Wolf Garten Ambition V 303 E - Tosaerba

Ambition V 303 E - Tosaerba Wolf Garten - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ambition V 303 E Wolf Garten in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Wolf Garten Ambition V 303 E - page 18
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Ambition V 303 E Wolf Garten

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ambition V 303 E - Wolf Garten e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ambition V 303 E del marchio Wolf Garten.

MANUALE UTENTE Ambition V 303 E Wolf Garten

Istruzioni per I'uso originali 18

  1. Interrutore per d'avvio
  2. Maniglia di sicurezza
  3. Portacavo
  4. Raccoglierba
  5. Regolazione profondita di lavoro

DK

Complimenti per aver scelto un arieggiatore WOLF-Garten

Wolf Garten Ambition V 303 E - Complimenti per aver scelto un arieggiatore WOLF-Garten - 1

Leggere attendentamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con gli elementi di lavoro e con il coretto utilizzato dell'apparecchio. L'utente è responsable degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà. Osservare leindicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Complimenti per aver scelto un arieggiatore WOLF-Garten - 2

Non fate lavorare con lo scarificatore bambini o altre personne che non conoscono il funzionamento della macchina. Le disposizioni locali sono eventualmente limitare l'èta minima per l'opereatore.

Contenuo

Indicazioni di sicurezza 18

Montaggio 19

Messa in opera 20

Manutenzione 20

Ricambi 21

Interventi di riparazione 21

Garanzia. 21

Indicazioni di sicurezza

Leggenda symboli

Wolf Garten Ambition V 303 E - Leggenda symboli - 1

Attenzione! Prima dell'uso leggere istruzioni!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Leggenda symboli - 2

Allontanare le persone alla zona di pericolo!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Leggenda symboli - 3

Attenzione! - Lame da taglio affiliate - staccare la spina prima di qualsiasti intervento di manutenzione ed in presenza di danni alla linea. Tenere lontani i cavi collegamento dall'utensile da taglio! Indossare occhiali di protezione e paraorecchie

Wolf Garten Ambition V 303 E - Leggenda symboli - 4

Tenere lontani cavi collegamento dall'utensile da taglio!

Wolf Garten Ambition V 303 E - Leggenda symboli - 5

Istruzioni generali

  • Per sicurezza personale dell'utente non usare il tagliaerba
  • come motozappa
  • per livillare elevazioni del terreneo tipo mucchi di talpa
    Non far utilizzato il tagliaerba da bambini o da altre persone che non hanno dimestichezza con la macchina. Giovanni sotto i 16 anni non devono usare l'apparecchi.
    Nonutilizzare lamacchina se nelle vicinanze vi sono altre persone,soprattutto bambini o animali.
  • L'operaire è responsable per eventuali incidenti o rischi ai danni di terzi o delle loro proprietà.
  • Impiegare l'apparecchio solo con prato asciutto.
  • Lavorare solo alla luce del giorno o con rispetto illuminazione arteificiale.

Prima del taglio

  • Portare sempre abbigliamento di lavoro adatto, non长大o ecc.
    Che potrebbe venire afferrato dalle lame. Calzature robuste!
    Proteggereanchele gambe(ad es.con pantaloni lunghi)e le mani (guanti).
  • Montare la protezione d'urto segnata e il raccoglitore. Controllare che sianomontati correttamente. L'utilizzo della macchina con i dispositivi di protezione danneggiati o mancanti è vietato.
  • Prima del taglio rimuovere dal prato tutti i corpi estranei come pietre, rami, ossa ecc.
  • Controllare che gli utensili di lavoro
  • siano ben fissi nella loro sede
  • non presentino danni o forti usure
    Per il ricambio osservare le modalità di montaggio.
  • Controllare che la installata conduittura e il cavo di collegamento non siano danneggiati o alterati (frangibili). Utilizzato solo in stato incepibile.
  • Far eseguire riparazioni al cavo solo da una persona specializzata.
  • Controllare spesso che il dispositivo di raccolta non presenti usure.
  • Prima della regolazione o della pulizia dell'apparecchio oppu- re prima di controllare che il cavo non si sia attorcigliato o sua danneggiato, disinserire la macchina e sfilare la spina di collegamento.

Cavi

Attenzione! Scarica elettrica da cavo danneggiato

Quanto il cavo è tagliato completamente o danneggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funziona.

Non toccate il cavo prima di estrarre la spina alla presa di corrente.
- Il cavo danneggiato delve essere completametne sostituito. E' proibito rappezzare il cavo con nastro isolante.

  • Utilizzare esclusivamente prolonghe con una sezione di almeno 3 × 1,5 ~mm^2 e una lunghezza massima di 25 ~m :

eventuali cavi in gomma flessibile devono essere del tipo HO 7 RN-F o superiore
- eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5 VV-F o superiore (i cavi di quello tipo non sono adatti per l'impiego continuo all'aperto - come p. es. posa sotto terra per il collegamento di una presa elettrica da giardino, collegamento di una pompa per laghetti o conservazione all'aperto).

Spine e giunti dovranno essere protetti dagli spruzzi d'acqua.

  • Utilizzare un interrottore di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di dispersione non superiore a 30mA .
  • Fissare il cavo di collegamento sullo scarico della trazione. Non far sfregare su bordi, oggetti appuntiti o taglienti. Non schiacciare i cavi atraverso le fessure di porte o finestre. I dispositivi elettrici non devono essere toti o cavallottati (per es. per attaccare la leva delchio all'asta dell'impugnatura)

Avviamento

  • Mettere in funzione il motore solo quando i piedi si trovano ad una sicura distanza dall'utensile di taglio.
  • Non inclinare l'apparecchio, quando si accende il motore, a meno che l'apparecchio debba essere inclinato per l'avviamento. In tal caso non inclinare l'apparecchio più di quello sa assolutamente necessario e sollevare sostanto la parte, che è distante dall'operatore. Verificare sempre che le due mani si trovino in posizione di lavoro, prima di ricollocare l'apparecchio sul terreno.

Tagliando

  • Attenzione, pericolo! L'utensile di taglio continua a girare!
  • Mantenere tramite il manico di guida la prevista distanza di sicurezza.
    Non avvincare le mani o i piedi alle parti rotanti.
  • Mantenersi distanti dall'apertura di espulsione.
  • Mettere in funzione il motore solo quando i piedi si trovano a sicura distanza dall'utensile di taglio.
  • Se possible, evitare di utilizzato l'apparecchio su erba bagnata; in caso contrario, prestare particolare attenzione per evitare scivolamenti.
  • Mantenere una Buona stabilità, specialmente sui pendii. Non correre mai, procedere con calma.
  • Tagliando su pendii ripidi.
  • Prestare un'attenzione particolare nelambiare direzione di marcia sui pendii.
  • Tagliare sui pendii sempre di traverso, non in discesa o in salita.
  • Usare particolare cautela nel girare la macchina o nel tirarla verso di se.
  • Arrestare gli utensili di lavoro nei seguenti casi:
  • quando è necessario inclinarre la macchina per il trasporto.
  • quando si attraversano superfici non erbose.
  • quando la macchina viene trasportata.
  • Non utilizzato il tagliaerba quando i dispositivi di sicurezza o parti del carter sono danneggiati o mancanti.

  • Prima di sollevare o trasportare il tagliaerba, disinnestare il motore e attendere l'arresto degli utensili di taglio.

  • Prima della rimossa del dispositorio di raccolta o della regolazione di lavoro in altezza si deve disinnestare il motore e attendere l'arresto degli utensili di taglio.
  • Sostituire in series le lame usurate o danneggiate. Prestare attenzione alle indicazioni di montaggio. Per motivi di sicurezza utilizzare solo ricambi originali.
  • I lavori di manutenzione e di pulizia, come pure la rimossa dei dispositivi di sicurezza, vanno effettuali solo a motore spento.
    Non depositare il tagliaerba in locali umidi o nelle vicinanze di fiamme libere.
  • Se si è passati su di un ostacolo, far controllare il tagliaerba a titolo di sicurezza da una persona specializzata (vedi lista delle officine).
  • Se durante l'utilizzo viene danneggiato il cavo di allacciamento, quellouvevenirsubito staccato dallarete.Non toccare il cavoto prima dello svincolo dallare tete.
  • Spagnere l'apparecchio, staccare la spina e aspettare che l'apparecchio si arresti, se si vuole per es.

  • lasciare il tosaerba

  • sbloccare una lama bloccata
    controllare, pulire l'apparecchio e poi lavorarci sopra
    controllare eventuali danneggiamenti dell'apparecchio, se si sono incontrati corpi estranei ed eseguire le riparazioni necessarie.
  • se il tosaerba vibra molto a causa dello squilibrio (specnere subito e cercare la causa).
  • se si vuole eseguire lavori di regolazione o pulitura.
    controllare, se i cavi di collegamento sono attorcigliati o danneggiati.
  • Se il cavo di collegamento viene danneggiato durante l'uso, deve essere subito staccato alla rete. Non entrare in contatto con il cavo, prima che sua staccato alla rete.

La manutenzione

Wolf Garten Ambition V 303 E - La manutenzione - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di effettuare qualiasi manutenzione e pulizia:

  • Estrarre la spina elettrica.
    Non toccate lame in movimento.

Smaltimento rifiuti

Wolf Garten Ambition V 303 E - Smaltimento rifiuti - 1

Non smaltire apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti domestici. Riciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico.

Montaggio

Fissaggio

della

tiranteri

C D F

Wolf Garten Ambition V 303 E - Montaggio - 1

Precauzione

  • Attenzione a noniegare il cavo e il tirante Bowden.
    Per il montaggio, vedere le illustrazioni.

Messa in opera

Tempo d'esercizio

  • Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.

Fate passare il cavoattraverso il tensionatore E

  • Fate passare il cavoattraverso il tensionatore.

Inserire la spina della corrente (corrente alternata 230 Volt, 50Hz )

  • Si potra allacciare l'attrezzo a qualsiasi presa, purché sia munita di una valvola di protezione di 16 Ampere (oppure di un Interruttore-LS tipo B).

I Note: Dispositivo di protezione contro corrente residu- ale

Questi dispositivi di protezione protegono quando si toccano fili danneggiati, da difetti di isolamento ed, in certi casi,anche quando si danneggiano fili sotto tensione.

  • Raccomandiamo che l'attrezzo sua collegato ad una presa di corrente che sua protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30mA .
  • Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Consultate un elettricista.

Regolazione dell'altezzla di taglio J

Wolf Garten Ambition V 303 E - Regolazione dell'altezzla di taglio J - 1

Precauzione! Solo con motore spento e cilindro di taglio fermo.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Regolazione dell'altezzla di taglio J - 2

Attenzione! Per il primo uso si deve regolare correttamente la profundità di lavoro. La leva di regolazione altezza deve essere disposa solo nel primo grado di regolazione della profundità di lavoro (posizione 1).

Wolf Garten Ambition V 303 E - Regolazione dell'altezzla di taglio J - 3

Avverenza

A causa dell'usura delle lame/punte di arieggiamento, con il tempo è necessario regolare di nuovo la profondità di lavoro. Una profondità di lavoro ottimale si raggiunge quando le lame/punte di arieggia-mente dell'utensile di taglio penetrano 2-3 mm nel terreno.

Una profondità di lavoro eccessiva può comportare un sovraccarico dell'apparecchio e causare danni. Prestare perciò attentione ad una corretta regolazione della profondità di lavoro.

  • Aumentare la profondità di lavoro (lama in direzione del suolo) (a, b)

Manutenzione

Generale

Wolf Garten Ambition V 303 E - Generale - 1

Attenzione! Lama rotante

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e di pulitura:

  • estraete la spina elettrica.
    Non toccate lame in movimento.

  • Regolare la leva di regolazione altezza (a seconda della versione) conformmente al consumo delle lame.

  • Le regolazioni 2, 3, 4 sono necessarie solo après che le liape/punte di arieggiamento si sono consumate. A seconda del consumo, regolare gradualmente più in basso, cominciando da 2.

  • Ridurre la profondità di lavoro (a, c)

Wolf Garten Ambition V 303 E - Attenzione! Lama rotante - 1

Prova di taglio:

Leva di regolazione altezza posizione,1,2,3,4J.
Dispositivo di avviamento G.

  • In caso di rumori di sassi o del blocco del motore, disinnestare subito l'apparecchio.
  • Ridurre la profondità di lavoro J: Leva di regolazione altezza posizione, 1, 2, 3, 4.
  • Nuova prova di taglio.

  • Con utilizzazione frequente si può regolare l'altezza di taglio in corrispondenza all'usura delle lame (+).

Consigli sulla profondità lavorazione

Superfici curate con suolo molle, privo di sassi

  • Regolare perfettamente L'attrezzo di lavoro in base all'alletzza del suolo

Superfici sassose e sporce

  • Regolare L'attrezzo di lavoro in base all'altezza del suolo
  • In presenza di sassi impostare una profondità di lavorazione più ridotta

Superfici non curate, forte presenza di muschio

  • Commincare con una profundita di lavorazione più ridotta
    Non sollecitare l'apparecchio (con blocco del motore impostare una profundità di lavorazione più profonda
  • Scarificare più volte a strisce parallele

Avviamento G

  1. Tener premuto il pulsante (1).
  2. Tirare la leva (2) e lasciare il pulsante (1).
  3. Per spegnere il motore: Lasciare la leva (2).

Wolf Garten Ambition V 303 E - Avviamento G - 1

Attenzione

Mettete sempre il cavo in maniera sicura sul terrazzo, sul sentiero o sull'erba già tosata.

Pulizia

Dopo agli lavoro pulite l'attrezzo con una scopetta.
- Mai spruzzare acqua.
Riporre l'attrezzo in locale asciutto.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Pulizia - 1

Noi consiglio

Lasciare il vostro attrezzo in autunno presso un'officina autorizzata WOLF-Garten in modo che in primavera sia perfettamente effidente.

Sostituzione dell'albero scarificatore/arieggiatore H

Wolf Garten Ambition V 303 E - Sostituzione dell'albero scarificatore/arieggiatore H - 1

Pericolo

Durante il lavoro al gruppo lame vi è pericolò di procurarsi ferite. Per proteggersi, indossare quanti protettivi da lavoro.

Wolf Garten Ambition V 303 E - Pericolo - 1

Attenzione

Utilizzare solo solo alberi scarificatori/arieggiatori originali approvati dal produttore.

  • Arresto del motore.
    Staccare la spina di alimentazione dall'apparecchio e alla presa.

Rimuovere il raccoglierba (accessorio).
- Ribaltare l'apparecchio indietro.
- Smontaggio dell'albero scarificatore (a) o dell'albero arieggiatore (b): - Estrarre la staffa di sostegno (c) e ruotarla di 90^ verso destra (verso l'albero) (1, 2).
- Spingere l'intero albero com-pletamente verso sinistra fuori dal supporto (d) e rimuoverlo verso il basso (3, 4).
- Montaggio dell'albero scarificatore (a) o dell'albero arieggiatore (b): - Estrarre la staffa di sostegno (c) e ruotarla di 90^ versus destra (verso l'albero) (1, 2).
- Inserire l'albero al completo da fatto dietro al fissaggio (d) e spingerlo poi nell'interno completenesse versus destra nel fissaggio (d) e nella sede esagonale (e) (fino all'arresto) (5, 6).
- Ruotare la staffa di sostegnlo (a) di 90^ e farla innestare nell'aper-tura (f). Attenzione al corretto innesto in posizione! (7, 8)
- Controllare la corretta posizione in sede dell'albero scarificatore/arieggiatore.

Ricambi

Articolo N° Denominazione articolo Informazione sul prodotto
196-110-650 WCS3001 Sacco di raccolta
196-101-650 WBS3001Lama di ricambio
196-107-650 WAS3001 Set di primavera

Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore.

Interventi di riparazione

Rimedio (X):
Problema Possibi causeOfficina Di assisten-za WOLF-GartenIn modo autonomo
Nessun risultato di scarificazi-ONEProfondità di lavoro regolata troppo BassaX
Corsa rumorosa, forte vibra-zione dell'apparecchioLama danneggiata a causa del passaggio su oggetti solidiX---
Rumori anormali dell'appa-recchio - VibrazioniViti allentateX
Il motore non funzionaFusibile danneggiatoX ---
Cavo danneggiato
Attenzione! Scarica elettrica da cavo dann-eggiato
Quanto il cavo è tagliato completeness o dann-eggiato, il fusibile di sicurezza non sempre funzio-na.---
Non toccate il cavo prima di estrarre la spina dal-la presa di corrente.
Il cavo danneggiato deve essere completamet-ne sostituito. E' proibito rappezzare il cavo con nastro isolante.

In caso di dubbio rivolgersi sempre ad un centro assistenza WOLF-Garten.

Attenzione, prima di anni controllo o lavoro alle lame occorre disinserire l'arieggiatore ed estrarre la spina d'alimentazione.

Garanzia

In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate da la nostra società, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo Gratisamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina.

Garanti Kosullari 81

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wolf Garten

Modello : Ambition V 303 E

Categoria : Tosaerba