na urządzeniu przenośnym. Funkcje odtwarzania multimediów Funkcja Sposób wywołania Odtwarzanie Naciśnij przycisk . Pauza Naciśnij przycisk . Uwaga: Naciśnięcie przycisku wtrybie wejścia powoduje wyciszenie dźwięku (patrz: strona 22). Przejście do następnej ścieżki Naciśnij przycisk dwa razy. Przejście do poprzedniej ścieżki Naciśnij trzykrotnie przycisk . Funkcje połączeń telefonicznych Funkcja Sposób wywołania Wykonanie połączenia Naciśnij iprzytrzymaj przycisk , aby aktywować sterowanie głosem na urządzeniu przenośnym. Patrz: sekcja „Aktywowanie sterowania głosem”. Przełączanie połączenia ztrybu głośnomówiącego na urządzenie przenośne wtrakcie rozmowy Naciśnij iprzytrzymaj przycisk

Odebranie połączenia Naciśnij przycisk . Odrzucenie połączenia Naciśnij iprzytrzymaj przycisk . Zakończenie połączenia Naciśnij przycisk . Wyciszenie połączenia Jednocześnie naciśnij iprzytrzymaj przyciski – i+. Naciśnij iprzytrzymaj ponownie, aby wyłączyć wyciszenie. Przełączanie między połączeniami Podczas rozmowy naciśnij przycisk , aby odebrać drugie połączenie. Naciśnij dwukrotnie przycisk , aby przełączać się między połączeniami. Aktywowanie sterowania głosem Mikrofon wgłośniku działa jak przedłużenie mikrofonu wsmartfonie. Przycisk nagłośniku umożliwia uzyskanie dostępu dofunkcji sterowania głosem naurządzeniu przenośnym wcelu nawiązywania/odbierania połączeń, odtwarzania muzyki oraz sprawdzania prognozy pogody, wyników rozgrywek iinnych informacji. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk , abywłączyć sterowanie głosem naurządzeniu. Zostanie wyemitowany dźwięk sygnalizujący aktywację sterowania głosem. Alerty głosowe Głośnik identyfikuje rozmówców połączeń przychodzących (jeśli ma to zastosowanie). Aby wyłączyć tę funkcję, patrz: strona 16.16 - POLSKI

KONFIGUROWANIE WSKAZÓWEK GŁOSOWYCH

Wskazówki głosowe prowadzą użytkownika przez proces parowania Bluetooth® ipodłączania. Wstępnie zainstalowane języki

  • Angielski • Niemiecki • Koreański • Szwedzki • Polski
  • Hiszpański • Mandaryński • Włoski • Holenderski
  • Francuski • Japoński • Portugalski • Rosyjski Wybór języka

1. Naciśnij przycisk – lub +, aby przewijać dostępne języki.

2. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij iprzytrzymaj przycisk wielofunkcyjny ,

abywybrać ten język. Zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy oraz wskazówka głosowa informująca ogotowości do parowania. Zmiana języka

1. Naciśnij jednocześnie przycisk – oraz przycisk trybu wejścia iprzytrzymaj je,

ażusłyszysz wskazówkę głosową wjęzyku wybranym za pierwszym razem.

2. Naciśnij przycisk – lub +, aby przewijać dostępne języki.

3. Gdy usłyszysz swój język, naciśnij przycisk iprzytrzymaj go, aż usłyszysz sygnał

dźwiękowy oraz wskazówkę głosową informującą, że nastąpiło połączenie zurządzeniem przenośnym (wraz zpodaniem jego nazwy). Wyłączanie wskazówek głosowych Naciśnij jednocześnie przyciski – oraz + iprzytrzymaj je, aż usłyszysz komunikat informujący owyłączeniu wskazówek głosowych. Uwaga: Powtórz tę czynność, by zpowrotem włączyć wskazówki głosowe.POLSKI - 17 TECHNOLOGIA BLUETOOTH® Technologia bezprzewodowa Bluetooth

umożliwia przesyłanie strumieniowe muzyki zurządzeń przenośnych, takich jak smartfony, tablety czy komputery. Aby można było przesyłać strumieniowo muzykę zurządzenia, należy najpierw sparować urządzenie zgłośnikiem. Wybór metody parowania Urządzenie przenośne można sparować zgłośnikiem za pomocą technologii bezprzewodowej Bluetooth lub funkcji NFC (Near Field Communication). Do sparowania urządzenia przenośnego można użyć także aplikacji Bose® Connect (patrz: strona 10). Co to jest NFC? NFC to technologia umożliwiająca ustanowienie bezprzewodowej łączności między urządzeniami przenośnymi poprzez zetknięcie ich ze sobą. Aby sprawdzić, czy dane urządzenie obsługuje technologię NFC, skorzystaj zjego podręcznika użytkownika. Jeśli dane urządzenie nie obsługuje parowania Bluetooth przy użyciu technologii NFC lub jeśli masz wątpliwości: Postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi wsekcji „Parowanie urządzenia przenośnego” na stronie 18. Jeśli urządzenie obsługuje parowanie Bluetooth przy użyciu technologii NFC: Postępuj zgodnie zinstrukcjami podanymi wsekcji „Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC” na stronie 19. Uwaga: Jeśli dane urządzenie obsługuje parowanie Bluetooth przy użyciu technologii NFC, możesz skorzystać zdowolnej metody.18 - POLSKI TECHNOLOGIA BLUETOOTH® Parowanie urządzenia przenośnego Gdy włącza się głośnik po raz pierwszy, szuka on automatycznie urządzenia przenośnego.

1. Włącz funkcję Bluetooth® wurządzeniu.

Porada: Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna wmenu Ustawienia.

2. Wybierz głośnik Bose® Revolve

SoundLink® zlisty urządzeń. Po zakończeniu parowania zostanie odtworzony komunikat „Połączono z<nazwa urządzenia przenośnego>”, awskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało. Uwaga: Aby sparować dodatkowe urządzenie, patrz: strona 20.POLSKI - 19 TECHNOLOGIA BLUETOOTH® Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC Uwaga: Po pierwszym włączeniu głośnika sprawdź, czy wybrany jest właściwy język, zanim przystąpisz do parowania urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC.

1. Odblokuj urządzenie przenośne iwłącz funkcje Bluetooth® iNFC.

Aby uzyskać więcej informacji na temat tych funkcji, zapoznaj się zpodręcznikiem użytkownika swojego urządzenia.

2. Przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia do obszaru po środku górnej części

głośnika iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje się logo Bose®. Urządzenie może wyświetlić monit ozaakceptowanie parowania. Po zakończeniu parowania zostanie odtworzony komunikat „Połączono z<nazwa urządzenia przenośnego>”, awskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało.20 - POLSKI TECHNOLOGIA BLUETOOTH® Parowanie dodatkowego urządzenia przenośnego Na liście parowania głośnika można zapisać maksymalnie osiem sparowanych urządzeń przenośnych.

  • Naciśnij przycisk Bluetooth® iprzytrzymaj go, aż wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko izostanie odtworzony komunikat informujący ogotowości do parowania kolejnego urządzenia. Sparuj urządzenie zgłośnikiem (patrz: strona 18).
  • Jeśli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, patrz: „Parowanie urządzenia przenośnego przy użyciu funkcji NFC” na stronie 19. Odłączanie urządzenia
  • Wyłącz funkcję Bluetooth wurządzeniu.
  • Jeśli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru po środku górnej części głośnika iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje się logo Bose®. Ponowne podłączanie urządzenia Głośnik podczas włączania podejmie próbę ponownego połączenia się zdwoma ostatnio połączonymi urządzeniami. Uwaga: Urządzenia muszą znajdować się wzasięgu ibyć włączone. Jeśli urządzenie obsługuje parowanie przy użyciu technologii NFC, przytknij punkt dotykowy NFC urządzenia przenośnego do obszaru wgórnej części głośnika iprzytrzymaj go tam. Wobszarze tym znajduje się logo Bose.POLSKI - 21

ZARZĄDZANIE WIELOMA POŁĄCZENIAMI

Na liście parowania głośnika można zachować maksymalnie osiem sparowanych urządzeń przenośnych, przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane znie więcej niż dwoma urządzeniami przenośnymi. Uwaga: W danej chwili można odtwarzać dźwięk tylko zjednego urządzenia. Identyfikowanie podłączonych urządzeń przenośnych Naciśnij przycisk trybu Bluetooth® , aby usłyszeć komunikat informujący oaktualnie podłączonych urządzeniach. Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami

1. Wstrzymaj odtwarzanie na pierwszym urządzeniu.

2. Rozpocznij odtwarzanie na drugim urządzeniu.

Podłączanie do wcześniej sparowanego urządzenia

1. Naciśnij przycisk , aby usłyszeć komunikat informujący, które urządzenie jest

2. W ciągu dwóch sekund naciśnij przycisk , aby podłączyć następne urządzenie na

liście parowania głośnika.

3. Powtarzaj tę czynność do momentu usłyszenia nazwy żądanego urządzenia.

Zostanie wyemitowany dźwięk wskazujący, że trwa nawiązywanie połączenia zurządzeniem.

4. Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.

Czyszczenie listy parowania głośnika

1. Naciśnij przycisk iprzytrzymaj go przez 10 sekund do momentu usłyszenia

komunikatu „Lista urządzeń Bluetooth® została wyczyszczona. Gotowy do parowania”. Wszystkie urządzenia zostaną wyczyszczone igłośnik będzie gotowy do sparowania znowym urządzeniem.

2. Usuń głośnik zlisty urządzeń Bluetooth wurządzeniu.

Korzystanie zaplikacji Bose

Connect Aplikacja Bose® Connect umożliwia łatwe zarządzanie wieloma podłączonymi urządzeniami (patrz: strona 10).22 - POLSKI

POŁĄCZENIA PRZEWODOWE

Można podłączyć wyjście audio smartfonu, tabletu, komputera lub innego urządzenia przenośnego do złącza AUX lub złącza micro-USB typu Bw głośniku. Podłączanie kabla stereofonicznego 3,5mm Do złącza AUX można włożyć wtyczkę kabla stereofonicznego ośrednicy 3,5 mm (donabycia osobno).

1. Podłącz urządzenie przenośne do złącza AUX głośnika przy użyciu kabla

stereofonicznego 3,5mm.

2. Naciśnij przycisk zasilania na głośniku.

3. Naciśnij przycisk trybu wejścia izwolnij go, gdy usłyszysz komunikat „Dźwięk AUX”.

Podłączanie kabla USB

1. Podłącz urządzenie do złącza micro-USB typu Bw głośniku przy użyciu kabla USB.

2. Naciśnij przycisk na głośniku.

3. Naciśnij przycisk izwolnij go, gdy usłyszysz komunikat „Dźwięk USB”.POLSKI - 23

ZASILANIE ZAKUMULATORA Tryb ochrony akumulatora Kiedy głośnik jest odłączony inieużywany przez ponad trzy dni, apozostały poziom naładowania jest mniejszy niż 10 procent, głośnik przechodzi wtryb ochrony akumulatora wcelu oszczędzania energii. Aby ponownie uaktywnić głośnik, podłącz go do gniazda sieci elektrycznej. Gdy głośnik nie jest używany, powinien być przechowywany wchłodnym miejscu. PRZESTROGA: Nie należy przechowywać głośnika przez dłuższy czas, gdy akumulator jest wpełni naładowany lub wskaźnik akumulatora miga na czerwono. Ustawienie automatycznego wyłączania Głośnik wyłącza się po upływie 30 minut braku aktywności (nie jest emitowany dźwięk zgłośnika) podczas korzystania znastępujących połączeń iźródeł zasilania:

  • Połączenia AUX przy zasilaniu zakumulatora lub sieci elektrycznej.
  • Połączenia Bluetooth® przy zasilaniu zakumulatora. Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączania

1. Jednocześnie naciśnij iprzytrzymaj przycisk + oraz przycisk trybu wejścia .

Zostanie odtworzony komunikat „Automatyczne wyłączanie zostało wyłączone”.

2. Powtórz tę czynność, by zpowrotem włączyć funkcję automatycznego wyłączania.24 - POLSKI

Na górze głośnika znajduje się kilka wskaźników, które świecą się wzależności od stanu systemu. Wskaźnik akumulatora Wskaźnik Input Wskaźnik Bluetooth®POLSKI - 25

Wskaźnik akumulatora Wskazuje poziom naładowania akumulatora. Po każdym włączeniu głośnika wskaźnik akumulatora przedstawia przez dwie sekundy poziom naładowania akumulatora, awskazówka głosowa informuje opoziomie naładowania akumulatora. Aby sprawdzić poziom naładowania akumulatora, naciśnij przycisk zasilania iprzytrzymaj go przez trzy sekundy, obserwując wskaźnik . Uwaga: Wydajność akumulatora może być różna wzależności od odtwarzanej muzyki ipoziomu głośności. Czas działania akumulatora wprzypadku standardowego użytkowania głośnika wynosi do 16 godzin. Stan wskaźnika Stan systemu Świeci na zielono Poziom naładowania co najmniej średni Miga na pomarańczowo Ładowanie Świeci na pomarańczowo Średni poziom naładowania Miga na czerwono Konieczne ładowanie Wskaźnik Bluetooth

Informuje ostanie połączenia urządzenia przenośnego. Stan wskaźnika Stan systemu Miga na niebiesko Gotowy do parowania Miga na biało Łączenie Świeci na biało Połączono Wskaźnik Input Informuje ostanie połączenia urządzenia podłączonego za pomocą kabla AUX lub kabla micro-USB typu B. Stan wskaźnika Stan systemu Świeci na biało Głośnik jest gotowy do odtwarzania zawartości zurządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących użycia kabla do podłączenia urządzenia, patrz: strona 22.26 - POLSKI PAROWANIE GŁOŚNIKÓW BOSE® ZE SOBĄ Można sparować ze sobą głośniki Bose® wcelu odtwarzania dźwięku wpodanych poniżej trybach przy użyciu aplikacji Bose Connect (zalecane) lub przycisków sterowania głośników:

  • Tryb Party (Impreza) — lewy iprawy głośnik odtwarzają dźwięk zgodnie
  • Tryb Stereo — lewy iprawy głośnik odtwarzają dźwięk oddzielnie W tym celu można skorzystać zaplikacji Bose® Connect (zalecane) lub przycisków sterowania głośnikiem. W celu ustalenia, czy drugi głośnik obsługuje te tryby, należy zapoznać się zpodręcznikiem użytkownika głośnika Bose. Parowanie głośników przy użyciu aplikacji Bose

Connect (zalecane) Aby uzyskać więcej informacji, pobierz aplikację Bose Connect. Ręczne parowanie głośników W przypadku braku dostępu do aplikacji Bose Connect należy postępować zgodnie zponiższymi instrukcjami. Tryb Party (Impreza)

1. Sprawdź, czy oba głośniki są włączone.

2. Sprawdź, czy do urządzenia przenośnego podłączono głośnik.

3. Na głośniku podłączonym do urządzenia przenośnego naciśnij jednocześnie przycisk

Bluetooth® oraz przycisk + i przytrzymaj je.

4. Zwolnij przyciski, gdy usłyszysz komunikat: „Naciśnij jednocześnie przycisk

Bluetooth i przycisk zmniejszania głośności na drugim urządzeniu Bose”.POLSKI - 27 PAROWANIE GŁOŚNIKÓW BOSE® ZE SOBĄ

5. Jednocześnie naciśnij iprzytrzymaj przycisk Bluetooth® iprzycisk + na

6. Zwolnij przyciski, gdy głośnik wyemituje dźwięk.

Po 10 sekundach usłyszysz komunikat „Tryb Party (Impreza)” odtwarzany zobu głośników jednocześnie. Tryb Party (Impreza) został włączony. Teraz można odtwarzać dźwięk wzgodny sposób przy użyciu urządzenia.

7. W celu uzyskania najlepszych wrażeń odsłuchowych należy umieścić głośniki

wnastępujący sposób:

  • W tym samym pomieszczeniu lub obszarze zewnętrznym
  • Między głośnikami nie mogą znajdować się przeszkody Uwaga: Jakość dźwięku zależy od użytego urządzenia przenośnego, odległości iwarunków otoczenia. Tryb stereo

1. Skonfiguruj głośniki jak dla trybu Party (Impreza) — patrz: strona 26.

2. Naciśnij jednocześnie przyciski oraz + na głośniku.

3. Zwolnij przyciski, gdy usłyszysz komunikat „Tryb Stereo”. Zlewego głośnika

usłyszysz komunikat „Left” (Lewy), az prawego głośnika komunikat „Right” (Prawy). Tryb Stereo został włączony. Teraz można odtwarzać dźwięk wtrybie stereofonicznym przy użyciu urządzenia przenośnego.28 - POLSKI PAROWANIE GŁOŚNIKÓW BOSE® ZE SOBĄ

4. W celu uzyskania najlepszych wrażeń odsłuchowych należy umieścić głośniki

wnastępujący sposób:

  • W tym samym pomieszczeniu lub obszarze zewnętrznym
  • Z zachowaniem odległości nie większej niż 3 mmiędzy głośnikami, bez przeszkód
  • Odległość do każdego głośnika powinna być taka sama Uwaga: Jakość dźwięku zależy od użytego urządzenia przenośnego, odległości iwarunków otoczenia. Przełączanie między trybem Party (Impreza) i trybem Stereo Na jednym z głośników jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth® orazprzycisk +. Wyłączanie trybu Party (Impreza) lubtrybu Stereo Wykonaj jedną zponiższych czynności na jednym zgłośników:
  • Naciśnij przycisk i przytrzymaj go, aż usłyszysz komunikat informujący o rozłączeniu głośników Bose.
  • Jednocześnie naciśnij przycisk wielofunkcyjny oraz przycisk + iprzytrzymaj je, ażusłyszysz komunikat informujący orozłączeniu głośników Bose.
  • Naciśnij przycisk zasilania , aby wyłączyć głośnik.POLSKI - 29
  • Do czyszczenia powierzchni głośnika iuchwytu użyj miękkiej, wilgotnej ściereczki (zwilżonej wyłącznie wodą).
  • W pobliżu głośnika nie wolno używać rozpylaczy. Nie wolno używać rozpuszczalników, chemikaliów ani środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne.
  • Należy chronić urządzenie przed przedostaniem się płynów do szczelin wobudowie. Dział Obsługi Klienta Aby uzyskać dodatkową pomoc dotyczącą korzystania zgłośnika:
  • Odwiedź stronę: global.Bose.com/Support/SLRP
  • Skontaktuj się zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose®. Ograniczona gwarancja Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne wwitrynie global.Bose.com/warranty. Informacje dotyczące rejestrowania produktów są dostępne wwitrynie global.Bose.com/register. Rezygnacja zrejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające zograniczonej gwarancji. Dane techniczne Napięcie wejściowe: 5 V Prąd wejściowy: 1,6 A30 - POLSKI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W przypadku wystąpienia problemów zgłośnikiem Bluetooth®:

  • Sprawdź wskaźnik akumulatora (patrz: strona 25).Naładuj akumulator głośnika, jeśli jest to konieczne.
  • Sprawdź, czy wszystkie kable są prawidłowo podłączone.
  • Sprawdź stan wskaźników stanu (patrz: strona 25).
  • Umieść głośnik zgodnie zzaleceniami dotyczącymi umieszczenia (patrz: strona 12).
  • Sprawdź, czy urządzenie przenośne obsługuje parowanie Bluetooth lub parowanie przy użyciu technologii NFC (patrz: strona 17). Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, zapoznaj się zponiższą tabelą przedstawiającą objawy typowych problemów imożliwe sposoby ich rozwiązania. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się zDziałem Obsługi Klienta firmy Bose®. Typowe rozwiązania Poniższa tabela przedstawia objawy typowych problemów imożliwe sposoby ich rozwiązania. Objaw Rozwiązanie Brak zasilania (akumulator)
  • Akumulator może być rozładowany lub działać w trybie ochrony. Podłącz głośnik do gniazda sieci elektrycznej. Akumulator się nieładuje
  • Sprawdź, czy używasz kabla USB izasilacza USB dostarczonych przez firmę Bose.
  • Podłącz kabel USB do innego zasilacza USB.
  • Użyj innego kabla USB.
  • Podłącz do innego gniazda sieci elektrycznej. Nie można sparować głośnika zurządzeniem przenośnym
  • Wyłącz iwłącz funkcję Bluetooth na urządzeniu przenośnym. Usuńgłośnik zlisty urządzeń Bluetooth wurządzeniu. Sparuj ponownie urządzenie.
  • Sparuj inne urządzenie (patrz: strona 20).
  • Wyczyść listę parowania głośnika (patrz: strona 21). Sparuj ponownie urządzenie.
  • Zresetuj głośnik (patrz: strona 32). Nie można sparować głośnika przy użyciu funkcji NFC
  • Odblokuj urządzenie iwłącz funkcje Bluetooth iNFC.
  • Przytknij punkt dotykowy NFC znajdujący się ztyłu urządzenia do górnej części głośnika iprzytrzymaj go tam.
  • Wyjmij urządzenie zfuterału.
  • Wybierz odpowiedni język (patrz: strona 16).
  • Użyj funkcji Bluetooth do sparowania urządzenia (patrz: strona 18). Nie można sparować głośników Bose ręcznie Pobierz aplikację Bose Connect, aby móc skorzystać zdodatkowej metody parowania głośników Bose (patrz: strona 10).POLSKI - 31

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Objaw Rozwiązanie Brak dźwięku

  • Wyłącz iwłącz funkcję Bluetooth® na urządzeniu przenośnym. Usuńgłośnik zlisty urządzeń Bluetooth wurządzeniu. Sparuj ponownie urządzenie.
  • Zwiększ poziom głośności głośnika, urządzenia iźródła muzyki.
  • Sprawdź, czy wskazówki głosowe są włączone. Naciśnij przycisk trybu Bluetooth® , aby odtwarzać dźwięk zpodłączonego urządzenia przenośnego. Sprawdź, czy używasz odpowiedniego urządzenia.
  • Użyj innego źródła muzyki.
  • Sparuj inne urządzenie (patrz: strona 20).
  • Jeśli połączone są dwa urządzenia, najpierw wstrzymaj odtwarzanie na drugim urządzeniu. Brak dźwięku zurządzenia podłączonego za pomocą kabla
  • Włącz urządzenie irozpocznij odtwarzanie muzyki.
  • Zwiększ poziom głośności głośnika iurządzenia.
  • Naciśnij przycisk izwolnij go, gdy wskaźnik Input zacznie świecić na biało.
  • Podłącz inne urządzenie. Niska jakość dźwięku
  • Użyj innego źródła muzyki.
  • Sparuj inne urządzenie (patrz: strona 20).
  • Jeśli podłączono dwa urządzenia, odłącz drugie urządzenie.
  • Zwiększ poziom głośności urządzenia.
  • Sprawdź ustawienia dźwięku urządzenia. Niska jakość dźwięku zurządzenia podłączonego za pomocą kabla
  • Zwiększ poziom głośności głośnika iurządzenia.
  • Podłącz inne urządzenie.
  • Sprawdź ustawienia dźwięku urządzenia. Dźwięk odtwarzany jest zniewłaściwego urządzenia (gdy połączone są dwa urządzenia)
  • Sprawdź, czy wskazówki głosowe są włączone. Naciśnij przycisk , abyodtwarzać dźwięk zpodłączonych urządzeń. Sprawdź, czyużywasz odpowiedniego urządzenia.
  • Wstrzymaj lub zatrzymaj źródło muzyki na urządzeniu, któreodtwarza muzykę.
  • Odłącz drugie urządzenie. Głośnik wyłącza się
  • Jeśli używasz urządzenia podłączonego za pomocą kabla, zwiększ poziom głośności urządzenia.
  • Wyłącz funkcję automatycznego wyłączania (patrz: strona 23).32 - POLSKI

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Resetowanie głośnika Resetowanie powoduje usunięcie sparowanych urządzeń przenośnych i ustawień językowych z głośnika oraz przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.

2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 10 sekund.

Zasilanie głośnika zostanie wyłączone.

3. Naciśnij przycisk .

Wskaźnik Bluetooth® zacznie migać na niebiesko i zostanie odtworzony monit głosowy o wybranie języka (patrz: strona 16).POLSKI - 332 - PORTUGUÊS