MC 4413 CDMP3 - System hi-fi AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MC 4413 CDMP3 AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące MC 4413 CDMP3 AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MC 4413 CDMP3 - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MC 4413 CDMP3 marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MC 4413 CDMP3 AEG
Przegład elementów obsugi....Strona 3
Instrukcja obsługi ......Strona 67
Dane techniczne ...... Strona 73
Gwarancja....Strona 74
ESPAÑOL
ČESKY
Indice
EQ: véase punto „EQ“.
BASS: véase punto „BASS“.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
- Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem.
- Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepisowo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
- W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną biegunowością.
- Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
- Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi uprawnieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, czy nie jest uszkodzony.
- W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na:

Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.

Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia.

Urządzenia z tym symbolem używają do odczy-tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A”. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot-wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpieczemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! - Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektrycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą

W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
Przegląd elementów obsugi
1
Podłączenie dla słuchawek
2 Lampka kontrolna STANDBY
3 IR Sensor zdalnego sterowania 4 ☐Przycisk ON/STANDBY
5 Regulator - VOLUME + (głośność)
6 Przycisk wyboru funkcji FUNCTION
7 Podłączenie USB 8 🚪️/GKP/TUNING ▶▶I
(przeszukiwanie do tyłu/do przodu)
9 Szczelina na SD/MMC
11 Pomieszczenie na CD
12 ▲ OPEN/CLOSE (otwieranie)
Pomieszczenie na CD
13 Wyświetlacz LCD 14 ►PrW/ENTER
(Potwierdzenie wprowadzonych danych/odtwarzanie/pauza)
15 Przycisk FOLDER UP/BAND
(w góre Album/Wybór zakresu fal)
| 16 | Przycisk | REPEAT/PRE-UP |
| (powtórka/Następna komórka pamięci radia) | ||
| 17 | ■ Przycisk | |
| 18 | Przycisk | RAN/PRE-DN |
| (odtwarzanie losowe/Poprzednia komórka | ||
| pamięci | radia) | |
| 19 | Przycisk | MENU/SELECT |
| (czas zegarowy/Ustawianie programatora | ||
| zegarowego/Preselekcja EQ, BASS, ID3) | ||
| 20 | Pokrywła | OPEN |
| 21 | Kieszeń | kasety |
| 22 | Przycisk | II Pause (przerwa) |
| 23 | ■ Przycisktop/Wyrzucanie – kaseta | |
| 24 | ▶ Przycisklewijania wstecznego – kaseta | |
| 25 | ▶ Przycisklewijania naprzód – kaseta | |
| 26 | ▶ Przyciskarzania – kaseta | |
| 27 | ● Przyciskwania – kaseta | |
Strona tylna
28 Podłączenia głośników SPEAKER R/L
29 Podłączenie do sieci
30 Drut anteny FM ANT
31 Przełącznik ON/OFF
Zdalne sterowanie
| 1 | Przycisk(Wprowadzenie/odtwarzanie/pauza) | ENTER/PLAY/PAUSE |
| 2 | Przycisk | STOP |
| 3 | Przycisk SKIP DOWN (przeszukiwanie do tyłu) | |
| 4 | Przycisk SKIP UP (przeszukiwanie do przodu) | |
| 5 | Przycisk | REPEAT/PRE-UP |
| (powtórka/Następna komórka pamięci radia) | ||
| 6 | Przycisk | MEMORY/PROGRAM |
| 7 | Przycisk | RANDOM/PRE-DN |
| (odtwarzanie losowe/Poprzednia komórka | ||
| pamięci | radia) | |
8 Przycisk wyboru funkcji FUNCTION
9 Przycisk MUTE (wyciszenie)
10 Przyciski VOL -/+ (głośność)
11 Klawisze cyfrowe
(Bezpośrednie wywołanie numeru utworu)
12 Przycisk ON/STANDBY
13 Przycisk FOLDER UP/BAND
14 Przycisk SLEEP
(Przycisk funkcyjny wyłączania z opóźnieniem)
15 Przycisk TIMER (Funkcja budzenia)
16 Przycisk EQ
17 Przycisk MONO/ST (Przełączanie Mono/Stereo)
18 Przycisk INTRO (Automatyka odtwarzania)
19 Przycisk MENU/SELECT
20 Przycisk BASS (Wzmocnienie niskich tonów)
21 Przycisk SNOOZE (Czasy budzenia)
Uruchomienie urządzenia / Wprowadzenie
- Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi!
- Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i nie śliską powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
- Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do miejsc oznaczonych „Speaker R i Speaker L” (28).
- Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego gniazda o napięciu 230 V 50 Hz. Ukazuje się czas zegarowy 00:00, wyświetlacz jest ciemny. Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z danymi na tabliczce.
• W razie potrzeby rozwiń antenę FM (30).
- Przerwa zasilania powoduje skasowanie zaprogramowanego czasu i stacji.
włączanie (ON)
Włącz urządzenie przełącznikiem ON/OFF (31), znajdującym się na tylnej ściance urządzenia.
Wyłączanie (OFF)
Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik ON/OFF, znajdujący się na tylnej ściance urządzenia, w pozycji „OFF”.
Ustawianie czasu zegarowego
- Naciśnij jednokrotnie przycisk MENU/SELECT (19/19 na pilocie). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „CLOCK”. Następnie naciśnij przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Wskaźnik godzin zacznie migać.
- Naciskaj przyciski I ◀◀ SKIP/TUNING ▶▶ I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4), aby ustawić godzinę. Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej godziny. Potwierdź wybór, naciskając przycisk ▶ II ENTER/PLAY/ PAUSE (14/1).
- Wskaźnik minut zacznie migać. Aby ustawić minuty, naciśnij przyciski I◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4). Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej minuty.
- Zapisz wybrany czas, naciskając ponownie przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
i WSKAZÓWKA:
Zegara i programatora zegarowego można używać w trybie oczekiwania STANDBY a także w trybie włączonym ON. Naciśnij przycisk MENU/SELECT (19/19 na pilocie).
Baterie w pilocie zdalnej obsługi (nie objęte dostawą)
- Proszę zdjąć osłonę kieszeni na baterie znajdująca się z tyłu pilota.
- Proszę włożyć 2 baterie typu LR3 „AAA“ 1,5 V. Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz ilustracja na spodzie kieszeni)!
- Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego.
- Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.

UWAGA:
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.

OSTRZEŻENIE:
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub promieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
Proszę otworzyć szufl adkę płyty CD (11), naciskając przycisk ▲ OPEN/CLOSE (otwieranie) (12). Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało założone.
Ogólne zasady obsługi

WSKAZÓWKA:
Niektóre przyciski znajdują się zarówno w urządzeniu jak i na pilocie zdalnego sterowania. Tak samo oznaczone przyciski mają to samo działanie.
ON/STANDBY (4/12)
Włącz urządzenie przyciskiem ON/STANDBY (4/12) w trybie oczekiwania Standby (Ukaże się czas zegarowy 00:00, wyświetlacz jest ciemny.). Po ponownym naciśnięciu tego przycisku zostanie włączone urządzenie. Wyświetlacz zaświeci w kolorze niebieskim i przez chwilę będzie widoczny tekst „HELLO”. Wyświetlacz przełącza się następnie na aktualną funkcję, np. TUNER.
Głośność (5/10)
Dla ustawienia indywidualnej głośności. W wyświetlaczu (13) pojawia się „VOL” i cyfra.
Wejście dla słuchawek (1)
Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe. Głośniki zostają odłączone.
Pilot na podczerwień
Dla zdalnej obsługi z odległości do 5 metrów. Jeżeli odległość ta zmniejszy się, należy wymienić baterie. Podczas obsługi urządzenia proszę pamiętać o zachowaniu wolnej przestrzeni między pilotem a czujnikiem (3) urządzenia.
Złącze USB (7)
Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem techniki w zakresie złączy USB. Duża liczba wszelkiego rodzaju nośników informacji typu USB, oferowanych obecnie w handlu, nie pozwala niestety na zagwarantowanie pełnej kompatybilności z wszystkimi nośnikami informacji USB. Z tego powodu w rzadkich przypadkach może dojść do problemów przy odtwarzaniu z modułów pamięci USB. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
- Proszę włączyć urządzenie, proszę uruchomić przycisk ON/STANDBY (4/12).
-
Następnie przyciskiem FUNCTION (6/8) proszę wybrać tryb UDISK (USB).
-
Proszę podłączyć nośnik informacji USB.

WSKAZÓWKA:
Włóż nośnik zgodnie z rys. 5. W przeciwnym razie nośnik może zostać uszkodzony. Nośnik pamięci USB jest wyłączony. Na wyświetlaczu ukaże się „USB“, „MP3“ lub „WMA“, numer utworu, nazwa utworu, wykonawca (jeżeli jest zapisany na nośniku), czas, jaki upłynął od początku odtwarzania utworu i numer foldera (np. F01).
- Proszę wcisną▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), by włączyć odtwarzanie muzyki.
- Jeżeli przytrzymasz przycisk I ◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4) wciśnięty w trakcie odtwarzania, czas, jaki upłynął od początku odtwarzania, zmniejszy się lub zwiększy. Przytrzymanie wciśniętych tych przycisków w trybie STOP uruchamia szybkie przewijanie do wybranego utworu lub foldera. Po naciśnięciu przycisku ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE zaczyna się odtwarzanie tego utworu.
Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3”.

WSKAZÓWKA:
- Gdy włóżona jest karta SD/MMC, przełączenie na złącze USB jest niemożliwe.
- W razie problemów przy pracy na złączu USB użyj odpowiedniego kabla adapterowego i postępuj zgodnie z opisem w punkcie USB.

UWAGA:
Przed wyjęciem modułu pamięci USB przełącz urządzenie przyciskiem FUNCTION (6/8) na inny tryb, np. TUNER.

text_image
7 9Rys. 5
Szczelina na kartę SD/MMC (9)
- Jeśli ichą Państwo odtwarzać dane z karty SD/MMC, proszę włożyć ją do otworu przeznaczonego do tego celu.
i WSKAZÓWKA:
Włóż nośnik zgodnie z rys. 5. Wciśnij kartę dostatecznie głęboko tak, aby zaskoczyła. W przeciwnym razie nośnik może zostać uszkodzony.
- Następnie przyciskiem FUNCTION (6/8) proszę wybrać tryb SD/MMC (Stan wyświetlacza zmieni się automatycznie na tryb CARD). Na wyświetlaczu ukaże się „CARD“, „MP3“ lub „WMA“, numer utworu, nazwa utworu, wykonawca (jeżeli jest zapisany na nośniku), czas, jaki upłynął od początku odtwarzania utworu i numer foldera (np. F01).
- Proszę wcisną▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), by włączyć odtwarzanie muzyki.
- Naciśnij kartę jeszcze raz, aby ją wyjąć.
Celem obsługi proszę stosować się do wskazówek w rozdziale „Odtwarzanie CD/MP3“.
Odbiór radiowy
- Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „TUNER”.
- Naciskając przycisk FOLDER UP/BAND (15/13) wybierz zakres UKF (FM) lub zakres fal średnich (MW).
$$ \mathrm{UKF} = \mathrm{FM}, \text { Fale } \text { srednie } = \mathrm{MW} (\text { mono }) $$
- Naciskaj przyciski ◀ SKIP/TUNING ▶ I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4), aby dostroić stację. Przytrzymanie przycisku uruchamia szybkie przewijanie. Po znalezieniu poszukiwanej częstotliwości naciśnij jeszcze raz przycisk (8/34).
- Lampka kontrolna FM.ST ( ⁴⁰⁹⁵ wyswietlaczu) świeci tylko, gdy wybrana stacja nadaje dźwięk stereofoniczny. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia, lampka kontrolna miga. Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia (kręcenie, przechylanie i odchylanie) lub zmianę długości anteny (30). W przypadku stacji FM przyciskiem MONO/ST (17 na pilocie) mogą Państwo wybierać między odbiorem MONO i STEREO. W razie zlego odbioru zalecamy przełączyć na MONO.
- W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko monofonicznie.
- Jeśli znaleźć Państwo pożadaną stację, proszę wcisnąć przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM) (10/6). W wyświetlaczu świeci się MEM oraz miga numer pozycji w pamięci.
- Aby wybrać pozycję pamięci, naciskaj przyciski REPEAT/ PRE-UP / RAN(DOM)/PRE-DN (8/3/4). Aby wybrać częstotliwość, naciśnij przyciski I ◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4).
- Celem zapisania w pamięci proszę wcisnąć przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM) (10/6). Proszę pamiętać, że programowaną pozycję muszą Państwo podać w ciągu 10 sekund, gdyż po tym czasie proces zostaje przerwany.
Celem wybrania stacji zaprogramowanej w pamięci proszę wcisnąć przycisk REPEAT/PRE-UP lub RAN(DOM)/PRE-DN
Magnetofon
Odtwarzanie kaset
- Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „TAPE”.
- Otwórz klapkę OPEN(20). Proszę wcisnąć przycisk ■ / ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety (23), by otworzyć kieszeń kasety (21).
- Nagraną kasetę magnetofonową należy wsunąć do kieszeni taśmą do dołu i tą stronę do przodu, która ma być słuchana (pełna szpulka na lewo). Proszę z powrotem zamknąć kieszeń kasety (21).
- Proszę wcisnąć przycisk odtwarzania ▶ (26), by rozpocząć odtwarzanie taśmy.
- Przyciskiem ■ / ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety mogą Państwo zatrzymać odtwarzanie.
- W razie potrzeby proszę przewinąć taśmę przy pomocy przycisków oznaczonych strzałkami odpowiednio do przodu lub do tyłu
$$ \blacktriangleright \blacktriangleright = \text { do przodu } (2 4), \blacktriangleleft \blacktriangleleft = \text { do tyłu } (2 5). $$
- Między przełączaniem kierunku przesuwu taśmy i w celu zatrzymania biegu taśmy proszę zawsze używać przycisk ■ / ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety (23). W ten sposób unikają Państwo uszkodzeń urządzenia lub taśmy.
- Po ponownym wciśnięciu przycisku ■ / ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety otwiera się pokrywka kieszeni kasety.
- By na krótko przerwać odtwarzanie, proszę wcisnąć przycisk II Pause (22). Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
Nagrywanie kaset
- Proszę włożyć kasetę audio, stronę nagrywaną do przodu (pełna szpulka po lewej stronie). Proszę się upewnić, że kaseta nie ma zabezpieczenia przed kopiowaniem (bolec blokady w górnej węższej części kasety nie może być wyłamany).
- Przyciskiem FUNCTION (6/8) wybierz źródło nagrywania i uruchom je. Nagrywanie odbywa się ze źródła, które Państwo słyszycie. Poziom nagrywania dostrajany jest automatycznie-. Zmiany dźwięku i siły głosu nie zmieniają jakości nagrania.
i WSKAZÓWKA:
W czasie nagrywania nie naciskaj przycisku MUTE (9).
- Proszę wcisnąć przycisk nagrywania ● (27) (przycisk odtwarzania ▶ jest wciskany razem z nim samoczynnie). Nagrywanie rozpoczyna się. Wszystkie wcześniej sze nagrania kasowane są automatycznie.
- Przyciskiem II Pause (22) mogą Państwo na krótko przerwać nagrywanie lub zatrzymać je przyciskiem ■ / ▲ Stop/ Wyrzucanie kasety (23).
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób
- Naciskaj przycisk FUNCTION (6/8) aż na wyświetlaczu ukaże się napis „CD”.
-
Proszę nacisnąć przycisk ▲ OPEN/CLOSE (otwieranie) (12), aby otworzyć kieszeń CD (11).
-
Proszę włożyć CD nadrukiem do góry na trzpień stożkowy centrujący w ten sposób, by płyta kompaktowa zaskoczyła mechanicznie, a następnie proszę zamknąć pokrywkę pojemnika na CD.
4. W przypadku AUDIO CD:
Na wyświetlaczu zamiga przez chwilę wskaźnik „READING” na następnie zostanie wyświetlone „CD“, liczba utworów i całkowity czas odtwarzania. Proszę wcisnąć przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), by uruchomić odtwarzanie CD. Dysk odtwarzany jest od pierwszego tytułu. W wyświetlaczu pokazuje się aktualna piosenka i czas gry, który upłynął.
W przypadku CD w formacie MP3:
W wyświetlaczu pojawia się „MP3“, liczba katalogów, np. 04 i łączna ilość tytułów. Proszę wcisnąć przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), by uruchomić odtwarzanie CD. Dysk odtwarzany jest od pierwszego tytułu i od pierwszego katalogu. W wyświetlaczu pokazuje się aktualna piosenka i czas gry, który upłynął. Przyciskiem FOLDER UP/BAND (15/13) można wybierać poszczególne foldery.
- Aby wyłąć CD należy nacisnąć przycisk ■ STOP (17) (2 na pilocie), otworzyć przy pomocy przycisku ▲ OPEN/CLOSE (otwieranie) (12) pokrywę CD i unieść ostrożnie CD.
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
i WSKAZÓWKA:
- W razie nieprawidłowego włożenia płyty lub braku płyty wyświetlany jest komunikat „READING“, i na wyświetlaczu ukazuje się napis „NO DISC“ (nie).
- Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD
▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1)
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie po- nownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga czas odtwarzania, który upłynął. Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie MP3:
Przy pomocy SKIP/TUNING ▶▶▶ I /SKIP UP (8/4) mogą Państwo przejść do następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany).
Przycisk ◆◀◀ SKIP/TUNING/SKIP DOWN (8/3) mogą Państwo obsługiwać w sposób następujący:
Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od początku.
Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszukiwania skali odbiornika (dźwięk jest wyciszany).
W trybie CD, USB i SD/MMC
Jeżeli przytrzymasz przycisk I◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4) wciśnięty w trakcie odtwarzania, czas odtwarzania, zmniejszy się lub zwiększy. Przytrzymanie wciśniętych tych przycisków w trybie STOP uruchamia szybkie przewijanie do wybranego utworu lub foldera. Po naciśnięciu przycisku ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE zaczyna się odtwarzanie tego utworu.
i WSKAZÓWKA:
Po włączeniu wyszukiwania utworów w formacie MP3, USB lub SD/MMC, dźwięk jest wyciszany.
W trybie radia:
Aby dostroić wybraną radiostację.
Klawisze cyfrowe (11)
Wpisz numer pożadanego utworu przyciskami cyfrowymi na pilocie. Po chwili rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu.
■ STOP (17/2)
Zatrzymanie płyty CD.
MUTE (9 na pilocie)
Służy do szybkiego wyłączenia głośności. Na wyświetlaczu (13) miga wskaźnik „MUTE“. Dla skasowania tej funkcji ponownie wcisnąć przycisk MUTE.
MONO/ST (17 na pilocie)
Do przełączania trybu STEREO i MONO.
INTRO (18 na pilocie)
Przyciskiem funkcyjnym FUNCTION (6/8) przełącz na tryb CD lub USB. Nacisnąć przycisk INTRO (na wyświetlaczu pojawia się INTRO). Każdy tytuł będzie odtwarzany przez 10 sekund. Ponowne naciśnięcie przycisku oznacza przerwanie procesu wyszukiwania i odtworzony zostanie aktualnie wybrany utwór.
Przycisk MENU/SELECT (19/19)
Do dyspozycji są różne tryby, wyświetlane po kolejnych naciśnięciach przycisku.
CLOCK: patrz punkt „Ustawianie czasu zegarowego“.
TIMER: patrz punkt „Funkcja budzenia“.
EQ: patrz punkt „EQ“.
BASS: patrz punkt „BASS“.
ID3: patrz punkt „ID3“.
EQ (16 na pilocie)
(Ustawiona wstępnie funkcja korektora dźwięku (equalizer)). Do dyspozycji są różne rodzaje brzmienia dźwięku (CLASSIC, POP, FLAT, ROCK, JAZZ). ((EQ)) ukazuje się na wyświetlaczu, z wyjątkiem trybu FLAT.
Naciskaj przycisk (19/19) aż ukaże się EQ. Potwierdź wprowadzoną opcję przyciskiem ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Naciśnij przycisk MENU/SELECT i wybierz jeden z trybów. Potwierdź wybór przyciskiem (14/1). Na wyświetlaczu ukaże się EQ.
BASS (20 na pilocie)
Służy do wzmacniania lub redukcji basów.
$$ \begin{array}{c} \text { BASS ON } = \text { Włączone(BASS na wyświetlaczu), } \ \text { BASS OFF } = \text { Wyłączone. } \end{array} $$
Naciskaj przycisk (19/19) aż ukaże się BASS. Potwierdź wprowadzoną opcję przyciskiem ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), na wyświetlaczu ukaże się BASS ON Naciśnij przycisk MENU/SELECT, ukaże się BASS OFF, potwierdź wybór przyciskiem (14/1).
ID3
Jeżeli na płycie CD MP3 są zapisane informacje ID3 Tag, zostaną wyświetlone na wyświetlaczu w postaci przewijanego paska. Informację ID3-Tag można włączyć lub wyłączyć. Wyko-naj czynności opisane w punkcie BASS.
REPEAT/PRE-UP (16/5)
Naciśnięcie 1x: ( świeci się). Aktualnie odtwarzany utwór będzie stale powtarzany.
Naciśnięcie 2+3x: Możesz zdefi niować dowolny pasaż, który będzie automatycznie powtarzany. W tym celu wykonaj następujące czynności.
- Zaznacz początek pasażu, który ma być powtarzany. Podczas odtwarzania naciśnij przycisk 2-krotnie. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik (A.)
- Zaznacz koniec pasażu, który ma być powtarzany, naciskając po raz trzeci ten przycisk. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik A B. Zaznaczony wcześniej fragment będzie teraz powtarzany.
Naciśnięcie 4x: (○ ALL świeci się). Powtarzane są wszystkie nagrania CD.
Naciśnięcie 5x: wszystkie funkcje zostaną skasowane. Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.
Tylko dla płyt CD formatu MP3
Czynności 1 do 4 naciśnięcia powtarzają się, patrz punkt wyżej.
Naciśnięcie 5x: wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się FOLDER). Przyciskiem FOLDER UP/BAND (15/13) można wybierać poszczególne foldery.
Naciśnięcie 6x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
RAN(DOM)/PRE-DN (18/7)
Naciśnięcie 1x: na wyświetlaczu (13) ukaże się wskaźnik RAN i numer utworu, który będzie odtwarzany w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory będą następnie odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Naciśnięcie 2x: funkcja zostaje dezaktywowana a CD będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
Przycisk FOLDER UP/BAND (15/13)
Przy odtwarzaniu płyty CD w formacie MP3:
Proszę wcisnąć ten przycisk podczas odtwarzania, by przejść o jeden katalog niżej. Meldunek, np. F01, krótko miga. Następnie samoczynnie rozpoczyna się odtwarzanie płyty MP3 CD.
W trybie radia:
Do wybierania zakresów częstotliwości FM (fale ultrakrótkie) lub MW (fale średnie).
Funkcja budzenia
TIMER (15 na pilocie)
Urządzenie można ustawić tak, aby włączało się i wyłączało o określonym czasie.
Ustawianie czasu programatora
- Naciśnij dwukrotnie przycisk MENU/SELECT (19/19). Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik "TIMER". Następnie naciśnij 2-krotnie przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1), na wyświetlaczu ukaże się najpierw ON TIME, a następnie zacznie migać wskaźnik godzin.
- Aby ustawić godzinę włączenia, naciśnij przyciski I ◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4). Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej godziny. Potwierdź wybór, naciskając przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
- Wskaźnik minut zacznie migać. Aby ustawić minutę włączenia, naciśnij przyciski I◀◀ SKIP/TUNING ▶▶ I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4). Przytrzymaj przycisk wciśnięty aż wskaźnik dojdzie do pożądanej minuty.
- Zapisz wybrany czas, naciskając ponownie przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Na wyświetlaczu pojawi się wskaznik OFF TIME.
- Następnie naciśnij przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Ustaw czas wyłączenia wg powyższego opisu. Potwierdź przyciskiem ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1).
- Na wyświetlaczu ukaże się ①programator zegarowy jest włączony.
- W celu wyłączenia programatora zegarowego, naciśnij krótko przycisk TIMER. Zgaśnie wskaźnik na wyświetlaczu.
i WSKAZÓWKA:
Funkcja programatora zegarowego jest dostępna tylko w trybach CD (MP3), TUNER i przy odtwarzaniu z karty SD/MMC.
- Przedtem włóż płytę CD i wybierz tryb CD. Przedtem ustaw głośność. Urządzenie włączy się automatycznie i zacznie odtwarzać płytę CD.
- Przedtem ustaw stację i głośność.
- Przedtem włóż w szczelinę kartę. Ustaw głośność.
Przy włączonym urządzeniu ustawia się tu w odstępach 10-minutowych czas od 90 do 10 minut, po którym aparat przechodzi do stanu gotowości operacyjnej (Standby). Proszę przyciskać klawisz tyle razy, aż pożądany czas pojawi się w wyświetlaczu. W przypadku, gdy funkcja ta jest aktywna, w wyświetlaczu pojawia się słowo SLEEP. Po upływie wybranego czasu urządzenie wyłącza się automatycznie.
By wyświetlić pozostały jeszcze czas, proszę wcisnąć przycisk SLEEP. Czas ten można też później skrócić lub wyłączyć (00 Min).
Automatische wekinterval SNOOZE (21 na pilocie)
Automatycznie ustawioną funkcję budzika (Timer) można wyłączyć na ok. 10 minut, naciskając przycisk SNOOZE.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
- Proszę nacisnąć przycisk ■ STOP (17/2).
- Proszę nacisnąć przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM) (10/6). Na wyświetlaczu (13) ukazuje się komunikat „00 P-01“ (numer komórki pamięci) i wskaźnik PROG. W formacie MP3 miga numer katalogu (00), pokazuje się numer tytułu (000), PROG i numer pozycji w pamięci P-01. Przyciskami I ◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) (8/3/4) proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM) (10/6). Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer zapisu w pamięci P-02.
- Przy pomocy przycisku I ◀◀ SKIP/TUNING ▶▶I (SKIP DOWN/UP) proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM). Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybrania wszystkich utworów. W przypadku formatu MP3 wybierz najpierw folder. Naciśnij przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM) a następnie wybierz pożądany utwór.
- Proszę nacisnąć przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE (14/1). Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu ukaże się numer pierwszego wybranego utworu. Na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik „CD”, „MP3” i „PROG”. Przy pomocy tego przycisku mogą Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
- Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk ■ STOP (17/2), odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak zachowany. Lampka kontrolna PROG gaśnie.
-
W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć jeden raz przycisk MEM(ORY)/PROG(RAM) a następnie przycisk ▶ II ENTER/PLAY/PAUSE.
-
W celu skasowania programu (w trybie Stop) proszę najpierw wcisnąć klawisz MEM(ORY)/PROG(RAM), a następnie przycisk ■ STOP.
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Lampka kontrolna PROG gaśnie. Zaprogramowana sekwencja jest zachowywana w pamięci do momentu zmiany trybu. Można też wyłąć płytę CD z kieszeni, wyłączyć urządzenie lub ustawić je w trybie STANDBY.
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu urządzenia, należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT/PRE-UP (16/5) a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie „REPEAT”.
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe typu: CD, CD-RW, CD-R.
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3 CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów. Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawionym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.
Pamiętaj:
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości fabrycznych i wypalanych płyt CD.
Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowaniem).
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza to wadliwego działania urządzenia.
Czyszczenie i pielegnacja
- Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
- Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków czyszczących.
Dane techniczne
Model: MC 4413 CD/MP3
Napięcie zasilające: 230 V, 50 Hz
Moc wyjściowa: 100 W PMPO
Stopień ochrony:...... II
Radio:
zakresy częstotliwości:....UKF / FM 87,5 \~ 108,0 MHz .....MW / AM 522 \~ 1620 kHz
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
WARUNKI GWARANCJI
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
- uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
- nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów.
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.

Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.