MC 4410 - System hi-fi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4410 AEG w formacie PDF.

📄 54 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG MC 4410 - page 37

Questions des utilisateurs sur MC 4410 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4410 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4410 marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4410 AEG

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.

  • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
  • Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznacze- niem.
  • Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepiso- wo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
  • W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
  • Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
  • Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi upraw- nieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
  • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych do- kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Urządzenia z tym symbolem używają do odczy- tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot- wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. Dzieci i osoby niepełnosprawne
  • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek- trycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. UPOZORNĚNÍ: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1. Przegląd elementów obsługi 1 Lampka kontrolna FM ST. 2 IR Sensor zdalnego sterowania 3 Pomieszczenie na CD 4 PHONES (Podłączenie słuchawek) 5 FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji (CD / OFF / AM / FM) 6 skala radiowa 7 Przycisk REPEAT (powtórka) 8 Regulator VOLUME MIN./MAX. (głośność) 9 Wyświetlacz LCD 10 Regulator TUNING 11 Przycisk OPEN/CLOSE do otwierania pojemnika na CD 12 Przycisk II CD odtwarzanie/pauza 13 Przyciski /I / I/ (przeszukiwanie do tyłu/do przodu) 14 Przycisk CD Stop 15 Przycisk programowania PROGRAM 05-MC 4410 CD 37 03.05.2007, 17:09:43 Uhr38

Strona tylna (bez ilustracji) 16 Drut anteny FM 17 Podłączenia głośników SPEAKERS R/L 18 Podłączenie do sieci AC Zdalne sterowanie A Przycisk II odtwarzanie/pauza B Przycisk STOP C Przycisk INTRO D Przycisk PROGRAM E Przyciski I/ / /I SKIP/SEARCH (przeszukiwanie do tyłu/do przodu) F Przycisk REPEAT (powtórka) Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie

  • Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
  • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
  • Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
  • Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „Speaker R” i Speaker L” (17). Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
  • Proszę otworzyć szufl adkę płyty CD, naciskając przycisk OPEN/CLOSE (11).
  • Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało założone. Zasilanie prądem
  • Podłączyć wtyczkę (18) do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz.
  • Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce. Wkładanie baterii (nie objęte dostawą)
  • Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdującą się z tyłu pilota.
  • Proszę umieścić w środku 2 baterii typu R03 „AAA“ 1,5V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz spód kieszeni na baterie ewent. wytłoczenie na stronie zewnętrznej)!
  • Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
  • Proszę zamknąć pojemnik na baterie.
  • Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi. UWAGA: Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży. OSTRZEŻENIE: Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Ogólne zasady obsługi WSKAZÓWKA: Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie. Wyłączanie Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (5) znajduje się w pozycji OFF. Dopiero przy takim ustawieniu można wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania. Głośność Regulatorem głośności VOLUME (8) można ustawić pożądaną głośność. PHONES (4) Włożyć wtyczkę słuchawek w gniazdko dla słuchawek, głośniki zostają wyciszone. Jeżeli wtyczka słuchawek nie pasuje do gniazdka, należy użyć odpowiedniego adaptera. Pilot na podczerwień Dla zdalnej obsługi z odległości do 5 metrów. Jeżeli odległość ta zmniejszy się, należy wymienić baterie. Podczas obsługi urządzenia proszę pamiętać o zachowaniu wolnej przestrzeni między pilotem a czujnikiem (2) urządzenia. Odbiór radiowy

1. Proszę ustawić przełącznik funkcji (5) w pozycji FM lub AM.

Fale średnie = AM (mono); UKF = FM

2. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido wystra-

jania stacji TUNING (10).

3. Lampka kontrolna FM.ST (1) świeci tylko, gdy wybrana

stacja nadaje dźwięk stereofoniczny. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny (16).

4. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest

antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie. 05-MC 4410 CD 38 03.05.2007, 17:09:46 Uhr39

Odtwarzanie płyt kompaktowych Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób

1. Przełącznik wyboru funkcji (5) ustawić w pozycji „CD“.

2. Proszę nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE (11), aby otworzyć

3. Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy

centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę pojemnika na CD.

4. W wyświetlaczu (9) pojawia się ”- - -”, a następnie liczba

5. Żeby zacząć odtwarzanie płyty kompaktowej należy

II (12/A). Płyta kompaktowa odtwarza- na będzie od pierwszego tytułu. Na wyświetlaczu (9) będzie wyświetlany aktualny utwór oraz wskaźnik

6. Aby wyjąć CD należy nacisnąć przycisk

STOP (14/B), otworzyć przy pomocy przycisku OPEN/CLOSE (11) pokrywę CD i unieść ostrożnie CD. Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą. WSKAZÓWKA:

  • Jeśli dysk został włożony odwrotną stroną lub jeżeli w ogóle nie została włożona płyta kompaktowa, w wyświetlaczu miga „- - -”, a następnie pojawia się meldu- nek „no”.
  • Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika. Opis przycisków odtwarzacza płyt CD

II (12/A) Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga symbol

. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie. /I / I/ SKIP/SEARCH (13/E) Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3: Przy pomocy /I (13/E) mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.

  • Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki- wania skali odbiornika.
  • Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku II rozpoczyna się odtwarzanie tytułu. Przycisk I/ (13/E) mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący: Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku. Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu. Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika. Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego tytułu. Po uruchomieniu przycisku II rozpoczyna się odtwarzanie tytułu.

STOP (14/B) Zatrzymanie płyty CD. REPEAT (7/F) Naciśnięcie 1x: (REPEAT świeci się). Aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany. Naciśnięcie 2x: (REPEAT ALL świeci się). Powtarzane są wszystkie nagrania CD. Naciśnięcie 3x: Wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania. INTRO (C na pilocie) Nacisnąć przycisk INTRO (na wyświetlaczu pojawia się INTRO). Każdy tytuł będzie odtwarzany przez 10 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku oznacza przerwanie procesu wyszukiwa- nia i odtworzony zostanie aktualnie wybrany utwór. Odtwarzanie zaprogramowane Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.

1. Proszę nacisnąć przycisk

2. Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (15/D). W

wyświetlaczu (9) miga „P01” (pozycja w pamięci) i wskaźnik PROG. Przyciskami I

I (13/E) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk (15/D). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P02.

3. Przy pomocy przycisku /I / I/ proszę wybrać

następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk PROGRAM. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów.

4. Proszę nacisnąć przycisk

II (12/A). Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu będą wyświetlane kolejno numery utworów oraz wskaźnik

MP3 i PROG. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.

5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk

STOP (14/B), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany.

6. W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć

jeden raz przycisk PROGRAM (15/D) a następnie przycisk

7. Aby wykasować program proszę 2-krotnie nacisnąć przycisk

Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowa- na kolejność pozostaje zachowana w pamięci do chwili przełączenia na inny tryb pracy, wyjęcia płyty kompaktowej z pojemnika na CD, lub wyłączenia urządzenia. Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT (7/F) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REPEAT”. Odtwarzanie muzyki w formacie MP3 Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R. Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”. Pamiętaj: Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD. Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa- niem). Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia. Czyszczenie i pielęgnacja

  • Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących. UPOZORNĚNÍ: Dyski kompaktowe
  • W tym urządzeniu można odtwarzać zarówno CD o średnicy 8 cm jak i 12 cm. UPOZORNĚNÍ: Zawsze proszę wkładać tylko jeden dysk do pojemnika na CD.
  • W tym urządzeniu można odtwarzać tylko CD audio, CD-R i CD-RW.
  • Płyty kompaktowe wkładać do pojemnika na CD zawsze etykietką do góry. Dyski mogą być odtwarza- ne tylko po jednej stronie.
  • Odciski palców i kurz należy usuwać starannie miękką ściereczką po stronie zapisu CD (strona bez etykietki). Wycierać lekko ruchami prostoliniowymi od wewnątrz do krawędzi.
  • Po zakończeniu odtwarzania dyski powinny być przechowywane w okładce na CD, by chronić je przed porysowaniem.
  • Płyt CD nie wystawiać na bezpośrednie działanie słońca, wysokiej wilgotności lub na dłuższy czas wysokich temperatur, aby się nie zniekształciły.
  • Nie naklejać papieru na CD i nie pisać niczego na płycie.
  • Nie spryskiwać środkami czyszczącymi czy rozpylacz- ami antystatycznymi, tak jak w przypadku fonografów. Dane techniczne Model: ........................................................... MC 4410 CD/MP3 Napięcie zasilające:............................................... 230 V, 50 Hz Moc wyjściowa:..................................................... 100 W PMPO Stopień ochrony:.......................................................................ΙΙ Radio: zakresy częstotliwości:............... UKF / FM 88 ~ 108,0 MHz MW / AM 540 ~ 1600 kHz Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrekty- wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! 05-MC 4410 CD 40 03.05.2007, 17:09:50 Uhr41

WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko- nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodze- niem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje:

  • mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
  • uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
  • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
  • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
  • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowy- wania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
  • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
  • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 4410 CD 41 03.05.2007, 17:09:52 Uhr42 ČESKY ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním lis- tem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze.
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : MC 4410

Kategoria : System hi-fi