Wolf Garten Ambition V 303 E - Kosiarka do trawy

Ambition V 303 E - Kosiarka do trawy Wolf Garten - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ambition V 303 E Wolf Garten w formacie PDF.

📄 86 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Wolf Garten Ambition V 303 E - page 50
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Ambition V 303 E Wolf Garten

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ambition V 303 E - Wolf Garten i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ambition V 303 E marki Wolf Garten.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ambition V 303 E Wolf Garten

Oryginalna instrukcja obsugi 50

Originala uputa za rad 54

Originalny navod na obsluhu 58

  1. Włacznik / Wylacznik
  2. Blacha prowadzaca
  3. Zabepieczenia przyd splanatien kabla
  4. Kosz
  5. Regulacja glębokość pracy

HR

Serdecznie gratulujemy zakupu kosiarki do trawy firmy WOLF-Garten

Wolf Garten Ambition V 303 E - Serdecznie gratulujemy zakupu kosiarki do trawy firmy WOLF-Garten - 1

Nie nalezy pozwolic daneciom lub innym osobom nie znajycm instrukcji obstugi uzywac kosiarki do trawy. Młodzież ponizej 16 latNie powinny uzywac urzadzenia. Lokalne przyepamy powinny okreslac minimalny wiek uzytkownika.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Serdecznie gratulujemy zakupu kosiarki do trawy firmy WOLF-Garten - 2

Nalezy starannie przyczytać instrukcję obstrugi i zapoznać są prawidlowym stosowianiem urzadzenia. Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki z udzialem innych/maps lub ich wlasnosci. Nalezy przystrzegać wskazówek, objasnieni i przyepam.

Tresc

Wskazowski bezpieczneistwa. 50

Montaž. 51

Eksploatacja 52

Ostrzeżenie 52

Czeci zamienne 53

Usuniece zaklocen 53

Gwarancja 53

Wskazówki bezpieczewska

Znaczenie symboli

Wolf Garten Ambition V 303 E - Znaczenie symboli - 1

Ostrzeżenie!
Przed uruchomieniem
przejczyć
instruktje obstogi!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Znaczenie symboli - 2

Osoby trzechie powinny trzyma sie z dala od obszaru zagrozenia!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Znaczenie symboli - 3

Odlaczyc urzadzenie od zrodla zasilania przed do wymiany lub innepracy przy nozach. Kabel przylaczeniowy utrzymywa c z dala od oprzyrzadowania tnacego!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Znaczenie symboli - 4

Kabel
przyjaczeniowy
utrzymywać z
dala od
oprzyrzadowan
ia tnécego!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Znaczenie symboli - 5

Chronic oczy i uszy podczas pra-cy.

Uwagi ogolne

Dla bezpieczenstwa uzytkownika aerator nie maye byc uzywany:
- jakospulchniacz;
-dia niwelowania hierochnosci gruntu;
- Nie wolno pozwolic obstugiwać
- Nigdy nie uzywać maszyny, kiedy w poplbru przybeywaja innosoby, w szczególnosci daneci lub zwierzeta.
- Osoba obstugujaça urzadzenie jest odompowiedzialna za wszelkie wypadki i ryzyko z udzialem innych其中有 lub ich wasnoscia.
Uzywac aerator tylko na suchym trawniku.
- Naleźycy pracstawć tylko przy Dziennym swietle lub zapewnić nalezyme oświetlenie terenu pracy.

Przed aeracja

  • Do pracy naleź ubrć pełne obuwie, dlugie spodnie i rękawice ochronne. Nie nosić luźnej odziezy, która mogłowby być wciagnieta przyez noź.

  • Zamocowac klape tylna lub kosiz upewnic sie ze sa przwidlowo przymocowane. Praca bez lub z szkodzona klapa/koszem jest zabroniona.

  • Usunac z trawnika kamienie, gałęzie i年内 obce przychodmioty przyźystapieniem do przyc.
    Sprawdzić urzadzenie pod wzglédem:

  • prawidlowosci przymocowania poszczegolnych elementów;
    -zniszczenia czeci lub zuzycia czeci zuzywalnych;

  • przy wymianie czesci.

  • Sprawdzać regularnie stan okablowania zewnétrznego i przyłącza kabli pod wźględem zniszczenia lub zuźycia. Urzadzenia są pracstawć tylko gdy okablowanie jest niedyszkidzone.
  • Uszkodzone kable moga byc wymieniane tylko przyz autoryzowanego SPECIALIST.
    Sprawdać regularnie stan kosza zbierajacego.
  • Przed przystapieniem do regulacji lub czyszczenia urzadzenia lub przyspadzdaniemczy kabel nie jest splątanyNSEbybezwglegdie wylaczyc urzadzenie i odlaczyc od zrodla zasilania.

Kabel

Wolf Garten Ambition V 303 E - Kabel - 1

Uwaga! Uszkodzenie kabla moze stać sie przyczyna porazenia elektrycznégo.

W przypadku przyciecia lub uszkodzenia kabla, bezpiecznik nie zawsze zostaje wyzwolony.

  • Nie nalezy dotykać przywodu przyd wciagnieciem wtyczki z gniazda.
  • Nalezy wymienic uszkodzony przewód. Zaklejanie przewodu tasma klejacę jest zabronione.

Uzywac wylacznie przyewodu przyduluzajacego o minimnym przyzekroju 3× 1,5mm^2 i maksymalnej dlugosci 25 m:

-w przypadku przewodow w izolacdji gumowej, nie ciejsze niż typu HO 7 RN-F
- w przypadku przewodów w izolacje PVC, nie ciejsze nit typu HO5 VV-F (przewody unto type ni nadaja sie do stiego uzytkowania na wolnym powietru - jak np.: do podziemnego ulozenia dla podlaczenia gniazdka ogrodowej, podlaczenia pompy stawowej lub składowania na zewnatrz).

Wtyczki i spręgela musza posiadc ochrone przyrozbrzygujacsi woda.
Stosowac przewod ochronny pradu uszkodzeniowego (RCD) o pradzie uszkodzeniowym nie przykraczajycm 30mA

Kabel przyłączeniowy zamocowej na odcieżeniu ciagu. Chronicć przyded sarciem o krawędzie lub ostre przyȩmioty. Kabla nie przygniatać drzwiami lub oknem. Nien aleź wy uswuć ani mostkować urzadzen wączajacych (np. przyzmocOWanie dzwigni przyȩczajAcej na draźku uzychtu).

Uruchomienie

  • Przestrzegać bezpiecznej odlegość stop od noź w momencie uruchamiania silnka.
  • Nie nalezy przechylac urzadzenia podczas wącznania silnika chyba, ze urzadzenie musi zostac przechylone przy rozruchu. Ješli istmieje taka koniecznosć, nalezy przechylic urzadzenie tlyko tyle, ile jest to konieczne i podnieszć tlyko tę czȩć, która znajduje sie po przechiwnej stronie obslugujacego.

Podczas pracy

Uwaga!Noze nie zatrzymuja sie natychmiast po wylaczeniu silnika.
- Zachowac bezpieczna odleglosc od nozy wyznaczona przyrzame uchwytu urzadzenia.
- Nie wiktadc rak ani nog w obracajace sie czeci.
Trzymaściez dala od otworu wyrzutowego.
- Włącza silnik z zachowaniem bezpiecznej odlegosciā aeratora (noźy) od stop.
- Jesli to möliwe, unikać uzywania urzadzenia w mokrej trawie lub szczególne uwazać, zeby sie nie poslizgnć.
- Nosić odpwiednie obuwie, szczególnie na pochytosciach. Pracowac chodzac powoli, nie biegnac.
- Nie uzywać aeratora na stromych pochytośćiach.
Zawsze pracstawczwdluz pochylosci, nigdy z doTu do gory i odwrotnie.
- Nalezy byc szeczogólnie ostroznym podczas zmiany kierunku jazdy na zboczu.
- Nalezy być ostrożnym obracajac maszyny do tytu i obracajac ja do siebie.
- Przytrzymać urzadzenia:
- kiedy maszyna musi byc nachylona do transportu.
- kiedy przechodzi sie przyez innate powierzchnie nig trawa.
- kiedy maszyna jest przyewożona.
- Nie wolno uzywać aeratora gdy obudowa lub urzadzenia zabezpieczajace są uszkodzone.
- Przed pochylaniem lub przenoszeniem aeratora nalezy wyłaczy silnik i czekać do calkowitego zatrzymania noźy.
- Przed przystapieniem do oprózniania kosza lub regulacje wysokosci pracyNSE wyLy wylaczyc silnik i odczekać do calkowitego zatrzymania nozy.

  • Zniszczone lub zuzyte noze nalewy wymieniac jako komplet (wszystkie). Przejstręgac instrukcjimontażowych. Z przyczyn bezpieczność uzywac tylko oryginalnych czymiennych.
  • Wszelkie prace konserwacyjne, czyszczenie urzadzenia oraz zdejmownikie oslon zabezpieczązych (rowniez kosza)., - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + .
  • Nie wolno przechowyac urzadzenia w wilgotnym pomieszczeniu lub w povlizu otwartego ognia.
  • W razie przypadkowej najechnia aeratorem na twardy przyzemniot nalezy dla bezpiecznych sprawdzić和他的o stan w punkcie serwisowym. W przypadku uszkodzenia kabela podczas pracy nalezy bezwzgliednie natychmiast odłaczyc od zrodla zasilania. Nie dotykać kabela przydrozyceniem.
  • Urzadzenie wyłaczyc, wyjac wtyczke sieciowa i odczekać do zatrzymania sie urzadzenia:

  • przed oddaleniem sie od kosiarki
    podczas proby zwolnienia zablokowanego noza
    podczas kontroli urzadzenia, czyszczenia lub innymi zabiegami przy kosiarce

  • w przypadku najechania na obce ciałnaglezy skontrolować, czy urzadzenia nie jest uszkodzone i ewtl. przyprworadzić niedzbedne naprawy.
    -jisli kosiarka ulegasilnym wibracjom z powodu niewyrownowazenia (natachmiast wyiaczyiustalic przyczyne).
    -gdy niezbedne jest przyepamadzenie prac regulacyjnych lub naprawczych.
  • podczas kontroli,czy przyzewody przyjaczeniowe nie są splatzane lub uszkodzone.
  • Jesli przyzyceniowy zostanie uszkodzony podczas uzytkowania, nalezy go natychmiast wylaczyc z sieci. Przewodu nie dotykać przydodzieniem go od sieci.

Konserwaca

Wolf Garten Ambition V 303 E - Konserwaca - 1

Uwaga! Noz obrotowy.

Przed Rozpoczeciem konserwacz i czyszczenia:

Wyciagnij wyczke.
- Nie dotykaj praticjacych nozy.

Gospodarka odpadami

Wolf Garten Ambition V 303 E - Gospodarka odpadami - 1

Nie wyrzucac urzadzen elektrycznych i elektronicznych do zwyklich pojemnikow na smieci. Sprzet, urzadzenia i opakomania nalezy utylizowac w sposob przyjaznyŚrodowisku.

Monta

Umocowanie hierownicy A B C D F

Wolf Garten Ambition V 303 E - Umocowanie hierownicy A B C D F - 1

Uwaga!

Uwzać,aby Nie zaginać kabla i linki Bowdena.
- Montaż patrz rysunki.

Eksploatacja

Czasy robocz

Prosimy o przyestrzeganie prezepisów obowiazujacych w danym regionie.

Przempowadź przywóź przyzeprzejew E

  • Przemowadź przywość przyzeje przelew

Przylaczenia do kontaku wtykowego (prad zmienny 230 Volt, 50 Hz)

  • Urzadzenia要去 Podlączone do kaczego kontaku wtykowych, tkory zabeźpieczony jest bezpiecznikiem inericyjnym 16 Amp. (Iub przyȩcznikiem LS Typu B).

Wolf Garten Ambition V 303 E - Przylaczenia do kontaku wtykowego (prad zmienny 230 Volt, 50 Hz) - 1

Uwaga: Urzadzenie ochonne pradu szczatkowego.

Urzadzenia ochonne zabezmieczaja uszkodzone przewody elektryczne przyciw wadom izolacji, a w pewnych przypadkach sąze uszkodzeniom przewodów pod napieciem.

  • SprzetNSEpodaLacZcA wylacZnie do gniaZda zabezpieczonego urzadzeniem ochrnnym prdu szczatkowego (RCD), przy wartosci prdu szczatkowego 30mA
  • Dostepe na zestawy modernizacyjne dla starych instalacji. Naleź skonsultowac sie z technikiem elektrykiem.

Regulowanie glębokość roboczej J

Wolf Garten Ambition V 303 E - Regulowanie glębokość roboczej J - 1

Uwaga! Tylko przy wylaczonym silniki i unieruchomionym walcu wertykulatora.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Uwaga! Tylko przy wylaczonym silniki i unieruchomionym walcu wertykulatora. - 1

Uwaga! Przed pierwszym uzyciem urza-dzenia trzeba konieczne prawidlowo nastawic glebokosci ciecia. Dzwignia nastawcza wysokoosci moze byc ustawiona tylko w pierwszej pozycjnastawienia glebokosci ciecia (pozycji 1).

Wolf Garten Ambition V 303 E - Uwaga! Tylko przy wylaczonym silniki i unieruchomionym walcu wertykulatora. - 2

Wskazówka

Na skutek zuzycia nozy/zebow aeraci konieczne jest pozniejsze ponowne nastawienie glebokosci cipecia. Optymalna glebokosci cipecia nastawiona jest prawidlowo, jezeli noze/zeby aeraci narzedzia tnacego zanuraja sie w podlozu na glebokosci 2-3 mm. Zbyt glebokie zarunienie narzedzia maybe przyczyna przyciezenia urzadzenia i spowodo-wac uszkodzenie. Dlatego nalezy zwraca uwage na prawidlowe nastawienie glebokosci pracy.

Zwiekszyc wysokość roboczenia (nożew kierunku ziemii) (a, b)

Ostrzeżenie

Zalecenia ogolne

Wolf Garten Ambition V 303 E - Zalecenia ogolne - 1

Uwaga! Noz obrotowy

Przed Rozpoczeciem konserwaci i czyszczenia:

wciagnij wyczke.
- Nied dotykaj pracujacych nozy.

Dzwnigie nastawiania wysokosci (zaleznie od wykonania) nastawic odpowiednio do stopnia zuzycia.
- Nastawienia 2, 3, 4生产设备 potrzebne dopiero po stopniowym zuzyciu nozy/zebow aeraci. Zaleznie od zuzycia nastiwac stopniowo coraz glebiej zaczynajac od pozycji 2.

Zmniejszyc wysokosc robocz (a, c)

Wolf Garten Ambition V 303 E - Zmniejszyc wysokosc robocz (a, c) - 1

Proba wertykulowania:

Dzwnia regulaCi wysokosciustawienie,1,2,3,4"J
- Uruchomic urzadzenie G
- W przypadku dzwieku uderzen o kamienie lub blokady silnika urzadzenia nalezy natychmiast wyłacZYc.
Zmniejszyc wysokość robocza J: Dzwignia regulacja wysokość ustawuminium „1, 2, 3, 4".
- Ponowna proba wertykułowania

  • Po ponownym użyciu glębokość wertykułowaniaość regulowej zaleźnie od stopnia zuźycia noż (+).

Zalecana glebokosc robocza

  • zadbane powierzchnie z wolnym od kamieni,.miékkim podlozem

  • Oprzyrzadowanie roboczne wyregulować dokladnie na wysokość podłoza

  • kamieniste, nieoczyszczzone powierzchnie

  • Oprzyrzadowanie roboczne wyregulować na wysokość podłoza

  • Przy uderzeniu o kamien ustawic mniejsza glebokosc robocza

  • niewypielegnowane, silnie porosniete mchem powierzchnie

  • zaczac od mniejszej glebokosci roboczej
    -nie przechęzać urzadzenia

  • przy zablokowaniu silnika glebokosc robocza ustawic wyzej
  • kilkakrotnie wertykułować krzyżowo

Uruchomienie kosiarki G

  1. Wcisnac przycisk (1) i przytrzymać.
  2. Podciąnac dzwignie (2) do uchwytu izwolnić przycisk (1).
  3. Silnik wyłaczny: Dzwignie(2).

Wolf Garten Ambition V 303 E - Uruchomienie kosiarki G - 1

Prowadnica kabla!

Przed uruchomieniem kosiarki nalezy ulozyc kabel poza trawnikiem lub na juz skoszonej czeci trawnika.

Regeneracja

  • Skaryfikator ocyszczacmiotpokazdym skaryfikowaniu.
    W zadnym wypadku nie spryskiwac skaryfikatora woda.
  • Rozloźyc skaryfikator zgodnie z rysunkiem.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Regeneracja - 1

Uwaga

Jesienia nalezy zrobic przyglad skaryfikatora w autoryzowanym punkcie obstugi klienya firmy WOLF-Garten.

Wymiana wa u do wertykulaci/aeraci H

Wolf Garten Ambition V 303 E - Wymiana wa u do wertykulaci/aeraci H - 1

Zagrozenie

Podczas prac przy zespole tnacym moza sie zranic.
Nalezy zalozyc rkekowice ochronne.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Zagrozenie - 1

Uwaga

Stosowac tylko oryginalne waly do wertykulaci/aeraci dopuszczone przyez producenta do zasto-sowania z tym urzadzeniem.

Zatrzymywanie silnika.
Wyjac wyczke z gniaiazka sieciowego i z urzadzenia.

Zdjać kosz na trawe (opcjonalnie).
- Urzadzenie przechylic do tyfu.
Wymontowac wal do wertykulacji (a), wzgladnie wal do aeracji (b): Wyciagnac uchwyt mocujacy (c) i przykrecić o 90^ w sprawo (do walu) (1, 2).
Kompletny waiysunac na lewo zuchwytu (d) izdjac do tytu (3, 4).

Zamontowac waf do wertykulacji (a), wzglednie waf do aeraci (b):

Wyciagnauchwyt mucujacy (c) i przekrecic o 90° w prawo (do walu) (1,2).
Kompletny watalozyc odolu ztyuuchwyt (d),a nastepnie wsunac calkiem na prawdo uchwyt (d)i chwytu szeciokatnego (e) (5, 6).
Uchwyt mocujacy (a) przykrecic o 90^ az do zatrzasku w otworze (f). Zwrocic uwage na prawidlowy zatrzask! (7, 8)

Sprawdzić prawidłowosc osadzenia i zamocowania walu do wertyku-la-cji/aeracji.

Częsci zamienne

Nr artykułuOznaczenia w zamówieniuInformacja o produkture
196-110-650 WCS3001 Kosz do trawy
196-101-650 WBS3001Noż zapasowy
196-107-650 WAS3001 Zestaw wiosna

Dostawa przye z sprezedawce.

Usuniecie zaklocen

Usuwanie (X) usterek
ZakłocenieMozliwa przyczynaWarsztat serwisowy WOLF-GartenSamodzielnie
Brak skutecznosci wertykulatora• Głowobosć robocza zbyt małaX
Niespokojny bieg, silna wibracja urzadzenia• Uszkodzony,nożX---
Zbyt haataliwa praca• Dokręcić s RubyX
Silnik nie zaskakuje• Uszkodzony bezpiecznikX---
• Uszkodzenie kabla:Uwaga! Uszkodzenie kablaMZE gość sąszego przyczyna poraźenia elektrycznych.W przypadku przyȩciecia lub uszkodzenia kabla, bezpiecznik nie zawysze zostaje wyzolony.NieNSE wytykać przyzewodu przyd wyciagnęciem wtyczki z gniażda.Naleź y wymienić uszkodzony przywość.Zaklejanie przyzewodu taśmą klejacę jest zabronione.---

W przypadku wąpliwość zawsze sąȩzy skont⁺towac⁻siedź serwisem fi rmy WOLF-Garten. Podczas wzystkich prac konserwacyjno-regeneracyjnych sąȩzy zawsze wyjadć w tymczek⁻swiecy zapłonowej lub w tymczek⁻sieciowa⁻gniazdka.

Gwarancja

W kaźdym kraju obowiażuja warunki gwarancji wydanej przyez nasze przyzdstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przyez importera. Ewertualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatie, o ile spowodOWANE są one blédem materiałowym lub produktowy. W przypadku roszczenia gwarancyjego prosze zworcić sie do sprzedawcy lub najbliszego oddzialu naszej firmy.

Srdacne cestitke za kupnju vaše WOLF-Garten kosilice za travu

Wolf Garten Ambition V 303 E - Srdacne cestitke za kupnju vaše WOLF-Garten kosilice za travu - 1

Procitajte pažljivo upute za upotrebu, i upoznajte se elementima za upravljanje i tocnom upotrebom ureðaja. Korisnik je odgovoran za nesrece sa drugim osobama ili njihovim vlasništvom. Obratite pažnju na upute, objasnjenja i propise.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Srdacne cestitke za kupnju vaše WOLF-Garten kosilice za travu - 2

Odstrannenie poruch 61

Podmienky záruky 61

Pred vykonanim udrzby a cistenia:

  • VytilhniTE sietov zu zastrku.
    Nedotykajte sa pohybujucich sa nozov.

Likvidácia odpadu

Wolf Garten Ambition V 303 E - Likvidácia odpadu - 1

Elektrické zariadenie neodhadzujte do opadu z domácnosti. Zariadenie, prislušenstvo a obal recyklujte sposobom, ktorý neohroziŽivotné prostredie.

Montaža

Doporucenia k pracovnej híbke

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Wolf Garten

Model : Ambition V 303 E

Kategoria : Kosiarka do trawy