MC 4410 - Sistema hi-fi AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 4410 AEG in formato PDF.

📄 54 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice AEG MC 4410 - page 25

Questions des utilisateurs sur MC 4410 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema hi-fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 4410 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 4410 del marchio AEG.

MANUALE UTENTE MC 4410 AEG

  • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
  • Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
  • Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa in- stallata a norma. Fare attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa.
  • Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie sempre correttamente.
  • Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non vengano coperte.
  • Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarm- ente il cavo di collegamento alla rete per verifi care che non ci siano danni.
  • Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi cate, al fi ne di evitare pericoli.
  • Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie. Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai seguenti elementi: Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presen- za di pezzi all’interno dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose. Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompagna- mento dell’apparecchio. Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“ per riprodurre i CD. Gli interrut- tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, pericolosa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD. Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser. Bambini e persone fragili
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla portata dei bambini. Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
  • Per proteggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo apparecchio venga impiegato solo sotto sorveglian- za. Questo apparecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per giocare. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. Avvertenze speciali per la sicurezza Questo apparecchio funzione con un laser della classe 1. Elementi di comando 1 Indicatore luminoso di controllo FM ST. 2 IR Sensore per il telecomando 3 Vano CD 4 PHONES (Collegamento cuffi e) 5 FUNCTION Selettore funzioni (CD / OFF / AM / FM) 6 Scala di emissione 7 Tasto REPEAT (riproduzione) 8 Manopola VOLUME MIN./MAX. (volume) 9 Visore LCD 10 Manopola TUNING 11 OPEN/CLOSE Tasto per l’apertura del vano CD 12 Tasto II CD riproduzione/pausa 13 Tasti /I / I/ (ricerca indietro/avanti) 14 Tasto stop CD 15 PROGRAM Tasto programmazione Retro (senza fi gura) 16 Antenna a fi lo FM 17 Collegamenti altoparlanti SPEAKERS R/L 18 Collegamento alla rete AC 05-MC 4410 CD 25 03.05.2007, 17:09:22 Uhr26 ITALIANO ITALIANO Telecomando A Tasto II riproduzione/pausa B Tasto STOP C Tasto INTRO D Tasto PROGRAM E Tasti I/ / /I SKIP/SEARCH (ricerca indietro/avanti) F Tasto REPEAT (riproduzione) Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione
  • Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere attenta- mente le istruzioni per l’uso!
  • Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio, per esempio una superfi cie asciutta, piana e non scivolosa, dove poter comandare bene l’apparecchio.
  • Fare attenzione che l’apparecchio sia suffi cientemente areato!
  • Collegare le casse sul lato posteriore a “Speaker R e L” (17). Sicurezza trasporto vano CD
  • Aprire il vano CD premendo il tasto OPEN/CLOSE (11).
  • Prima della messa in funzione, se presente, togliere il dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD. Alimentazione elettrica
  • Infi lare la spina (18) in una presa regolarmente installata con contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
  • La tensione di rete deve assolutamente corrispondere a quella indicata sulla targa dati. Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)
  • Aprire il coperchio dello scomparto portabatterie sul lato posteriore del telecomando.
  • Inserire 2 batterie del tipo R03 „AAA“ 1,5 V. Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie o incisione sul lato esterno)!
  • Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifi chi una fuoriuscita dell’acido delle batterie.
  • Chiudere il vano batterie.
  • Non usare batterie nuove con quelle già usate oppure di un altro tipo. ATTENZIONE: Non gettare le batterie nei rifi uti domestici. Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al negoziante. AVVISO: Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! Uso generale NOTA: Alcuni tasti si trovano sia sull’apparecchio che sul telecomando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione. Spegnere L’apparecchio è fuori esercizio quando il selettore funzioni (5) è nella posizione OFF. Infi ne staccare la spina. Volume Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLUME (8). PHONES (4) Inserire la spina delle cuffi e nella presa per le cuffi e: le casse di- ventano mute. Nel caso in cui la presa non è adatta, adoperare un adattatore. Telecomando infrarosso Per il comando senza fi li fi no ad una distanza di 5 metri. Se questo raggio d’azione diminuisce, si devono sostituire le batte- rie. Attenzione: durante l’uso lo spazio tra il telecomando e il sensore dell’apparecchio (2) deve essere libero. Ascoltare la radio

1. Impostare il selezionatore bande (5) su FM oppure AM.

Onda Media = AM (Mono); UKW = FM

2. Sintonizzare il canale desiderato con il tasto TUNING (10).

3. La spia di controllo FM.ST (1) si illumina unicamente se l’

emissore scelto è ricevuto in qualità stereo. Se la ricezione è troppo debole e si avvertono fruscii, l’indicatore ha uno sfarfallio. Girando e cambiando la posizione e la lunghezza dell’ antenna (16) si può migliorare la ricezione.

4. Nell’apparecchio è integrata un’antenna per ricevere emit-

tenti AM. L’apparecchio può essere rivolto verso l’emittente girandolo e modifi candone la posizione. In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissioni in “mono”. Lettura CD Per suonare un CD

1. Regolare l’ interruttore (5) in corrispondenza della posizione

2. Premere il tasto OPEN/CLOSE (11), per aprire il vano CD.

3. Inserire un CD audio sulla sfera di centraggio con la scritta

rivolta verso l’alto in modo che il CD si inserisca in posizione e chiudere il coperchio del vano CD.

4. Nel display (9) appare “- - -“ e poi il numero dei titoli/track.

II (12/A) per iniziare la lettura del CD. La lettura del CD inizierà dalla prima traccia. Il brano attuale e l’ indicazione

MP3 vengono indicati nel display (9). 05-MC 4410 CD 26 03.05.2007, 17:09:24 Uhr27 ITALIANO ITALIANO

6. Per togliere un CD, premere il tasto

STOP (14/B), aprire il coperchio del vano con il tasto OPEN/CLOSE (11) e togliere delicatamente il CD. Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso. NOTA:

  • Se un disco viene inserito sul lato errato o se non è stato inserito nessun disco, nel display prima lampeggia „- - -“ e poi compare la segnalazione “no”.
  • A causa della molteplicità di software disponibili e di media CD, la riproduzione di CD creati dall’utente non può essere garantita. Descrizione dei tasti CD

II (12/A) Si può sospendere per qualche attimo la riproduzione e riavvi- arla. Nel display appare il simbolo

. Premendo nuovamente si continua la riproduzione. /I / I/ SKIP/SEARCH (13/E) Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in formato MP3. Con /I (13/E) potete saltare al prossimo brano o a quello seguente, ecc.

  • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani.
  • Tenere premuto il tasto nel modulo stop, iniziare una ricerca veloce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasto II, inizia la riproduzione del brano. Il tasto I/ (13/E) può essere usato nella maniera seguente: Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio. Premere 2 volte = Passa al brano successivo. Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Te- nendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. Tenere premuto il tasto nel modulo stop, iniziare una ricerca veloce fi no al titolo del brano desideratol. Usando il tasto II, inizia la riproduzione del brano.

STOP (14/B) Si ferma il CD. REPEAT (7/F) Premere 1 volta: (il REPEAT rimane acceso).Il brano attuale viene riprodotto in continuazione. Premere 2 volte: (il REPEAT ALL rimane acceso). Tutto il CD viene continuamente riprodotto. Premere 3 volte: Tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. INTRO (C sul telecomando) Premere il tasto INTRO (sul display compare INTRO). Ognuno dei brani del CD viene riprodotto per 10 secondi. Per interrompere la ricerca, azionare nuovamente questo pulsante. Viene in questo modo riprodotto il brano corrispondente al titolo correntemente selezionato. Ripetizione programmata Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.

2. Premere il tasto PROGRAM (15/D). Nel display (9) lam-

peggia “P01” (posto di memoria) e PROG. Scegliere il brano desiderato con i tasti I

I (13/E) e premere nuovamente il tasto PROGRAM (15/D). Il display segnala la posizione di memoria P02.

3. Con il tasto /I / I/ (13/E) selezionare il brano

successivo e premere di nuovo il tasto PROGRAM (15/D). Ripetere la procedura fi nché avete selezionato tutti i brani.

II (12/A). La riproduzione ha inizio. Nel display vengono indicati successivamente i brani scelti e gli indicatori

MP3 e PROG si illuminano. Con questo tasto si può anche sospendere per un attimo il programma.

5. Premendo di nuovo il tasto

STOP (14/B), si ferma la riproduzione, tuttavia il programma rimane.

6. Per riprodurre di nuovo il programma, premere prima 1x il

tasto PROGRAM (15/D) e poi il tasto

7. Per cancellare il programma premere 2x il tasto

STOP (14/B). La spia di controllo PROG si spegne. Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l’apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane in memoria fi nché si passa ad un’altra modalità o fi nché il CD viene estratto dal corrispettivo vano o l’apparecchio viene spento. Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la fun- zione REPEAT. Dopo aver programmato e avviato l’apparecchio dovete premere il tasto REPEAT (7/F) fi no a 3x e le funzioni possono essere applicate come descritto in “REPEAT”. Riproduzione di musica in formato MP3 Con questo apparecchio è possibile riprodurre brani musicali in formato MP3. L’apparecchio supporta inoltre i tipi di CD correnti: CD, CD-RW, CD-R. Con questo apparecchio si possono ascoltare CD MP3. Su questi CD si possono compattare fi no a 200 brani. L’apparecchio riconosce automaticamente un CD MP3 (inel display appare il numero totale die brani e MP3). Per riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto CD”. Si può effettuare la programmazione di titoli come già descritto in „Riproduzione programmata”. Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come esistono differenze nella qualità di CD e copie di CD. Inoltre l’ industria della musica non fa uso di standard ben defi niti (protezione contro copie). 05-MC 4410 CD 27 03.05.2007, 17:09:25 Uhr28 ITALIANO ITALIANO Per queste ragioni ci possono essere, in casi estremi, problemi con la riproduzione di CD e MP3. Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell’ apparecchio. Pulizia e cura

  • Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina.
  • Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido, senza aggiunta di altre sostanze. NOTA: Compact Disc
  • Con questo apparecchio si possono riprodurre sia CD di 8 cm che CD di 12 cm di diametro. NOTA: Inserire un solo disco nel vano CD.
  • Con questo apparecchio si possono riprodurre solo CD audio, CD-R e CD–RW.
  • Inserire sempre i CD nel rispettivo vano con l’etichetta sempre rivolta verso l’alto. I Compact disc possono essere riprodotti solo su un lato.
  • Togliere accuratamente con un panno morbido impronte di dita e polvere dal lato segnale del CD (lato senza etichetta). Pulire con un leggero movimento rettilineo dall’interno verso il bordo.
  • Dopo la riproduzione conservare i CD nella loro custodia affi nché non si graffi no.
  • Evitare l’esposizione diretta dei CD ai raggi del sole, ad umidità elevata o ad alte temperature per un lungo periodo di tempo affi nché non si deformino.
  • Non incollare carta sui CD né scriverci sopra qualco- sa.
  • Non usare detergenti o spray antistatici come per i fonografi . Dati tecnici Modello: ........................................................ MC 4410 CD/MP3 Alimentazione rete:................................................ 230 V, 50 Hz Potenza d‘uscita: .................................................. 100 W PMPO Classe di protezione:................................................................ΙΙ Componente della radio: Gamma di frequenza:................UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz MW / AM 540 ~ 1600 kHz Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuita- mente i guasti dell’apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezio- ne, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia! Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita. Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l’apparecchio completo in ogni sua parte, nell’imballaggio originale unitamente allo scontrino. La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio- ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento! La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite deitro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. Signifi cato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-MC 4410 CD 28 03.05.2007, 17:09:27 Uhr29 NORSK NORSK Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med.
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : MC 4410

Categoria : Sistema hi-fi