MC 4410 - Hifi-system AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 4410 AEG als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-System |
| Marke | AEG |
| Modell | MC 4410 |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz |
| Ausgangsleistung | 100 W PMPO |
| Schutzklasse | II |
| Radioempfänger | FM 88-108 MHz / AM 540-1600 kHz |
| Disc-Player | CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Fernbedienung | Infrarot, Reichweite bis 5 m |
| Wiedergabefunktionen | Programmierung, Wiederholung, Intro, Suche |
| Lautsprecheranschlüsse | Anschlüsse SPEAKERS R/L (Rückseite) |
| Kopfhöreranschluss | Ja (PHONES, vorne) |
| Antenne | Abnehmbare FM-Drahtantenne |
| Laser | Klasse 1 |
| Fernbedienungsstromversorgung | 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Reinigung | Feuchtes Tuch ohne Zusätze |
| Garantie | 24 Monate |
| Reparierbarkeit | Reparatur nur durch Fachpersonal |
Häufig gestellte Fragen - MC 4410 AEG
Benutzerfragen zu MC 4410 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 4410 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 4410 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 4410 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия
Stereo-Music-Center
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Радиоприемник с часами
MC 4410 CD/MP3
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ...... Seite 3
Bedienungsanleitung ...... Seite 4
Technische Daten ...... Seite 7
Garantie...... Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора

text_image
16-18 3 11 5 FUNCTION 2 9 PROGRAM REPEAT PHONE VOLUME 4 13 14 12 1 15 7 10 8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
- Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
- Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
- Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
- Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befin den und sollen Sie auf folgendes hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNING:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
i HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise

Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1.
Übersicht der Bedienelemente
| 1 | Kontrolleuchte | FM | ST. |
| 2 | IR Sensor für die Fernbedienung | ||
| 3 | CD-Fach | ||
| 4 | PHONES | (Kopfhöreranschluss) | |
| 5 | FUNCTION Funktionswahlschalter | ||
| (CD / OFF / AM / FM) | |||
| 6 | Senderskala | ||
| 7 | REPEAT | Taste | (Wiederholen) |
| 8 VOLUME MIN./MAX. (Lautstärke) Regler | |||
| 9 | LCD-Display | ||
| 10 | TUNING | Regler | |
| 11 OPEN/CLOSE Taste zum Öffnen des CD-Fachs | |||
| 12 ▶II CD Wiedergabe/Pause Taste | |||
| 13 ▶▶/▶▶I / I◀◀/◀◀ Suchlauf Tasten | |||
| (vorwärts/rückwärts) | |||
| 14 | ■ CD Stopp Taste | ||
| 15 | PROGRAM | Programmierungstaste | |
Rückseite (ohne Abbildung)
| 16 | FM | Wurfantenne |
| 17 SPEAKERS R/L Lautsprecheranschlüsse | ||
| 18 | AC | Netzanschluss |
Fernbedienung
A ▶II Wiedergabe/Pause Taste
B STOP Taste
C INTRO Taste
D PROGRAM Taste
E I◀◀/◀◀/▶▶/▶▶I SKIP/SEARCH Tasten (Suchlauf rückwärts/vorwärts)
F REPEAT Taste
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Wählen Sie einen geeigneten Standort für Gerät und Lautsprecher. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird!
- Schließen Sie die Lautsprecher auf der Rückseite an „Speaker R und L“ (17) an.
Transportsicherung CD Fach
- Öffnen Sie bitte das CD Fach, indem Sie die OPEN/CLOSE Taste (11) drücken.
- Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Stromversorgung
- Stecken Sie den Netzstecker (18) in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz.
- Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
- Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung.
- Legen Sie 2 Micro Batterien des Typs R03 „AAA“ 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)!
- Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ von Batteriesäure zu vermeiden.
• Schließen Sie das Batteriefach. - Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
ACHTUNG:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
WARNING:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Allgemeine Bedienung
i HINWEIS:
Einige Tasten fi nden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
(Wiederholen)
Ausschalten
Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funktionswahlschalter (5) in Position OFF steht. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
Lautstärke
Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (8), können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen.
PHONES (4)
Stecken Sie den Stecker eines Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse, werden die Lautsprecher stumm geschaltet. Sollte Ihr Stecker nicht passen, verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
Infrarot Fernbedienung
Zur kabellosen Fernbedienung aus einer Entfernung von bis zu 5 Metern. Lässt die Reichweite nach, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Achten Sie bei Bedienung auf freie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (2) am Gerät.
Radio hören
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf Position FM oder AM.
$$ \text { Mittelwelle } = \text { AM (Mono) } \quad \text { UKW } = \text { FM } $$
- Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (10) den gewünschten Sender ab.
- Die FM ST.-Kontrollleuchte (1) leuchtet nur, wenn der ausgewählte Sender in Stereo-Qualität empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender und rauscht der empfangene Sender, fl ackert diese. Versuchen Sie, durch drehen und ab- bzw. aufwickeln der Antenne (16) den Empfang zu verbessern.
- Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden. In diesem Frequenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestrahlt.
CDs abspielen
So geben Sie eine CD wieder
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (5) auf Position „CD“.
- Drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste (11), um das CD-Fach zu öffnen.
- Legen Sie eine Audio-CD mit dem Aufdruck nach oben auf den Zentrierkegel und schließen Sie den CD-Fachdeckel.
-
Im Display (9) erscheint „- - -“ und dann die Anzahl der Titel/Tracks.
-
Drücken Sie bitte die Taste ▶II (12/A), um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied, die Anzeige ▶ bzw. ▶ MP3 wird im Display (9) angezeigt.
- Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die ■ STOP Taste (14/B), öffnen das CD-Fach mit der OPEN/CLOSE Taste (11) und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD Deckel stets geschlossen.
i HINWEIS:
- Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wurde, bzw. keine Disk eingelegt ist, blinkt auf dem Display „- - -“ und dann erscheint die Meldung „no“
- Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden.
Beschreibung der CD Tasten
▶II (12/A)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display blinkt das Symbol ▶. Nochmaliges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
▶▶/▶▶▶ I / I◀◀/◀◀ SKIP/SEARCH (13/E)
Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format:
Mit ▶▶/▶▶I (13/E) können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw.
- Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
- Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betätigen Sie die ▶ II Taste, startet die Wiedergabe des Titels.
Die I◀◀/◀◀ Taste (13/E) können Sie wie folgt bedienen:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betätigen Sie die ▶II Taste, startet die Wiedergabe des Titels.
■ STOP (14/B)
Die CD wird angehalten.
REPEAT (7/F)
1x drücken: (REPEAT leuchtet): Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.
2x drücken: (REPEAT ALL leuchtet): Die komplette CD wird ständig wiederholt.
3x drücken: Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
INTRO (C an der FB)
Drücken Sie die INTRO Taste (im Display erscheint INTRO). Jeder Titel der CD wird jeweils 10 Sekunden lang angespielt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Suche abzubrechen. Der aktuell angewählte Titel wird abgespielt.
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
- Drücken Sie ■ STOP (14/B).
- Drücken Sie die PROGRAM Taste (15/D). Im Display (9) blinkt „P01“ (Speicherplatz) und die Anzeige PROG. Wählen Sie mit den I◀◀/▶▶I Tasten (13/E) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste (15/D). Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz P02.
- Wählen Sie mit den ▶▶/▶▶I / I◀◀/◀◀ Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
- Drücken Sie die ▶II Taste (12/A). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihenfolge nach angezeigt und die Anzeige ▶ bzw. ▶ MP3 und PROG leuchten. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
- Drücken Sie einmal die ■ STOP Taste (14/B), wird die Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
- Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie bitte zuerst 1x die PROGRAM Taste (15/D) und danach die ▶II Taste (12/A).
- Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die ■ STOP Taste (14/B). Die Anzeige PROG erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste (7/F) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“ beschrieben, angewendet werden.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3 Format wiederzugeben. Das Gerät unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Sie können mit Ihrem Gerät MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und MP3). Zum Abspielen dieser CDs gehen Sie bitte vor, wie unter CDs abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Reinigung und Pfl ege
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Äußere Flecken können Sie mit einem leicht feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
i HINWEIS: Kompakt-Disks
- Es können mit diesem Gerät sowohl CDs mit 8cm bzw. 12cm Durchmesser abgespielt werden.
i HINWEIS:
Jeweils nur eine Disk in das CD-Fach einlegen.
- Nur Audio CDs, CD-R und CD-RW Disks können mit diesem Gerät abgespielt werden.
• Die CD stets mit dem Label nach oben in das CD-Fach legen. Kompakt-Disks können jeweils nur auf einer Seite abgespielt werden. - Fingerabdrücke und Staub sollten mit einem weichen Tuch sorgfältig von der Signalseite der CD (Seite ohne Label) abgewischt werden. Mit einer geradlinigen Bewegung von innen zum Rand hin leicht abwischen.
- Nach dem Abspielen sollten CDs wieder in ihrer Hülle aufbewahrt werden, damit sie nicht zerkratzt werden.
- CDs nicht direkter Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit oder länger hohen Temperaturen aussetzen, damit sie sich nicht verziehen.
- Kein Papier auf die CD kleben oder etwas darauf schreiben.
- Keine Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays wie bei Phonographen aufsprühen.
Technische Daten
Modell:.... MC 4410 CD/MP3
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Ausgangsleistung: 100 W PMPO
Schutzklasse ....II
Radioteil:
Frequenzbereiche:......UKW / FM 88 \~ 108,0 MHz
MW / AM 540 \~ 1600 KHz
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4410 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befin det.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich- tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Beschermingsklasse:......II
Radio-element:
frequentiebereiken: ....UKW / FM 88 \~ 108,0 MHz
MW / AM 540 \~ 1600 KHz
Signifi cation du symbole „Elimination“
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
47906 Kempen